Plot
THE WELL is a post-apocalyptic thriller set in the very near future. Fresh water, our most valuable commodity has run out and society has collapsed. In a drought-stricken Oregon valley, a greedy water baron, like so many railroad and cattle barons of yesteryear, is determined to clear out every survivor, even by the most violent means. Only our heroine Kendal, a brave 17 year-old grown far beyond her years, stand in the way of this villain and the evil water corporation that supports him. This harrowing story is built on action, suspense and compassion for one girl's gritty determination to fight for what's right, no matter the cost.
THE WELL is a post-apocalyptic thriller about a teenage girl fighting to protect the last working well in a drought-stricken valley.
Plot
On the stagecoach to Laramie, Wayne Santley rescues singer Nora Brown from the advances of gambler Cole Fender. In Laramie, Wayne discovers his brother Brad is an outlaw, but he refuses to join the gang of rustlers and sets up a homestead. He and Nora are married. Later Brad repents and joins his brother, but Brad's former partner Pawnee organizes an attack on the brothers. Despite the source that seems to think so, this was not an M-G-M production.
Keywords: 1870s, baby, biblical-quote, brooch, brother-brother-relationship, christian, fistfight, fur-trapper, grand-tetons, gunfight
Wayne Santley: I was just thinking about how different it is when you're not in the Army. You know, you're the first girl I've been this close to in over eight months.::Nora Blaine: Eight months in the wild and I picked you for a traveling companion?::Cole Fender: No cause for concern, Miss Blaine. I'm here to protect you.
Wayne Santley: [to Cole] How'd you get so good beatin' up women? You practice on kids and puppy dogs?
[Wayne and Nora kiss]::Wayne Santley: How am I doing?::Nora Blaine: Very sweet and tender.::Wayne Santley: You know, my barracks room buddies would be shocked to hear I'm sweet and, um, so on.
[Brad and Pawnee listen as Wayne kills a sentry armed with a rifle]::Brad Santley: One .44 shot, no Winchester.::Pawnee: Looks like your brother knew the password.
[Wayne has learned his brother is the leader of an outlaw gang]::Nora Blaine: The nighthawks have killed a lot of people; they'll keep on killing. You've got to tell the sheriff where to find them.::Wayne Santley: Do you know what you're asking?::Nora Blaine: When a man's hands are stained with blood, he forfeits all kinship rights.
Joe Emery: You didn't cotton to cattle raisin', huh?::Wayne Santley: Joe, you knew I wouldn't, didn't ya?::Joe Emery: Well, that's all behind ya now - leave it there. Never did believe in taking shadows into new territory.
Nora Blaine: You speak with considerable authority about sin. Are you, by chance, a preacher?::Jonathan: I am a duly ordained minister, young woman.::Nora Blaine: Is it not as much your duty to prevent sin as cast it out?::Jonathan: Such is the will of the Lord.::Nora Blaine: Then, if you will, we'd like you to marry us.
Molly: How's it up on the trap line? Is it safe enough for my Moose man all alone?::Wayne Santley: Well, Molly, there's a big grizzly robbin' all the traps, but he's due to hole up any day now.::Molly: Honey baby, I'm goin' with ya.::Moose: Aw, Molly, woman don't trap and kill fur animals!::Molly: Well, you do your trappin' and I'll just sit and watch for the grizzly. If he tries to bother my honey baby, I'll break his durn back!
Wayne Santley: Brad, I guess it's been a long time since either one of us has been inside a church, but something we learned there as kids you oughta remember it right now.::Brad Santley: Bible words don't fit my lips these days, Wayne.::Wayne Santley: I'm not ashamed of 'em, remember? "The Lord said, 'Where is they brother?" And Cain replied, 'Am I my brother's keeper?'"
Brad Santley: You know, they say that blood washes off gold, but I know better.
Cadiz (Spanish: Cádiz, pronounced: [ˈkaðiθ], locally: [ˈkaðis] ( listen) or [ˈka.i]; Phoenician: גדר, Gader; Arabic: قَادِس ) is a city and port in southwestern Spain. It is the capital of the homonymous province, one of eight which make up the autonomous community of Andalusia.
Cadiz, the oldest continuously-inhabited city in the Iberian Peninsula and possibly all southwestern Europe, has been a principal home port of the Spanish Navy since the accession of the Spanish Bourbons in the 18th century. The city is a member of the Most Ancient European Towns Network. It is also the site of the University of Cadiz.
Despite its unique site — on a narrow slice of land surrounded by the sea — Cadiz is, in most respects, a typically Andalusian city with a wealth of attractive vistas and well-preserved historical landmarks. The older part of Cadiz, within the remnants of the city walls, is commonly referred to as the Old Town (in Spanish, Casco Antiguo). It is characterized by the antiquity of its various quarters (barrios), among them El Pópulo, La Viña, and Santa María, which present a marked contrast to the newer areas of town. While the Old City's street plan consists of narrow winding alleys connecting large plazas, newer areas of Cadiz typically have wide avenues and more modern buildings. In addition, the city is dotted by numerous parks where exotic plants flourish, including giant trees supposedly brought to Spain by Columbus from the New World.
Jorge Alberto González Barillas (born 13 March 1958 in San Salvador), popularly known as El Mágico (the wizard), is a Salvadoran retired footballer.
A striker gifted with superb ball-control skills (his talent being overshadowed by questionable behaviour off the pitch), he is mainly associated with Cádiz Club de Fútbol, while also representing the El Salvador national team for well over a decade.
González began his professional career in 1975 with the Administración Nacional de Telecomunicaciones (ANTEL) team. He played for ANTEL and Independiente Nacional 1906 over the course of two seasons, before moving to Club Deportivo Fútbolistas Asociados Santanecos in the Salvadoran Primera División.
While playing in El Salvador, González became known as Mago but later, upon transferring to Spain, his nickname was slightly changed to Mágico.
Both Atlético de Madrid and Cádiz CF became interested in acquiring González in 1982 – despite the Colchoneros' higher profile, he signed with the Andalusians. His first game in Spain came in a friendly against La Barca de la Florida, while his Segunda División debut was on 5 September 1982 in a 1–1 home draw against Real Murcia, scoring in the process. He became a fan-favorite thanks to his dazzling moves and goals, but was also notorious for his love of the nightlife and his sleeping habits were also brought into question, whilst his on-field abilities endeared him to the Cádiz fans enough that they overlooked his minor indiscretions; he finished his first season with 33 games and 15 goals as the team promoted to La Liga.
Julian Bream, CBE (born 15 July 1933), is an English classical guitarist and lutenist and is one of the most distinguished classical guitarists of the 20th century. He has also been successful in renewing popular interest in the Renaissance lute.
Bream was born in London and brought up in a musical environment. His father played jazz guitar and the young Bream was impressed by hearing the playing of Django Reinhardt.
Bream began his life-long association with the guitar by strumming along on a small gut-string Spanish guitar at a very young age to dance music on the radio. The president of the Philharmonic Society of Guitars, Dr Boris Perott, gave Bream lessons, while Bream's father became the society librarian, giving Bream access to a large collection of rare music.
On his 11th birthday, Bream was given a guitar by his father. He became something of a child prodigy, at 12 winning a junior exhibition award for his piano playing, enabling him to study piano and cello at the Royal College of Music. He made his debut guitar recital at Cheltenham in 1947, aged 13.
She was a woman with a magnetic smile pointed at me like a compass at night
I can't imagine what the world would be like without her sunset to brighten up the sky
Walked down her streets and the cool shadows in which I lingered before bursting into light
Opened her door I was beckoned inside into a fairy tale I climbed up to her heights
Hola Cadiz Falla she is
Hola Cadiz Falla she is
I walk down her steps and the centuries echo my footfalls bouncing round the crypt
I hear the waves like the beat of her heart down by the shoreline past and present slips
Away Cadiz Falla she is
Hola Cadiz Falla she is
Show me a reason give me a sign
We could be leaving all this behind
So if a songbird flies from the north down to the island he'll be holding her hand
And he'll be looking for the house that is still down by the shoreline and she'll understand
Hola Cadiz Falla she is
Hola Cadiz Falla she is
Show me a reason give me a sign