Santa Bárbara or Santa Barbara, (meaning Saint Barbara in several Romance languages), was an early Christian saint and martyr.
Santa Bárbara or Santa Barbara may also refer to:
In the archipelago of the Azores:
Robert Nesta "Bob" Marley, OM (6 February 1945 – 11 May 1981) was a Jamaican singer-songwriter and musician. He was the rhythm guitarist and lead singer for the ska, rocksteady and reggae band Bob Marley & The Wailers (1963–1981). Marley remains the most widely known and revered performer of reggae music, and is credited with helping spread both Jamaican music and the Rastafari movement to a worldwide audience.
Marley's music was heavily influenced by the social issues of his homeland, and he is considered to have given voice to the specific political and cultural nexus of Jamaica. His best-known hits include "I Shot the Sheriff", "No Woman, No Cry", "Could You Be Loved", "Stir It Up", "Get Up Stand Up", "Jamming", "Redemption Song", "One Love" and, "Three Little Birds", as well as the posthumous releases "Buffalo Soldier" and "Iron Lion Zion". The compilation album Legend (1984), released three years after his death, is reggae's best-selling album, going ten times Platinum which is also known as one Diamond in the U.S., and selling 25 million copies worldwide.
Pray for them
I often loose track
So I took a drag
of my first cigarrette
and I found my head
Roll down the dumps
of twenty seventh street
I drew a sketch
with lipstick and sidewalk
of Newports edge
Legoblock cliffs
and an ocean that doesn't
deserve the sounds of silence
I'd swear on a dead artists grave
I found a spot
where the drunk never got to
And it rocks me gently silent, silent
If I never surface
then it doesn't matter
Hold my breath
It's silent, silent, now
Diligent
Escape by the water
Not sick of it
It only gets harder
That's no excuse
to block all the cliches and
reason for kicks
He strokes her hair
both sitting on sand
and her shoulders bare
nothing to demand of them
laying back on a lonely stone wall
and passersby look passed it all
I found a spot
where the drunk never got to
And it rocks me gently silent, silent
If I never surface
then it doesn't matter
Hold my breath
It's silent, silent
I found a spot
where the drunk never got to
It rocks me gently silent, silent
If I never surface
then it doesn't matter
Hold my breath
Pour on the rum on the wound
And send kisses through a postcard
The winter has come
Straight to the bones
Wile you're still rubbing your eyes
Let the wax dry on the pulps
Prayers are becoming courses
Salt-away heart/cuttlebone knife
...nobody loves as i love you tonight!
Far away from here
Where the sky is getting clear
The blueberries float
In the outdoor washtubs
And my hampered fingers
As a compass without a needle
It will never end
Looking for your hands
Far-from-here-so-far-away
Far-from-you-far-far-away
Over the foam of the waves
The tail of the whale
Over and over
Auf die Insel im Silbernen See
fuhr der Fährmann mit mir.
Und dann traf ich das Mädchen und fand
was ich suchte mit ihr.
Und ich sagte: es ist schön
auf der Insel bei dir.
Auf Santa Barbara
da steht ein Fischerhaus
da wohnt ein Mädchen
und das Mädchen führ' ich abends aus.
Auf Santa Barbara
da kehr' ich gerne ein.
Auf Santa Barbara
da darf ich qlücklich sein.
Da gibt es Sonnenschein und Liebe wieder
und da gibt es Wein und Lieder -
auf Santa Barbara.
Ich sag' dem Fährmann: Du
hab' Dank
mein Lieber.
Hol' nur keinen andern rüber nach Santa Barbara.
Und der Sommer verging
und der See
träumt
wie sie
still dahin.
Und ich weiß
daß ich bald wieder dort
in dem Fischerhaus bin.
Und das Leben wird schön
das ich mit ihr beginn'.
Auf Santa Barbara
da steht ein Fischerhaus.
Da wohnt mein Mädchen
und mein Mädchen
das schaut nach mir aus.
Auf Santa Barbara
da kehrt der Frühling ein
und in Gedanken
ja
da werd' ich bei ihr sein.
Denn
wenn der Sommer kommt
dann komm' ich wieder
komm' auf meine Insel wiederI nach Santa Barbara.
Ich ruf' dem Fährmann zu: Hejo
hol' über
hol' mich zu der Insel rüber
nach Santa Barbara.
Ich ruf' dem Fährmann zu: Hejo
hol' über
...