Thanks for Contributing! You just created a new WN page. Learn more »
Showing A Guide to Korean Characters with a few examples of indigenous and Chinese readings and their comparisons with Japanese.
Learn how to read Sino-Korean characters.
Answering a question about the use of Hanja, or the Chinse script, in Korea.
Hanja is the Korean name for Chinese characters (hanzi). More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation. Hanja-mal or hanja-eo refers to words which can be written with hanja, and hanmun (한문, 漢文) refers to Classical Chinese writing, although "hanja" is sometimes used loosely to encompass these other concepts. Because hanja never underwent major reform, they are almost entirely identical to traditional Chinese and kyūjitai characters. Only a small number of hanja characters are modified or unique to Korean. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in Japan (kanji) and Mainland China have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding hanja characters. Although a phonetic Korean alphabet, now known as hangul, had been created by a team of scholars commissioned in the 1440s by King Sejong the Great, it did not come into widespread use until the late 19th and early 20th century. Thus, until that time it was necessary to be fluent in reading and writing hanja in order to be literate in Korean, as the vast majority of Korean literature and most other Korean documents were written in hanja. Today, a good working knowledge of Chinese characters is still important for anyone who wishes to study older texts (up to about the 1990s), or anyone who wishes to read scholarly texts in the humanities. Learning a certain number of hanja is very helpful to understanding the etymology of Sinokorean words, and to enlarging one's Korean vocabulary. Hanja are not used to write native Korean words, which are always rendered in hangul, and even words of Chinese origin — hanja-eo (한자어, 漢字語) — are written with the hangul alphabet most of the time. This video is targeted to blind users. Attribution: Article text available under CC-BY-SA Creative Commons image source in video
세계의 모든 언어의 근원이 무엇인지 언어의 근원으로 한자, 영어 단어, 중국어, 일본어를 어떻게 쉽게 배울 수 있는지 열린 마음으로 편견과 상식과 고정관념은 던져두고 그러나 냉철한 판단으로 잘 보셔요 *^^* 출처 : 네이버 카페 한자와 영단어의 비밀 부숴버리겠어 (cafe.nav...
The first lesson to Hanja (한자) or the Chinese characters previously used :) No negative comments plz :) WEBSITE: http://teamkorean.webs.com.
http://www.koreanovernight.com/forum Korean Alphabet Script. Hangul Hanja History and Origin.
El vídeo no es propiedad nuestra, solo fue editado para fans. Raehyun participa en el drama Magic Hanja, siendo el villano principal (y mas sensual de todos). Lo sentimos por los audio inexistente...
Un par di kantikanan di e album di Cache Deluxe: Dansa. Gosa di dje!
South Korean's Aegukga (Hangeul: 애국가) (Hanja: 愛國歌)
Musafir special: Florent Boshnjaku.
Mirela & Zet Hanja - Selman Vokshi - Perralle me Tupan Faceboook: https://www.facebook.com/valamala.
We call the new B1 an off-camera flash, because it is not a speedlight and it is not a monolight. It is a new kind of flash that brings a whole new way of sh...
Credit:KBS.
Judul: Dolo / Hanja Cipt.: NN (Pantun Tina Lein) Penyanyi: P. Kelle Atamuan (Hanja)
How to enter HanJa Korean / Chinese characters and convert them to HanGul Korean syllables and Korean or English translations. Also, how to copy a HanJa char...
gai yen boka kera kue koi karga ba bora un otro G ( al final muhe a dale stot den kara bute sinta :) Enjoy)
Judul: Dolo / Hanja Cipt.: NN (Pantun Tina Lein) Penyanyi: Vinsen Leba & Yuni (Dolo)
Cache Royale Top 40 Puesto Nr 12 Lo bo no hanja mesun kos Engelly.
Eu seco o esmalte vermelho das minhas mãos Espero do telefone uma ligação Eu espero mais de mim do que correr atrás Porque já sei que você não quer mais Eu s...
million median ... , PH ... John Burger and Siim Hanja of Brown Harris Stevens have this listing, which came online in September.
New York Post 2014-12-08Larry Hanja, a spokesperson for the state’s Department of Environmental Protection, said that in ...
The Inquisitr 2014-10-01... avoid a runoff in his District 3 race against Marc Dodd (35 percent) and Jamie Hanja (17 percent).
Orlando Sentinel 2014-08-27(Source: International Federation of Associated Wrestling Styles ) ... Hanjae CHUNG (KOR) by TF, 10-0 ... Hanjae CHUNG (KOR) df ... :37
noodls 2014-08-06The "bok" part of sambok originates from Hanja, the Korean name for Chinese characters, which KCNA ...
The Guardian 2014-07-24... harmed anyone," Hanja Ahsan said. "We are thankful the judge saw through this reckless persecution."
Al Jazeera 2014-07-17... the man, Hanja Ahsan, said. "We are thankful the judge saw through this reckless persecution."
Stuff 2014-07-17Ahmad as dangerous terrorists, when in fact, they never harmed anyone," the man, Hanja Ahsan, said ...
Reuters 2014-07-16While the Japanese kanji, Chinese hanzi and Korean hanja characters share historical derivation, the ...
Business Wire 2014-07-16Ahmad as dangerous terrorists, when in fact, they never harmed anyone," the man, Hanja Ahsan, said ...
Business Insider 2014-07-16... Cesk Hanja and Islam Aslam are among 13 names which have now been published, the Daily Mail reports.
Belfast Telegraph 2014-05-26The finalists include Robert von Bangert (USA), Matt Coombs (USA), Arpad Forgo (Hungary), Jonathan ...
PR Newswire 2014-03-21Robert von Bangert (USA), Matt Coombs (USA), Arpad Forgo (Hungary), Jonathan Gabb (UK), Guy Matchoro ...
PR Newswire 2014-02-28Hanja is the Korean name for the Chinese characters hanzi. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation. Hanja-mal or hanja-eo refers to words which can be written with hanja, and hanmun (한문, 漢文) refers to Classical Chinese writing, although "hanja" is sometimes used loosely to encompass these other concepts. Because hanja never underwent major reform, they are almost entirely identical to traditional Chinese and kyūjitai characters. Only a small number of hanja characters are modified or unique to Korean. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in Japan (kanji) and Mainland China have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding hanja characters.
Although a phonetic Korean alphabet, now known as hangul, had been created by a team of scholars commissioned in the 1440s by King Sejong the Great, it did not come into widespread use until the late 19th and early 20th century. Thus, until that time it was necessary to be fluent in reading and writing hanja in order to be literate in Korean, as the vast majority of Korean literature and most other Korean documents were written in hanja. Today, hanja plays a different role. Scholars who wish to study Korean history must study hanja in order to read historical documents. For the general public, learning a certain number of hanja is very helpful in understanding words that are formed with them. Hanja are not used to write native Korean words, which are always rendered in hangul, and even words of Chinese origin — hanja-eo (한자어, 漢字語) — are written with the hangul alphabet most of the time.