A city is a relatively large and permanent settlement. Although there is no agreement on how a city is distinguished from a town within general English language meanings, many cities have a particular administrative, legal, or historical status based on local law.
For example, in the U.S. state of Massachusetts an article of incorporation approved by the local state legislature distinguishes a city government from a town. In the United Kingdom and parts of the Commonwealth of Nations, a city is traditionally a settlement with a royal charter. Historically, in Europe, a city was understood to be an urban settlement with a cathedral.
Cities generally have complex systems for sanitation, utilities, land usage, housing, and transportation. The concentration of development greatly facilitates interaction between people and businesses, benefiting both parties in the process. A big city or metropolis usually has associated suburbs and exurbs. Such cities are usually associated with metropolitan areas and urban areas, creating numerous business commuters traveling to urban centers for employment. Once a city expands far enough to reach another city, this region can be deemed a conurbation or megalopolis.
Ronald Scott Stevens (born April 1, 1964) is a retired professional ice hockey defenceman. Stevens played 22 seasons in the National Hockey League (NHL) for the Washington Capitals, St. Louis Blues, and the New Jersey Devils. Although offensively capable, Stevens was largely known for his defensive play and his heavy body checking on opponents.
Stevens started his career with the Capitals, where he helped the team make the playoffs for the first time. After spending a season with the Blues, he was acquired by the Devils through arbitration. Personifying the team's defence-first mentality, he captained the Devils to four Stanley Cup Finals appearances in nine years, winning three of them. In 2000, he won the Conn Smythe Trophy as the most valuable player of the Stanley Cup playoffs. Despite his team success with the Devils, he never won the Norris Trophy as the league's best defenceman. His career came to an end after a slapshot hit his head and caused post-concussion syndrome. He was later inducted into the Hockey Hall of Fame in 2007, his first year of eligibility. Stevens retired with the most games played by an NHL defenceman (1635 games), later to be passed by Chris Chelios. Stevens was also the quickest player in league history to reach 1,500 games played, playing in his 1,500th game at age 37 years, 346 days. Stevens did not have a negative plus/minus in any of his 22 NHL seasons.
Plot
Special agent Sheppard is on the verge of finally tracking down an illusive serial killer, due to a dramatically tragic event. Lead by desperation, the killer is forced to take drastic measures in order to secure his own safety; which in turn will take special agent Sheppard to the edge.
Keywords: fbi
Breaking The Slime Barrier
Plot
Bobby Comfort is the only one of three prison breakers who gets far, from Rochester (NY) to Florida. Once caught in the act of more thefts, he successfully pleads unlawful overextended incarceration and is free to return to his wife Peggy and daughter Stephanie. Mystery crime mind Sammy Nalo tempts Bobby to try a new 'niche', stealing from barely-protected New York state hotels. Clever Bobby saves the day despite his accomplices' violent stupidity and enjoys using his charms. However his own in-law, Phil Parris, besotted with Peggy and demoted from detective to uniformed, ultimately gets the authorities motivated to start a task force.
Keywords: based-on-true-story, con-man, gang, heist, hotel, jail, jewelry-heist, jewelry-thief, party, prison
Plot
Scenes from an East German marriage. A young couple, Sonya and Jens, are very much in love; they get married and have a child. When Sonya wants to go back to work after her maternity leave, they clash for the first time; Jens insists that she remain a full-time wife and mother. Until Death Do Us Part turns an actual police report into a gripping drama, as the director explores the depths of his characters' emotions, driving the conflict to a catastrophic climax.
Keywords: female-nudity, sex
Plot
Scenes from an East German marriage. A young couple, Sonya and Jens, are very much in love; they get married and have a child. When Sonya wants to go back to work after her maternity leave, they clash for the first time; Jens insists that she remain a full-time wife and mother. Until Death Do Us Part turns an actual police report into a gripping drama, as the director explores the depths of his characters' emotions, driving the conflict to a catastrophic climax.
Keywords: female-nudity, sex
Plot
Scenes from an East German marriage. A young couple, Sonya and Jens, are very much in love; they get married and have a child. When Sonya wants to go back to work after her maternity leave, they clash for the first time; Jens insists that she remain a full-time wife and mother. Until Death Do Us Part turns an actual police report into a gripping drama, as the director explores the depths of his characters' emotions, driving the conflict to a catastrophic climax.
Keywords: female-nudity, sex
Plot
Scenes from an East German marriage. A young couple, Sonya and Jens, are very much in love; they get married and have a child. When Sonya wants to go back to work after her maternity leave, they clash for the first time; Jens insists that she remain a full-time wife and mother. Until Death Do Us Part turns an actual police report into a gripping drama, as the director explores the depths of his characters' emotions, driving the conflict to a catastrophic climax.
Keywords: female-nudity, sex
Komm und tritt ein
Langsam in den Neonschein.
Was die dunkle Nacht verspricht,
Findet sich im Neonlicht.
Komm, komm, komm.
Rot, rot, so rot
strahlt der Neongott.
Er macht deine Augen weich,
Zeichnet Licht und Schatten gleich.
Neongott, Neongott.
Komm,komm es tut gut,
Denn die heiße Neonglut
Löscht die bittren Zweifel aus,
Wird ein bunter Traum daraus.
Neongott, Neongott.
Wenn er seinen Mantel nimmt,
Bist du ausgebrannt und blind.
Komm ich von der Schicht nach Haus,
du machst den Klatihade draus.
Möchte dir gern was erzähln,
doch ich weiß das wird nicht weh.
Uh, du merkst es nicht einmal,
zwischen uns da stinkts total.
Und das Farbfernsehgerät
flimmert wieder ganz schön blöd.
Baby, schalt doch mal endlich die Glotze aus.
Baby,
Baby, mein Überlastungsschutz ist kaputt.
Baby, Oh unsere Liebe geht über Schutt.
Unsere Freunde kommen nicht mehr
das Fernsehen langweilt sie zu sehr.
Ja seitdem die Straßenbahn steht
sitzt du nur vor dem Gerät.
Ob in Farbe oder Schwarzweiß,
du siehst wirlich jeden Scheiß.
Baby, schalt doch mal endlich die Glotze aus.
Baby, sonst zieht mein Lied Sicherung raus.
Baby, mein Überlastungsschutz ist kaputt.
Baby, und unsere Liebe geht über Schutt.
Immerfort aber immer Thröne
und dazu 'nen bißchen Dröhne
Vielleicht kommt noch Kinderschwein
und das soll dann alles sein.
The gritty city flipped me to the darkside
But I gotta be as wise as the serpent so I’m there part time
Doing my thi-zing, envisaging what they can’t I
See the future clairvoyantly and boy I’m seeing hard times
And they provide no compromise, huh, hard line
So some of my design’s to provide hard rhymes
Harsh truths of the dark youts, shark eyed
On the prowl, now like owls in the dark at night
Take you down laughing like, ha ha ha ha ha
Is nothing right? Na ah ah ah ah ah ah ah ah
Na neeny woi, zigga digga na na no no no
I do not want to be a part of this I got to go oh oh
Yo, cos the evil is upon you, yeh
This going out to the wolves out there
And I’m not on about the ones around the molineux
You can run, but you cannot hide
You can try, I will take your life
You can run, but you cannot hide
You can try, I will take your life
BC where the streets are harsher the lessons tougher
Stuck in the belly of the beast, call it the pressure cooker
Where the rich never suffer and working class wages to them are fucking bread and butter
Evening Mail yet another,
Stabbing, fund stacking, fucking gun clapping
Kids are lesson wagging, weapon grabbing, rizla bud packing, stood dragging
On the weed man bunnin a spliff
And then they get late teens and it’s loving the sniff
Then they get in to shottin and looking suttin to shift
Thought the ship was on course but it’s running adrift
In the system constantly working
Making a million moves entrepreneur ’ing
Looking for peace and truth, sombre and hurting
It’s burning us inside, wrong and disturbing
We’re immersed in, this chaos
Look at some that are stood in the maze lost
But we’re coming for the premier league
Either taking the title or via the playoffs
We’re not having it, hope … imagine it
Coming to fill up the trophy cabinet
Money we’re stacking it, faith we’re backing it
Call life a bitch but you know that we’re macking it
The law of attraction’s a magnet
We saw more of the facts unravelling
While they’re caught in this trap like a labyrinth
Rap but they’re wack at it, Davis a maverick
You can run, but you cannot hide
You can try, I will take your life
You can run, but you cannot hide
You can try, I will take your life
Cold blood in my veins, hot head on my shoulders
You get no love there’s no games
Best stop there if I don’t know ya
Wolves howling at her gates, shout out to her soldiers
Breed em like it’s nothing then treat em like she don’t know them
And everybody wanna be the king of the street but no one can truly own em
So while most living on the brink of defeat believing the future’s golden
Yeh, from the youts to the old ones
So the door’s shut even when it’s open
And so most slam whenever approaching
So they mistake a setback for an omen, yeh
And these kids got a lot to give, cos they don’t wanna sit around shottin shit
For the new kicks, new chicks and the whips
They get shottin it yeh
It’s ironic but that’s how they’re living
School’s for the pupils without a vision
Keep doin it fool but ain’t down to listen
Gotta stay useful fill out the prisons
Yeh, and it’s sad but true, that’s why everything’s black and blue
From the bigwigs sitting in the savvy suits
To the little kids on road slanging food
So the deceit runs deep, we’re all in for a piece
And the city is a beast, but without us she’d be incomplete
You can run, but you cannot hide
You can try, I will take your life
Ich schöpfe aus der Quelle des Lebens,
tief hinein versenke ich meine Schale.
Wenn ich der Spiegel bin und Bilder male.
Fahl ist der Schein des Mondes in der Nacht
und es gleiten die Träume
auf dem Atem ihrer Macht.
Das Kleine im Großen
und das Große im Kleinen.
Die Dinge sind nicht immer, wie sie scheinen.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich.
Arm und reich-der Lügner.
Und wahrhaftig auf eine Streich,
alles in ständiger Bewegung-es fließt.
Da ist mehr als du siehst.
Es sind nicht alle frei, die ihrer Ketten spotten.
Nicht alle Kälber wollen umhertrotten.
Soviel geredet und doch nichts gesagt.
Wer nicht denkt irrt sich oft.
Ahnungslos, wer nicht hinterfragt.
Refrain:
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
arm und reich.
Der Lügner und wahrhaftig auf einen Streich.
Viele Wege bin ich schon gegangen.
Und am Ende stand immer der Anfang.
Ich bin der Weg und der Wanderer zugleich,
arm und reich.
Der Lügner und wahrhaftig auf eine Streich.
Viele Wege werd ich noch gehen,
Die Dinge sehen und versuchen zu verstehen.
In die Tiefe will ich steigen,
denn im Abgrund wohnt die Wahrheit.
Nur die Fülle führt zur Klarheit.
Andächtig schwärmen ist leichter,
als gut zu handeln,
oder eben sich zu wandeln.
Der Geist allein haucht dem Leben Leben ein.
Bist du im Herzen ein Knecht
wirst du niemals frei sein!
Das Sein ist ein Spiel.
Der Weg ist das Ziel.
Alles für Alle, dann hat ein Jeder viel.
Was du sein willst, das werde.
Durch den Raum schwimmt die Erde-
wir sind gekommen, um zu gehen,
wurden geboren, um zu sehen,
dass wir uns um das Zentrum drehen.
Willst du das Leben, dann leiste die Tat.
Willst du die Früchte, so ack're die Saat.
Es ist nichts aus uns geworden
Als ein Morgen mit Kaffee,
Ein paar hergeholte Worte
Über Nacht. Man kennt die Sorte
Und vergißt sie, wenn man geht
Wo nichts ist, da kann nichts werden
Deine Tür schließt hinter mir.
Es ist kalt am Rand der Erde
Und von mehr war nicht die Rede.
Ist kein Wunder, wenn man friert.
Das ist der Morgenmond,
Ein Stein am Horizont.
Ein trister Morgenmond
Und unbewohnt.
Irgendwo stehst Du am Fenster.
Wir sind wieder irgendwer.
Vögel fallen aus den Nestern.
Heute ist ein Tag wie gestern.
Warum schaust du hinterher?
Das ist der Morgenmond,
Ein Stein am Horizont.
Ein trister Morgenmond
Und unbewohnt.
Es ist nichts aus uns geworden
Als ein Morgen mit Kaffee,
Ein paar hergeholte Worte
Über Nacht. Man kennt die Sorte
Und vergißt sie, wenn man geht.
Das ist der Morgenmond,
Sonnabendmittag, da gehts los.
Langeweile ganz groß.
Er wartet drauf, das was geschieht
und im Fernsehen das ist nichts.
Hab so manches Wochenend
auch schon auf der Couch verpennt.
Jeden Tag das selbe geht ihm auf den Keks.
Heute muß doch endlich irgendwas passieren.
Und er startet die Motoren,
stellt 'n Bleifuß rauf aufs Gas.
Und dann dreht er ein paar Runden.
Erst ab 100 machts ihm Spaß.
Steht er auf der Straße rum,
das ist ihm doch selbst zu dumm.
Sonnabendmittag
Ob er in die Kneipe läuft
und sich wieder mal besäuft.
Langsam kommt es in ihm hoch:
Er haßt das Kaff in dem er wohnt.
Jeden Tag das selbe geht ihm auf den Keks.
Heute muß doch endlich irgendwas passieren.
Und er startet die Motoren,
stellt 'n Bleifuß rauf aufs Gas.
Und dann dreht er ein paar Runden.
Erst ab 100 machts ihm Spaß.
Aufm Rücksitz noch'n Mädel,
das dann in dem Kurven kreischt.
Ja er startet die Motoren und hebt ab.
Und hebt ab.
Der alte Klempner war Faschist,
obwohl er doch nur Klempner ist.
Wir mußten uns nicht abgewöhnen,
daß festtags die Paraden dröhnen
und daß die hohen Stiefelspitzen
im Takt gezogner Säbel blitzen.
Das sind die guten Traditionen,
die uns Deutschen innewohnen.
Stramm geradeaus und glattgekämmt,
im frisch gestärkten Einheitshemd.
Der alte Klempner war Faschist.
Wer wird sich denn das Maul verbrennen,
statt ungefragt nach Haus zu rennen,
um zwischen Plüsch und Plunderkissen
zu wissen, was wir alle wissen:
Geduckt, geheuchelt, streng Partei
und nachher war man nicht dabei.
Der alte Klempner war Faschist,
Perhaps I'll be a flyer
Supersonic seals and speed
Drive faster, further, higher
The folks at home will never believe
The one thing that could stop me
From a chance with some renown
Is learning so I've got to start
Or these blocks will keep me grounded
Perhaps I'll be a fighter
My upper cuts the best they say
Boxing's biggest fighter
Better than Muhammed Ali
But when I start and dream about
Stepping in that ring
My heart pounds fast, I double sweat
And then I start this thinking,
Man, man , man, perhaps I'd better think again
My dreams are big but perhaps I'd better slow down
Perhaps I'll be a rock star
A spotlight suits me fine
The biggest, baddest rock star
The floors will all be mine
But now it seems to slip away
Although I really dig the scene
I tried so hard, I threw in words
I guess I'll be a singer
Man, man, man, perhaps I'd better think again
Damn, damn, damn, perhaps I'd better think again
Du - ich spüre dein Gesicht
Du - ich spüre dein Gesicht
Du - ich spüre dein Gesicht
Du - ich spüre dein Gesicht
Du - mach die Augen zu
Du - mach die Augen zu
Du - mach die Augen zu
Du - ich spüre dein Gesicht
Unter der Haut, da stöhnt das Blut
so laut
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Du - ich küsse deinen Mund
Du - ich küsse deinen Mund
Du - ich küsse deinen Mund
Du - mach deine Augen
Du - ich will dich ganz und gar
Du - ich will dich ganz und gar
Du - ich will dich jetzt total
Ich spüre dein Gesicht, ich küsse deinen Mund
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Unter der Haut, da stöhnt das Blut so laut
Stein auf Stein
Stein auf Stein...
Dieser Ritt übern Tag,
Noch ein Tritt, noch ein Schlag,
Du steckst sie ein,
Stark willst du sein,
Stark und härter als Stein
Wie ein rollender Stein.
Dieser Blick ohne Trost,
Noch ein Hieb, noch ein Stoß,
Du bist allein,
Stolz willst du sein,
Stolz und kälter als Stein.
Wie ein eisiger Stein
Wie ein Stein
Stein auf Stein
Und kein Meißel befreit
aus der steinernen Zeit
Erst eine Hand
Wärmt diese Wand
und macht Steine zu Sand.
Eine wärmende Hand.
Stein um Stein
Nun bin ich wieder hier
und sicher hat es Gründe,
dass ich vor deiner Tür
zuerst mich selber finde.
Das war der gerade Weg
um ungezählte Ecken,
der Sprung vom Sonnendeck
ins leere Hafenbecken.
Refrain:
Nun bin ich wieder hier,
ein Flugzeug one Flieger.
Nun bin ich wieder hier,
bei dir, ein bisschen klüger.
Das war die Flucht nach vorn
mit dem zurück im Herzen.
Das war der jähe Zorn
mit seinen zähen Schmerzen.
Refrain
Das war der große Knall
die seelische Befreiung.
Und dieser klare Fall
bittet um Verzeihung.
Wenn ich meinem Mädchen was sagen muß
von Liebe und solchem Schmus
dann nehme ich meine Gitarre,
und sie versteht, ohne daß ich was sage.
hey man, I'm going to fuck this shit up
no fear, no compromise, I want it all
I will never be afraid, and I'll die with what I believe
all of you assholes can stay rotting here
I do no care, I will not be there
I have got to save myself
and don't tell me there's no one else
and all you are is all you are...
I'm so sorry (for you) I'm sorry...
so all hail the new flesh,
because it suits me fine...
just get away, you motherfuck
and we'll be back if you come
for what this means to me, you piece of shit...
I'll see you pigs in hell
I just know everything's going to be o.k.
Sometimes I wish I were like water
Sometimes fierce, sometimes kind
I'd be born in the mountains,
All the seas would be mine
Sometimes I wish I were the clouds
Sometimes black, sometimes white
When I cry, there'd come showers
I would blend with the night
La, la, lei ... till the end of the world (4x)
Sometimes I wish I were from Mars
Looking at you , staring down
I would flirt at you from far, far away
I would never let you down
Sometimes I wish I were in colours
Red and green, maybe blue
I would be like a rainbow
I'd keep smiling at you
Sometime I wish I were a flower
Maybe a rose of a daffodil
I'd waiting in the garden
For the day you'd pick me too.
La, la, lei ... till the end of the world (4x)
Sometimes I wish I were the stars
All alone, way up high
I will sparkle from far away
I will just be a guide
Unser Schuldirektor kann nicht mehr
Tausende Verpflichtungen an ihm zehr'n
Nun sitzt er im Schulbüro
und geht langsam so k.o.
Unser Schuldirektor fühlt sich alt und schwach
Ungezählte Nächte liegt er wach
Und dann träumt er sehr diffus
Ja, dann packt ihn leis der Blues
Unser Schuldirektor denkt dran wie's früher war
Damals trug er selber schulterlanges Haar
Die Zeit, die rinnt wie Sand
Durch die Finger seiner Hand
Dann träumt er shr diffus
Die Lampe sieht aus wie die Sonne.
Die Tücher sind grün wie das Gras.
Zu oft gewaschen, sehr verblaßt.
Kein wirkliches Grün - aber fast.
Die Schwestern sind alle sehr sachlich.
Die Tücher sind grün wie das Gras.
Die Lampe sieht aus wie die Sonne.
Den Arzt hat sie gar nicht erfaßt.
Ging ganz präzise, alles ging glatt.
Nicht direkt bis ins Herz - aber fast.
Die Schwestern sind alle sehr sachlich,
Den Arzt hat sie gar nicht erfaßt.
Die Lampe tut weh wie die Sonne.
Die Tücher sind eine Last.
Du hast dich entschieden und das war's,
Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Dran ein Nebel schwer vorüber strich
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Näßt der Regen flieg ich durch die Welt
I'm a poor pilgrim of sorrow
Thrown into this wild world alone
No hope have I for tomorrow
I decided to make Heaven my home
Sometimes I'm thrown and driven
Sometimes I don't know where to run
I've heard of a city called Heaven
I've decided to try to make it my home
In a city called Heaven
I decided to make it mine
My mother's already in glory but
My father's still walking in sin
My brothers and sisters walk about me
The truth is sinking in
I've been good, I've been wicked, boy
Teach me to forget all that I know
I've heard of a city called Heaven
And that's where the hell I'm gonna go
In a city called Heaven
Dizzy ist knapp achtzehn
und ein ganz lässiger Typ.
Auf ihn fliegen alle Mädchen,
uh, sie finden ihn süß.
Es klappte auch mit Biggi,
sie war einfach dran.
Doch es hielt nicht ewig,
nur den Urlaub lang.
Hat sie fast vergessen,
doch da kam ein Brief.
Sie hat nie Pillen gegessen,
und daß sie ein Baby kriegt.
Seine Lehrlingsrente
ist nicht gerade stark.
Jetzt kommen noch Alimente,
das ist eine ganz schöne Mark.
Früher hatte Dizzy über alle gelacht,
die da sagten: Mensch gib ein bißchen acht.
Jetzt muß Dizzy erstmal die Lehre bestehen,
doch da bleibt das Leben ja nicht stehen.
Dizzy ist jetzt nicht mehr so, wie er mal war.
Irgendwie da wird ihm einiges klar.
Geht an alles jetzt ganz anders ran,
Im Foyer vom Leinwandhimmel, auf dem Wege ins Parkett
gibts was Süßes aus der Tüte, was zum Knabbern vom Tablett.
Dort nimmt sie vorm dritten Läuten ihre Handvoll Silber ein,
Sweetheart mit der kurzen Schürze, und sie will woanders sein.
Weg vom dürren Kokosläufer unterm Notbeleuchtungsschein,
aus der Luft von alten Sesseln will sie weg, sie will woanders
sein.
Ob nach Tara, nach Altlanta ist ihr dabei einerlei.
"Vom; Wind verweht" hat angefangen und sie will woanders sein.
Wo die Palmen sich verneigen, wo die Purpursonne weint,
will sie in die Gondel steigen und sie will woanders sein.
Wo die Palmen sich verneigen, wo die Purpursonne weint,
will sie in die Gondel steigen und sie will woanders sein.
Sie hat ein Zimmer an der Ecke, wo die Eisenbahnen schrein.
Kurzer Lichtschein an der Decke und sie will woanders sein.
Wenn die Leinwandsterne funkeln, packst sie Keks und Kleingeld
ein,
gönnt sich eine Liebesperle und sie will woanders sein.
Wo die Palmen sich verneigen, wo die Purpursonne weint,
Die Gardinen wehen leise,
seit du fortgegangen bist.
Casablanca, gute Reise,
der Abspann läuft vorbei und grüßt.
Wie im Bahnhofskino:
auf der Leinwand regnet's schon.
Einsam hocke ich im Bunker
ohne Ziel und Munition.
Und ich, und ich - gebe Rauchzeichen
von meinen Balkon!
Seit du fort bist, ist mir wieder so,
als wär die Zeit erfror'n.
Am Stadtrand wird die Nacht erschossen,
das Schweigen hockt im Telefon.
Und ich, und ich - gebe Rauchzeichen von meinem Balkon!
Der Morgen schmeckt nach Asche,
im Kino wechselt das Programm.
Nicht noch einmal "Play; It Again Sam",
heut' fängt "Spur; der Steine" an.
Das Beste kommt zur Zeit von Osten,
das ist die Gegend wo ich wohn'.
Let?s watch it burn
Let?s watch it burn
Let?s watch this city burn the world
Let?s watch this city burn
From the skylines on top of the world
Till there?s nothing left of her
Let?s watch this city burn the world
My body doused in ash with two empty cans of gas
The only evidence they have is a police sketch of my mask
And it's hard at times to ask if you could save my heart for last
And it's hard to face the facts when the darkness fades to black
It's not just make believe, when they make me take a seat
And they put amphetamines in the air and make me breathe
So come on and grab your children, look out for burning buildings
And villains who pillage, they're killin' by the millions
And billions of people die for a lost cause
So now I pray to my nation destroyed under God
It's the end of the world
All my battles have been won but the war has just begun
Let's watch this city burn
From the skylines on top of the world
Till there's nothing left of her
Let's watch this city burn the world
The city looks so pretty do you wanna burn it with me?
Till the skies bleed ashes and the fuckin' skyline crashes
They catch us with the matches and ignite the flame
And all the hopes of a youth deemed fuckin' insane
They say take the pill, in God we trust, go and kill
God loves us as in life, as in death, breathing till there is no breath
I will not die in the night but in the light of the sun
With the ashes of this world in my lungs
But who am I to say let's all just run away
Grab your saints and pray and we'll burn this world today
It's the end of the world
As in Heaven, as in Earth, we?ve been dead since our birth
Let's watch this city burn
From the skylines on top of the world
Till there's nothing left of her
Let's watch this city burn the world
Let's watch it burn
Let's watch it burn
The city looks so pretty, do you wanna burn it with me?
The city looks so pretty, do you wanna burn it with me?
The city looks so pretty, do you wanna burn it with me?
The city looks so pretty, do you wanna burn it with me?
We'll use the trees as torches, do you wanna burn it with me?
We'll flood the streets with corpses, do you wanna burn it with me?
We'll watch the city fuckin' bleed, do you wanna burn it with me?
And bring the world to its knees, do you wanna burn it with me?
Let's watch this city burn
From the skylines on top of the world
Till there's nothing left of her
Let's watch this city burn
Let's watch this city burn
From the skylines on top of the world
Till there's nothing left of her
Let's watch this city burn the world
Let's watch it burn
Let's watch it burn
Ich steh hier - du hinter mir
Ich seh dich - du mich nicht.
Manches Mal sprech ich mit dir
Doch du, du antwortest nicht.
Schattenbild, Schattenbild
Bin ich allein - nur du bist bei mir
doch du bist mir kein Trost.
Deine Bewegung gebe ich dir.
Du bist mein, mein Phantom.
Schattenbild, Schattenbild
Ohne Gefühl - Du bist stumm,du bist taub.
Ohne Gefühl - Du gibst nie einen Laut.
Ohne Gefühl.
Finsternis ruft dich fort,
Du verlierst mein Gesicht.
Tu nicht so, als gehörst du zu mir.
Dein Herr ist das Licht.
Schattenbild, Schattenbild
Ohne Gefühl - Du bist stumm,du bist taub.
Ohne Gefühl - Du gibst nie einen Laut.
Ich sah in meinem Traum heut Nacht
Ein Haus aus Glas
Ich selbst dadrinnen unsichtbar
Gefangen saß
Um mich herum da war
Über mir, unter mir war
Und auch ich selber war
Auch meine Haare - Glas
Und wenn ich durch die Wände sah
da waren Blumen im Gras
Doch wenn ich nur einen Schritt gemacht
Stieß ich schon gegen Glas
Gläserner Traum, wann wach ich auf
Gläserner Traum, wie komm ich raus
Gläserner Traum, wann wach ich auf
Und des Nachts als Mondlicht fiel
In mein Haus aus Glas
Merkte ich mein Schatten fehlt
Und es wuchs der Haß
Ich schlug die gläsernen Wände ein
Das Kristall zerbrach
Doch auch ich in Scherben fiel
Und am Boden lag
Gläserner Traum, wann wach ich auf
Gläserner Traum, wie komm ich raus
An manchen Tagen sage ich mir:
Die Hälfte ist rum und du bist immer noch hier
und nicht auf'm Mond und nicht unterm Gras,
noch immer hablvoll vor dem halbleeren Glas.
an solchen Tagen kommt es hoch :
Die Hälfte ist rum, worauf wartest du noch?
Halb und halb.
Manchmal ist gar nichts mehr komplett:
Nur noch halbsoviel Haare, eine Hälfte vom Bett
und halblaut kommts aus dem Radio:
Die halbe Menschheit krepiert irgendwo.
Halbgötter tanzen ums goldene Kalb,
so ist die Halbwelt - halb und halb.
Halb und halb.
Im halben Land und der zerschnittenen Stadt,
halbwegs zufrieden mit dem, was man hat.
Manchmal wünsche ich mir Stille,
Hundert Jahre Einsamkeit.
Ich nur und mein eigener Wille
lebten eine Zeit.
Fern vom Dröhnen der Gitarren,
Fern vom Aspaltstaub der Stadt
Spiel ich einmal nicht den Narren.
Ich wär stumm und satt.
Höchstens einer nur, der Blues
Teilte mit mir Brot und Bier.
Liefen dann auf allen Vieren,
Daß sich keiner verlier.
Doch ich kenne mich, die Stille
Triebe mich zu dir zurück.
Hin zum Dröhnen der Gitarren,
Du sagst du willst was schaffen
Was wirklch Großes
Du schleppst nur Nierensteine
Doch du nennst dich Moses
Du sagst du bist nah dran
Bist kurz davor
Also mach schon Mann
Und kau mir nicht am Ohr
Fang an, fang an, fang an, fang an
Fang an, geh ran, komm in die Gänge
Now is the time, here is the place
Bei den Sieger herrscht schon
mächtig Gegränge
Du sagst du wartest nur
Auf den entscheidenen Moment
Doch der entscheidet nie
Und die Sanduhr rennt
Die Gesellschaft ist Schuld
Und der äußere Umstand
Prophet im eigenen Land
Flieg ich durch die Welt
Alles schon gemacht - alles schon getan
Alles bis ans Ziel gebracht
Auf- und abwärts wie die Achterbahn.
Alles schon gehört - alles schon geseh'n
Alles in der Hand gehabt, weggelegt,
Vergraben und versenkt.
Alles war auf Leerlauf eingestellt,
Dann kamst du -
Jetzt flieg ich durch die Welt.
Immer obenauf - immer mittendrin,
Immer alles mitgespielt,
Immer auf der Flucht nach nirgendshin.
Immer mit der Angst,
Dass man was versäumt,
Dass, das plötzlich alles war,
Abgeräumt, verschüttet, ausgeträumt.
Manchmal spürt man, wie die Zeit anhält.
Dann kamst du -
Wenn der Wind dreht, trifft mich der Rauch,
Worte im Wind drehen sich auch -
So hoch
Wörterdrachen aus blauem Dunst,
Sprüche aus Staub, sie trugen uns -
So hoch
Unsere Flügel waren aus Stroh,
Von müdem Papier und die Sonne schien -
So hoch
Dreh dich nicht um,
auch wenn ich schrei.
Irgendwann vielleicht
Hast du den Stern erreicht.
Doch nun bist du mir nur noch -
Zu hoch.
Muß ich eben ohne dich leben,
Mit nackten Armen und ohne zu schweben -
So hoch
Lang vorbei, daß du versprachst,
Komm und flieg mit, so zieh mir nach -
So hoch
Wenn der Wind dreht, trifft mich der Rauch,
Worte im Wind drehen sich auch -
So hoch
Dreh dich nicht um,
auch wenn ich schrei.
Irgendwann vielleicht
Hast du den Stern erreicht.
Doch nun bist du mir nur noch -
If I've got something to tell yoIf I've got
If I've got something to tell you
If I've got something to ask you
I pick up my guitar
And everything is so easy
I sing about rock and roll
I sing about rock and roll
I sing about rock and roll
and you'll understand
If I got something to tell you, girl
Tell you all about love and stuff
I pick up my guitar
And I don't need to say another word
I sing about rock and roll...
and you understand
I sing about rock and roll...
We sing about rock and roll...
We talk about rock and roll...
Du kamst mir entgegen,
ich sagte nur ja.
Wir standen im Regen
und niemand war da,
außer uns beiden
auf dieser Welt.
Wir fielen so tief,
wie nur in Liebe man fällt.
Wir waren vor Nässe
schön wie das Glück.
Es wärmte die Nähe
und gab kein zurück.
Ich sah deine Augen
und wir fielen so tief,
wie nur in Liebe man fällt
Lieben und lieben lassen.
Glauben, hoffen und hassen,
zittern vor Glück und in kalter Wut
tun, was man doch aus Liebe nur tut.
Wir waren zwei Sterne
und waren ein Licht.
Wir zogen uns und hielten uns nicht.
Das Licht ist erloschen,
die Nacht erhellt.
Wir fielen so tief,
wie man nur in Liebe fällt.
Lieben und lieben lassen...
und sah meine Welt.
und wir fielen so tief,
wie nur in Liebe man fällt
Lieben und lieben lassen.
Glauben, hoffen und hassen,
zittern vor Glück und in kalter Wut
tun, was man doch aus Liebe nur tut.
Wir waren zwei Sterne
und waren ein Licht.
Wir zogen uns und hielten uns nicht.
Das Licht ist erloschen,
die Nacht erhellt.
Wir fielen so tief,
wie man nur in Liebe fällt.
Ich kenn den Friedhof hinterm Gaswerk, wo's nach Teer und Efeu
roch.
Ich kenn den Wind beim Trümmerbunker und meinen Drachen seh ich
noch
verboten dicht am Schornstein fliegen, der sich zu Stalins Ehren
streckt.
Die Mauern, über die wir stiegen, warn grau und weiß vom
Taubendreck.
Berlin.
Da fuhren noch die Straßenbahnen bis an den Streifen
Niemandsland,
wo für die armen Zonenkinder ein Wanzenkino offenstand.
Heut seh ich vom Balkon bei Mutter da drüben den Mercedesstern,
Reklame für McDonalds-Futter und Türken, die die Straße kehrn.
In Berlin.
Am Dönhoffplatz traf sich die Clique mit Jumping Jack und Lucy
Sky.
Im Dschungel an der Hochbahnbrücke war Rudi auch noch mit dabei.
Was haben was von langen Haaren und viel von echten Jeans gewußt,
da ging die erste Liebe vom Frühling bis in den August.
In Berlin.
Seitdem brach Wohlstand aus den Poren und bunte Kacheln aus
Beton.
Es wurde manches neugeboren - so zum Beispiel du, Susann.
He was my best friend, really like a brother
We had such nerve, it never failed
Used to be the fastest, we beat all the others
Noone there to challenge, they were all afraid
We traded in the first bikes, got a couple others
Sitting on the saddles, we started feeling power
Added more and more CC's, tried to find perfection
We could fly so fast we'd leave them scared for hours
Later when we finally bought the top of the line
Oh how those motorcycles filled up all our fantasy
Then it was too late, childhood behind
We were living in a speedworld ecstasy
40 - 60 - 80 dreams fell through
we saw the world in different colours
40 - 60 - 80 living in another world
we had the devil at our sides
40 - 60 - 80 not a single mile slower
we only saw the others behind us
40 - 60 - 80 we weren't stupid kids
we were the awesome new kings of every highway
Top of the line
Top of the line
80 - 90 - 100 and then came the end
I heard him cry and found the street was a sea of red
80 - 90 - 100 my best friend was dead
Now, the very next morning
Girl is kind of ashamed
Sorry about the boy last night
Wish he'd called her her name
Girl makes a decision
If she'll meet that boy again
Girl won't try to resist him
She'll kiss him again
When I ramble down
In my paltry crown
I hear that things will change
But nothing will change
And you tumble down
In your tattered gown
They say things will change
But nothing will change
Through the loss, the pain
Oh the love you'll gain
Through the years of strain
Oh the life to gain
Through the loss, the pain
Oh the life
You can drink your wine
From your earthly vines
They say things will change
But nothing will change
Through the loss, the pain
Oh the love you'll gain
Through the years of strain
Oh the life to gain
Through the loss, the pain
Oh the life
Through the loss, the pain
Oh the love you'll gain
Through the years of strain
Oh the life to gain
Through the loss, the pain
Oh the love you'll gain
Through the years of strain
The city's such a crowded place.
It forces us to look at the way we look at ourselves,
because who I see in the mirror,
and the picture I have in my mind,
isn't always the same thing reflected in stranger's eyes.
Make a catalog of all of my actions.
Write it down, fold it up, and keep it in my pocket.
Hold it close until I can answer the question.
What do I represent in this context?
(A history of centuries of oppression.)
Because I don't know who I am,
or what it looks like behind the veil,
and I've just become a little more aware.
It's a sign of my privilege,
that I've never had to deal with this kind of labeling.
Take a train ride 100 miles north,
find the same situations as before.
It's a socially created relationship about domination,
and a subordinate.
And I don't want any part of it.
But everything plays a part in it.
Ist dir nicht auch so, als ob uns wer zuschaut
Grad wenn wir heiß auf uns sind?
Du sagst: wer soll uns denn zuschaun? Du siehst nichts.
Du sagst, du bist doch nicht blind.
Ich sag, es ist nur so'n Gefühl,
Nur so'n Kribbeln im Genick.
Wenn überhaupt, dann ist es gewiß
Kein gewöhnlicher Blick.
Ich geh auf'n Balkon und werf einen Blick
In den heimlichen Himmel hinein.
Am großen Wagen dort das fünfte Rad
Das muß der "coole;" Kollege sein.
Er streicht mit seiner Parabolantenne
Über den Leib meiner Frau.
Und ich steh daneben als wär ich k.o.
Und fühle mich fade und flau.
Liebe, Liebe unterm Satellit
Liebe, Liebe unterm Satellit
Ich geh zu Frau Doktor, denn ich fürchte das Ding
Bringt mich ganz um den Vestand.
Die sieht mich auf einmal so merkwürdig an
Und greift nach meiner Hand
"Sein; Sie leise und komm' Sie mit",
Flüstert sie und macht mich an,
Sie hätte im Keller einen Extra-Raum,
Wo er uns nicht sehen kann.
Liebe, Liebe unterm Satellit
Sie nennen ihn Nobi.
Er ist nicht groß, er ist nicht klein,
ziemlich stark, fast schon ein Mann.
Im zweiten Lehrjahr,
dort fällt er nicht auf,
er ist nicht gut, auch nicht schlecht,
na ja, so lala.
Er liebt Jeans und T-Shirts,
anders sah'n die Leute aus seiner Straße
ihn noch nie an der Ecke stehn.
Und mit seinen Kumpels frisiert er die Mopeds,
fährt um den Block.
Leute bleiben stehn,
sie sind geschockt.
Und in seinen Gedanken ist er der
King vom Prenzlauer Berg.
Und hat er mal Ärger
mit einem Typ, der sich maust,
setzt es bei ihm aus, zeigt er die Faust.
Er ist schon bekannt dafür, daß er gerne haut,
und man weiß genau:
wen er trifft, der steht nicht mehr auf.
Und so ist es im Klub geschehn
dort bekam er Streit
wegen einem Zahn,
und er führte sich auf wie Dschingis-Khan.
Und der Bruder Alkohol tat ihm dabei gar nicht wohl,
er hat nicht mehr gewußt, was er da tat.
Und in seinen Gedanken ist er der
King vom Prenzlauer Berg.
Als er wieder nüchtern war,
da fühlte er sich ziemlich allein.
Und seine Kumpels heizten ihm ein.
Denn auf Schläger stehn sie nicht
und langsam wurde ihm dann klar,
daß ihm der Thron genommen war.
Auf meiner Stirn, da steht der Schweiß.
Es wechselt zwischen kalt und heiß.
Auch wenn ich schrei,
Trotzdem es ist vorbei,
Und meine Wände stürzen ein.
Dich lockt die Freiheit und nicht das Geld.
Du willst nicht mich, du willst die Welt
Du wirst jetzt gehn,
Auch wenn du mich nicht fragst.
Doch manches hätt' ich gerne noch gesagt.
Kontakt laüft nur noch übers Telefon.
Kontakt läuft nur noch übers Telefon.
Kontakt läuft nur noch übers Telefon.
Und mir wird kalt dabei.
Da, wo du bist, da ist dir warm.
Irina hatt den längeren Arm.
Schön' Gruß an Rudi
Und wenn du ihn siehst:
'Da dabben dudi dudi dei'.
Darf ich dir zu Nahe treten?
Oder komm ich ungebeten?
Darf ich mir und deiner sicher sein?
Darf ich dir das wasser reichen?
Deine Nächte rosa streichen?
Darf ich hoffen zäh und klitzklein?
Darf ich dir Geschenke bringen?
Über Tisch und Bänke springen,
nur damit du einmal wieder lachst?
Darf ich dich vor Schurken retten?
Darf ich mich so an dich ketten,
nur damit du einmal wieder lachst?
Darf ich dir die Wände küssen?
Deine Heimlichkeiten wissen?
Darf ich der sein, der dein Auto tankt?
Darf ich dein Fettnapf leeren?
Deinen Nabel ziern mit Beeren?
Lass dich ansehen
Von Kopf bis Fuß
Zeig mir deine Haut als Glanz und Gruß
Ich bin ganz Auge
Ich bin ganz Ohr
Ein Glück wie du kommt nur im Märchen vor
Du hast nichts zu verbergen
Mach dir das mal klar
Du bist wie du bist, erwählt und wunderbar
Wink mir zu
Dass ich dir Wunder wirken kann
Jetzt, nicht irgendwann
Ich bin ganz Auge
Ich bin ganz Ohr
Ein Glück wie du kommt nur im Märchen vor
Ich bin ganz leise
Bin dir vertraut
Wenn du gestattest, küsse ich jetzt die Braut
Lass dich ansehen
Zeig dich ganz
Die Sterne stehen Kopf auf unsern Tanz
Ich bin ganz Auge
Ich bin ganz Ohr
Erzähl mir, dass ich dich noch nicht verlor
Deine Scheu ist mit heilig
Ich lass dir die Zeit
Ich warte bis dein Blick mir sagt ich bin bereit
Denke nie es war einmal
Alles fängt erst an
Glaube daran
Ich bin ganz Auge
Ich bin ganz Ohr
Ein Glück wie du kommt nur im Märchen vor
Ich bin ganz leise
Bin dir vertaut
Baby, I love you
Honey, yes I really do
You know, I love with all my heart, hon',
With all my heart and with all my soul,
Yes, I really do
Darling, you've gotta believe me,
I love you
Sugar, I love you so,
With every bleeding drop of my heart
And if you would ever choose to part from me honey,
You know, you know it would shatter my heart
Baby, I've got to convince you
I've got to convince you that it's really true
That I love you
Down to the very tips of my toes
And if you would ever, ever, consider moving away from me hon
I will swear to you that wouldn't know where I would
ever, ever, ever, ever go
Sugar, don't you hear me calling
Baby, you've got to know that it's true
'Cause when I say that I love you with every bleeding drop of my heart baby
You know that every word is true
C'mon honey, believe that every word I say is true
And sugar come on and take me
You've gotta stay with me
Sie sah aus, wie du.
Und sie roch wie du.
Und sie fasste zu,
genau wie du.
Ihre Hand wie deine,
ging mir unter's Hemd,
aber sonst war alles
an ihr fremd.
Ich hab an ihr geleckt.
mit "Augen; zu".;
Und sie hat geschmeckt,
genau wie du.
Und ihr Saft wie deiner.
Hat mich überschwemmt.
Aber sonst war alles
an ihr fremd.
Wie du-keine ist wie du.
Komm zurück zu mir, drück'ein Auge zu.
Es tut mir leid, dass ich dich verwechselt hab'.
Ohne dich lieg'ich im Bett, als wär's mein Grab.
Sie griff einfach zu.
Direkt wie du,
sie war scharf wie du.
Und sie kam wie du.
Du, sie schrie wie du.
Völlig ungehemmt.
aber sonst war alles
Everyone sees, diseased or broken
Holes in their arms, they got cocaine eyes
Self mutilation is self surveillance
Wanna get to heaven, you gotta die
Here she comes, here she comes
She's crawled out of a garbage can
Here she comes, here she comes
She's gonna waste another man
Ah, sick city
Gonna be the death of me
Ah, sick city
Gonna be my death, gonna be the death of me
Little Johnny Junk's, a subway pilot
He'll knife you in the head for Chinese rock
Catch a falling spike, ride a silver rocket
Score a body bag deal from the Vietcong
Here she comes, here she comes
She's crawled out of a garbage can
Here she comes, here she comes
She's gonna waste another man
Ah, sick city
Gonna be the death of me
Ah, sick city
Gonna be my death, gonna be the death of me
Your meat on a hook, in your own snuff movie
Tortue loop hallucination, nerves spliced
No inoculation from the viral program
There's spiders in your mouth, shoot insecticide
Here she comes, here she comes
She's crawled out of a garbage can
Here she comes, here she comes
Gonna waste another man
Ah, sick city
Gonna be the death of me
Ah, sick city
Gonna be my death, gonna be the death of me
Sick, sick, sick, sick city
Sick, sick, sick, sick city
Sick, sick, sick, sick city
Sick, sick, sick, sick city
Down down, down to the underground
Down down, down to the underground
Down down, down to the underground
Down down, da-da-da-down
You say you know it
I say it's true
You say you want it
So come along and get there too
I want to be there
I want it to
I want to know it
So take me down with you
Don't try to hide it
You want me to
Don't you deny it
There's nothing you can't make me do
I want to feel it
It's over due
I want it now
So take me down with you
There, smoke turns into serpents in the air
Beware, there's no sanctuary anywhere
On this very spot, a great city once stood
It oozed with evil but it felt so good
Well I don't know
Where did it go?
And here, there's lots of method in their madness dear
And we're considering remaining here
In this very house a giant was born
With two angry eyes and one sharp black horn
Well I don't know
How could he grow?
The fountains gush wine
The chimneys spurt flowers
Where me and my friends pass the fleeting hours
Well yes and no
Where did they go?
Goodbye, there's no reason, there's no alibi
I'll try to write you a letter from the cyclone's eye
On this very day, a hundred years before
They opened up the future like it was a door
Well I don't know
Where did it go?
The towers stretch up, the spires spiral odd
Behind the vicar's gate, the sign, "Beware of God"
Well I don't know
In the heart of the city
On a lonely Friday night
Well, you been walking in the shadows
While the rest walk in the light
Girls all look so pretty
The big ones and the small
But they don't look in the shadows
So they don't see your kind at all
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
Well, in the heart of the city
You got some money left to spend
Even the barman thinks you are funny
'Cos you came without a friend
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
This could be the night when it all comes together
If you let yourself get better
This could be the night the light shines down on you
You're just a little old country fool, yeah
This could be the night when it all comes together
If you let yourself get better
This could be the night the light shines down on you
You're just a little old country fool, yeah
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
You're just another lonely soul
Walkin' round this rock and roll, yeah
You're just another lonely soul
tell me have u ever seen the colour of love
its the kinda colour everyone must trust
lemme show you where my love comes from
if u never been there imma take u there
oh na na na na na (x4)
tell me have u ever been to africa
its the birthplace of my peoples love
u aint met non with a love so strong
if u come with me then u cant go wrong
oh na na na na na (x4)
in the city
baby in the city
in the city (x2)
tell me have u ever seen the color of love
its the kinda colour everyone must trust
lemme show you where my love comes from
if u never been there imma take u there
oh na na na na na (x4)
tell me have u ever been to africa
its the birthplace of my peoples love
u aint met non with a love so strong
if u come with me then u cant go wrong
oh na na na na na (x4)
in the city
baby in the city
He awakes
And puts his pride into his pockets
And decides to walk into the day
He does his strange dances
For strangers he meets along the way
Sometimes it sets him free to be his own imagining
A thing no small town would allow
Sometimes it leaves him stumbling on the street
He takes an empty bow
I live in a city that has no past
I live in a city where dreams fade fast
I live in an over ripe fruit
Where passions call out and then fall mute
Where sweetness struggles to be heard
Where shame can die without a word
Purpose paints her face for her race
Through the smoke of hidden holes and greasy fires
She has no breath to waste on the taste
Of knowing other people's desires
It seems there is no fear in her
A conspirator with the arrogance of brick and steel
Too many people to wonder about
She's off to make another deal
I live in a city where stories are cast
I live in a city where illusion grows vast
I live on an island so bold
Its fiction captures us in its hold
Its voices somehow sing the same song
With furtive words we sing along
And there's a man whose face is a pile of brittle wood
And his smile just needs one spark
To set it aflame
And there's a woman who walks with her boy bandaged up
Her face is a cup holding all his hurts
And I see a puffed up man in a three-piece pout
Not a doubt in his mind that the city is his
But what if all these faces were to welcome us in?
Memories
Are fading
You were once mine
Never unkind
A long sigh
A soft caress
Now a slience
An emptiness
I'm alone
Staring through
The past I knew
I miss you
Streets are empty
Space surrounding
Sighs soft lullabies
Blurred reflection
A passing perfection
Scarring deep inside
Need a place to hide
From the rain
The cold breeze
Brings you back to me
I smell you in the air
I'm broken beyond repair
Patience
In short supply
I can't replace you
I wouldn't want to try
I'm alone and maybe
It's what should be
Do you miss me
Isolation will repeat
I feel so incomplete
Streets are empty
Space surrounding
Sighs soft lullabies
Blurred reflection
A passing perfection
Scarring deep inside
Need a place to hide from the rain
Streets are empty
Filled with millions
Cold, with empty souls
Searching everywhere
Nothing's ever there
The night inside me grows
I disappear below
Streets are empty
Space surrounding
Sighs soft lullabies
Blurred reflection
A passing perfection
Scarring deep inside
Need a place to hide from the rain
Streets are empty
Filled with millions
Cold, with empty souls
Searching everywhere
Nothing's ever there
The night inside me grows
Das sie sich nicht meldet ist es doch gerade,
was schnell wieder wird, hält nicht lange, wär schade.
Je länger was dauert, desto schöner wird's später,
so ist das bei Frauen, das weiß doch jeder.
Und von wegen verlassen, stimmt auch nicht so ganz,
sie läßt dich in Frieden, und gibt dir 'ne Chance.
Denn sie liebt dich noch immer,
mach dir nicht's draus,
mach's nicht noch schlimmer,
komm und trink aus.
Das sie nicht's von dir will, ist gar nicht gesagt,
sie hat nicht umsonst nach dem Konto gefragt.
Das sie's gesperrt hat war auch nicht verkehrt,
sie ist dir teuer und du bist ihr was wert.
Das sie die Möbel verkauft hat, spricht auch dafür,
wenn sie zurück kommt, dann nur wegen dir.
Denn sie liebt dich noch immer, ...
Das sie woanders schläft ist nicht böse gemeint,
sie schläft jetzt mit mir, und ich bin dein Freund.
Stell dir vor, da stiegen noch andere drüber,
so bleibt's unter uns, und mir ist's auch lieber.
Du mußt mir nicht danken, ist doch normal,
bestell' noch'n Bier und erledigt der Fall.
In the city there is something to see
In the city there is nothing to breathe
I'm goin' 'bout my business
I'm wondering what I'm missing
And on my way home, I hid in my coat
Wrote my name on the city wall
Being famous
In the city there is a park bench you can sleep out on
The city there is a trash can you can eat out of
I'm goin' 'bout my business
Wondering what I'm missing
And on my way home a cop said "No"
I said "There is a man with a stick and a gun in his hand"
Being famous. . .
Red man in the city
Poor man in the city
Black man in the city
Fat man in the city
Red man
Black man
Fat man
Blue man
I don't know the rest of the words
Day After Day
Way Of A Struggle
Commercial Dishonor
Day After Day
Crawling And Bleeding
Disorientation
Madness
Stay Conscious, Slave
This Product Is Right For You
Brand New, Fresh Clean
Lay Down And Trust Me
Give All What You've Got
Disorientation
Madness
Serpent
Clock
City
Discharge And Command Me
The Truth
Aggression
This Wound Will Be Open Soon
Birgit war der Klassenstar,
alle waren auf sie scharf.
Selbst die Lehrer schauten hin,
wenn sie über'n Schulhof ging.
Damit war dann allen klar,
daß sie hier die Königin war.
Eines haben sie nicht gewußt,
sie war schwanger seit August.
Niemanden hat sie es gesagt
niemanden um Rat gefragt.
Auch die Mutter wußte nicht,
daß Biggi jetzt ein Baby kriegt.
Alles war jetzt schon zu spät,
weil die Zeit zu schnell vergeht.
Irgendwie muß sie's gestehn,
sie kriegt ein Kind und war
gestern selbst noch ein Kind.
Birgit war der Klassenstar,
alle waren auf sie scharf.
Eines haben sie nicht gewußt,
sie war schwanger seit August.
Und dann kam der große Krach,
Vater fragt: "Wer; hat's gemacht?"
Sie sagt: "Dizzy; heißt der Typ,
doch ich hab' ihn nicht mehr lieb."
Endlich sah der Vater ein,
Rausschmiß kann keine Lösung sein.
Ende Mai ist die Entbindung,
und im Juni Abschlußprüfung,
He was my best friend, really like a brother
We had such nerve, it never failed
Used to be the fastest, we beat all the others
Noone there to challenge, they were all afraid
We traded in the first bikes, got a couple others
Sitting on the saddles, we started feeling power
Added more and more CC's, tried to find perfection
We could fly so fast we'd leave them scared for hours
Later when we finally bought the top of the line
Oh how those motorcycles filled up all our fantasy
Then it was too late, childhood behind
We were living in a speedworld ecstasy
40 - 60 - 80 dreams fell through
we saw the world in different colours
40 - 60 - 80 living in another world
we had the devil at our sides
40 - 60 - 80 not a single mile slower
we only saw the others behind us
40 - 60 - 80 we weren't stupid kids
we were the awesome new kings of every highway
Top of the line
Top of the line
80 - 90 - 100 and then came the end
I heard him cry and found the street was a sea of red
80 - 90 - 100 my best friend was dead
Now, the very next morning
Girl is kind of ashamed
Sorry about the boy last night
Wish he'd called her her name
Girl makes a decision
If she'll meet that boy again
Girl won't try to resist him
She'll kiss him again
Ich weiß noch ganz genau
wie deine Standpauke klang.
Du sagst ich tauge nur
für den untergang.
Ich weiß noch ganz genau
wie du mich ausgelacht hast,
dass ich nur Bahnhof versteh
und du die Züge verpasst.
Im Rahmen des Möglichen
hängt ein Bild von mir.
Ich find mich ziemlich gut getroffen.
Wie gafalle ich dir?
Komm, erlös mich aus der Pose,
mach mich wieder lebendig
und dann fall ich nicht von selber
für irgendwelche Damen aus dem Rahmen.
Nie wieder sollst du meinetwegen weinen.
Nie weider sollst du meinetwegen weinen.
Nie wieder soll die schwarze Sonne scheinen.
Nie wieder sollst du meinetwegen weinen.
Ich weiß noch ganz genau
wie gut das früher mal war.
Deine Haut Milch vom Mond.
Gold wie Venus dein Haar.
Ich weiß noch ganz genau
das war jede Sünde wert.
Alles lief wie von selbst,
Hier hat's mich eingeholt,
hier muss ich sein,
hier hat's mich hergerollt,
wie eine Stein.
Wo der Morgenwind
durch die Linden fönt,
wo das Pflaster stöhnt:
Berlin!
Hier, wo die Stadt vibriert,
wie nirgendwo,
wo man den Kopf verliert,
so oder so.
Wo das Neonlicht
in mein Zimmer kriecht,
wo du bei mir bist,
da ist Berlin.
Einmal um die Erde und zurück,
überall dein Bild im Gepäck,
immer wenn ich durchdreh,
heißt die Sehsucht Heimweh.
Einmal um die Erde und zurück,
immer deine Atem im Genick,
spür ich Lust zu starten,
kann dich kaum erwarten:
Berlin!
Hier überm Hinterhof,
wo ich kampiere,
gibt's Frühstück auf'm Dach
mit Konfitüre.
Und im Milchkaffee
spiegelt sich die Spree
und deine Augen.
Du und Berlin!
Hier heb ich ab,
hier komm ich an.
Du machst dich rar
Auf meinem Radar.
Du machst dich rar
Auf meinem Radar.
Die Ausicht macht promt,
daß sie weiterkommt.
Du machst dich rar
Auf meinem Radar.
Gefahr, Gefahr, Gefahr, Gefahr.
Dann ist deine Nähe
Wieder bunte Magie.
Dann ist deine Nähe
Wieder bunte Magie.
Macht mir weich Knie
Ich will Garantie.
Macht mir weich Knie
Ich will Garantie.
Wann bist du mir endlich erkenntlich?
Wann bist du mir nicht mehr unendlich?
Wackelkontakt, Wackelkontakt.
Du machst dich rar
Auf meinem Radar.
Dann ist deine Nähe
Wieder bunte Magie.
Liebe geht an und aus.
Liebe geht an und aus.
Jenseits von Eden, wo die Kraniche ziehn
überlebte ein Kino irgendwo in Berlin.
Im Sommer wars kühl hier, im Winter wars warm
und zur Matinee gabs Fliegeralarm
Gloria, Astra, Cinemahall,
Odeon, Alhambra, Kristall und Capitol,
Kassandra, Pandora, Apoll und Applaus-
hier flimmert die Welt und das Licht ging nie aus.
Die Leinwand hat Falten und der Vorhang hats schwer
die Luft steht still, das Klavier spielt nicht mehr.
Von der Straße gehts rein und nach dem Hinterhof raus -
hier flimmert die Welt und das Licht ging nie aus.
Jenseits von Eden, wo die Kraniche ziehn,
steht der steinalte Kasten mit Klappsitzen drin
und wem die Stadt eng wird, hier geht er hin,
ins Kino am Platz irgendwo in Berlin.
Gloria, Astra, Cinemahall,
Odeon, Alhambra, Kristall und Capitol,
Kassandra, Pandora, Apoll und Applaus-
hier flimmert die Welt und das Licht geht nie aus.
Had a dream
had a drowning dream l was in a river of pain
only difference this time
I wasn't calling out your name yeah
has it ended before it's begun
you hold on
and I try to run but
anybody heading in my direction
away from the city
anybody wanna
change the way they feel step inside
doesn't really matter where you wanna take me
away from the city
I wanna start again
I wanna start again
I wanna take it back
I wanna start again
funny how those friends forget you when you tire of their
games
you miss a show or a party that blows
and they' ve forgotten your name, yeah
and you wonder what you've become
they pull you back when you try to run
well anybody heading in my direction
away from the city
anybody wanna change the way they feel step inside
doesn't really matter where you wanna take me
away from the city
I wanna start again
I wanna start again
I wanna take it back
I wanna start again
I left the me I used to be
I wanna see this through
I left the me I used to be
if only you'd see it too
well I wonder what you've become
Bin ich zu haus, ruhe mich aus
Das Radio dröhnt, das finde ich schön
Ja, dann hör ich mal richtig Musik
Stöhnt dann der Baß, da klapp ich fast ab
und ich weiß nicht, was es Schöneres gibt
Ja, dann kommt der Punkt so irgendwann
Da leg ich mir 'ne Platte auf
Nur ein Sound macht mich dann an:
Nur Rock'n Roll
Nur Rock'n Roll
Bin ich auf Tour, das kommt öfter vor
Vier Wochen und mehr, glaube mir das ist 'ne Welt
Spielt dann 'ne Band, in einer Stadt
Da fährt schon was ab
Und ich weiß nicht, was es Schöneres gibt
Ja, dann kommt der Punkt, so irgendwann
Da sing ich nur noch einen Song
Nur ein Sound macht mich dann an:
Nur Rock'n Roll
Once it's clear then this will last forever
Isn't a blissful frenzy condemning night
Nor is it a pain or simply candles glow
Dawn's grey is the halflight long chased away
Having pressed the feeling through and through
This is mine, is mine because of you
No more cooling brow against the window pane
When the heavy mist has freed its rein
Having pressed the feeling through and through
This is mine, is mine because of you
A bird cries O but he laughed the rain
Wet my feathers too flying through this world
Du hast das bessere Gedächtnis
Du weißt genau, wann das war,
so Anfang September schätz ich.
Vielleicht war's auch ein and'res Jahr.
Da hast Du irgendwas erlogen
von wegen Studium und Quartier
und abends bist Du eingezogen,
Johanna wohnte noch bei mir.
Mach was, mach was ich lieb Dich ...
Du hast das bessere Gedächtnis,
das Du nicht angefangen hast,
klingt weiterhin verdächtig.
Ich glaube Du verwechselst das.
Du warst nicht wieder auszutreiben
und wie es kam war vorher klar.
Johanna ging Du konntest bleiben,
egal wie grob ich zu Dir war.
Mach was, mach was ich lieb Dich ...
Du hast das bessere Gedächtnis.
Du nagelst mich immer noch fest.
Du bist entsetzlich verläßlich.
Du bist, was keine Lücke läßt.
Du bist mein Datum im Kalender.
Du weißt noch wie das Wetter war
seit sieben Jahren unverändert.
Vielleicht war's auch ein and'res Jahr.
[Play it: as Time goes by]
[Play it for Harry, play it for me]
[Play it, Sam]
Er hat an ihr vorbeigesehn
Und ihm war kalt dabei
Kein Abschied macht es Ungeschehn
Spiel nochmal As Time goes by
Er hat sie nicht vergessen können
Das lächelnde Gesicht
War ein stilles Niederbrennen
Nie ganz ausgelöscht
Spiel nochmal As Time goes by
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Wenn er die Zigarette ausdrückt und die Augen reibt
Sieht er wie sie ihm davonfliegt
Nur der Nebel bleibt
Er hat an ihr vorbeigesehn
Und ihm war kalt dabei
Kein Abschied macht es ungeschehn
Es war ein trüber Mai
Spiel nochmal As Time goes by
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Mein Bett steht zwanzig Zentimeter neben deinem.
Meine Lampe könnte gut bis in deine Stube scheinen.
Wenn du lachst, klingt es herüber wie aus einem andern Land.
Wand an Wand.
Wie du heißt, steht an der Klingel, und ich kenne deine Stimme
vom Guten Morgen an der Haustür. Manchmal höre ich dich singen.
Wenn du lachst, klingt es herüber wie aus einem andern Land.
Wand an Wand.
Wenn du nachts nicht schlafen kannst, drehst du dich zu mir
herüber,
und ich kühle deine Stirn und weiß nichts von deinem Fieber.
Und dieselben gelben Nelken welken von den Wänden.
Und du weinst, wie aus einem andern Land.
Wand an Wand.
Trotz nur zwanzig Zentimeter kriegen wir uns nicht zu fassen.
Wollen wir uns kennenlernen, müssen wir das Haus verlassen.
Wenn du lachst, klingt es herüber wie aus einem andern Land.
Er war mein bester Freund
Fast so wie ein Bruder
Unser Jungenmut verließ uns nie
Schon mit unser'n Rollern
Hatten wir's geschafft
Keiner hat es je gegen uns gewagt
Die Roller wurden getauscht
Gegen ein schnelleres Rad
In den Sätteln spürten wir schon die
große Macht
Und dann kamen die Mopeds
Das war fast perfekt
Wir waren jetzt der absolute
Straßenschreck
Später als wir endlich
Auf'ner Trophy saßen
Als die Maschinen unsere Seelen besaßen
Da war es längst zu spät
Unsere Kindheit war aus
Wir lebten jetzt in einem
Geschwindigkeitsrausch
70 - 80 - 90
Träume wurden wahr
Wir sahen die Welt in
anderen Farben
70 - 80 - 90
Das war'ne andere Welt
Zu uns hatte sich der
Tufel gesellt
70 - 80 - 90
Das mußte stehn
Die ander'n haben uns nur
Von hinten gesehn
70 - 80 - 90
Wir waren doch keine Hasen
wir war'n die Könige der
Straßen
Meister aller Klassen
Meister aller Klassen
80 - 90 - 100
Dann war alles vorbei
Ich hörte nur noch einen
letzten Schrei
80 - 90 - 100
Mein Freund war tot
Er lag in einer Lache von
Blut
80 - 90 - 100
Morgen werden sie's uns bringen,
morgen tönen die Schalmein
und man führt von allen Dingen
auch das letzte bei uns ein.
Dann kaufst du es dir auf Raten,
dann kauf ich es mir in bar.
Nächstes Jahr ist nicht mehr wichtig,
wie es hieß und was es war.
Morgen tönen die Trompeten,
morgen bieten sie es an:
Einen Firlefanz für jeden,
einen Furz für jedermann.
Morgen werden sie's uns geben.
Morgen wissen wir's genau.
Keine Angst vorm überleben.
Markseidank und Schrottvertrau.
Morgen tönen die Posaunen,
morgen brauchen wir es auch:
Einen Wegwurf zum Bestaunen,
einen umweltfreien Rauch.
Morgen tauschen wir den Schlittschuh-
gegen einen Tennisstar.
Hinterher ist nicht zu fassen,
daß es das gewesen war.
Morgen werden sie's uns bringen,
morgen tönen die Schalmein
Morgen tönen die Trompeten,
morgen bieten sie es an:
Morgen tönen die Posaunen,
morgen brauchen wir es auch:
Hinterher ist nicht zu fassen,
Aus der Ferne
Manchmal wär' ich gern wie Wasser,
manchmal reißend, manchmal seicht,
in den Bergen geboren,
auch das Meer wäre mein.
Manchmal wär' ich gern wie Straßen,
harte Steine im Gesicht,
mein Rücken trüge Massen
auf dem weiten Weg zum Glück.
Manchmal wär' ich gern wie Wolken,
manchmal schwarz, manchmal weiß,
wenn ich weinte, würd's regnen,
wohin ich geh, blieb geheim...
Bis ans Ende der Welt....
Manchmal wär' ich gern wie Sterne,
ganz weit oben, allein,
glitzern würd' ich aus der Ferne,
nur ein Wegweiser sein...
Travel along the centuries
Past the rotten empires
Where men have fought and died
Many tried to conquer,
Every try has failed
No one can bury pride
Arrows, stones and bullets
Many bitter blows
It couldn't pierce the soul
Mountains fill the landscape
Eastwards to the sea
Look the young girls dancing
Hear all the rhythm
You'll find your heart
Bulgaria
Bulgaria
She's the latest dancer
Here are the rivers
You'll find your heart
Have you seen the young girls dancing?
Have you heard the rhythm?
And have you found you heart?
Have you seen the mountain?
Can you hear me sing?
This place ain’t familiar yet but I’m sure I could fit in here.
My neighbours stay up late at night.
I like this big city atmosphere.
On every wall around our block there are posters that I like.
There are major changes in the air.
I can feel it’s heartbeat pump.
And the wages I get from the cleaning job pays the rent but not much more.
But it’s a halftime job and the afternoons are free.
I think I like this city.
I think I like this city.
I can’t believe I’m here and that I don’t fear tomorrow anymore.
I think we might be headed for a great time.
So look at me, tell me what you see and give me a left cheek kiss.
If this is not called happiness I don’t know what it is.
So take a deep breath, tell me what you smell.
I smell a good time in my life.
If this is not called happiness I don’t know what it is.
I used to say I don’t believe in this.
Now it’s as obvious as a kiss.
I know what I’ve been waiting for and I am glad I’ve done my time.
I’m on a bicycle to the market place.
I got some music in my ears.
And every day I met people I know, almost all my friends are here.
The wages I get from the cleaning job pays the rent but not much more.
But it’s a halftime job and the afternoons are free.
It’s a halftime job and the afternoons are free.
It’s a halftime job and the afternoons are free.
I think I like this city.
I think I like this city.
I can’t believe I’m here and that I don’t fear tomorrow anymore.
I think we might be headed for a great time.
So look at me, tell me what you see and give me a left cheek kiss.
If this is not called happiness I don’t know what it is.
So take a deep breath, tell me what you smell.
I smell a good time in my life.
If this is not called happiness I don’t know what it is.
I think I like this city.
I think I like this city.
I think I like this city.
Annas Mutter war vierzig, da kam Vater nach Hause,
nicht nach Stettin, Wittenberg war das jetzt
und lag rechts von der Elbe. Der Schutt war der selbe,
doch rechts von der Elbe war er russisch besetzt -
in der Steinzeit.
Anna war immer bereit in der Schule,
von der Mauer in Berlin hat sie kaum was gespürt.
Chrustschow war vergnüglich, der Sputnik vorzüglich
und die Fahne voran hat ihr sehr imponiert -
in der Steinzeit.
Anna blieb treu bis auf ein, zwei, drei Male.
Ihr Hochzeitsgeschirr ist heut noch wie neu.
Sie kommt gern auf den Kern und sie achtet auf Schale
und ruft man sie auf, ist sie wieder dabei.
Sie trägt ihre Mark auf verschiedene Märkte,
berät und beschließt in diversem Verein.
Sie hat alles getan, was erhöhte und stärkte
und hat immer gewußt, sie ist nicht allein -
in der Steinzeit.
Sie ist bei der Zeitung, da liest sie die Briefe
und antwortet drauf nach Regel und Maß.
Frohsinn macht Freude, heißt ihre Seite,
doch immer nur Frohsinn macht auch keinen Spaß.
Das merkt sie beim Anstehn, beim Fernsehn und Fremdgehn.
Sie liest ihre eigene Zeitung nicht mehr.
Sie ist geschult und geschieden und im Grunde zufrieden,
Bald ist sie vierzig und sie fürchtet sich sehr -
tired of living this country life, its time to move up
from the south
it seemed to have something for us, but now it's time to
hit the bus
60 miles of where its at to finally get things back on
track
so cmon boy, just take us home
to the city, that's where we belong
things have changed but still the same, like bars and
crowds with different names
24 hour grocery stores where the kids hang out just like
before
is this the place that we are sure could be Paris, London
of Tokyo
boy it's great to be back home, the city that's where we
belong
boy it's great to be back home, the city that's where we
belong
the city that's where we belong
we need excitement from a change but that doesn't mean
that we will stay
the beginning feels like oh so great, but soon it turns
to just okay
see, I've known this place for much too long, I'm always
one to be moving on
but still it's great to be back home, the city that's
Wir haben alle Tage deutsches Vollkornbrot und Aromatee.
Wir haben selbstbewußte Mineralverluste und ein Haus am See.
Wir haben Hochglanzlack, einen Pachtvertrag und den Frühinfarkt.
Leben heißt Life - das macht den Drive.
Das macht das Flair, was will man mehr?
Noch'n Bier! Noch'n Bier!
Wir haben Vorsatzschützer, einen Softerhitzer und Neutralnitrat.
Wier haben Yup-Dep-Music und'n CAD/CAM-Drummer in den
Chip-Chop-Charts.
Wir haben Bubblegum, wir ham'n Schwabbelschwamm und'n
Schonprogramm.
Leben heißt Life - das macht den Drive.
Das macht das Flair, was will man mehr?
Noch'n Bier! Noch'n Bier!
Wir haben 6-6-6 goldne Löffel im Besteck und'n TV-Set.
Wir haben vakuumverstärkte Denkexperten und ein Kuschelbett.
Leben heißt Life - das macht den Drive.
Das macht das Flair, was will man mehr?
Noch'n Bier! Noch'n Bier!
Noch'n Bier und'n Korn!
Wer hat dich auf mich angesetzt?
Du hast mich infiltriert.
Du hast mein Sperrgebiet verletzt
und du bist einmarschiert.
Du bist die Unterwanderung
und restlos subversiv.
Die Invasion am wunden Punkt,
der Griff in mein Archiv.
Du holst heraus was in mir steckt
du hast mich überrollt
geknackt, geködert, abgecheckt
und völlig umgepolt.
Du bist, was aus der Kälte kam,
verdeckt und provokant.
Kaum nehme ich dich in den Arm,
hast du mich in der Hand.
Wer hat dich eigendlich geschickt?
Verrat mir, wem soviel an mir liegt?
Wer, wer, wer,
wer läßt nicht locker, wer ist hinter mir her?
Die Liga harter Männer,
die quasi GPU?
Die Ratten und die Fänger
vom FBICQ?
Die Brüder aus dem Osten,
die Firma aus Wildwest?
Wer läßt sich das was kosten,
für wen machst du den Test?
Gaddafi, die Camorra?
Die Regenmantelcrew?
Die Republik Andorra
oder doch nur du?
Wer hat dich eigendlich geschickt?
Gib mir'n Zeichen, wem soviel an mir liegt?
Wer, wer, wer?
Ich hab was gegen kalte Füße
Ich hab was gegen Prügelein
Ich hasse jene bittre Süße
Die haftet am Zufriedensein
Ich hab was gegen Angst und Lüge
Das Schweigen ist ein kleiner Tod
Und eh' ich mich in Demut füge
Schrei ich heraus, was mich bedroht
Ich habe was gegen Raketen
Die auf mich gerichtet sind
Ich habe Angst da hilft kein Bitten
Da hilft nur, daß wir einig sind
Ich hab was gegen Marionetten
Die einen Krieg heraufbeschwören
Die sich in dicke Bunker retten
Wenn die Menschen aufbegehrn
Ich hab was gegen Kriegsgewinne
Gegen diesen Judaslohn
Ich hab was gegen Pulverfässer
Und fühl, die Lunten brennen schon
Ich habe was gegen Raketen
Die auf mich gerichtet sind
Ich habe Angst da hilft kein Bitten
Drüben in Amerika
sind alle Himmel blau.
Drüben in Amerika
sind schon die Babys schlau.
Drüben in Amerika
da wohnt Mickey Mouse.
Drüben in Amerika
in einem weißen Haus.
Drüben in Amerika
übern großen Teich.
Drüben in Amerika
Wird man beim Abwasch reich.
Drüben in Amerika
ist alles schwarz und weiß.
Drüben in Amerika
weiß keiner wie ich heiß.
Und ich - bin immer noch hier.
Drüben in Amerika
geht Schönheit auf'n Strich.
Drüben in Amerika
vielleicht warten sie auf mich.
Drüben in Amerika
auf einen Song von mir.
Drüben in Amerika.
Und ich - bin immer noch hier.
Drüben in Amerika
weiß keiner wie ich heiß.
Drüben in Amerika
Es ist alles verständlich, die Welt ist unendlich,
kein Sinn oder Plan: was aufhört fängt an.
Was groß wird und klein war, ist alles nur scheinbar,
ob drunter, ob drüber, bald ist es hinüber.
Es ist alles erklärlich, die Schwerkraft meint's
ehrlich,
was aufsteigt, fällt runter, es gibt keine Wunder,
nur rollende Räder und rollende Steine,
beschissen wird jeder, nur wissen will's keiner.
Es ist alles vergänglich, ob deutsch, russisch, englisch,
ob Krone, ob Laub - wird alles zu Staub.
Am Ende vom Leben war es das eben,
nur mal auf die Schnelle durch Himmel und Hölle.
Ob Lärm und Getue, am Ende ist Ruhe,
wir beißen ins Gras, das war's dann, das war's.
Es ist alles vergänglich, ob deutsch, russisch, englisch,
ob Krone, ob Laub - wird alles zu Staub.
Es ist alles vergänglich, ob deutsch, russisch, englisch,
es dreht sich die Welt, besteht und zerfällt.
Und falls es dich tröstet, danach gibt's die nächste,
Sag, warum läßt du uns jetzt im Stich,
ja, du warst doch immer ein Optimist.
Oder hast du uns was vorgemacht,
hast geweint, wenn du gelacht?
Ich hör deine Worte noch genau,
vorn das Licht, nach vorne schaun.
Deine Worte sind jetzt Phrasen
und für dich galt nicht der Schwur.
Denn beim ersten Sturm bricht kein Baum,
war Eine denn dein einziger Traum?
Deshalb legt man sich nicht gleich ins Grab,
das war überhaupt nicht deine Art.
Immer gabst du uns ein wenig Kraft,
ich weiß, woher du sie genommen hast.
Gabst du uns die Kraft, das fiel dir nicht schwer,
doch für dich reichte sie dann nicht mehr
und nun gehst du auf die große Fahrt.
Freunde gehen hinter deinem Sarg,
helfen kann dir heute keiner mehr.
Ich bin der Sisyphus
In meiner Schule
Ich müh mich redlich
Und komm nicht zu Stuhle
Die Lehrer meinen
Ich hätte noch Reserven
Doch wenn ihr mich fragt
Das ist'n Gerücht
Ich bin der Sisyphus
das ist'n hartes Brot
Wenn ich'n Zeugnis bring
Sehn meine Alten rot
Ich wäre undankbar
und eine Schande
Ich pauke tierisch
Mir stehts bis zum Rand
Ich bin der Sisyphus
Und Vaters ganzer Stolz
Er paukt mir Mathe ein
Ich frage ihn was soll's
Er hört Vokabeln ab
Ich krieg 'ne Meise
Der ist ja schlimmer noch
Als all die Lehrer zusamm'
Ich bin der Sisyphus
Und weiß das eine nur
Gebt mir 'ne Arbeit
Und nehmt das Abitur
Ich wills nicht haben
Mir reicht 'n guter Job
Um euch zu zeigen
Wenn ich die Augen schließe
und steil nach oben schieße,
wenn ich die Arme breite
und in die weiße Wolke gleite ...
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Wenn ich mich aus den Angeln hebe,
den Freifahrtschein ins Blaue gebe,
wenn ich den Mut zum Absprung finde
und hinterm Horizont verschwinde ...
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Ich kann eben und ich konnte schon immer,
im Roggenfeld und im Wartezimmer,
an Erlaubnisschaltern und auf langen Bänken
nie anders als an's fliegen denken.
Und wenn dann immer wieder diese
Flügelschneider und Betonklotzgießer
behaupten, daß die Schwerkraft siege,
dann weiß ich's besser - denn ich fliege.
Ich kann fliegen. Ich kann fliegen.
Wenn die Luft nicht mehr trägt
Und sich auf den Atem legt
Wenn mein Lied stehen bleibt
Und mein Wort nicht mehr steigt
Zieht die dunkle Wolke ein
Und um mich her
Wird nicht nur ein Regen sein
Regen so schwer
Wie ein Ring um die Stirn
Wird die Angst mich berührn
mit der Atemlosigkeit
In der Schweigezeit
Die mich duckt und vergäbt,
Die mich verweht
Bis mein Schädel widersteht
Und sich regt.
Und ich lauf in den Sturm
Wer nicht kriecht,wenn er fällt
Wer sich in den Regen stellt
Wer sich muckt und wer sich wehrt
Widersteht
There, smoke turns into serpents in the air
Beware, there's no sanctuary anywhere
On this very spot, a great city once stood
It oozed with evil but it felt so good
Well I don't know
Where did it go?
And here, there's lots of method in their madness dear
And we're considering remaining here
In this very house a giant was born
With two angry eyes and one sharp black horn
Well I don't know
How could he grow?
The fountains gush wine
The chimneys spurt flowers
Where me and my friends pass the fleeting hours
Well yes and no
Where did they go?
Goodbye, there's no reason, there's no alibi
I'll try to write you a letter from the cyclone's eye
On this very day, a hundred years before
They opened up the future like it was a door
Well I don't know
Where did it go?
The towers stretch up, the spires spiral odd
Behind the vicar's gate, the sign, ";Beware of God";
Well I don't know
Where did he go?
Wie kommt es das du nicht bei mir liegst
in dieser Nacht.
Weil mir dein warmer Körper fehlt
bin ich erwacht.
Ich habe mich an dich gewöhnt
wie an die Fee,
die aus dem Ring am Finger springt,
wenn ich nur dreh.
An den Wänden steht was ich weiß
und die Wände lehnen enger im Kreis.
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
Dir war's zu wenig, mir wird's zu viel.
Passiert denn außer dir und mir
nichts auf der Welt.
Ich träume oft von Afrika
und Löwen vor meinem Zelt.
Ich sehe dich noch im weißen Kleid,
Blumen drumrum.
Das war ein Ding für die Ewigkeit,
doch die ist nun um.
An den Wänden steht was ich weiß
und die Wände lehnen enger im Kreis.
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
Dir war's zu wenig, mir wird's zu viel.
Vorbei, vorbei, nananana ...
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
There's a harvest each Saturday night
At the bars filled with perfume and hitching a ride
A place you can stand for one night and get gone
And it's clear, this conversation ain't doing a thing
'Cause these boys only listen to me when I sing
And I don't feel like singing tonight all the same songs
Here in these deep city lights
Girl could get lost tonight
I'm finding every reason to be gone
There's nothing here to hold on to
Could I hold you?
The situation's always the same
You got your wolves in their clothes
Whispering Hollywood's name
Stealing gold from the silver they see
But it's not me
Here in these deep city lights
Girl could get lost tonight
I'm finding every reason to be gone
There's nothing here to hold on to
Could I hold you?
Calling out, somebody save me
I feel like I'm fading away, am I gone?
Calling out, somebody save me
I feel like I'm fading
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
Deep city lights, girl could get lost tonight
I'm finding every reason to be gone
And there's nothing here to hold on to
So wie der Hund zum Vollmond heult,
so wie die Gier das Blut verbeult,
so soll es sein für immer
in unserem Zimmer.
Sobald es hinterm Auge pocht,
solang die Frage glimmt im Docht.
Woher wir stammen
sind wir auch zusammen.
Zieh dich aus, zieh dich aus,
zur Feier des Tages ganz nackt.
Was immer auc die Zukunft bringt,
du weißt nicht wie das Pendel schwingt.
Ob überhaupt je wieder,
vielleicht fällt es nieder.
Die Schönheit ist so messerscharf,
sie schneidet nur, was bluten darf.
Sie läßt sich nicht erweichen