A Giro (/ˈdʒaɪroʊ/, /ˈdʒɪroʊ/, /ˈʒɪroʊ/, /ˈdʒɪəroʊ/ or /ˈʒɪəroʊ/) or giro transfer is a payment transfer from one bank account to another bank account and instigated by the payer, not the payee. Equivalents in other countries are the United States Automated Clearing House for direct deposit and the Australian Direct Entry system.
In the United Kingdom and in other countries the term Giro may refer to a specific system once operated by the post office, the former British post office Giro service was originally known as National Giro and, confusingly, was adopted by the public and the press as a shorthand term for the Girocheque which was a cheque and not a credit transfer. The commercial banks in the UK operate a paper credit transfer system known as Bank Giro.
The use of both cheques and paper giros is now in decline in a lot of countries in favour of electronic payments, which are thought to be faster, cheaper and safer due to the reduced risk of fraud.
The term is borrowed from German, which in turn borrowed it from Italian, in the sense of "circulation of money"; the Italian term comes from the Greek gyros ("circle").
Plot
In 1992 a group of young Anarchists braved the snow covered wilderness to set up camp against the construction of a motorway by-pass. A terrible fate awaited them. 15 years later Susan, a successful horror novelist and sensitive soul relocates from her native California to the rural English countryside in search of peace. The newly-wed finds it in an idyllic, remote Hamlet. It is here that Susan's living nightmare unfolds.
Keywords: adultery, anal-rape, apparition, axe, axe-in-the-head, axe-murder, bare-breasts, bare-chested-male, bathtub, blood
Plot
Fleeing a violent thunderstorm, a young goat named Mei becomes separated from his tribe and takes shelter in a cabin. He soon is not alone, as another creature limps inside. In the dark they cannot see each other, both have colds and cannot smell each other, but in conversation assume they are of the same kind for they have much in common even apart from a shared fear of thunder, having been taught by elders to run fast to survive and to value loyalty and friendship. They agree to meet the next day for a picnic, with the words "stormy night" used to identify each other. Getting past their initial shock at seeing each other in the daylight, their friendship grows even though they were born enemies, as a goat and a wolf. They continue to meet secretly with Gav fighting off his natural predator tendencies. One day Gav helps Mei escape a wolf hunt, and they are observed together. The other goats demand that Mei use his friend to get details of the wolves plans or be exiled. Gav is threatened with death unless he uses Mei to get details of the goat's habits. With all of the forest watching, they opt to jump into a raging river in an attempt to escape since neither will betray the other. Surviving the waters, they start a journey over a tall snow-capped peak to find a forest beyond where they can live in peace. The bitter cold of a blizzard overcomes Mei, and the pack still pursues them. Respectively facing death from starvation or the pack, Mei and Gav both attempt to sacrifice themselves for the other.
Keywords: allegory, animal, anime, cave, forest, friendship, goat, snow, stormy-night, wolf
Born enemies... Sworn friends.
Donne-moi un sourire pareil
A celui que je veux donner
Il sera le nouveau soleil
D'un monde ? inventer
Des milliers d'oiseaux migrateurs
De leurs ailes tracent le chemin
De libert? et de bonheur
Aux hommes qui na?tront demain
{Refrain:}
Vivre libre de tout mon pass?
Vivre libre pour te rencontrer
Vivre libre, vivre libres toi et moi
Vivre libre, d'amour, de folie
Vivre libre, tu n'as qu'une vie
Vivre libre, vivre libre c'est ma vie
Donnes-moi un amour pareil
A celui que je peux donner
Et nous pourrons changer le ciel
Contre l'?ternit?
Ils ?taient xxxxxxxxx
Si le froid est ? fleur de c?ur
Tu te trouveras au bout de la mer
Dans les pays de fleurs
Quand un oiseau pleure
On dirait qu'il chante encore
On dirait du bonheur
Qui jusqu'? moi s'endort
On se fie trop des apparences (?)
Quelqu'un pr?s de nous parfois
Est triste mais ?a ne se voit pas
Quand un oiseau pleure
On pense qu'il chante encore
Et pourtant dans son c?ur
Tous nos lilas sont morts
Nous sommes loin de se conna?tre
Loin de les comprendre un peu
Quand on ne sait pas lire dans leurs yeux
Oh si tu savais
Comme je te sens loin de moi
A quoi bon te parler
Tu ne comprendrais pas
Pour toi, je suis l'oiseau qui chante
En moi, nos lilas sont morts
Et j'ai dans le c?ur le vent du nord
Le c?ur aussi verse des larmes
On le cache comme on peut
Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum
Il y a longtemps, quand j'?tais un enfant ma m?re
Me racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleurs
De plus loin
Il disait que la vie que le monde ?tait en danger
Il faut s'en aller disait-il
On est arriv? dans les jardins du ciel
J'ai march? pendant mille ann?es
On est arriv? sous un nouveau soleil
Entends chante l'?ternit?
Au bout de tes doigts il fait son chemin
L'amour que tu as cherch?
Si tu as suivi le Nord c'?tait ton destin
C'?tait ton chemin de libert?, libert?
Les hommes non pas compris
Et ils l'ont chass? loin du village
Pourtant ce jour-l? le soleil a brill? tellement fort
Que les bl?s et les forets ont br?l?
Et les enfants on entendu un chant venu de la terre qui leur disait
On est arriv? dans les jardins du ciel
J'ai march? pendant mille ann?es
On est arriv? sous un nouveau soleil
Entends chante l'?ternit?
Au bout de tes doigts il fait son chemin
L'amour que tu as cherche
Si tu as suivi le Nord c'?tait ton destin
C'?tait ton chemin de libert?, libert?
( On est arriv? ) on est arriv?
( dans les jardins du ciel ) dans les jardins du ciel
( J'ai march? pendant mille ann?es )
( on est arriv? ) on est arriv?
( Sous un nouveau soleil ) sous un nouveau soleil
( entends chanter l'?ternit? )