Calbayog City (Waray: Syudad san Calbayog, Cebuano: Dakbayan sa Calbayog, Tagalog: Lungsod ng Calbayog) is a first class city in the province of Samar, Philippines. It lies along the coastal region of the province stretching about 60 miles (97 km) from the northern tip of the island and 180 miles (290 km) from southern boundaries. Calbayog comprises 157 barangays, 25 of which are urban and 132 are rural. According to the 2010 census, Calbayog has a population of 172,778 (37,395 households) making it the third most populated city in Eastern Visayas and the most populated city in Samar Island, the city alone makes up for 23.5% of the population of the province of Samar. Calbayog is one of the commercial trade centers in Eastern Visayas. And is the center of commerce in Samar. Its airport and a seaport make it an ideal gateway to Samar. Calbayog is subdivided into three major districts: Calbayog, Tinambacan, and Oquendo.
Calbayog's early history has been associated with the introduction and spread of Catholicism in the country. Calbayog started as one of the small settlements in the Island of Samar, an area assigned to the Jesuit missionaries. Jesuit chroniclers, as early as the 17th century, notably Fr. Ignacio Alcina, wrote many accounts about it and its people. Jesuit records and reports referred to the settlement initially as Ibatan and Jibatang (Hibatang). In the annual report of 1739 the name Calbayog appeared for the first time. Fr. de Huerta, a 19th century Franciscan writer, noted in his work Estado Geografico that in earlier times, Calbayog was called Tiayban for having been founded near a river of the same name. Then it was transferred due to a flood to the shore of the Hibatang River, whose name it took. Then again the settlers transferred to the place that they permanently occupied and took the name Calbayog.
Zbog tebe bih
Posao tamo
Gde oblaci
Odlaze samo.
Golubice,
Sa moga srca
Odleprsaj u svet.
Otopi me
Bozanskim dahom
I dusu mi
Posipaj prahom.
Godine zla
Da izblede
Sto pre.
Pomiluj sve
Klince Balkana.
Nahrani nas
Mir nam je hrana
Golubice,
Sa moga srca
Odleprsaj u svet.
Ucini da
I nama svane
I dodirom
Isceli rane.
Godine zla
Da izblede
Sto pre.
Mir zovemo,
Mir neka bude
I radosne
Pronadje ljude.
Golubice,
Sa moga srca
Here's a little tune we're gonna play for you
There ain't nothin' to it and it's easy to do
Called the Calloway Boogie, the Calloway Boogie
It keeps you groovy twenty four hours a day
If you like music with a boogie beat
Here's a little ditty that's really all reet
It's the Calloway Boogie, the Calloway Boogie
Keeps you groovin' twenty four hours a day
I woke up with the blues the other day
The cats started swingin', then they blew 'em away
With the Calloway Boogie, the Calloway Boogie
It keeps you groovy twenty four hours a day
We play waltzes, bebop and jive
It's the kind of music gonna keep you alive
It's the Calloway Boogie, the Calloway Boogie
Keeps you groovin' twenty four hours a day, yeah
If you like boogie with some hi-de-ho
Listen up Jack, here's the way it goes
Hi-de-hi-de-hi-de-hi, ho-de-ho-de-ho-de-ho
In control and why exist for this gut reaction? -
unattraction...My post-primordial complex at 823x it's
original dosage. Initials carved in my anxious palm, I fuck my
way through Odysseus Psalm! Defiled in holy
chambers...Horroscope hallucinogen. I would say "yes" to see
profit from heaven run dry.
How can you keep from he who fingers the ultimate? Wait 'til
you see!...Kicking heels while heaven runs dry! Kolobok!...
I would say "yes" to see profit from streaming flaw. Just
relax and take a deep breath. The conference begins...
A conference meaning a mutual bond between the selves - A
master by theirs and his own advised hell.
Gut reaction - Unattraction! The problem is I grossly admire
an interest inhuman...You see, horrible habits die hard, and
Sempre tem alguém pra lhe dizer o que fazer
Sempre tem alguém pra lhe dizer como deve ser
Que não é bom fumar, que não é bom beber
Que não é bom pensar, que não é bom sonhar
Que não é bom acreditar, porque você pode perder
Eu sei! Eu sei!
Que tenho muito que aprender
Eu sei! Eu sei!
O risco que eu quero correr
Eu sei! Eu sei!
O que fazer pra ser feliz
Eu sei! Eu sei!
Ir pra onde aponta o meu nariz
Cala a boca!
Não enche o saco! (4x)
Sometimes when the moon licks frost upon your bones at
night
Cool flashes from an ancient movie say
“You better turn down, I’ve made up all the words you
said”
Seemed ready for the good life
“You better watch out and face penalty rates”
Sometimes all your expectations come too late
As life goes by
Please take me to your room
And show me all the stars at night
And then kick me out
Ain’t nothing but a heartache baby, radio don’t lie
Seems nothing but a high-class tendency to a self-
inviting death
Unable to assume our lives
And it’s nothing but a good time
To sit and watch and feel the river drying
Sometimes there’s a glow bug spinning in my rear mind at
night
I’ll take to my room
And show you all my scars tonight
And then kick you out
And I’ll call out loud your name
And spit in all the streets you tread