- published: 24 Mar 2012
- views: 417
Amakudari (天下り, amakudari?, "descent from heaven") is the institutionalised practice where Japanese senior bureaucrats retire to high-profile positions in the private and public sectors. The practice is increasingly viewed as corrupt and a drag on unfastening the ties between private sector and state which prevent economic and political reforms.
The term's literal meaning, "descent from heaven", refers to the descent of the Shinto gods from heaven to earth; the modern usage employs it as a metaphor, where "heaven" refers to the upper echelons of the civil service, the civil servants are the deities, and the earth are the private sector corporations.
In amakudari, senior civil servants retire to join organisations linked with or under the jurisdiction of their ministries or agencies when they reach mandatory retirement age, usually between 50 and 60 in the public service. The former officials may collude with their former colleagues to help their new employers secure government contracts, avoid regulatory inspections and generally secure preferential treatment from the bureaucracy.
Vento d'autunno intriso di sabbia
Posi il tuo velo sulla città ,
Il deserto la tua culla
Non conosco la tua età .
Porti il ricordo di antici pionieri
Spinti da un sogno di libertà .
Hai disperso i loro canti
Li hai guidati verso il mare
A una nuova realtà.
Vento d'autunno , amico di ieri ,
Oggi nessuno si cura di te
La tua voce che si alza
Toglie il sonno a chi riposa