Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore,
dalle ossessioni delle tue manie.
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
E guarirai da tutte le malattie,
perché sei un essere speciale,
ed io, avrò cura di te.
Vagavo per i campi del Tennessee
(come vi ero arrivato, chissà).
Non hai fiori bianchi per me?
Più veloci di aquile i miei sogni
attraversano il mare.
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza.
Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
la bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto.
Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono.
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
Ti salverò da ogni malinconia,
perché sei un essere speciale ed io avrò cura di te ...
In nineteen fortyfive I came to this planet
Ascoltavo ieri sera un cantante uno dei tanti
e avevo gli occhi gonfi di stupore
[I've seen many things in this part of the world]
nel sentire: "il cielo azzurro appare limpido e regale"
[let me tell you something]
(il cielo a volte, invece, ha qualche cosa d'infernale).
Strani giorni viviamo strani giorni.
Cantava:
[life can be short or long]
sento un rumore di swing provenire dal Neolitico,
[it depends]
dall'Olocene.
[where you go at night]
Sento il suono di un violino
[alone and walking alone through the grey Sunday streets]
e mi circondano l'alba
[looking for someone]
e il mattino.
[the place was clean well lit]
Chissà com'erano allora
[I went in and I said (I suppose I said)]
il Rio delle Amazzoni
[whisky please]
ed Alessandria la grande
[the place was clean well lit]
e le preghiere e l'amore?
[two men in a corner were waiting]
chissà com'era il colore?
[I saw it from their hands]
you look at the hands
not at the face
if you want to stay out of trouble
Mi lambivano suoni che coprirono rabbie e vendette
di uomini con clave
ma anche battaglie e massacri di uomini civili.
[looking for someone]
L'Uomo Neozoico
[where you go at night]
dell'Era Quaternaria.
Strani giorni viviamo strani giorni.
[strange days I lived through strange days]
Nella voce di un cantante
si rispecchia il sole
ogni amata ogni amante.
Strani giorni viviamo strani giorni.
I've fallen into reverie
I dreamed a vague outline
the whisky flowed
sending me into the past
action roll the cameras
here comes a lighting tour of my life
Quell'autista in Abissinia
guidava il camion
fino a tardi
e a notte fonda
si riunivano.
A quel tempo in Europa
c'era un'altra guerra
e per canzoni
solo sirene d'allame.
Passa il tempo,
sembra che non cambi niente.
Questa mia generazione
vuole nuovi valori
e ho già sentito
aria di rivoluzione.
Ho già sentito
Carichi i treni che dall'Albania
portano tanti stranieri in Siberia
tappeti antichi mercanti indiani
mettono su case tra Russia e Cina
strade dell'Est.
Spinto da i Turchi e dagli Iracheni
qui fece campo Mustafà Mullah Barazani
strade dell'Est d'immensi orizzonti
città nascoste di lingua persiana
da qui la Fine.
Dicono storie di Principesse
chiuse in castelli per troppa bellezza
fiori di Loto giardini stupendi
.e Leningrado oggi
strade dell'Est.
Di notte ancora ti può capitare
di udire suoni di armonium sfiatati
e vecchi curdi che da mille anni
Brief an das Nichts
unbekanntes Nichts
sage mir ein Wort
eine Schnee Nadel jenseits des Schweigens
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
un viaggiatore che non sa dove sta andando...
Enormi uccelli d'oro solcano il cielo,
spruzzi di fuoco da i forni.
La gente vive senza più testa,
la specie è in mutazione.
E non sappiamo dove stiamo andando...
Eine Briefmarke mit tropischen Urpflanzen
die Schatten sind umgekehrt
zauber Grün vergiftetes Grün
die Hand die schreibt ist ebenso ein Schatten
You and I will never die
standing in the shadow
of the night.
In un punto altissimo
inaccessibile
And I'm never in touch
with your heart
Le previsioni danno nuvole nere,
stormi di temporali in arrivo.
Io sono pronto ad ogni evenienza,
ad ogni nuova partenza:
e non sappiamo dove stiamo andando.
Die Hand die schreibt
ist ebenso ein Schatten.
Aus der Ferne ein Klang
wenn mann zuhört
1. La storia
Una catastrofe psicocosmica
mi sbatte contro le mura del tempo.
Vigilo, nel sonno vigilo.
Sentinella, sentinella che vedi?
Una catastrofe psicocosmica
contro le mura del tempo.
Durante la grande guerra
nel Gennaio del 1915,
alle estremità settentrionali un forte vento spingeva grandi blocchi di ghiaccio galleggianti
imprigionando per sempre la nave dell'audace capitano Shakleton.
Su un piccolo battello,
con due soli compagni,
navigò fino a raggiungere la Georgia Australe;
mentre i 22 superstiti dell'isola Elefante
sopportavano un tremendo inverno.
Una catastrofe psicocosmica
mi sbatte contro le mura del tempo.
Vigilo, nel sonno vigilo.
Sentinella, che vedi?
(Alla deriva, alla deriva, verso Nord, Nord-Ovest.
Profondità 370 metri 72° di Latitudine Est).
Per sopravvivere furono costretti a uccidere i loro cani,
per sopravvivere.
Ma il 30 Agosto del 1916, il leggendario capitano,
compariva a salvarli con un'altra nave.
2. Il ricordo
Stille Dämmerung
Der garten ist gefrohren
Die Rosen erlitten
Sage mir warum
Sage mir warum
in einem verlorenen Garten
Sage mir warum
deine Stimme hören
Sage mir warum
Splendore inconsumato
di tutto l'universo, fiato,
punto fermo del cosmo:
Terra, desolata...
Qualcuno ci lancia nella vita,
questa nella coscienza:
anche quella di un povero commesso
che nel tempo stesso
apre gli occhi rabbrividendo
al giorno,
che gli ghigna attorno.
Ein alter Kellner,
un vecchio cameriere,
anche la sua coscienza
getta sulla terra -
dolori e sofferenza.
I piedi che gli dolgono,
la moglie pazza,
e quanto gliene viene
dal fatto che egli è un uomo
e appartiene alla razza.
Un giorno amò
ora si fa il bucato,
sognando il re che sarebbe stato.
Mentre il pensiero di te,
si unisce a quel che penso.
E i cicli del mondo si susseguono.
Issami su corde per vie canoniche
ascendendo e discendendo.
Non fate crescere niente
Cambieranno le mie cellule
e il mio corpo nuova vita avrà
le molecole che ho guaste
colpa dell'ereditarietà
sarò una cellula
fra motori
come una cellula
vivrò
viaggeremo più veloci della luce
intorno al sole
come macchine del tempo
contro il tempo che non vuole
sarò una cellula
fra motori
come una cellula
La fantasia dei popoli che è giunta fino a noi
non viene dalle stelle...
alla riscossa stupidi che i fiumi sono in piena
potete stare a galla.
E non è colpa mia se esistono carnefici
se esiste l'imbecillità
se le panchine sono piene di gente che sta male.
Up patriots to arms, Engagez-Vous
la musica contemporanea, mi butta giù.
L'ayatollah Khomeini per molti è santità
abbocchi sempre all'amo
le barricate in piazza le fai per conto della borghesia
che crea falsi miti di progresso
Chi vi credete che noi siam, per i capelli che portiam,
noi siamo delle lucciole che stanno nelle tenebre.
Up patriots to arms, Engagez-Vous
la musica contemporanea, mi butta giù.
L'Impero della musica è giunto fino a noi
carico di menzogne
mandiamoli in pensione i direttori artistici
gli addetti alla cultura...
e non è colpa mia se esistono spettacoli
con fumi e raggi laser
se le pedane sono piene
di scemi che si muovono.
Up patriots to arms, Engagez-Vous
la musica contemporanea, mi butta giù.
.ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes
la manina che sbuca pallida dal tuo vestito alla marinara
Johann klein Johann
Bist du denn ein kleines Mädchen?
Was soll aus dir werden
wenn du so fortfährst?
Er trank an dem bekränzten Tische
den heißen Tee aus der Untertasse
la musica ti sfinisce
ist Demagogie, Blasphemie, und Wahnwitz!
ma tu scoppi d'amore
Genug, Tony, genug!
Ich bitte dich
was setzest du ihm in den Kopf
Er saß, ein wenig über die Tasten gebeugt
Sedette e cominciò a improvvisare
e I capelli castani gli coprivano le tempie
in morbidi ricci
così con malinconia lieve
dies war ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes
Genug, Tony, genug!
ich bitte dich
was setzest du ihm in den Kopf
La maestra in estate
ci dava ripetizioni
nel suo cortile.
Io stavo sempre seduto
sopra un muretto
a guardare il mare.
Ogni tanto passava una nave.
Ogni tanto passava una nave.
E le sere d'inverno
restavo rinchiuso in casa
ad ammuffire.
Fuori il rumore dei tuoni
rimpiccioliva la mia candela.
Al mattino improvviso il sereno
Una vecchia bretone
con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù.
Capitani coraggiosi
furbi contrabbandieri macedoni.
Gesuiti euclidei
vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
della dinastia dei Ming.
Cerco un centro di gravità permanente
che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
avrei bisogno di...
Over and over again.
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
tra noi si scherzava a raccogliere ortiche.
Non sopporto i cori russi
la musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese.
Neanche la nera africana.
Cerco un centro di gravità permanente...
Over and over again
you are a woman in love baby come into my life
baby I need your love
I want your love
La estaciòn de los amores, viene y va,
y los deseos no envejecen, a pesar de la edad.
Si pienso en como he malgastado yo mi tiempo,
que no volverà, no regreserà, màs.
La estaciòn de los amores, viene y va,
y llegarà sin avisar, ya veràs, te sorprenderà.
Tuvimos tantas occasiones, perdìendolas.
No las llores màs, no las llores hoy, màs.
Le queda un nuevo entusiasmo, por latir, al corazòn.
Qué otra possilidad de conocerse.
Los horizontes perdidos no regresan jamàs.
La estaciòn de los amores,
volverà con el temor y las apuestas,
y esta vez cuanto durarà.
Si pienso en cuanto he malgastado yo mi tiempo,
que no volverà, no regresarà, màs.
Tuvimos tantas ocasiones, perdìendolas.
No las llores màs, no las llores hoy, màs.
La estaciòn de los amores, viene y va,
y los deseos no envejecen, a pesar de la edad.
Si pienso como he malgastado yo mi tiempo,
Yo quiero verte danzar como cingaros del desierto
con candelabros encima,
o como los parineses en dias de fiesta.
Yo quiero verte danzar come derviche tourne que giran
sobre la espina dorsal al son de los cascabeles del catacari.
Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza, danza.
Y gira todo en torno a la estancia mientres se danza.
Y radio tirana transmite mùsica balcànica
mientras bailarines bùlgaros,
descalzos sobre braseros ardientes.
En Irlanda del Norte, en verbenas de verano,
la gente anciana que baila a ritmo de siete octavas.
Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza, danza.
Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza.
En el ritmo obsesivo la clave de ritos tribales,
reinos de hechizos y de los mùsicos gitanos rebeldes.
En la baja Padana en verbenas de verano,
La stagione dell'amore viene e va,
i desideri non invecchiano quasi mai con l'età.
Se penso a come ho speso male il mio tempo
che non tornerà, non ritornerà più.
La stagione dell'amore viene e va,
all'improvviso senza accorgerti,
la vivrai, ti sorprenderà.
Ne abbiamo avute di occasioni
perdendole; non rimpiangerle, non rimpiangerle mai.
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore.
Nuove possibilità per conoscersi
e gli orizzonti perduti non ritornano mai.
La stagione dell'amore tornerà
con le paure e le scommesse questa volta quanto durerà.
Se penso a come ho speso male il mio tempo
ivir no es muy complicado
si puedes renacer después y cambiar varias cosas,
las frivolidades y tanta estupidez.
Mientes, tú mientes bien.
Cuando te tengo junto a mí tu me das la razón
y quisiera decirte que prefiero estar sólo,
y el animal que yo llevo dentro
no me ha dejado nunca ser feliz.
Me roba todo, hasta el café.
Me vuelve esclavo de mis pasiones,
sin desistir jamás, y nunca espera.
Y el animal que yo llevo dentro te ama a ti.
Dentro de mí chispas de fuego
y el agua que lo apagará.
Si quieres ver como arde espárcelo en el aire
o déjalo en la tierra.
Y el animal que yo llevo dentro
no me ha dejado nunca ser feliz.
Me roba todo, hasta el café.
Me vuelve esclavo de mis pasiones,
sin desistir jamás, y nunca espera.
Le Domeniche pomeriggio
d'estate,
zone depresse.
Donne sotto I pergolati a chiacchierare e a ripararsi un po' dal sole,
uomini seduti fuori dai caffè.
Poi la fine un giorno arrivò per noi;
dammi un po' di vino con l'Idrolitina.
Problematiche, differenze di vita, zone depresse.
Dal barbiere al sabato per chiaccherare e a turno leggere il giornale.
Le ragazze in casa o fuori nei balconi;
mi regali ancora timide erezioni; guardavo di nascosto I saggi ginnici nel tuo collegio.
Deux pas en avant, deux pas en arrière,
à droite à gauche,
au contraire,
Y te vengo a buscar, aunque sòlo para verte o hablar
porque requiero tu presencia
para entender mejor mi esencia
Este sentimiento popular nace de mecànicas divinas
como un arranque mìstico y sensual me encadena a tì
Deberìa cambiar el objeto de mis deseos
sin conformarme con las alegrìas cotidianas,
hacer como un ermitano que rinuncia a si
Y te vengo a buscar, con la exusa de tener que hablar
porque me gusta lo que piensas y dices
porque en ti veo mis raices
Este siglo ya se està acabando,
saturado de paràsitos sin dignidad
Me empuja sòlo a ser mejor, con màs voluntad
Emanciparse del sueno de las pasiones,
buscar el uno por encima del bien y del mal,
ser una imagen divina de esta realidad
Y te vengo a buscar
Mi farò strada tra cento miliardi di stelle
la mia anima le attraverserà
e su una di esse vivrà eterna.
Vi sono dicono cento miliardi di galassie
tocco l'infinito con le mani
aggiungo stella a stella
sbucherò da qualche parte,
sono sicuro,
vivremo per l'eternità.
Ma già qui
vivo vite parallele
ciascuna con un centro, con un'avventura
e qualcuno che mi scalda il cuore.
Ciascuna mi assicura
addormentato o stanco
braccia che mi stringono.
Credo nella reincarnazione
in quel lungo percorso che fa vivere vite in quantità
ma temo sempre l'oblìo
la dimenticanza.
Giriamo sospesi nel vuoto intorno all'invisibile,
ci sarà pure un Motore immobile.
E già qui
vivo vite parallele
ciascuna con un centro, una speranza
la tenerezza di qualcuno.
Tu pretendi
esclusività di sentimenti
non me ne volere
perché sono curioso, bugiardo
e infedele.
vivo vite parallele
ciascuna con un centro, con un'avventura
Nos levantamos antes del alba, listos para transportar
Dentro de un satélite artificial que nos conduce deprisa
A las puertas de Sirio donde un equipo experimental
Se prepara al largo viaje.
Somos provincianos de la Osa Menor
A la conquista del espacio interestelar
Y vestidos de gris claro por no perdernos.
Seguimos siempre ruta en diagonal por la Via Làctea.
Seguimos siempre ruta en diagonal por la Via Làctea.
Un capitàn del centro de impresiones presa de agotamiento
De inmediato enviado al exilio me preparaba al largo viaje.
Donde uno se pierde.
Seguimos siempre ruta en diagonal por la Via Làctea.
Veni l'autunnu
scura cchiù prestu
l'albiri peddunu i fogghi
e accumincia a scola
da mari già si sentunu i riuturi
e a mari già si sentunu i riuturi.
Mo patri m'insignau lu muraturi
pi nan sapiri leggiri e scriviri
è inutili ca 'ntrizzi
e fai cannola
lu santu è di mammuru
e nan sura.
Sparunu i bummi
supra a Nunziata
'n cielu fochi di culuri
'n terra aria bruciata
e tutti appressu o santu
'nda vanedda
Sicilia bedda mia
Sicilia bedda.
Chi stranu e cumplicatu sintimentu
gnonnu ti l'aia diri
li mo peni
cu sapi si si in gradu di capiri
no sacciu comu mai
ti vogghiu beni.
Messmuka issmi khalifa
adrussu 'allurata al 'arabiata
likulli schain uactin ua azan.
Likulli helm muthabir amal
Mentre al riparo di un faggio
anelo alla felicità delle foglie,
sfilano lontane carovane
e il mio sogno è perfetto.
Ma l'esistenza mi attira
mi vedo riflesso sulle acque del lago,
sogno pomeridiano di un fauno che si sveglia.
No non voglio farti del male,
fratello mio, non credere
perché ho un coltello in mano
e tu mi vedi quest'arma a tracolla
e le bombe che pendono dal mio vestito
come bizzarri ornamenti,
collane di scomparse tribù.
Non avere paura,
perché porto il coltello tra i denti
e agito il fucile come emblema virile.
Non avere paura della mia trentotto
che porto qui sul petto.
Di questo invece devi avere paura:
io sono un uomo come te.
Gli eucalipti crescono bene, quest'anno.
Peschi e tamarindi colorano le mie avide pupille.
Mi preparano un cuscino di erbe per nuovi sogni
Ti porto con me
segunda-feira de Lisboa
nel mio antico mare
nell'Acqua Occidentale,
nel Mediterraneo
affollato di navi
e corpi d'ignudi nuotatori.
Fanciulli con sguardo da fiere,
gli occhi di lince dei Braganza,
fissano il Nord.
Sognando l'oltremare,
come ghirlanda intrecciano una danza.
Trago dentro do meu coraçã,
Todos lugares onde estive:
A entrada de Singapura
O coral das Maldivas
Macao da noite,
a uma ora, a uma ora.
Ti porto con me
Segunda-feira de Lisboa
nel mio antico mare
nell'Acqua Occidentale
nel Mediterraneo
affollato di navi e corpi
d'ignudi nuotatori
Segunda-feira de Lisboa
che nome d'incanto!
Qui da noi è lunedì.
Las oigo màs cercanas, sagradas sinfonìas del tiempo.
Con una idea; que somos seres immortales,
caìdos en la oscuridad, pobres condenados
por los siglos de los siglos hasta curar completamente.
Mirando el horizonte, un aire de infinito me commueve.
También a veces la clara insidia de la luna
dentro de la noche me hace revivir en aparente inutilidad
en este mar de confusiones.
Y somos àngeles caìdos en el planeta Tierra,
sin memoria de dònde venimos,
[Chorus]
Sometimes I wanna get away from all the confusion
Causin' pollution
I know you wish you could run away from this institution
Cause there's no solution, to survive
Another day when I'm waking up
I turn my TV on CNN
Another homie done bit the dust, my best friend's back up in the pen
Somebody hit the twin towers,? and the buildings came tumbling down
All we could do was watch in tears
While the people of America wondered how we let it go down
Then, I heard a sound when I turned around
This old man said pray for me
Said I've been in the world for 88 long years and go now can you stay for me?
I looked him in the eyes, and gave him a smile and said mister I don't mean no harm
But you ain't going nowhere, so just pull up a chair
I got greens fresh off the farm
And with that he pulled a bottle from his pocket and said youngin' ima give it a try
I said hold up pops, I ain't forget about the nana you promised so pass it by
And then he said...
[Chorus]
From dusk to dawn, mom's always tellin me you must move on
Let the past be the last thing to dust you son
And I trust you mom
But the? lust for fun, wanna bust my gun
Wasn't much to some, then you measured up to most started walking down the road
To the treasure up the post
You just never f***ing know what you gonna see, where ya gonna be, who you gonna meet
It's true you gonna sleepin, slip into silence
Shot guns fired, choppers and sirens
Spotlight shinin, flashin on the glance
At a boy without a chance and the Devil on his ass
I be sayin though, livin my life... wishin' and hopin
I be sayin though, chasin the dreams...
I be sayin though same thing that will make you laugh will make you cry
That's how we know man, why that's why
I be sayin though taken away from the frustration
I be sayin though teach me to use my imagination
I be sayin though same thing that will make you laugh will make you cry
That's how we know man, why that's why
Povera patria! Schiacciata dagli abusi del potere
di gente infame, che non sa cos'è il pudore,
si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
e tutto gli appartiene.
Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni!
Questo paese è devastato dal dolore...
ma non vi danno un po' di dispiacere
quei corpi in terra senza più calore?
Non cambierà, non cambierà
no cambierà, forse cambierà.
Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali.
Me ne vergogno un poco, e mi fa male
vedere un uomo come un animale.
Non cambierà, non cambierà
sì che cambierà, vedrai che cambierà.
Voglio sperare che il mondo torni a quote più normali
che possa contemplare il cielo e i fiori,
che non si parli più di dittature
se avremo ancora un po' da vivere...
Sto vivendo da due secoli in oceani,
ho imparato come respirare mare,
le mie mani diventano squame,
sotto il mare sta cambiando la mia struttura
e il mio corpo è sempre più uguale ai pesci.
Vi saluto amici, ci vedremo domani...
se la notte non fa il suo colpo stanotte.
Trombe irreali, ululano cani, si sentono.
Odo marcette militari.
Nel '43, ero malato,
vidi tutta la mia vita
sudato scorreva finita.
Vi saluto, amici, ci vedremo domani...
se la notte non fa il suo colpo stanotte.
Cerimonioso, entro
nel suo centro vitale.
(L'armatura rimanda la Luce Originale.)
Guerriero della vita
sospendo le armi e la battaglia.
Birra e urina
si scambiano le parti:
la latrina è il tuo caveau.
Liquido vitale scorre in entrambe.
Regalo della notte, piccolo pub.
Nessuno o tutt'uno
vacca nera sono
gatto grigio nella tua notte.
Nessuno o tutt'uno
vacca nera sei
Mi siedo alla maniera degli antichi Egizi
coi palmi delle mani
dolcemente stesi sulle gambe
e il busto eretto e naturale
un minareto verso il cielo
cerco di rilassarmi e abbandonarmi
tanto da non avere più tensioni
o affanni.
Come se fossi entrato in pieno sonno
ma con i sensi sempre più coscienti e svegli
e un grande beneficio
prova il corpo, il cuore e la mia mente
che spesso ai suoi pensieri m'incatena
mi incatena.
Somma la vista
ad occhi chiusi
sottrai la distanza
e il terzo scoprirai
che si espande e si ritrova
Un viento a treinta grado bajo cero
Barrìa las desiertas avenidas y los campanarios.
A ràfagas heladas de metralla,
Desintegraba los muros de nieve.
Y los fuegos de la guardia roja encendidos
Para echar al lobo, si viejas copas hay.
Y los fuegos de la guardia roja encendidos
Para echar al lobo, si viejas copas hay.
Sentados en las gradas de la iglesia,
Esperàbamos tras la misa que saliesen las mujeres.
Miràbamos con expresiòn ausente
La gracia incomparable de Niyinski.
Y luego de él se enamorò perdidamente su empresario,
Y de las danzas rusas.
Y luego de él se enamorò perdidamente su empresario,
Y de las danzas rusas.
Con mi generaciòn pasé el invierno,
Mujeres encorvadas sobre el telar en la ventana.
Un dia en la perspectiva Nevski
Me encontré por azar a Igor Stravinski.
Los orinales puestos bajo el lecho por la noche
Por la revoluciòn.
Estudiàbamos cerrados en un cuarto,
Con débil luz de velas y candiles de petròleo.
Y cuando se trataba de hablar
Esperàbamos siempre con placer.
Y mi maestro me enseno
Qué difìcil es descubrir el alma dentro de las sombras.
Y mi maesto me enseno
Mi pobre Patria, aplastada por abusos del poder
de gente infame que no conoce el pudor,
se creen los duenos todopoderosos
y piensan que todo les pertenece.
Los gobernantes, cu? ntos perfectos e inutiles bufones
en esta tierra que el dolor ha devastado
pero es que no sent? s nada de pena
ante esos cuerpos tendidos sin vida?
No cambiar?, no cambiar?
no cambiar?, quiz? cambiar?.
Y c? mo excusarlos, las hienas en estadios y aqu? llas
de la prensa chapoteando en el fango como cerdos.
Yo me averg? enzo un poco y me hace dano
ver a los hombre como animales.
No cambiar?, no cambiar?
no cambiar?, quiz? cambiar?.
Esperamos que el mundo vueva a cotas m? s normales,
que pueda contemplar con calma el cielo
que nunca m? s se hable de dictaduras,
porque quiz? tendremos que ir tirando
Correvano veloci lungo le gallerie
i treni di una volta trasportavano le spie
nelle carrozze letto sposi in luna di miele
facevano l'amore con l'ausilio del motore.
Mio nonno preferiva per la villeggiatura
portare i suoi parenti coi bagagli in carrozzella
l'aria della campagna carica di letame
spostava vibrazioni di una vita troppo bella.
Correvano veloci su quelle giardiniere
18 gente si sbracciava salutando alle frontiere
la vita, ci prendeva con strana frenesia
guardare il fumo uscire dalle macchine a vapore.
Giocavano sull'aia bambini e genitori
Calasso li avvertiva dal Corriere della Sera:
"Copritevi che fa freddo, mettetevi le galosce"...
Good vibrations, Satisfaction, sole mio
Cinderella mit violino, Lux eterna
Galileo, douce France, Nietzsche-Lieder
Kurosawa, meine Liebe
Requiem aeternam dona eis Domine
et lux perpetua luceat eis
te decet hymnus deus in Sion
et tibi reddetur votum in Jerusalem
exaudi orationem meam ad te omnis
caro veniet.
Kyrie eleison, Christe eleison
E i volontari laici
scendevano in pigiama per le scale
per aiutare i prigionieri
facevano le bende con lenzuola,
e i cittadini attoniti
fingevano di non capire niente
per aiutare i disertori
e chi scappava in occidente.
Radio Varsavia
l'ultimo appello è da dimenticare e i commercianti punici
prendevano sentieri di montagna
per evitare i doganieri
ed arrivare in Abissinia.
La Cina era lontana
l'orgoglio di fantastiche operaie
che lavoravano la seta
le biciclette di Shangai.
Radio Varsavia
Quei muri bassi
di pietra lavica
arrivano al mare
e da qui
ci passava ogni tanto
un bagnante in estate.
Sciara delle Ginestre
esposte al sole
passo ancora il mio tempo
a osservare i tramonti
e vederli cambiare
in Secondo Imbrunire.
E il cuore
quando si fa sera
muore d'amore
non ci vuole credere
che è meglio
stare soli.
Cortili e pozzi antichi
tra i melograni
chiese in stile normanno
e una vecchia caserma
dei carabinieri.
Passano gli anni
e il tempo delle ragioni
se ne sta andando
per scoprire che non sono
ancora maturo
nel Secondo Imbrunire.
E il cuore
quando si fa sera
muore d'amore
non si vuol convincere
che è bello
Ciertas noches al dormir me pongo a leer.
Y tal vez necesito instantes de silencio.
Varias veces contigo sabiendo que te quiero
Me enfado inùtilmente sin verdadera razòn.
De manana en la calle el tràfico loco me agota.
Me enervan los semàforos y los stops.
Por la tarde vuelvo a casa con un malestar especial.
No sirven tranquilizantes o terapias. Se quiere otra vida.
El divàn es còmodo, los mandos en la mano.
Cuentos de bajos fondos
Dan las dos y los chicos lloran.
Por la via la cuarta linea del metro que avanza.
Los coches aparcados en triple fila.
Por la tarde retorno con desgana y aburrimiento.
Sole, col pianto ogni sera
I tuoi begli occhi fai arrossare,
Quando ti immergi nello specchio del mare
Pronta ti coglie una morte prematura;
Ma risorgi all'antico splendore,
Gloria del mondo ottenebrato
Tu come un fiero eroe trionfale
Di nuovo al mattino ti ridesti
Ah, come potrei lamentarmi,
Come, cuore mio, vederti tanto greve,
Se il sole perfino deve disperare,
Se perfino il sole deve tramontare?
E se morte genera solo vita,
I dolori danno solo gioie:
O come sono grato alla natura
Zai zai zai saman
ialla nuzur al ahel
schufi addii
keber d weld
schufi el nas mahneia 'a zara'.
E di domenica tutto si fa quieto
usciamo insieme come una volta
a fare visita ai parenti
"guarda com'è diventato grande!".
Ho visto gente curva sopra I campi
mietere il grano
famiglie intere unirsi
I giorni di vendemmia
per la raccolta delle olive.
Zai zai zai ecc.
E una domenica ti incontrai per caso
e mi scoppiò un indescrivibile
piacere di conoscerti
guarda cos'è il Destino!
Vuoto di senso crolla l'Occidente
soffocherà per ingordigia
e assurda sete di potere
A quel tempo tu stavi, sicura di te, della tua logica,
guidando e parlando ininterrottamente...
ed io, che già non ti ascoltavo più, (come ipnotizzato),
seguivo gli occhi che seguivano i colori,
i raggi elettrici della città.
Chissà cos'è quel moto che ci unisce e ci divide,
e quel parlare inutilmente delle nostre incomprensioni,
per certi passeggeri malumori.
Amata solitudine,
isola benedetta.
A quel tempo di te, amavo il tuo pensiero logico
e quella linea perfetta del baciare,
la simmetria delle tue carezze;
vivificato dal chiarore vibrante di sapore:
scintilla di una mente universale.
Ero in te come un argomento del tuo amore sillogistico,
conclusione di un ragionamento.
Ma mi piaceva essere così,
avviluppato dai tuoi sensi artificiali.
Ora sono come fluttuante...
Amata solitudine,
isola benedetta.
Così è finita, mi stacco da te,
da solo continuo il viaggio.
Rivedo daccapo il cielo colorato di sole,
di nuovo vivo.
The light comes over the night
Voglio vederti danzare
come le zingare del deserto
con candelabri in testa
o come le balinesi nei giorni di festa.
Voglio vederti danzare
come i Dervisches Tourners
che girano sulle spine dorsali
o al suono di cavigliere del Katakali.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza, danza.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
E Radio Tirana trasmette
musiche balcaniche, mentre
danzatori bulgari
a piedi nudi sui braceri ardenti.
Nell'Irlanda del nord
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
al ritmo di sette ottavi.
Gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza, danza.
E gira tutt'intorno la stanza
mentre si danza.
Nei ritmi ossessivi la chiave dei riti tribali
regni di sciamani
e suonatori zingari ribelli.
Nella Bassa Padana
nelle balere estive
coppie di anziani che ballano
The joys of love are but a moment long
The pain of love endures the whole life long
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine
You brought me heaven right there when your eyes kissed mine
My love loves me, a world of wonder I see
A rainbow shines thru my window; my love loves me
And now he's gone like a dream that fades in the dawn
But the words stay locked in my heartstrings; my love loves me
Plaisir d'amour ne dure qu'on moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai toute quitte pour l'ingrate Sylvie
Elle me quit et me prend un autre amour
Tant qur cette eau coutera doucement
Vera a ruisseau qui bord la prairie
Je t'amerai, me repetait Sylvie
Mais l'eau coute encore elle a change portant
Lo sai che più si invecchia
più affiorano ricordi lontanissimi
come se fosse ieri
mi vedo a volte in braccio a mia madre
e sento ancora i teneri commenti di mio padre
i pranzi, le domeniche dai nonni
le voglie e le esplosioni irrazionali
i primi passi, gioie e dispiaceri.
La prima goccia bianca che spavento
e che piacere strano
e un innamoramento senza senso
per legge naturale a quell'età
i primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
ed un dogmatico rispetto
verso le istituzioni.
Che cosa resterà di me? Del transito terrestre?
Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Mi piacciono le scelte radicali
la morte consapevole che si autoimpose Socrate
e la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
la vita cinica ed interessante di Landolfi
opposto ma vicino a un monaco birmano
o la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli.
Anch'io a guardarmi bene vivo da millenni
e vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
dall'arte cuneiforme degli Scribi
e dormo spesso dentro un sacco a pelo
perché non voglio perdere i contatti con la terra.
La valle tra i due fiumi della Mesopotamia
che vide alle sue rive Isacco di Ninive.
Che cosa resterà di noi? Del transito terrestre?
Ci alzammo che non era ancora l'alba
pronti per trasbordare
dentro un satellite artificiale
che ci condusse in fretta
alle porte di Sirio
dove un equipaggio sperimentale
si preparava
al lungo viaggio.
provinciali dell'Orsa Minore
alla conquista degli spazi interstellari
e vestiti di grigio chiaro
per non disperdersi.
Seguimmo certe rotte in diagonale
dentro la Via Lattea.
Un capitano del centro impressioni
colto da esaurimento
venne presto mandato in esilio.
Mi preparavo
al lungo viaggio
... in cui ci si perde.
Seguimmo certe rotte in diagonale
Parlami dell' esistenza di mondi lontanissimi
di civiltà sepolte di continenti alla deriva.
Parlami dell'amore che si fa in mezzo agli uomini
di viaggiatori anomali in territori mistici ... di più.
Seguimmo per istinto le scie delle Comete
come Avanguardie di un altro sistema solare.
No Time No Space
another race of vibrations
the sea of the simulation
keep your feelings in memories
I love you especially tonight.
Controllori di volo pronti per il decollo.
Telescopi giganti per seguire le stelle
navigare navigare nello spazio nello spazio ... di più.
No Time No Space
another race of vibrations
the sea of the simulation
keep your feelings in memories
Mi son comprato un personal computer
ma il cuore soffre un poco di aritmia.
Non so come curare i reumatismi.
Nelle famiglie personalità
sempre in conflitto.
A volte anche una finta gentilezza
è per litigare.
Quando è notte
nelle stanze d'albergo
rumori di letto
sesso meccanico
questa ginnastica
chiamata amore.
Innumerevoli stati d'assedio
propongono ricette per la vita
ma ho già l'astrologia babilonese.
Nel Medio Evo rinascimentale
c'è chi cerca una liberazione
e c'è chi scopre un'altra particella.
Quando è notte
nelle stanze d'albergo
rumori di letto
sesso meccanico
e il tuo telefono
Quel letto d'ottone in cui mi accoglievi giovinetto,
il radiogrammofono che prendeva tutto,
quando ti portavo in quel caffè
"prego, fragole con panna" dicevo
e superbo ti guardavo mentre l'altro
mi ricambiava con disprezzo
sogghignando verso te.
E la tua foto che portai tanti anni addosso
prima che un cassetto l'accogliesse e la sbiadisse,
seppi della tua morte
e rividi i tuoi boccoli
e sul tuo viso la sorte.
La mia memoria trae fuori i ricordi da un cappello
senza che io sappia perché questo e non quello.
Ho avuto delle gioie. Talvolta
si dormiva tutti e tre
io tua madre e te nello stesso letto
ma che innocenza, che santa trinità
era un gesto d'affetto e di rispetto.
O memoria perché mi inganni,
perché come se fossi vento
mi butti questa polvere negli occhi,
accarezzavo le tue ginocchia
e il tuo semplice cuore era contento.
Ho avuto delle gioie, sì.
Ti ricordo così, povera Giulia, gaia e ridente.
Impaziente mi aspettava la vita,
mentre il vento frizzante del mattino,
si portava via ogni cosa.
Shock in my town
velvet underground
Ho sentito urla di furore
di generazioni, senza più passato,
di neo-primitivi
rozzi cibernetici signori degli anelli
orgoglio dei manicomi.
Shock in my town
velvet underground
Ho incontrato allucinazioni.
Stiamo diventando come degli insetti; simili agli insetti.
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani,
di aminoacidi.
Latenti shock
shock addizionali, shock addizionali
sveglia Kundalini,
sveglia Kundalini, sveglia Kundalini
per scappare via dalla paranoia
mescalina
come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male
Ti muovi sulla destra poi sulla sinistra
resti immobile sul centro
provi a fare un giro su te stesso, un giro su te stesso.
You miss me and I miss you
Fingi di riandare avanti con un salto,
poi a sinistra con la finta che stai andando a destra,
che stai andando a destra.
You miss me and I miss you
Poi si aggiungono i pensieri
con un movimento indipendente dalla testa, dalle gambe
con un movimento dissociato dalla testa, dalle gambe.
I Pigmei dell'Africa, si siedono per terra
con un rito di socialità,
tranquilli fumano l'erba.
The circle symbolizes T'ai Chi which is formless and above duality.
Here it is manifesting itself as the progenitor of the universe.
It is divided into Yin (the dark) and Yang (the light) which signify
the negative and positive poles.
Pairs of opposites, passive and active, female and male,
Moon and Sun.
Gli aborigeni d'Australia si stendono sulla terra,
con un rito di fertilità
Ho fatto scalo a Grado
la domenica di Pasqua
gente per le strade
correva andando a messa.
L'aria carica d'incenso
alle pareti le stazioni del calvario
gente fintamente assorta
che aspettava la redenzione dei peccati.
Agnus dei qui tollis peccata
mundi miserere
dona eis requiem.
Il mio stile è vecchio
come la casa di Tiziano a Pieve di Cadore
nel mio sangue non c'è acqua
ma fiele che ti potrà guarire.
Ci si illumina d'immenso
mostrando un poco la lingua
al prete che dà l'ostia
ci si sente in paradiso cantando dei salmi un poco stonati.
Agnus dei qui tollis peccata
mundi miserere
Seduto sotto un albero a meditare
mi vedevo immobile danzare con il tempo
come un filo d'erba
che si inchina alla brezza di maggio
o alle sue intemperie.
Alla rugiada che si posa sui fiori
quando s'annuncia l'autunno
assomiglio
io che devo svanire
e vorrei
sospendermi nel nulla
ridurmi
Es un sentimiento nuevo
che mi tiene alta la vita
la passione nella gola
l'eros che si fa parola.
Le tue strane inibizioni
non fanno parte del sesso
i desideri mitici di prostitute libiche
il senso del possesso che fu pre-alessandrino
la tua voce come il coro delle sirene di Ulisse m'incatena
ed è bellissimo perdersi in quest'incantesimo.
è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
Tutti i muscoli del corpo
pronti per l'accoppiamento
nel Giappone delle geishe
si abbandonano all'amore.
Le tue strane inibizioni
che scatenano il piacere
lo shivaismo tantrico
di stile dionisiaco
la lotta pornografica dei Greci e dei Latini
la tua pelle come un'oasi nel deserto ancora mi cattura
ed è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
i desideri mitici di prostitute libiche
il senso del possesso che fu pre-alessandrino
la tua voce come il coro delle sirene di Ulisse m'incatena
ed è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
'Ndo vadduni da Scammacca
i carritteri ogni tantu
lassaunu i loru bisogni
e i muscuni ciabbulaunu supra
jeumu a caccia di lucettuli ...
a litturina da Ciccum-Etnea
i saggi ginnici 'u Nabuccu
a scola sta finennu.
Man manu ca passunu i jonna
sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
ccu tuttu ca fora c'è a guerra
mi sentu stranizza d'amuri ... l'amuri
e quannu t'ancontru 'nda strata
mi veni 'na scossa 'ndo cori
ccu tuttu ca fora si mori
La presenza dell'artiglieria
nei paesi del meridione
uniti nella lotta allo straniero
sotto il Regno delle Due Sicilie.
E i movimenti prevedibili
delle truppe in finte battaglie,
l'odore della polvere da sparo
e voci dallo stretto di Messina.
Sentimenti occulti tra noi
mi innamorai
seguendo i ritmi del cuore
e mi svegliai in primavera.
Notti bianche per i Saraceni
ch'erano di facili costumi
locande chiuse ai Greci e agli Spagnoli
nei dintorni di Catania.
E i movimenti irresistibili
dei bacini delle ragazze
vedere ballare il flamenco
era un'esperienza sensualissima.
Sentimenti occulti tra noi
mi innamorai
seguendo i ritmi del cuore
e mi svegliai in primavera.
Oh sweet were the hours, when in mirth's
frolic throng
I led up the revds with dance and with song;
When brisk from the fountain, and bright
as the day,
my spirits o'erflow'd, and ran sparkling
away!
Wine! Come bring me wine to cheer me,
Friend of my heart! Come pledge me high!
Wine! Till the dreams of youth again are
near me,
Why must they leave me, tell me, why?
Retourn, ye sweet hours! Once again let me
Your airly light forms of enchantment and
glee-
Come, give an old friend, while he crowns
his gay glass,
A nod as you part and a smile as you
pass.
Wine! Come bring me wine...
I cannot forget you, I would not resign
There's health in my pulse, and a spdl in my
wine*
And sunshine in autumn, tho' passing too
soon
Is sweeter and dearer than sunshine in June.
Dopo pranzo si andava a riposare
cullati dalle zanzariere e dai rumori di cucina;
dalle finestre un po' socchiuse spiragli contro il soffitto,
e qualche cosa di astratto si impossessava di me.
Sentivo parlare piano per non disturbare,
ed era come un mal d'Africa, mal d'Africa.
Saturday night I'm a dreamer,
I can't live without you
on my own, lies a photograph,
please come back and stand by me.
Con le sedie seduti per la strada,
pantaloncini e canottiere, col caldo che faceva.
Da una finestra di ringhiera mio padre si pettinava;
I'odore di brillantina si impossessava di me.
Piacere di stare insieme solo per criticare
Passammo l'estate
su una spiaggia solitaria
e ci arrivava l'eco di un cinema all'aperto
e sulla sabbia un caldo tropicale
dal mare.
E nel pomeriggio
quando il sole ci nutriva
di tanto in tanto un grido copriva le distanze
e l'aria delle cose diventava
irreale.
Mare mare mare voglio annegare
portami lontano a naufragare
via via via da queste sponde
portami lontano sulle onde.
A wonderful summer
on a solitary beach
against the sea
"le grand hotel Sea-Gull Magique"
mentre lontano un minatore bruno
tornava.
Ah! Questo passato
dove il mio rifugio presso di te
fu quello che fu,
dove la polvere più pura sulla tua soglia,
fu quella che fu.
Duri come pietre
come due amici eravamo insieme.
Preso del tuo cuore
ho detto che il nostro legame
fu quello che fu.
Irragionevole,
non ci poteva niente,
non potevo immaginarmi senza.
La follia
fu quella che fu,
fu quella che fu.
L'impero delle parole
la distinzione tra bene e male
la ripida discesa dal cielo alla terra
disperata
verso l'incarcerazione
fu quello che fu
la circumnavigazione
i nomi che si diedero alle cose
la gioia e il dolore dell'esistere
l'enigma del consenso
le emozionali imprese della specie
fu quello che fu,
tutto fu quello che fu.
Quel che deve ancora avvenire
il sorgere della città di Dio
l'emblema che ci fa forti e sicuri
oppure pazzi e disperati.
Ti gridavo: sono disperso,
Venezia mi ricorda istintivamente Istanbul
stessi palazzi addosso al mare
rossi tramonti che si perdono nel nulla.
D' Annunzio montò a cavallo con fanatismo futurista
quanta passione per gli aeroplani e per le bande legionarie
che scherzi gioca all'uomo la Natura.
Mi dia un pacchetto di Camel senza filtro e una minerva
e una cronaca alla radio dice che una punta attacca
verticalizzando l'area di rigore...
ragazzi non giocate troppo spesso accanto agli ospedali.
Socrate parlava spesso delle gioie dell'Amore
e nel petto degli alunni si affacciava quasi il cuore
tanto che gli offrivano anche il corpo: fuochi di
ferragosto.
E gli anni dell'adolescenza pieni di battesimi e comunioni
in sacrestia: Ave Maria.
Un tempo si giocava con gli amici a carte e per le feste si
indossavano cravatte per questioni estetiche e sociali; le
donne si sceglievano un marito per corrispondenza...
L'Etica è una vittima incosciente della Storia: ieri ho
visto due uomini che si tenevano abbracciati in un
cinemino di periferia... e penso a come cambia in fretta la
Morale: un tempo si uccidevano i cristiani e poi questi
ultimi con la scusa delle streghe ammazzavano i pagani.
Ave Maria.
E perché il sol dell'avvenire splenda ancora sulla terra
Volano gli uccelli volano
nello spazio tra le nuvole
con le regole assegnate
a questa parte di universo
al nostro sistema solare.
Aprono le ali
scendono in picchiata atterrano meglio di aeroplani
cambiano le prospettive al mondo
voli imprevedibili ed ascese velocissime
traiettorie impercettibili
codici di geometria esistenziale.
Migrano gli uccelli emigrano
con il cambio di stagione
giochi di aperture alari
che nascondono segreti
di questo sistema solare.
Aprono le ali ecc.
Volano gli uccelli volano
nello spazio tra le nuvole
con le regole assegnate
a questa parte di universo
Il tempo cambia molte cose nella vita
il senso le amicizie le opinioni
che voglia di cambiare che c'è in me
si sente il bisogno di una propria evoluzione
sganciata dalle regole comuni
da questa falsa personalità.
Segnali di vita nei cortili e nelle case all'imbrunire
le luci fanno ricordare
le meccaniche celesti.
Rumori che fanno sottofondo per le stelle
lo spazio cosmico si sta ingrandendo
e le galassie si allontanano
ti accorgi di come vola bassa la mia mente?
È colpa dei pensieri associativi
se non riesco a stare adesso qui.
Vivere non è difficile potendo poi rinascere
cambierei molte cose un po' di leggerezza e di stupidità.
Fingere tu riesci a fingere quando ti trovi accanto a me
mi dai sempre ragione e avrei voglia di dirti
ch' è meglio se sto solo...
Ma l' animale che mi porto dentro
non mi fa vivere felice mai
si prende tutto anche il caffè
mi rende schiavo delle mie passioni
e non si arrende mai e non sa attendere
e l' animale che mi porto dentro vuole te.
Dentro me segni di fuoco è l'acqua che li spegne
se vuoi farli bruciare tu lasciali nell' aria
oppure sulla terra.
Ma l' animale che mi porto dentro
non mi fa vivere felice mai
si prende tutto anche il caffè
mi rende schiavo delle mie passioni
e non si arrende mai e non sa attendere
Leggo dentro i tuoi occhi
da quante volte vivi
dal taglío della bocca
se sei disposto all'odio o all'indulgenza
nel tratto del tuo naso
se sei orgoglioso fiero oppure vile
i drammi del tuo cuore
li leggo nelle mani
nelle loro falangi
dispendio o tirchieria.
Da come ridi e siedi
so come fai l'amore
quando ti arrabbi
se propendi all'astio o all'onestà
per cose che non sai e non intendi
se sei presuntuoso od umile
negli archi delle unghie
se sei un puro un avido o un meschino.
Ma se ti senti male
rivolgiti al Signore
credimi siamo niente
dei miseri ruscelli senza Fonte.
Vedo quando cammini
se sei borioso fragile o indifeso
da come parli e ascolti
il grado di coscienza
nei muscoli del collo e nelle orecchie:
il tipo di tensioni e di chiusure
dal sesso e dal bacino
se sei più uomo o donna
vivere venti o quarant'anni in più
è uguale
difficile è capire ciò che è giusto
e che l'Eterno non ha avuto inizio
perché la nostra mente è temporale
e il corpo vive giustamente
solo questa vita.
Ma se ti senti male
Battiato Franco
La Voce Del Padrone
Es un sentimiento nuevo
che mi tiene alta la vita
la passione nella gola
l'eros che si fa parola
le tue strane inibizioni
non fanno parte del sesso.
I desideri mitici di prostitute libiche
il senso del possesso che fu pre-alessandrino
la tua voce come il delle sirene d'Ulisse m'incatena
ed è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
è bellissimo perdersi in quest'incantesimo.
Tutti i muscoli del corpo
pronti per l'accoppiamento
nel Giappone delle geishe
si abbandonano all'amore
le tue strane inibizioni
che scatenano il piacere
lo shivaismo tantrico
di stile dionisiaco
la lotta pornografica dei greci e dei latini
la tua pelle come un'oasi nel deserto ancora mi cattura
ed è bellissimo perdersi in questo incantesimo
è bellissimo perdersi in quest'incantesimo.
I desideri mitici di prostitute libiche
il senso del possesso che fu pre-alessandrino
la tua voce come il delle sirene d'Ulisse m'incatena
ed è bellissimo perdersi in quest'incantesimo
Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità
nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
tra i chiari scuri e la monotonia
dei giorni che passano
camminatore che vai
cercando la pace al crepuscolo
la troverai
alla fine della strada.
Lungo il transito dell'apparente dualità
la pioggia di settembre
risveglia i vuoti della mia stanza
ed i lamenti della solitudine
si prolungano
come uno straniero non sento legami di sentimento.
E me ne andrò
dalle città
nell'attesa del risveglio.
I viandanti vanno in cerca di ospitalità
nei villaggi assolati
e nei bassifondi dell'immensità
e si addormentano sopra i guanciali della terra
forestiero che cerchi la dimensione insondabile.
La troverai, fuori città
E ti vengo a cercare
anche solo per vederti o parlare
perché ho bisogno della tua presenza
per capire meglio la mia essenza.
Questo sentimento popolare
nasce da meccaniche divine
un rapimento mistico e sensuale
mi imprigiona a te.
Dovrei cambiare l'oggetto dei miei desideri
non accontentarmi di piccole gioie quotidiane
fare come un eremita
che rinuncia a sé.
E ti vengo a cercare
con la scusa di doverti parlare
perché mi piace ciò che pensi e che dici
perché in te vedo le mie radici.
Questo secolo oramai alla fine
saturo di parassiti senza dignità
mi spinge solo ad essere migliore
con più volontà.
Emanciparmi dall'incubo delle passioni
cercare l'Uno al di sopra del Bene e del Male
essere un'immagine divina
di questa realtà.
E ti vengo a cercare
perché sto bene con te
Certe notti per dormire mi metto a leggere,
E invece avrei bisogno di attimi di silenzio.
Certe volte anche con te, e sai che ti voglio bene,
Mi arrabbio inutilmente senza una vera ragione.
Sulle strade al mattino il troppo traffico mi sfianca;
Mi innervosiscono i semafori e gli stop, e la sera ritorno con malesseri
Speciali.
Non servono tranquillanti o terapie
Ci vuole un'altra vita.
Su divani, abbandonati a telecomandi in mano
Storie di sottofondo Dallas e i Ricchi Piangono.
Sulle strade la terza linea del metrò che avanza,
E macchine parcheggiate in tripla fila,
E la sera ritorno con la noia e la stanchezza.
Non servono più eccitanti o ideologie
Cuccurucucu Paloma
ahia - iaia - iai cantava
Cuccurucucu Paloma
ahia - iaia - iai cantava.
Le serenate all'istituto magistrale
nell'ora di ginnastica o di religione
per carnevale suonavo sopra i carri in maschera
avevo già la Luna e Urano nel Leone
"il mare nel cassetto"
"le mille bolle blu"
da quando sei andata via non esisto più
"il mondo è grigio il mondo è blu".
Cuccurucucu Paloma...
L'ira funesta dei profughi afghani
che dal confine si spostarono nell'Iran
cantami o diva dei pellerossa americani
le gesta erotiche di squaw "Pelle di Luna"
le penne stilografiche con l'inchiostro blu
la barba col rasoio elettrico non la faccio più
"il mondo è grigio il mondo è blu".
Cuccurucucu Paloma...
Lady madonna
I can try
with a little help from my friends
oh oh goodbye Ruby tuesday
come on baby let's twist again
once upon a time
you dressed so fine, Mary
like just a woman
like a rolling stone.
Cuccurucucu Paloma...
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare
rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare
siamo figli delle stelle e pronipoti di sua maestà il denaro.
Per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare
quei programmi demenziali con tribune elettorali
e avete voglia di mettervi profumi e deodoranti
siete come sabbie mobili tirate giù uh uh.
C'è chi si mette degli occhiali da sole
per avere più carisma e sintomatico mistero
uh com'è difficile restare padre
quando i figli crescono e le mamme imbiancano.
Quante squallide figure che attraversano il paese
com'è misera la vita negli abusi di potere.
Sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca.
A Beethoven e Sinatra preferisco l'insalata
a Vivaldi l'uva passa che mi dà più calorie
uh! com'è difficile restare calmi e indifferenti
mentre tutti intorno fanno rumore
in quest'epoca di pazzi ci mancavano gli idioti dell'orrore.
Ho sentito degli spari in una via del centro
quante stupide galline che si azzuffano per niente
minima immoralia
minima immoralia
e sommersi soprattutto da immondizie musicali.
Sul ponte sventola bandiera bianca...
Minima immoralia
The end, my only friend this is the end