Dragon Ball & Dragon Ball Z: Great Complete Collection (ドラゴンボール&ドラゴンボールZ 大全集, Doragon Bōru ando Doragon Bōru Zetto Daizenshū?) or simply Dragon Ball & Dragon Ball Z as fans have come to know it by, is a five disc CD soundtrack set of the anime Dragon Ball and Dragon Ball Z. It was released by Columbia Records on April 1, 1994 in Japan only.
ドラゴンボールソング・コレクション (Doragon Bōru Songu Korekushon?)
ドラゴンボールソング・コレクション (Doragon Bōru BGM Korekushon?)
ドラゴンボールZソング・コレクション (Doragon Bōru Zetto Songu Korekushon?)
ドラゴンボールZソング・コレクション (Doragon Bōru Zetto BGM Korekushon?)
劇場版ドラゴンボール・ドラゴンボールZ・ソング・コレクション (Gekijô ban Doragon Bōru DoragonbōruZetto BGM Korekushon?)
ドラゴンボールソング・コレクション (Doragon Bōru Songu Korekushon?)
ドラゴンボールソング・コレクション (Doragon Bōru BGM Korekushon?)
1. Hiroki Takahashi
2. Takeshi Ike
27. Ushio Hashimoto
All other tracks are written and composed by Shunsuke Kikuchi.
ドラゴンボールZソング・コレクション (Doragon Bōru Zetto Songu Korekushon?)
ドラゴンボールZソング・コレクション (Doragon Bōru Zetto BGM Korekushon?)
1. Hironobu Kageyama
19. Manna
20. Hironobu Kageyama
26. Hironobu Kageyama
All other tracks are written and composed by Shunsuke Kikuchi.
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
volaremos juntos sin temer la oscuridad
tu y yo
Miles de kilometros sin ti
nuestro camino se cruza al fin
quisiera ser un niño que olvido crecer
para estar bailando contigo una vez mas
robando las flores de tu jardin
y decirte las cosas que no supe decir
buscaremos la luz que ira
iluminando un mundo que parezca pequeño
al lado de nuestro amor
con la ilusion de volver a ser como ayer
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
dame tu mano
siempre abra un motivo para sonreir
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
volaremos juntos sin temer la oscuridad
tu y yo
Vienes corriendo a enfrentar a un monstruo
Con un aroma, algo para acercarme a ti
Al verlo te emocionas (te emocionas)
Lluvia de palomas cruza en la Vía Láctea
(lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia)
Ayer te dije adiós (dije adiós)
Misterios (muchos hay)
Tu poder debes reunir (tu puedes lograr cambiar)
Puedes caer uhuuuu
Puedes recuperar poder
Mi nube que vuela es muy práctica
Muchos horizontes te ayuda a ver
Cuando de pronto es el momento para decir adiós
Terrible es, Kami Sama puede ser muy cruel
Perdón!!
Huuuu la energía es recuperada
Sal de ahí magnífico poder ahora
Mi nube que vuela es muy práctica
Muchos horizontes te ayuda a ver
Cuando de pronto es el momento para decir adiós
Terrible es, Kami Sama puede ser muy cruel
Perdón!!
Huuuu la energía es recuperada
Sal de ahí magnífico poder ahora.
Hace tiempo que los recuerdos
Se van alejando ya,
Ángeles fuimos
Y desde el cielo
Semillas dimos de amor
La tristeza de este mundo se borro
Hiriendo al cielo azul
La amistad y el amor siempre brillaron
Y hoy también lo harán
Mis alas no tengo desaparecieron ya
Pero conmigo tengo aun el poder
En tu pupila el arco iris se reflejo
Y el amor florece en tu corazón
Sigue teniendo fe y esperanza
Que el mañana va ha cambiar
Este desierto se transformara
Paraíso es lo que pronto será
Habré, tu corazón
La magia y el amor
Son verdad
Tu sonrisa tan resplandeciente,
a mi corazón deja encantado,
Ven toma mi mano
para huir de esta terrible Obscuridad
En el instante en que
te volví a encontrar
mi mente trajo a mi aquél hermoso lugar
que cuando era niño
fue tan valioso para mí.
Quiero saber, si acaso tu
conmigo quieres bailar,
si me das tu mano te llevaré
por un camino cubierto de luz
y obscuridad
Tal vez sigues pensando en él,
no puedo yo saberlo
pero sé que entiendo
que amor necesitas tu
y el valor para pelear,
en mí lo hallarás.
Mi corazón encantado brilla por
el polvo de esperanza y magia,
del universo que ambicionan todos poseer
Voy a amarte para toda la vida
No me importa si él aun te interese
Ven toma mi mano
para huir de esta infinita obscuridad
Hikaru kumo tsukinuke fly away (fly away) karada-juu ni hirogaru panorama kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte) kazan wo bakuhatsu saseru toketa koori no naka ni kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu genki-dama --sparking!
Sora wo kyuukouka jet coaster (jet coaster)
Ochite yuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara
Cha-la head cha-la
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la head cha-la
Egao urutora z de
Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Acercándose el peligro viene ya,
y para llorar no es el tiempo ahora.
Me siento subir más y más la adrenalina,
los héroes de la historia seremos
Realidad tu sueño hoy será,
listo estoy para poder pelear, victoria tendré..
Juega niño, el poder nuestro es,
hoy seremos Dragon Ball Zeta
Procura llegar al final y luchar con valor,
en los campos deja las flores crecer feliz..
Te convertirás en un gran rival,
aventuras podrás disfrutar
Pelea niña hoy sin temor, el poder nuestro es
Y seremos para siempre Dragon Ball Z
Hay cosas que no resultan
a causa de la obstinacion
Por eso quiero seguir viviendo
Para mañana y no para hoy
Lo que busco en la gente
dentro de mi lo voy a encontrar
Lastimandonos mutuamente
Nada vamos a poder lograr
Solo lagrimas y dolor
Solo ya no quiero estar
Tu te vas convirtiendo en mi soñar
El viento va jugando con las flores
Y tambien sonrie para mi.
Y juntos desde hoy el valor
nos unira hasta la eternidad
Y es por eso que llegamos
hasta aqui tan lejos
Tratando de obtenerlo
y asi el mundo cambiar.
Hay cosas que no resultan
a causa de la obstinacion
Por eso quiero seguir viviendo
Para mañana y no para hoy
Lo que busco en la gente
dentro de mi lo voy a encontrar
Lastimandonos mutuamente
Nada vamos a poder lograr
Solo lagrimas y dolor
Solo ya no quiero estar
Tu te vas convirtiendo en mi soñar
El viento va jugando con las flores
Y tambien sonrie para mi.
Y juntos desde hoy el valor
nos unira hasta la eternidad
Y es por eso que llegamos
hasta aqui tan lejos
Tratando de obtenerlo
y asi el mundo cambiar.
Pasa el tiempo y los recuerdos
se van alejando ya.
Ángeles fuimos y desde el cielo
semillas dimos de amor.
La tristeza de este mundo se borró,
y viendo el cielo azul,
la amistad y el amor siempre brillaron
y hoy tambien lo harán.
Mis alas no tengo, desaparecieron ya,
pero conmigo tengo aún el poder.
En tu pupila el arcoiris se reflejó,
y el amor florece en tu corazón.
Sigue teniendo fe y esperanza
en que el mañana va a cambiar.
Este desierto se transformará,
paraíso es lo que pronto será.
Abre tu corazón, la magia y el amor
son verdad!
Caprichosa eres tu,
muchas veces lo sé
no te importan los demás
y quieres todo hacer a tu manera
¿Por qué te comportas así?
Y como una ilusión
prefieres tu vivir en
el pasado que se fue,
La gente empeñada, no lo comprendes
y te hacen llorar, angustiada estás
Con las personas nunca te entiendes,
pero sola nunca estarás
Porque yo estaré ahí, ya verás
aunque mil tormentas vendrán,
cuando de noche llegues a tu casa
y el alma sientas herida, cuenta conmigo amor
Porque tu y yo nos abrazaremos los dos
y muchas cosas juntos vamos a hacer
y el valor va a protegerte,
mientras vivas aquí.
Breaking through the shining cloud
I'm gonna fly away, fly away
Spreading through my body, feel the power through my soul
Kicked in the face, this earth is mad
As a fire brigade, fire brigade
Can't you feel it building up for her to blow
If there ever was a dinosaur
In a mound of icicles
I would wanna train it to ride a ball
Chala Head Chala
No matter, if ever anything could happen
Nothing can stop me now
Chala Head Chala
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Oh yes, it make me fired up, sparking
I feel it, freedom in the sky
My roller coaster, coaster
Coming down to panic, chaos that spread over the ground
Take the scenic route down and upside down
I'm like a melting star, melting star
And the world seems faster as she's turning round
There's no time for me to mope and cry
I got to get started now
Advantures are so much the meaning of life
Chala Head Chala
Got so much space in my burning heart now
I'll take it up with all the world
Chala Head Cha La
Smiling away, away today, I'm ultra Z
Ai, Ai, Ai, Ai
Chala Head Chala
No matter, if ever anything could happen
Nothing can stop me now
Chala Head Chala
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Dan dan kokoro hikareteku
sono mabushii egao ni
hatenai yami kara tobidasou hold my hand
kimi to deatta toki
kodomo no koro taisetsu ni
omotte ita basho wo omoidashitanda
boku to odotte kurenai ka
hikari to kage no winding road
ima demo aitsu ni muchu nano?
sukossi dake furimukitaku naru youna toki mo aru kedo
ai to yuki to hotori wo motte tatakau yo
dan dan kokoro hikareteku
kono hoshi no kibou no kakera
kitto daremo ga eien wo te ni iretai
zen zen kinishinai furi shitemo
hora kimi ni koi shiteru
hatenai yami kara tobidasou hold your hand
okotta kao mo tsukateru kimi mo suki dakedo
ana ni tobashiteikite daijobu kana to omou
boku wa... nanigenai shigusa ni
furimawasareteru sea side blue
soredemo aitsu ni muchu nano?
motto kikitai koto ga atta no ni
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni
habamarete toori ni mau yo
dan dan kokoro hikareteku
jibun demo fushiginan dakedo
nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
zen zen kinonai furi shitemo
kekkyoku kimi no koto dake miteita
Caprichosa eres tú
Y a veces lo sé
No te importan los demás
Y quieres todo hacer a tu manera,
Porque te comportas así
y como una ilusión
Que quieres tu vivir
En el pasado que se fue
La gente te daña, no comprendes
Y te hacen llorar, angustiadas estas
Por las personas que nunca te entienden
Pero sola nunca estarás
Porque yo estaré ahí.
Ya veras, aunque mil tormentas vendrán
Cuando de noche llegues a tu casa
Y el alma sientas heridas
Cuenta conmigo amor, porque tu y yo
Y nos hacemos los dos
Muchas cosas juntos vamos hacer
con valor tan pretendiente
Mientras vivas aquí.
Picking up the pieces of my heart left on the floor,
Like it was written in the stars that I was meant for something more.
Now I'm a one man army fighting everybody's war.
Will I survive? I must survive.
The world is on my shoulders,
So much pressure to prevail.
This is the story of my life,
and it's a sad and lonely tale.
So what's the point in trying if you're destiny's to fail?
You won't survive,
But I must survive.
I'm on the run
From everyone
Where moons and suns collide.
My back's up against the wall,
I'll never fall,
When I find all
The dragon balls.
Nights are long and restless,
Danger's always somewhere near
And I'm not saying I'm a hero,
But I'm prepared to face the fear
And was that evil running when they hear my army jail?
We will survive, 'cause we will survive.
I'm on the run
From everyone
Where moons and suns collide.
My back's up against the wall,
I'll never fall
When I find all
The dragon balls.
Evil's not forgiving
We will never give in
Until we're not living.
Do you hear me?
Evil's not forgiving
We will never give in
Until we're not living.
Can you hear me?
Evil's not forgiving,
We will never give in
Until we're not living.
Can you hear me?
I'm on the run
From everyone
Where moons and suns collide.
My back's up against the wall,
I'll never fall
When I find all
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
volaremos juntos sin temer la oscuridad
tu y yo
Miles de kilometros sin ti
nuestro camino se cruza al fin
quisiera ser un niño que olvido crecer
para estar bailando contigo una vez mas
robando las flores de tu jardin
y decirte las cosas que no supe decir
buscaremos la luz que ira
iluminando un mundo que parezca pequeño
al lado de nuestro amor
con la ilusion de volver a ser como ayer
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
dame tu mano
siempre abra un motivo para sonreir
Ven Ven lejos de los malos sueños
donde nuestro amor no sienta miedo
volaremos juntos sin temer la oscuridad
tu y yo
Acercándose, el peligro viene ya
y para llorar no es el tiempo ahora
y siento subir más y más la adrenalina
los héroes de_la historia seremos
Realidad tus sueños son..y serán
listo estoy para poder pelear ¡victoria tendré!
Vuela niño, el poder, nuestro es
hoy seremos, Dragon Ball Z
procura llegar, al final y luchar, con valor
en los campos deja las flores crecer ¡feliz!
Te convertiras en_un, gran rival
aventuras podrás disfrutar
en la lÃnea hoy sin temor
el poder nuestro es
y seremos para siempre Dragon Ball Z
Vienes corriendo a encontrar un monstruo,
con un aroma, algo para acercarme a ti.
Al verlo te emocionas (te emocionas).
Lluvia de palomas cruzan la Vía Láctea.
Ayer te dije adiós (dije adiós),
misterios (muchos hay).
Tu poder debes reunir
(tú puedes lograr cambiar)
puedes caer (mmmmmm)
puedes recuperar poder.
Una nube que vuela es muy práctica,
muchos horizontes te ayuda a ver
cuando de pronto es el momento
para decir adiós, terrible es,
¡ay! kamisama, puede ser muy cruel (perdón)
¡uuuuh!
La energía es recuperada.
Sal de ahí, magnífico poder, ahora.
Hikaru kumo tsukinuke fly away (fly away) karada-juu ni hirogaru panorama kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte) kazan wo bakuhatsu saseru toketa koori no naka ni kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu genki-dama --sparking!
Sora wo kyuukouka jet coaster (jet coaster)
Ochite yuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara
Cha-la head cha-la
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la head cha-la
Egao urutora z de
Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo