OpenEdition Press publie Mémoire et nouveaux patrimoines, et dans son édition en portugais, Memória e novos patrimônios, deux ouvrages qui inaugurent la collection bilingue Brésil / France | Brasil / França. Cette double publication est le fruit d’une coopération entre des équipes de recherche françaises et brésiliennes. Initialement rédigés en partie en portugais et en partie en français, les textes sont publiés, après un travail de traduction, en version intégrale dans les deux langues.
Ce premier opus, dirigé par Cécile Tardy et Vera Dodebei, réunit une quinzaine de chercheurs autour des thématiques de patrimonialisation, de mémoire sociale et de mise en mémoire. La première partie, à visée théorique, offre des points de vue de chercheurs sur la question en confrontant leurs approches sur la thématique de la relation entre mémoire sociale et patrimonialisation. Une seconde partie s’articule autour d’une série de six études de cas. Le principe est de montrer à partir de cas concrets comment la relation entre mémoire et patrimoine est en jeu dans les sociétés brésiliennes et françaises étudiées. L’ouvrage s’adresse à la fois aux lecteurs de sciences humaines et sociales (chercheurs, enseignants, étudiants) intéressé par la problématique de la mémoire sociale et de la patrimonialisation, et aux professionnels exerçant dans le domaine de la valorisation du patrimoine et de la mémoire.
Quatre autres ouvrages de la collection sont à paraître pour 2015, dans les deux éditions française et portugaise.
Disponibilité
Comme tout le catalogue d’OpenEdition Press, les deux livres sont publiés sous licence CC-BY-NC-ND 3.0 et accessibles en libre accès au format HTML aux adresses suivantes :
Il sont également disponibles à l’achat au format ePub à partir de la librairie électronique d’OpenEdition et dans leur version papier, en impression à la demande.
OpenEdition lusophone
Ces ouvrages ont été réalisés en coopération avec la Fundação Capes (Coordenação de aperfeiçoamento do pessoal de nível superior, Ministério da Educaçã, Brasil) et l’Ambassade de France au Brésil. Depuis plusieurs années, OpenEdition tisse des liens avec la communauté scientifique et les éditeurs des pays lusophones. Ses collections rassemblent à présent plus de 20 revues en sciences humaines et sociales publiées au Brésil, au Portugal ou en Angola, ainsi que des ouvrages sur le monde lusophone, notamment les publications des Éditions de l’Institut des hautes études de l’Amérique latine (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3). Nous vous présenterons ces publications au cours des prochaines semaines sur ce blog et sur notre stand au Salon de livre de Paris du 20 au 23 mars prochain.