A gazette is a public journal, a newspaper of record, or simply a newspaper.
In English- and French-speaking countries, newspaper publishers have applied the name Gazette since the 17th century; today, numerous weekly and daily newspapers bear the name The Gazette.
Gazette is a loanword from the French language; in turn, the French word is a 16th-century permutation of the Italian gazeta, which is the name of a particular Venetian coin. Gazeta became an epithet for newspaper during the early and middle 16th century, when the first Venetian newspapers cost one gazeta. (Compare with other vernacularisms from publishing lingo, such as the British penny dreadful and the American dime novel.) This loanword, with its various corruptions, persists in numerous modern languages.
In England, with the 1665 founding of The Oxford Gazette (which became the London Gazette), the word gazette came to indicate a public journal of the government; today, such a journal is sometimes called a government gazette. For some governments, publishing information in a gazette was or is a legal necessity by which official documents came into force and entered the public domain. Such is the case for documents published in The Gazette of India and in the Royal Thai Government Gazette (est. 1858).
ansoku ni kurueru haruiro wasurete shimaeru mono naraba
kyuukai no bi ni ryoume shizume tada kodokuna no da to waraeru
daisan ni kawareru haruiro iki hisome nukarumi wo oyogu
bataashi de oborete yuku sama wa souzou toori de tsumaranai
genjitsu wo korosu kikite yori
tayasuku kizu wo kitsukereta darou
na wo umete
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mimi wo katamukeru kirei ni kurueteru darou ka?
subete wa kinku no asai umi azayaka to mimachigaeru hodo kegare
sayounara muhou no yami ni ochite yuku
sayounara kore de owari
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida itsuka wa kare seijaku ni korosareru
kagefumi no owari ni chimayoi
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mi wo nage kizuita sore to nite iru koto ni kizuita
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida kodoku to chiru seijaku ni ikiru nara
nidoto waraenu you ni kizande
anata wo aishita watashi ga iru anata wo mitsumeta watashi ga iru
anata wo motometa watashi ga iru anata wo nakushita watashi ga iru
watashi wo aishita anata ga iru watashi wo mitsumeru anata ga iru
watashi wo kowashita anata ga iru watashi wo ubatta anata ga iru
Shizukesa ni shitataru kyōki ni
Akaku nureta kodoku ga warau
Nemuri o wasure ashita mo mienai nigotta-me
Minamo o oyogu risō jijitsu ni obore nijimu
Kanashi-ge ni doko o mite iru no?
Anata ni todokanai
Hitotsuzutsu saita omoide shiroi kabe ni akaku
Nagarete yuku anata no taion Mabataki o wasure mitsumete ita
Kasuka ni nokoru sōshitsukan Mayoi nado nakatta
Wasurete shimai-sō Taeta itami mo namida mo
Kanashi-ge ni naze boku o miru no?
Anata ni te o nobashi Hitotsuzutsu saita omoide
Ate mo naku nagarete ku
Was I wrong?
Don't watch me with sorrowful eyes
Teach it...
Where is the truth?
Kokoro o kika sete
Boku wa hitoridatta to
Usodemoīkara
Nani mo miyou to shinakatta yowaki boku e no daishō
Suri yoseru hoho ga tsumetakute Toiki mo sagasenai
Sabishisa ni nare teta hazunanoni Naze Namida afureru?
Hitotsuzutsu kiete ku omoide Hohoemu boku wa inai
OHHH
Here's one fucking text
So full of madness!
reborn, reborn, reborn, evil children of death
Test one three we were reborn yeah
Time to be evil, that's about that text
We are fucking japanese
And it was that during
And we're right!
You are ready?
Follow this shit!
This time it never was
Follow this shit!
Japanese it's not to late
Follow this shit!
Surely everyone
Follow this shit!
Surely it wasn't to late
Follow this shit!
As I swear you won't forget
Follow this shit!
I stand with you in hell!
Follow this shit!
And wasn't it ok?
Follow this shit!
Follow this shit!
I'd like you let me join that simple party people
Please let me join that fuckers
That is what I tell
That is what I tell
She was a motherfucking fan of myself
Follow this shit!
Surley it never was
Follow this shit!
Japanese isn't lost!
Follow this shit!
Japanese never die!
Follow this shit!
Just tell me one word
Follow this shit!
Listen to my fucking text!
Follow this shit!
You son of a bitch...
Follow this shit!
I won't tell you a second one
Follow this shit!
Jiga houkai ranyou kakusei fuyuu sakuran Abuse
Sogai ji hei ken'o yokujou kiben jii seiteki Abuse
Ogre play
God is not a humanist
I - n - f - e - c - t - i - o - n
Aizou mugon kyozetsu kai ri mu taku jaku ko iki zetsuen
Rinbu hakuri kodoku?
Kagai shisou jaku sha no mure
Ogre play
God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
God is a liar
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
You make money by faith
I - n - f - e - c - t - i - o - n
I - n - f
Jiga houkai ranyou kakusei fuyuu sakuran Abuse
Sogai ji hei ken'o yokujou kiben jii seiteki Abuse
Ogre play
God is not a humanist
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
God is a liar
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
You make money by faith
Ogre Play You are the ogre
Who wore skin of God
Ogre Play You are the ogre
Who wore skin of God
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
Ogre play God is a beast
azawaraisugita sei de sono kikyuu ya kachi wa nukeochi
tonari de nemuru danzetsu wa gukou sou kuzureteku joukei no imi wo kuchiteku imi wo
muragaru karasu no moto he nakiyamu made zero ni touhi suru kazu wa ou
ibitsu ni magaru arubeki sugata wa nuiawaseru hodo fukaku tokeru
doukou ni ukaberu genjitsu wa kara mahi shita kokoro* no sei ka
sora ga togire hikari ga chi ni ochiru nageku koe wo ayasu akago no yume
nuritsubushisugite tadareteku uso chou no hane de rakka suru ga
kunou no ura de oborete iru ai nakigara ni te wo nobasu boukansha
haitsukubaru asu wo warau rouba
douka ore no mama de
atari wo umetsukusu atenaki itami
me wo toji tomosu uta ni kizu nado iyasenu
kabe ichimen ni sakidashita owari daremo ga boukyaku wo negau tabi
soushitsu ni yakareta ore no uta wa honogurai kyomu no soko de oboreteru
Anata wo fukaku shiru hodo ni
anata ga wakara naku naru
Akai ito, nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara
dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara
Furidashi ta ame no naka de
kasa mo sasezu ni furue teru
kodoku wo shiru no ga kowai kara
anata motome te ta
Akai ito, nado mie nai kuse ni
motome au no wa modore nai kara
Dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara
Tameiki majiri no kotoba ni unazuki kaesu
kake chigau koto de mata futari wa warai aeru sa」
I want to believe it
Akai ito, nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara
Subete ni owari ga aru to suru nara
futari wa kitto eien de...
tashika na mono nado nai to iu nara
futari no asu wo chikaeru yo
Dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume
darou
"I want to see all of you." "I want to love all of
you."
douka shiteru ne
tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori
ga shiteru
"I want to see all of you." "I want to love all of
you."
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru
kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe
yasuragi ni amaete te mo tonari no anata ga watashi no
naka kara togire sou ni naru
"I want to see all of you." "I want to love all of
you."
kotae wa emi ni obore
"You don't love, the everyday shadow when it was
lost."
kakikesenai hodo kakaeteru
anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kono ijou watashi no mae de warawanaide
"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" wo naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide
mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite
[Everything is true ... Everything is a lie ...] * Shut Motherfucker!
Show your brain, which can not understand.
Father with two faces, ideas are always out of control
Stop this bad joke.
** You're a romantic!
Please do not confuse me again banda a lie
You are a stupid man. Leave it up here before the trench deepens ...
I am the cause of your headache. And this is your song.
We are the cause of your headache! That weakens an empty head.
We are the cause of your headache! Leave it up here before the
trench deepened.
Stop this bad joke.
Continuamos con el deseo de seguir juntos
Mientras todos se vuelve gris
Quiziera poder amarte una vez mas
Pero tu ya estas lejos de mi.
Si tan solo yo te digo lo que siento por ti
Estariamos juntos de la mano otravez
Pero ya no es posible estas con alguien que no deseo volver a ver
Mientras lloro tu partida todo en mi se vuelve gris.
Con una lagrima te digo adios y un dulce beso fue la despedida de nuestro lazo de amor.
Tan solo quiero sepas yo siempre te amare
Y en mis sueños seguiras por siempre tu.
Si tomas mi mano sentiras el dulce sabor de la mentira la cual vivimos juntos
Tu foto sigue en el cuarto de los dos... y yo sonrio con una noble mirada
¿Porque te fuiste asi de mi? yo te ahnelaba a mi lado por siempre
Te amo eso no lo dudes nunca en ti
Pero esos sentimientos ya no estan
Tu mirada se vuelve totalmente gris
Y yo contigo siempre soñare.
Si tan solo yo pudiera ser aquella persona en tu corazon
Cuan feliz seria ''no lo sabes aun amor''
Cuando estabamos los dos caminabamos juntos por el sendero
del amor.
Si supieras como estoy repleto de rosas y recuerdos de
ti aun en mi corazon
El colgante que te di aun lo tengo para mi sueño y duermo
con el aun
Adios este es el final de nuestra relacion solo te pido
no olvides lo que una vez fui en tu corazon
Una vez mas yo te vi nuevamente caminar
Junto con la persona que tu amas
Mi corazon se volvio gris por completo al verte con el
solo llore por dentro
Solo quiziera poder olvidar
Aquel momento en el que te conoci
Pero eso ya en mi es imposible porque te amo...
Con todo mi ser... eres parte de mi cuerpo y alma.
Tatoeru nara sou kimi wa
hane hiroge suimen ni rakkashitagatte ita Crow
mujaki ni asobu me wa nani wo miru
yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo...
kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO
sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope
bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa
fumihazusu
yureru kage wo mite risei wa sogareta
rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane
no ne
kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa
fukaku
sukuenu kami yo dou ka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no
hana wo sakasu to
mushoku no kami to nemuru kareta bara
oboreteru kimi wo kakae utsukushiki yami e to mukou
rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta
kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ka aru darou ka
kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani
mo utsuranakute mo
kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa
fukaku
sukuenu kami yo dou ka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no
hana wo sakasu to
okizari no kotoba ga utau
kamoku wo kazatta Birth day ikudo mo iwai tsudzuketa
kono hi ni
umare sodachi aishita koko de
yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni
utsukushiku
kimi no tabiji wo kazatta akai bara
yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no
kotoba janai
kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni
Don't delete the value to live for by death
Kanjou wo kaki midashi te kimi ga odotte ru
Hibi kanji ru kutsuu wo hai te ashita wo iki rerunara
The only words that I can say to you
Don't forget the heat that felt here
Myakuutsu kodou mune ni sashi te kimi ga nageki sakebu
Hedoro nure no sono ashi de koko ni kodoku wo sute ni kore baii
The only words that I can say to you
Don't forget the heat that felt here
Spit out a pain here
Erase a hesitation
Kiko eteirukai ?
To this day
How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world
If you can believe nothing
Spit out a pain here
The only words that I can say to you
Don't forget the heat that felt here
Kiri tsukeru mae ni toi kakete mina agaite made yuki teyuku kachi ni
Asu wo tatsu sono muimi sani dareka ga negatta asu ni
How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world
Tomorrow does not disappear
Don't kill yourself
How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world
Tomorrow does not disappear
Ii wake wo shizuka ni kikinagashite kureta no wa ...
「Yume wo miteita yo sugari tsuku dake no kimi ni」
―Arifureta kotoba nabete sukima wo ume runowa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukareta no wa itsumademo kawaranu kimi no uso―
Why do I repeat myself again?
Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou?
Utsumuki yuku wo nazoru kawasanu kono me wo mitsume
Toikakeru koe ni mada hiza wo kakaeta mama de
―Arifureta kotoba nabete sukima wo umeru no wa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukare tano wa itsumademo kawa ranu kimi no uso―
Why do I repeat myself again?
Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou?
Itsuka no kimi ga itteita saigo ga mieta kigashite
Sukoshi zutsu kieteyuku kawaranai kimi no emi ni
Sukoshi zutsu hanareteyuku kokoro ni fureta kigashita
Sou ... kanashimi ga kore ijou kiko enu you ni
Sotto mimi wo fusagu you ni
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"
shimitsuite hanarenu fuankan
nuguu te no nukumori wo wasuresou
shirakabe ga tsuresaru anshinkan
shigatsu wa nando mireba owaru
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
hirari hirari to kanashige ni yureru
kaesu emi ni wa utsuranai
yuuutsu yo doko he
kamishimeru yowasa ga shitta hakanasa no imi
ima wa kimi wo mamoru you ni daku you ni...
kotae ga uso da to itte warui yume na no to waratte
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
iki mo dekizu ni tada kotaeru dake
tsumaru kotoba wo ooi tsukusu
yuutsu yo doko he
shigamitsuki negatta asu wa ima mo saiteru
kimi wo mamoru ka no you ni
yura yura yura
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
VENENOSA RED DE ARAÑA.
DOLOR-RENCOR-SUFRIMIENTO-FURIA
BORRAR-DOLOR DE CABEZA-COLGAR-MAREADO
La colorida trampa que se arrastra sobre el hilo
Vestido en corrupción
"¿No vas a sonreír con dulzura para mí?"
La deslumbrante hoja que destella al final del MOSAICO.
DOLOR-RENCOR-SUFRIMIENTO-FURIA
BORRAR-DOLOR DE CABEZA-COLGAR-MAREADO
Como una bacteria
Tu repites un aumento
Como una bacteria
La araña que me debilita
El veneno mortal se aferra pegajosamente
Así ccomo estoy siendo arrastrado hasta la médula de mis huesos.
Travesuras de la araña venenosa
Borra este veneno mortal
Traversuras de la araña venenosa
Este veneno es dulce como el nectar.
DOLOR-RENCOR-SUFRIMIENTO-FURIA
BORRAR-DOLOR DE CABEZA-COLGAR-MAREADO
Como una bacteria
Tu repites un aunmento
Como una bacteria
La araña que me debilita
Esta es una hábil trampa
Borra este veneno mortal
Como una bacteria
La araña que me debilita
Trampa perfecta...
Right now destroy
FAR OUT
Did you drop the sexual organs somewhere?
Egao no ura no gouman sa Splendid ugly boy
I want to destroy the your face
By my this hand
Product of the rotten industry
creepy creature
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Psychopath
I want to the your face
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Psychopath
I make sure of your brilliant end with my naked eyes
Play of psychopath
Splendid ugly boy
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Yukashita no High society
Sungeki no kyouki ha utsukushii
Abnormal culture = Modern normal
Jimetsu teki de utsukushii
A sense of beauty? Supply and demand
Hidoku kouka na Masquerade
Mahi shi te yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty = Modern beauty
Hikitsutta emi ha kirei
Me no mae de te manei te takumi ni hane ko o maku
Fake ni etsuraku Alcohol ja toke nu ART
Hyoumen dake ja Without a doubt
Freedom of expression yoku deki teru
The product of the sense of beauty
Orange no Head
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime?
A sense of beauty?
Fake ni etsuraku Alcohol ja toke nu ART
Hyoumen dake ja Without a doubt
Freedom of expression yoku deki teru
The product of the sense of beauty
Orange no Head
Tasha ga tsukutta hyoujou demo
Yuiitsu no sonzai
Vision no fuhai
here is a hell on earth
i felt a chill
the disappointment that increases
(tick-tack)
nobody can rewind time
(tick-tack)
don't look away
suicide circus
Aged hatred and young cold-blooded mind
reason of the chill
soko ni ugomeku poverty
(tick-tack)
nobody can rewind time
(tick-tack)
tobichitta merciless scene
Musekaeru you na namanamashisa ni hito wa hikare
sono fureta te ni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
metamorphosis
All is paralyzed
chain reaction
sympathizers with a similar pain
sukuwarenu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowasa mo
fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta
sono kodoku mo
fui ni me no mae wo fusaida kunou no hibi ni kakechigau sono yuuutsu mo
aijou yue no kotoba ni zouo daki oshimi naku sarakedasu kyouki mo
Mou modorenai karamari sugite
even death becomes the prey
Heartless day
bottom of the abyss
suicide circus
why is it repeated?
suicide circus
(tick-tack)
nobody can rewind time
[tick-tack...]
don't look away
suicide circus
Justice died
bottom of the abyss
suicide circus
why is it repeated?
Satanic play byouteki na zushiki
kamitsuku shisei are do
kubiwa hazusenu Timid baby
taihai teki rakuen no yami de
Unsatisfactory double suicide
matowaritsuita kanjou ni ganjigarame no inu
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip
[ SLUDGY ]
Your remark
Position
ate ni naranai ze
Your remark
Position
tawagoto bakari sa
majiwaru koto ga dekinai nara
barabara ni chireba ii
Abandon an ideal
matowaritsuita kanjou ni ganjigarame no inu
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip
Show your instinct
Abandon an ideal
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip
[ SLUDGY ]
Your remark
Position
ate ni naranai ze
Your remark
Position
tawagoto bakari sa
[ SLUDGY ]
Your remark
Position
kachiaru shi ni sama o
Your remark
Position
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth
Sexual disgrace
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth
Ooh woaah ooh yeah!
kenu wa kuru umi,
shitsu da hotaru
hitai wa you wo kyujyou wo
no uso, kaa
muchiun
somaru taiyou
risei wo kaburu
aibu ri
odori tokeko
shu wa fui ni
kagarawashii ku
my mind which falls
(wahh)
Your seed and my seed never mixes
(wahh)
The connection of this blood is eternal
(wahh)
You cannot finish suppressing the desire
(wahh)
To true daughter...(sexual disgrace)
toiki usasu
Roku usuwo
wakari kawasu
kurawo motto
(woah woah ooh ooh yeah)
chorus:
Closet mind is distorted instability
Please release me before breaking
How long...(x3)
in humiliation
The countless fatal scar was born
Sexual Disgrace!
Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath & shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug
(woah woah ooh ooh (growl))
(wahh)
Your seed and my seed never mixes
(wahh)
The connection of this blood is eternal
(wahh)
You cannot finish suppressing the desire
(wahh)
To true daughter...(sexual disgrace)
kumi wo kawasu
Chii nansa kitto te wo
Dozou kojyouwo
Kuremisoma wa
(woah woah ooh ooh yea)
Closet mind is distorted instability
Please release me before breaking
How long...(x3)
in humiliation
The countless fatal scar was born
Closet mind is distorted instability
Please release me before breaking
So long...(x3)
in humiliation
The final art is your dead face!
You said to me so. "please love until dying."
For what do you hope to me?
Is it the hopeless last scene?
Answer, answer, answer... i don't want to die.
Da don vidivi da don again da don vidivi da don
The scream of insomnia. is the next my turn?
What is a lethal weapon?
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! oh pardon me!
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! don't come near me.
Did you really love me heartilly?
Can you really call that love?
Answer, answer, answer... i don't want to die.
Da don vidivi da don again da don vidivi da don
The scream of insomnia. is the next my turn?
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! oh pardon me!
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! don't come near me.
Lethal weapon is lip. your affection rape me.
Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
Did you really love me heartilly?
Can you really call that love?
Answer, answer, answer... i don't want to die.
Da don vidivi da don again da don vidivi da don
The scream of insomnia. is the next my turn?
[i don't want to die]
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! oh pardon me!
Oh shit! it was done too much.
Oh shit! don't come near me.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
Nidoto kesenai kurai ni kizu wo fukamete iku Malice
Iki sugita atama wo eguri tobikau Bug ni Noise wo
Tsukaisute no ai to shitte ura reta karakuri
Tanjun meikai buzamana ashitada' tte
Rikai shi teru jiten de owa~tsu teru
Yugami mawaru Vortex of beats
Hakike no naka de odoru
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody
Too tragic to stay with you
Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarouga etsu ni kawaru sa
I don't wanna become the fuckin' garbage like you
Vortex of industry
Shut the fuck up jackoff
The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish
Yugami mawaru Vortex of beats
Hakike no naka de odoru
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody
Kurai kurai yami ni ochite yuku
[Countless bug]
Yogore naki koe mo doro ni mamire
Ima ja sono uso ni mi wo nageru
[Countless bug]
Scrap ni nareba kachi wa kieru
Sungeki no namida wa sono mune ni todokanai
Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarouga etsu ni kawaru sa
I feel . . . Even if there is not a soul here
Your dazzling light
Even if time forgot you
Nothing needs to change
Even if you lose sight of oneself
Nothing changes
Be yourself . . .
Live for oneself this time
The thing which you left . . .
The words of your last
All which you loved
I believe that nothing changes
The thing which you left . . .
The words of your last
All facts and the truth
Nobody can take it away from me
"I feel . . . your breathing and pulse
Disease? Can't you see that light?
Teach it . . . Can I only see it?
Why do you watch me with such a sad eyes?
Till this darkness disappears
I write your name in the sky
Surely you should be angry
I understand it . . . sorry
The thing which you left
The words of your last
All facts and the truth
Teach it . . .
Can't you see that light?
"I feel . . . your breathing and pulse
Disease? Can't you see that light?
Teach it . . . Can I only see it?
Why do you watch me with such a sad eyes?
The thing which you left . . .
The words of your last
All which you loved
I believe that nothing changes
The thing which you left . . .
The words of your last
All facts and the truth
Nobody can take it away from me
You was crying over my corpse
I died on that day . . . In your chest
You was crying over my corpse
zeijakuna ishiki wo hagare
yukkuri to ashioto o tatezu ni
hai ni nari konagona ni chiru
soredake... soredake...
Without a trace
nochi ni shiru kanjou wa
muryoku yori hikyou
konzai ishiki no soko wo hau
senzaiishiki ni toikakeru
「me no mae no asu ga mienai.」
tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
sukui wo matta kimi wa mu he
mou kikoe wa shinai kareta uta wa
ate mo naku naite iru
「soushitsu」 ni nagasu namida wa
taeteta kurushimi ni mo nagareru?
dare mo ga migorosu ka no you
mabuta wo tojiru
rasen ni karamaru karada ga
yukkuri yukkuri nejireru
sen no toge wo nodo ni ate tou
ore ni nani ga sukueru?
「me no mae de asu ga shinderu.」
tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
sukui wo matta kimi wa mu he
mou kikoe wa shinai kareta uta wa
ate mo naku naite iru
furishikiru kasumi ga harenu you ni...
ikita akashi ga kienu you ni...
kono uta ga kimi he to todoku no nara
gizen da to omou darou
tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
sukui wo matta kimi wa mu he
mou kikoenu you ni kaketa koe wa
Kimi to wakarete ninen ga tatsu ne
Nanda ka kinou no you ni omoeru yo
Betsubetsu no michi aruiteru kedo
Mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo
Ano goro mitai ni modori tai nante
Kakkou warukute ienai kedo
Hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai
Kimi ga suki da yo...
Nasakenai kurai maiban naiteta
Tsurai kara wasure you tomo shita
Demo omoidashichou ne. yappari sabishii yo...
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
Taisetsu na yume tsukameta no kana...
Shinpai nante yokei na koto ka mo ne onegai,
Kimi no naka kara boku wo kesanai de
Oboeteiru kai? namida to egao ga
Afureteita taisetsu na hibi wo
Futari naki nagara
"mata aeru yo"nette, "wasurenai yo"tte...
Konna naki mushi de yowai boku dakedo
Mata issho ni aruitekureru kai?
Sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo
Douka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
Mou doko ni mo ikanai yo koko ni zutto zutto iru kara
Koe ga kikitai, denwa wo shitemi you
Yappari kyou mo tsunagaranai...
Saketeiru no? soresura wakaranai
Sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
Shiawasesou na egao no kimi
Ima wa ai suru hito to te wo tsunaideru
Otona bita kimi wa totte mo kirei de
Kanashii hazu nanoni ureshikute
Genki sou na kao mireta dake de ii
Nante? kakkou tsukete
Koe mo kakeruzu ni namida wo koraete
Tada chiisakute te wo futte mita
Arigatou nette, genki de ite nette
"sayonara kimi he
Boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatteru yo
Mou aenaku naru daisuki na hito
Hontou ni arigatou kokoro kara
"sayonara" "genki de ne"
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
sukuenai to nageku nara shi sae mita darou?
sono kokyuu no zaratsuki wa gien totorenai ka?
furishikiru [kishimu ne] ni furue ga yamanu
nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Die for me..., you can't save it.
Is it wrong? kotaete misete
hora yura yura yura to sono me yurashite
nagasu namida ni uso wa nai to
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
saigo ni nokoru no wa yake tadarete kusari hateta kiroku to
ko mo sukuenu sangai
torimidasu hishatai no kage zouo to kyoufu wa sakebi atte
hagare ochita aijou ni naze kono karada made kuchihateru
akaku warau yami no naka de i wo haku(tsuku) tabi ni koboreta
sukui you no nai kotoba wa sono [zouo] to yoku niteiru
furishikiru [kishimu ne] ni furue ga yamanu
nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
ubugoe to himei shiru mimi ni negai wo todoke fukaki sokoe
douka douka sono uramu me ni utsurikomanu you ni shizumete
fukaku... nidoto kono mi ni furenu you
soshite warau sono ibitsuna omoide mo
Forget me..., you can't save it.
Is it wrong? kotaete misete
hora yura yura yura to sono me yurashite nagasu namida ga subete uso to
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
saigo no okizari wa yake tadarete kusari hateta kiroku to
aaa... zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
aaa... kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
aaa... anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshita anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
yorisou koto de nuguou to shita wasure kirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishite iru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishite iru.
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future which you are...
tsurai koto sae wasureru kurai
anata wo omotte iru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni
kogareru mune
kake chigai no sabishisa tsunoru douka hitori kiri de nakanai de
donna ni hanareteite mo shinji aeru futari de iyou
douka kono mama waratteitai
anata wo kizutsuke sasenai de
toki ga tatsu tabi usurete itta
anna omoi kurikaeshita kunai
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishite iru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishite iru.
douka boku dake wo mitsumeteite (I will walk together)
douka kono te ga tokenu you (I will walk together)
I will walk together, the future not promised
Mary... kiss my chest deeply
Yoku wo kuruwasu Chloe no feminine
Mary... your the eyes
Karamu kokyuu wa namaatataku
Abandon insanity
Scatter instinct
Shisen sorasazu kamitsuite
Kobosanu you ni shitasaki de
Endless fucking show time
The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness
(x2)
Sungeki zecchou no saijoukai
Sugu soko de waretteru you de
Endless fucking show time
The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness
(x2)
Abandon insanity
Tempt me by masturbation
Vision no fuhai
here is a hell on earth
i felt a chill
the disappointment that increases
(tick-tack)
nobody can rewind time
(tick-tack)
don't look away
suicide circus
Aged hatred and young cold-blooded mind
reason of the chill
soko ni ugomeku poverty
(tick-tack)
nobody can rewind time
(tick-tack)
tobichitta merciless scene
Musekaeru you na namanamashisa ni hito wa hikare
sono fureta te ni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
metamorphosis
All is paralyzed
chain reaction
sympathizers with a similar pain
sukuwarenu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowasa mo
fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta
sono kodoku mo
fui ni me no mae wo fusaida kunou no hibi ni kakechigau sono yuuutsu mo
aijou yue no kotoba ni zouo daki oshimi naku sarakedasu kyouki mo
Mou modorenai karamari sugite
even death becomes the prey
Heartless day
bottom of the abyss
suicide circus
why is it repeated?
suicide circus
(tick-tack)
nobody can rewind time
[tick-tack...]
don't look away
suicide circus
Justice died
bottom of the abyss
suicide circus
why is it repeated?
A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.
If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.
An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer...
dou ka hidoi yume da to kotaete hoshii
dore dake sakebi modae kurushimeba ii
dou ka hidoi yume da to oshiete hoshii
chigiresou na koe de nando mo sakenda
There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
koe wo koroshite karesou na jibun ni ii kikaseteita
ikiru koto wo miushinawanu you
koe wo koroshite furueta yoru wa itami ni oboreteiku
togiresou na iki wo yurushite...
dou ka hidoi yume da to kotaete hoshii
dore dake sakebi modae kurushimeba ii
dou ka hidoi yume da to oshiete hoshii
Kuukyo datta kokoro no uta ima nado sagasezu
Furikaereba soko ni wa nani mo, nokottenakatta.
Toki ga tateba iroaseteku, hana no you na uta
Hibiku hazu na mo nai kareta uta
Kako wo motomete hanareteyuku wakatteta hazu no ni naze itamu?
Mimi ni nokoru sono neiro wa dore dake mune ni hibiitekuretemasu ka?
"Nani mo kawaranai no ni" ano koro yori mo...
"Mae wo muketeiru no ni" okashii na...
"Dandan tooku natte" te ga todokanakunatte, sabishii no wa onaji hazu na no ni...
"Nani wo motometeiru no?" wakaranakunatte...
"Kidzukeba mou doko ka e" tobitatta ato...
"Muryoku na jibun ni kidzuki" furikaereba, soko ni wa hikarabita egao ga...
Doushiyou mo naku kanashii toki ni oboreru namida no you na itsuwaru koto no nai uta wo
Kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni egao no you na uta ga utaetara.
Furue wa mada hidoku tsudzuku iki wo kirashi tachidomareba nani mo nakatta
Ano toki to onaji tsumetai mainichi ni kaeritaku wa nai.
Osanaki koro kara yume miteta yume no naka ippo zutsu mata ippo zutsu...
"Sasaeatte waraiatte naite kizutsuite"
Onaji iro no yume wo tomo ni aruite ikou.
Doushiyou mo naku tsurai toki miseta yowasa wo sasaetekureta shinjiru hito e
Bukiyou na kotoba de shika ienai kedo kareta koe ga tomaru made doko ni itai
Doushiyou mo naku kanashii toki ni koboreru namida no you nai tsuwaru koto no nai uta wo
Kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni egao no you na uta ga utaetara.
[English translation]
Since we met, how many of the same wounds did we bear?
How much did we support each other?
When you were hurting
I wanted you to tell me and me alone
The truth is burned into my retinas; silent and immobile, what do you think of?
I don't need a reason, if you'd only give me back the you I used to have
It must be so much harder for you, who have become nothing
Than for me, who is left behind
We'd only just begun
I hadn't even told you these words yet
Where have you gone?
Reila...
Though I call your name
This voice does not reach you...
Reila...
Open your eyes and tell me it's all a lie...
Where shall we go tomorrow? Wherever you want
I'll go anywhere
You always go away
The more I love you
You're running away again and leaving me alone
I can't reach you, I can't reach you
though I just finally met you
Everything I'd been holding back overflows
and spills over as tears
Reila...
I'll sing for you now
Reila...
The words I could never say
Reila...
I love you more than anyone
Reila...
I love you. I love you...
I left our room just as it was
The door's unlocked
so you can come home any time
I'm always waiting for you, though I know better
Even now, I can see you as you open the door
I was frantically looking for something
it's okay to stumble, so go forward
I know it's foolish, I just run on without regret
the only one I can trust is myself, I didn't need friends
the fangs I bared at anything and everything
sexual stuff in adolescence is delicate and fleeting
I wanna be strong, give me the strength to live on my own
honestly, I was just scared of betrayal
I knew that nothing would change if I kept running away
but I couldn't change myself.
the loneliness I prided myself on
was a pair of wings to escape to my worthless dreams
the self assertion I prided myself on called 'RIOT'
there was no freedom, nothing beyond this light.
Teenage Bluely Days
I was drowning in each rough new day
before I knew it I was shouldering such loneliness
It was hard. To be honest,
I really didn't want to be on my own.
Since always pretending to be strong makes one forget one's true face
It's important to occassionally loosen up and rely on others
hurt... Then you want to cry, face the great big sky
and scream out in a loud voice
that you want to forget yourself, so you can keep being who you are.
the encouraging voices of my father, my mother, and my friends
spurred on, even one so weak as myself, they gave me light
the loneliness and pain of my youth that I prided myself on
were a pair of wings to escape to my worthless dreams
If there's freedom to be had in that clear blue sky
I wouldn't care if these wings I'm so proud of were torn off
I began running, frantically aiming for the sky
I spread my wings and flew away, and the spot where I fell
was 'freedom'.
with a wonderful family, and wonderful friends
these were the best days of my life, If I'm reborn
Gamushara ni nanika wo sagashiteta
Tsumazuitemo ii kara maeni
Bakageteru no wa wakatteru,
Tada koukaisenu you hashiru no sa
Shinraidekiru no wa jibun dake de
Nakama nante iranakatta
Nanimokamo ni mukatteita yaiba
Shishun no hane wa moroku hakanai
Tsuyokunaritai hitori de ikiru tsuyosa wo
Hontou wa uragirareru no ga kowai dake
Nigete bakari ja nani hitotsu kawaranai to
Wakatte iru no ni kawarenu boku ga iru
Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa
Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta
Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"
Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da
Tennage bluely days
Areteita mainichi ni oboreteta n'da
Kizuitara kodoku seotteta
Tsurakatta. hontou wa hitori nante ne
Nozonde nakatta n'da
Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa
Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta
Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"
Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da
Tsuyogatte bakari ja hontou no kao wasurechau kara
Tama ni chikara wo nuite dareka ni tayoru koto mo daiji desu
Kizutsuite, kizutsuite, kizutsuite, nakitai toki wa
Oozora ni mukatte oogoe de sakende mite
(i dont want to forget to myself)
(i want to be my again)
Konna yowai boku no tame ni senaka oshite kureta
Chichi ya haha ya nakama no hagemasu koe ga boku ni hikari kuremashita
Hokorashige ni kazashiteta kodoku to shishunkizu wa
Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta
Aoku hareta ano sora ni jiyuu ga aru to suru nara
Kono hokoritakaki hane ga chigiretemo kamawanai
Boku wa hashiridashiteta gamushara ni sora wo megakete
Hane wo hiroge tobitatta rakka ten wa "jiyuu" na no dato
Subarashiki kazoku wo mochi subarashiki nakama wo motte
Gomen ne ato sukoshi
Anata no namae to nemurasete
Yorisotta sugi shi hi wa
Itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushi dasu
Anata wo omoi naite iru
Soko ni furu kanashimi wa
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Taguri yume wa nani wo miru?
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide?
Kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara
Douka togirezu ni koufuku to yobe nakute mo
Oborete kasenaranu hibi wo
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide?
Sukui no te sae mo aimai de
Bycu kisami no mayu wa ito
Wo chigirezou ni aru darou?
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no nani
Kasurenu inori yo todoke
Yobenu namae wo daite
Yubiori kasueru asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta
Yurikago yuenu oto
Tori mo noseru haruni
Yowasa no sei ni s***a no wa tagai no "saiai" no tame darou
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... shiruku ni tokeru futari
Aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
Kotowari au suburi no kurikaeshi
Tada itadaite itadakarete sore dake hoka ni wa nani hitotsu nozomazu
Truth can't be seen. "nozomu no nara hora"
No ... sukoshizutsu kotoba wo kaetai dake
"saiai" wo hoshigaru mae ni kono te wo hanas***e hoshii
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... modorenai to wakatteru
Aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
Kotowari au suburi no kurikaesu no wa
Itadaite itadakareta kanshoku ni kodoku mieta kara yuruseta
Kasaneta yubi ni saraware sou ni naru
Kotae wo motomeru kokkeisa wo wakatteta no ni
Afuredesu sorrow shadoo wo tokasu
Ai shi ai sare ai wo shiri karame au toiki ni
Nukedasenai no wa uso janaku
Kurikaseu tabi ni netsu wo masu sono yasashiki uso ni
Iki ga tomari sou de
Mata ai suru koto no omosa ni tomadoi ga miete mo
Me wo fusageru no wa anata no hou ne
Kodoku wo nuguu dare ka ni yuraide oborete
Kono te hanasu no wa ... "watashi"
DISTRESS AND COMA - Lyric
Hello dear my Bride
nani wo miteiru no?
Yuka ni chitta
chou mo hiroe sono no hi de
wasuretai no wa
shiro sugi ta kutsuu
shinjiteru to
ii kikasu
kizu wa kienai
odoru odoru nemurase te to odoru
yamanu namida
koe wo koroshi yowaku furueru te ni
kuchibiru wo otosu...
Hello dear my bride
ashi moto wo yaku
mimi nari ni mou
chikadzuku hitsuyou na do
muishiki ni haita
iki ga hada wo sou
kamoku yuurasu yaiba ni
emi wo
wasuretai no wa
shiro sugi ta kutsuu
shinjiteru to ii kikasu
kizu wa kienai
yaseta yume ni samenu ima ga utsuru
kanashimi sae
sukao da yo to kotae te kureru nara
kizutsui temo ii...
wasurenaide
itami wo shiru anata ni hikareteku kodou
koko de matsu
(OYASUMI...)
odoru odoru nemureru made odoru
yamanu namida
nanimo nai to kokoro wo sagu tabi
kare sou da to
yaseta yume ni mou ichidou utau
kanashimi sae jibun dayo to
kotae te kureru nara
kizutsui temo ii...
owaru hazu no yume ni
Nobody believes you.
Marble no kabe wa takaku doro ni mamirete ita yo
naguritsukerareta youna itami ga ore wo hanasanee
tairyou ni koboreta Imperfection kanzen ni nomareta Expression
I who sings black again. I who dyes black again.
nandomo atama wo tsubusu Insult
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
me ni utsuru kotae wo egaku
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
kuroki hi wa ima mo asenu mama
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo wasureru koto wa shinai
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
me ni utsuru kotae ga kieru
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
kuroki hi wo houmuru muimi sa ni
I felt humiliation.
utsukushiki seijaku ga kanashige ni yureteru me wo fusagu koto sae tsumi
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain? The president.
Kyoui ni kuware taihai no su ga toke nounai wo eguru PARADOX
I looked at the human truth
Sukui no sono te doko kara suberasu?
Beautiful lie
[Coward than anyone else]
However, it is right
Beautiful lie
[You don't change even if escape somewhere]
Nothing is wrong
This is a fact
Mure wo nashi ansoku e mukau kage
In chaos
Kyoui ni kuware taihai no su ga toke nounai wo eguru PARADOX
Me ni mienu no wa ashita dakede wa naku musuu ni korogaru shisou
Genjitsu wa itsumo igamu monokuroumu PARADOX
Me ni utsuru no ha gizenna no de wa naku kazu to irei suru shisou
Tokedasu mukui naki yamanu hagare souna kokoro ni
Asking oneself
Kotae sae mo chiru
Kyoui ni kuware taihai no su ga toke nounai wo eguru PARADOX
Fuhai wa kakusareta mou hitotsu no kachuu de
Nanto hikakae ni himei wo ayashi kizu wo umeru?
Mujihina tomoshibi
Tokedasu mukui naki yamanu
Hagare souna kokoro ni tou you ni
Ashita wo utagai ima wo tamerau
Susurinaku ano sora wa shinjitsu ga chiru
aimai na aimai na tamerau hidari no Scar jakui wo jakui wo Red de bokasu
II IX II IX II IX asaku imi fukaku aimai ni aimai ni iki wo tsunagu Scar
Under the sun saijoukai katate banashi no EGO
mekakushi no uragawa de -Asking foR lifE- utatteru
II IV II IV II IV fuantei na kokyuu aimai na aimai na asu wo tsunagu Scar
kimi e. itsuka sono itai wo koete subete ga ietara warattekureru kai?
[Show pain]
jibun ni wa nani ni mo nai tte [ ]
tsuyogaru yowasa to ikiru kizu [ ]
oshitsubusaresou na yoru wa [ ]
kimi wo oitsumeru kage wo daite [ ]
aimai na aimai na tamerau hidari no Scar jakui wo jakui wo Red de bokasu
II IX II IX II IX asaku imi fukaku aimai ni aimai ni iki wo tsunagu Scar
shiroi shiroi bito* ni bura sagatte
oyasumi konya wa nemureru darou ka
II IX II IX II IX teisoku de shimetsuke anraku wo anraku wo nodo de kanjiru Scar
kimi e. itsuka sono itai wo koete subete ga ietara warattekureru kai?
Never hold the breath...
And it keeps believe tomorrow's happiness.
Never hold the breath...
And it keeps believe tomorrow's happiness.
[Show pain]
jibun ni wa nani ni mo nai tte [ ]
tsuyogaru yowasa to ikiru kizu [ ]
oshitsubusaresou na yoru wa [ ]
kimi wo oitsumeru kage wo daite [ ]
[Sou ga]
sono kizu wa itsuka naku nari [ ]
kanashimi no hate e tsureteiku yo [ ]
mata Red wo hoshigaru kedo [ ]
In the swirl of sensitivity and sensation Instinct reacts Dance to me just like waves My brain
[Refuse the limit of the head] The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself In this situation nothing is born
[Refuse the limit of the head] The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself In this situation nothing is born
I starve for a shock everyday Give me noise... Nausea does not stop every night Give me noise...
[BREAK] Abandon fear Spit out the greed
In this world that accomplished a change I felt dissatisfaction In this world that accomplished a change Venomous which does not breeding In this world that accomplished a change If there is an king... In this world that accomplished a change Who is a joker?
I starve for a shock everyday Give me noise... Nausea does not stop every night Come on, drive me mad
Method to satisfy a desire It is attitude of myself Only this sound is supremacy Creature of the self-satisfaction
Kanji
黒く塗り潰すように空白を埋めた
何処で狂い始めた?
あの日とは違うUgly rivalry
鮮やか過ぎたのは夢を見過ぎたせい
今は何も感じない
「想像」に身を投げる君へ
鮮やか過ぎたのはきっと俺も同じで
今はただ時を見つめ
ねぇ 聞こえるかい?
心が消えた音 冷たく響く
崩れ出した世界の果てに
何が残る?
[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy
伝え切れぬ程 此処は暗くて何も見えない
終わる事の無い空白に何を見る?
夢は儚く全てに苦しみを覚えた時に
信じられるのは自分で
ねぇ 忘れないで
その目に映り込む光の先に
深い闇が存在しても
真実は一つだろう?
ねぇ 聞こえるかい?
心が消えた音 冷たく響く
崩れ出した世界の果てに
何が残る?
Romaji
Kuroku nuritsubusu youni kuuhaku wo ume ta
Doko de kurui hajime ta?
Ano hi toha chigau (Ugly rivalry)
Aza yaka sugi tanowa
Yume wo misugi tasei
Ima wa nanimo kanji nai
Souzou ni miwo nage ru kimi he
Aza yaka sugi tanowa
Kitto ore mo onaji de
Ima wa tada toki wo mitsu me
Nee kiko erukai?
Kokoro ga kie ta oto tsumeta ku hibiku
Kuzure dashi ta sekai no hate ni
Ah~ Nani ga nokoru?
[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy
Tsutae kire nu hodo koko wa kuraku te nanimo mie nai
Owa ru koto no nai kuuhaku ni naniwo miru?
Yume wa hakana ku subete ni kurushi miwo oboe ta tokini
Shinji rareru nowa jibun de
Nee wasure naide
Sono meni utsuri komu hikari no sakini
Fukai yami ga sonzai shitemo
Shinjitsu wa hitotsu darou?
Nee kiko erukai?
Kokoro ga kie ta oto tsumeta ku hibiku
Kuzure dashi ta sekai no hate ni
Hebi kawa* no bed de tabako wo fukasu kurt cobain wa
Courtney wo knife de ayasu
Mune wo hadakete koshi wo furu kara pill hakasete
Suck my dick oh... high sex!
Black tension coke wo kimete rarittete mo
Fake no mama kawarya shinaize
Listen to the music kiitekure
Kusottare de kamawanaize go a head!
Rock n roll is dead
Its head can be danced off!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off!
In the rock of shit
Rock n roll is dead dare ka ga itta sono toorisa
Zubashi daro? tokku ni owatteru
Imi nee shout ya kakkou bakari ja malcom ni
Warawarenze? "kuso no tashi ni monara nee"
Rock n roll is dead!?
No! no! rock n roll is not dead
Its head can be danced off!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off!
In the rock of shit
Its head can be danced off!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off!
In the rock of shit
Oi! oi! oi! explosion
Oi! oi! oi! reckless run
Oi! oi! oi! a bad brat
Which will play rock n roll!
"The wet sunflowers hope the future for the two of us. They bloom kindly with calm faces, it is like protecting us. They await the day."
I look at a puddle and float you there. I still feel you by my side now. I scolded you when we didn't understand each other well. The hand is still painful.
You were taken by the silence, and it showed me. The illusion which cannot be called happiness helps me not to forget the day.
When I close my ear to the voice, I get just confused with the memories. I want you to remember the days.
"Please stay here.", so I hoped. The rain and separation at the end of May are the same as that day. They make the second time meeting wet and shakey. And I will laugh about the fact that everything was a dream.
I cannot describe the fear for tomorrow. I can feel it when we touch fingers. Only. I wish for the realities in the two of us rather than hug you.
The days like a dream are too short. Your dying words are so calm and,
"Please do not forget", so I hoped. The sky after the rain at the beginning of June is the same as that day. The sun said good-bye for a second time. And it laughed at me about the fact that everything was a dream, a daring dream.
The possibility that I make a mistake
You go mad in this strong possibility
My word and deed
It has been input into your brain
After malfunction
Inevitable bugs
Discomfort of the waking
And dizziness
The possibility that I make a mistake
Predictable...
2 minutes later...
After malfunction
Inevitable bugs
You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
Now,dive into the hill of repose
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
Itsuwari naki sono mujaki sa ni
Yogore naki uta o okurou
Sono kizu o nomikomu you ni
Saa me o aite goran
Kodoku no kachi ga saite iru
You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
[Instability] that you gave
Because you are always here, I can advance before
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
To the world where nobody is...
Falling while embraced you
Deeply
Because you are always here, I can advance before
Babe babe... Where do you go to? With such a haggard face [I want to escape from this pain...] -live or die- Answer is bullshit Half-killing a snake
That screech What do you want to convey? acatalepsy
Under the red sun I ask you it once again [I came to look for heaven such as the hell...] I had a bad dream Very cruel beautifully
Babe babe... Where do you go to? With such a haggard face [I want to escape from this pain...] -live or die- Answer is bullshit Half-killing a snake
That screech What do you want to convey? acatalepsy
A hallucination takes you To the eden where nobody is... The fake fear left you The girl who plays with a white rope Marionette on the gallows
Dance until you die Waltz of the fatal dose Like a gabriel You're degrading And spilling smiles Gallows...Under the blue sky You need it Gallows...Under the blue sky You grieve Gallows...Under the blue sky You cannot die
That screech What do you want to convey? acatalepsy
A hallucination takes you To the eden where nobody is... The fake fear left you The girl who plays with a white rope Marionette on the gallows
Dance until you die Waltz of the fatal dose Like a gabriel Slide into depravity Spill a smile
Dance until you die Waltz of the fatal dose Like a gabriel You're degrading You, who tore off your wings Gallows...Under the blue sky You need it Gallows...Under the blue sky You grieve Gallows...Under the blue sky You cannot die
Psyche Toke-dashi Frozen Furue saki dasu Flower Sensitivity Sen kirete kurikaesu Split
Cold wind disappoints me My nervous bad habit The vicious circle doesn't stop
Break me [2X] Please kill me out at your beautiful hand Break me [2X] Before I break your mind Break me [2X] Please kill me out at your beautiful hand Break me [2X] Before I dirty your mind
Always Wasuretakute Always Nigeba wa nakute In my head Karamiawanu kuro to shiro ga ugomeku
Byo kizami no hari ga mimi no oku de chien Delay Without cease Nagaredasu Mazari awanu Vision
Cold wind disappoints me My nervous bad habit The vicious circle doesn't stop
Break me [2X] Please kill me out at your beautiful hand Break me [2X] Before I break your mind Break me [2X] Please kill me out at your beautiful hand Break me [2X] Before I dirty your mind
Please delete my existence I pray for your happiness Before I kill your mind
The dearest fiance is me
It whispers in the sweet voice
You are having already died
I did not find a translation
Me reflected in a mirror
She who looks at it and cries
Please let me know someone
I am such a figure, why
Carry, can you love such me
Carry, may in the side all the time
Carry, do not already cry
Carry, I do not go anywhere
Who made me such a figure
It is already many
To die, if it was such a thing easier
It is too pitiable and too unhappy
I am not a ghost
It gives without seeing me by such eye
I have really become what
The head is likely to be crazy
Please help me, it will die
Doesn't it understand
You are already dead
It remembered at last
At that time I was dead
At that time it jumped down
From buildings and died
Carry, I love you forever
the GazettE – CLEVER MONKEY [Lyrics]
Romaji
I send this song to the honest pink monkey
Amaya kasareta sono tsura no kawa kono ba de
I tear it off
Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
Oh, I give it
This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
Answer mother motherfucker
You are clever monkey (different from me)
You are clever monkey (ungainly boy)
You are clever monkey (dance until you die)
You are clever monkey (know yourself)
I send this song to the honest pink monkey
Amaya kasareta sono tsura no kawa kono ba de
I tear it off
Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
Oh, I give it
Oh, this is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
That's too bad....
You are clever monkey (different from me)
You are clever monkey (ungainly boy)
You are clever monkey (dance until you die)
You are clever monkey (know yourself)
I'm sick jikaku e Ask
afurekaeru Lies
Can you see it? This feelings...
tsumetaku uchitsukeru Quiet
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
Lost day never undone
It undermines me
kimi o hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
Bottom of my decaying mind
The fact that you gave
Day of the change
Never forget it
Next loop means death
Lost day never undone
It undermines me
Kimi o hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
Lost day never undone
It undermines me
Kimi o hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
Itami no mukou e
Tsureteyuku yo
Hanashi wa shinai
hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai
sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne
kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai
ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa
nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono
kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru
hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no
tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no
hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai
me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo
machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo...
mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo
juupun na hodo mitekureta kara mou ii no
Tengubana no dokusaika haita tsuba ni hedo wo kasaneru
tarenagasu kotoba subete ga magure mo nai real sa
[Dictatorship] kill off inside
[The brain of a sow] kill off inside
[Crazy fraud lovers] kill off inside
[The coward who lovers] kill off inside
totsuzenheni no kanjou nareta tetsuki de image tsubusu
jiiteki iken to hassou yumemi ga chi no miscast
kawaru koto wo tsune ni kirai notauchi mawaru risou wo hiki zutteiru
yatsu mo yatsu mo yatsu mo yatsu mo ochitoshi ana ni furueteiru no sa
Sanction to a dirty sow
I'm not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!
Sanction to a dirty sow
I'm not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!
Tengubana no dokusaika haita tsuba ni hedo wo kasaneru
tarenagasu kotoba subete ga magure mo nai real sa
[Dictatorship] kill off inside
[The brain of a sow] kill off inside
[Crazy fraud lovers] kill off inside
[The coward who lovers] kill off inside
[Dictatorship] kill off inside
[The brain of a sow] kill off inside
[Crazy fraud lovers] kill off inside
[The coward who lovers] kill off inside
Sanction to a dirty sow
I'm not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!
Sanction to a dirty sow
I'm not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!
Sanction to a dirty sow
I'm not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!
It is different!
You are fat maggots!
It is different!
You are fat maggots!
It is different!
You are fat maggots!
It is different!
Fui ni me no mae wo fusaida ku no hibi ni kake chigau
Sono yuuutsu mo
Aijou yue no kotoba ni zoo idaki oshiminaku?
Ke dasu kyoki mo
Sukuwa renu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowa-sa mo
Fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta sono
Kodoku mo
Fui ni me no mae wo fusaida kuno no hibi ni kake chigau
Sono yuuutsu mo
AijÅ yue no kotoba ni zoo idaki oshiminaku?
The little freedom which I know
All which I should keep
It may be lost someday
Anyone is the same
I stood in this stage and have noticed it
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
The only means to prove oneself
I have a beloved person and a family
Nothing is different from you
Look as one human being
I have a lot of hateful guys
Nothing is different from you
Look as one human being
Honor and position aren't important
Do you remember it?
It becomes motherfucker
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
The only means to prove oneself
The little freedom which I know
The dream which I should keep
It may be lost someday
It may be lost someday
I stood in this stage and have noticed it
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
No one can be saved with lie
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
To ascertain each other's wound
Let's deliver all of me
A song like misfortune pride
In the middle of chaos
Ugly acting and song
Odori ga beta na Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Ranyou middle aged spread
BURAUN kan no sumi de tengu kibun sa
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
Fushiana ni uru kobi shika nai
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Ranyou middle aged spread
Hankyouran na gaki wa busho nure sa
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going atraight.[1]
Curtain of wine red Shikibetsu dekinu
Nagasareru mama Odoru yume
Sayuu ni narau Ibitsu Masquerade
Kazareba nabiku ai ni
Oboreru ima no kimi ni
Muragaru no wa isshun no kyoumei
Onshitsu kuzure no Prince
Koutoubu ni SHANDERIA
Sutareta sono hi Kyoumei wa Hyena
Kimi no kao ni saita koe wa
Risou kasane kainushi korosu
Ani na "towa" wa tsukai mawashi no yume
Nani iro no namida de
Nani iro no kotoba de
Nuritsubuseba sono kao de irareru?
Miesugita konseki
Ataesugita uso ni
Unuboreta mama kuchihateku yo Hora
Hodoke kaketa ito ni kizuki
Zuuto tsunagi tometereba yokata
Afure dashite nagareta mono wa
Ano hi no kimi to onaji iro darou
Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta
Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
Kimi wo sagasenu imi to tomoru pinku no neon ni
Sakebi wa yagate kakikesarete kokei na jibun ni waraeta
Hodoke kaketa ito ni kizuki
Zuuto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa
Ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta
Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to~
Roujyou ni futari no taihai wa
Kimi to yoku nita PIERCE no shita
Kimi to yoku nita RING wo tsukete
Kimi to yoku nita ROUGE no nutta
Kimi to onaji iro no kami wo shite
Kimi to yoku nita namida ga mieta
Kimi to onaji namae wo sakendanda
Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo
Utsuka ano futari wa te wo tsunaida mama
Nureta endorooru no naka
Monokuro no FILM wa utawanai
Tsurai de ita kono te ni nokoru
Utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
Hodoke kaketa ito ga kirete
Hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Afure dashite nagareta mono wa
Kiito kimi to yoku niterunodarou
Yume wa towa ni yume no mama de
You to ready Everybody GO(8)
So long HIKARI NO MUKOU E
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long FUAN WO NOMIKOME
So long DARE YORI MO TAKAKU TOBE
ana darake no hane wo haide tobikome me wo kojiake
soko ga doro mamire no HEAVEN darou ga sumeba rakuentte sa
mekki ga hageta hibi wo seoi tanchou na baseidomo wo kurae
kizu wo eguru you ni susume sou me no mae no Real ga subete
So long YAMI WO SAITE
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FURUERU KODOU
LOOP jimonjitou
LOOP jikokeno
LOOP suru kurushimi no hate
LOOP jimonjitou
LOOP jikokeno
LOOP ore wa HEAVEN'S DOOR wo nagameteru
mure wo nashite nishi e mukou tori wa yagate kodoku wo shiru
soshite yaseta hane wo mite itta "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai?"
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochiteiku chi no hate wo
soshite kieteshimaisou na hi ni tsuyoku inotta
You to ready Everybody GO(8)
So long YAMI WO SAITE
So long NA MO NAKI JIYUU E
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FURUERU KODOU
LOOP jimonjitou
LOOP jikokeno
LOOP suru kurushimi no hate
LOOP jimonjitou
LOOP jikokeno
LOOP ore wa HEAVEN'S DOOR wo nagameteru
In deep slowly sky
tesaguri no mirai furu e
In deep slowly sky
tachi tsukusu nara sou no mama de ii
In deep slowly sky
okisaru no [Nameless Liberty]
In deep slowly sky
ga warai nagara sou de iita
mure wo nashite nishi e mukou tori wa yagate kodoku wo shiru
soshite yaseta hane wo mite itta "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai?"
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochiteiku chi no hate wo
soshite kieteshimaisou na hi ni tsuyoku inotta
In deep slowly sky te(2)
mure wo nashite nishi e mukou
In deep slowly sky te(3)
mure wo nashite nishi e mukou
A crazy man in the same trade.
Show me your face.
A violence society?
It can laugh.
Teach it to my mom.
You get your ass kicked.
Begin to scream like a man?
The destroyer of the anachronism.
I believed in all your words.
Though it became such a result now.
It was loved.
Absorb fear and die.
Know all the pain given to it.
Absorb fear and die.
Die staring at yourself.
Tell me the truth and a lie.
Am I being deceived?
Who is an enemy?
Tell me...
Obedience is the sign of the death.
Think firmly with your brain.
Obedience is the sign of the death.
Prosecute a man folly.
This is the end now no need to pretend
No flowers to send now 'cause this is the end
This is the end now I've seen it all before
Like a prisoner of war who's come to the end
Why didn't you warn me confidence in your eyes
Hides a feeling locked up inside
Should have told me nothing was in your heart
Had a feeling right from the start
Do you remember that fatal mistake
Other people now blame you
For the love that you made
Madmen and sinners nightmares and shame
In a room of broken mirrors my body in chains
Why didn't you warn me confidence in your lies
Shot an eagle down from the skies
You should have told me I never meant to hide
All the feelings locked up inside
Thrusted upon me cast to the wind
All the pleasures that bind thee
Lord knows that I've sinned
Blessed are those who forgive and forget
And if seeing is believing then now I regret
Come to your senses time isn't on your side
When the heavems and earth collide
And faith won't save you
When nothing is in your heart
Had a feeling right from the start
Madmen and sinners
In a room of broken mirrors
This is the end
I am your good tool.
How much do you buy us for?
Let's negotiate.
Value of the pain. .
Do you know?
What you removed
in the party meeting place of that day. .
Those are trust and respect.
Only intent to murder is left.
It is laughing with the wineglass.
A splendid toast to the old men!
Let's send this song to dear swindler.
Hey chairman.
Listen with those ears.
Guide it to the hell.
To you who think about things with money.
Let's send this word.
You and so on can't manipulate me!
It can't become a music machine!
Will any amount be in the substitute?
I am your good tool.
How much do you buy us for?
Let's negotiate.
Value of the pain. . "Can you pay it"?
Do you know?
What you removed
in the party meeting place of that day. .
Those are trust and respect.
Kneel before me.
Dear chairman!
Even if the tail is wagged for the hit chart.
You can't become a hit maker. "Give up right now"!
To you who think about things with money.
The last contract.
You and so on can't manipulate me!
This is the way that mine does it.
Sign the contract.
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
kuzureta Beauty torimidasu haikei
totemo ja nai kedo waraenai
Night of pussy
zoukei no kobi nomikomasu kachi mahi shita Real ni waraenai
yakezuita nodo de "mou tobenai" to kimi wa iu
se ni saku "jijou" dakiyosete mo kitto chirasenai ne
toiki ni mazaru ore wa kizen ka ai ka?
munamoto kara nijimu mekakushi no sukui
kobore sou na kotoba kimi ni wa ienai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenai kara
arukenai kimi wa yagate mata ore ni sugatte kuru
yakezuita nodo de "mou tobenai" soshite mata kurikaesu
munamoto kara nijimu mekakushi no negai
kobore sou na kotoba kimi ni tsutaetai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenu
kimi wa doresu wo matou
kage wo seotta ageha
yume wo ubatta kanraku no sabaku de
anata sae... anata sae... to
ore wo nozunda hibi ni tsuita
kuzureru you ni taoreteitta hishatai ga wasurerarenai
furatsuku ashi wo suri anata wo matta kitto yurushite wa kurenai darou
ame no oto ni magirete kikoeru sono oto wa watashi no me no me de tomatta
tada anata ni wa tada anata ni wa
himegoto hitotsu sae shitakunai kedo
wakatte hoshii tada ichido dake
kurushimagire no uso wo me wo tsubutte daite
aa kono mama dou ni demo shite sono te ni itsuwari ga nai nara
POKETTO no naka no NAIFU goto "watashi wo tsurete nigete yo"
mada tomanai ame ni utau wa SHATSU ni kobiri tsuite kienai
sabi kusai tsumi to tsumi to tsumi wo hayaku arainagashite REIN
Darlyn... anata ni matowaritsuku shitto wo ubatta ima
anata no mune ni shizumu watashi wa yuiitsu na no?
kasa mo sasazu ni iki wo kirashite watashi wo sagasu anata wo mitsuketa toki
totemo ureshikatta mou sore dake de...
ato wa kotoba mo kawasazu sono toki wo matsu wa
ASUFARUTO to ame no WARUTSU wo kikinagara futari dakiatte
koboresou na yowasa gomakashite amai KISU ni oboreteitai no
yasashii jounetsu de afureru anata no sono kasha na te wa
itsuka no yakusoku wo nokoshi akai SAIREN ni te wo furu
SAYONARA ai shite tomanu hito SAYONARA toozakaru anata e
zaratsuita shitasaki ni nokoru saigo no anata wo shinjite
Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered, hate yourself.
In the maze without an end,
why do you still breathe?
Gareki no shita de shinjitsu ga notauchimawaru e wa,
Naniyorimo fukai (The invisible wall),
Kodoku zouo shitto fuan,
Kyomu ni saita muhyoujou naniyorimo omoi (The invisible wall)
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
In the maze without an end,
ayamachi ni obore.
In the maze without an end,
why do you still breathe?
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.
Pig is that soaked in soup of crime.
In the maze without an end, hate yourself.
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end, hate yourself,
why do you still breathe?
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Aijou mo shiranu kodoku na parade,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.
Sorrow made you
In the maze without an end...
I ask you it. Have you tasted sorrow?
"The feelings are deeper than death..."
Teach it. Why does not tragedy have an end?
Why is it?
You are afraid of the crowd. [Coward!]
Even the excrement can't be picked up. [Coward!]
Bottomless depression
You are afraid of the crowd. Coward!
You can't wipe even blood to flow. [Coward!]
You are afraid of the crowd.
Is it the punishment in proportion to a crime?
Laws cannot heal pains all the time.
Can you deny it?
Even if time passes, the wound does not fade away.
Before distortions increase.
Please command death penalty.
Discussion is not necessary.
Carry out death penalty early!
The weak of a red mask.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
The follower who does not die out.
The coward of red eyes.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
Hey coward... please die!
You are afraid of the crowd. [Coward!]
Even the excrement can't be picked up. [Coward!]
Bottomless depression
You are afraid of the crowd. Coward!
You can't wipe even blood to flow. [Coward!]
You are afraid of the crowd.
Carry out death penalty early!
The weak of a red mask.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
The follower who does not die out.
The coward of red eyes.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
Hey coward
Distortion will not vanish "imitation of an imitation"
Gazette - Chizuru
Anata no tegami ni wa yome nai ji dake
Atte sono kuchi kara kikasete hoshii
Narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
Sora no iro sae shiretara sukuwareru noni
Umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
Sou negaeru tsuyo sa mo hikanabi sou de
'Utsu fuse no asu' utaeba toge o tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
Hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
Mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
Anata ni utsuru watashi no me ga
Anata o miushinau hi ga kite mo
Kono me ni yakitsuite kureteiru
Komorebi no hibi to anata wa
Tsurete ikanaide
Nijimu shiro ga yureru
Kotoba mo wasure sou
Namida wa nagare te doko e yuku no
Watashi no namae o yonde
Kudakeru kurai daite
Kore ijou ushinau no wa kowai
Anata wa doko de watashi no koto utatteiru no
Mimi o sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
Even the mind seems to sleep
Hoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidasenai
Mourou no hazama de mita no ha kanshoku no genjitsu
Senba no totemo chiisana Anata no negai ni yorisotte
Egao mo kaesezu ni tada Toiki o kazoeteita kioku no saigo ni?
Anata no koe ga kikoete Subete o nakushita asa
Ja wa hana o name ansoku nejikomu
Toiki no kazu mo wasurenai de ne
Sorasanu sono me kyoki hawasete warau
Aisuru ga yue tada sore dake no koto
I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging
Nando hada kasanete mo anata ga nijimu sei
Kono chijo wa fukaku mou modorenu
Shime ageta te ga toiki de nureteru
Wazuka ni kanjita myaku o kazoe wasure
Kami o naderu you na sabita kaori ga
Yuetsukan to motsureru
I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging
Nando hada kasanete mo anata ga nijimu sei
Shinku chirashi kuruwasete
Chijo no hate ni kaita "futari" wa
Sou... Kodoku ja nai to waraikaketeru you de
It is cheesed with power and the morality of which it goes mad
A lot of people became dogs having tied to the chain
Your happy happy there?
I want to be enjoying the life though it will knock against a high, wall hereafter
Im already dead however I was saved with the rock
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now lets go. The wing expands and goes, to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits, surely for you
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God Are you ready?
Kikasete yo bodies
Hey God Are you ready?
Hey God Are you ready?
Hey God Are you ready?
Zecchou wo oshiete yaru yo tonight
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there, is a painful day too
Now lets go. The wing expands and goes, to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits, surely for you
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hizumi wo agete
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hibiki kasetekure tonight
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Dou ni demo shitekure
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Namurenai no wa naze? shizukesa ni yoishireteta
shimetta heya de hitori mata kuchizusameba munashiku
nemurenai no wa naze? anata ga mietakara
shiten wa nureta yuka atama wo kashigete nemutteru
Shiritaku mo nai you na genjitsu ni "tada" kanjou de
koe mo desazu zutto matataki sura wasurete "anata ni" mitoreteta
Nemutteshimaitai mezame dake wo osorete
subete wo wasuretai migatte na tawagoto ne
anata no namae wo yobu kanmoku shijima ni ki ga fureru
yaseta kata wo tsutsumi sakenda ka hoso sugita nukumori ni
Shiritaku mo nai you na genjitsu ni "fukaku" kokoro obore
kuchibiru wo kami koaeta namida sae "imi ga nai" to shitta
Tachitsukusu boku no haigo no koe
hakidasu wake nado doudemo yokatta
tada me no mae no anata ga totemo sabishi sou na kao de
nani hitotsu dekinakatta jibun wo shinu hodo nikunda
Namae wo kureta yuiitsu no anata e kono mama soba ni ite kurenai ka
sou boku ni totte de saisho de saigo no yasashiki "mama"
Shiroi kabe ni sotto makka na enogu de "anata wo" fuchidotta
mada atatakai hoho wo suri nosete "shizuka ni" waratte miseyou
ootsubu no namida ga anata to kasanatte "hitotsu ni" nareta ki ga shita
Jesus, thank you for your pain,
Hey jesus, suck my grudge and hate
Hey jesus, thank you for your pain,
Oh this song is people vomit
Jesus, thank you for your pain,
Hey jesus, suck my grudge and hate
Hey hey jesus, thank you for your pain
This song is people vomit
Thank you for your pain (x4)
Jesus, thank you for your pain,
Hey jesus, suck my grudge and hate
Hey jesus, thank you for your pain,
Oh this song is people vomit (x2)
Hey Jesus (x4)
(Suck my grudge and hate x2)
たとえ...終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って
駆け寄った背中に問いかける明日がどんな形でも
揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから
目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も
隣に居なければ意味さえ滲んでゆく
たとえ...終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って
遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない
過ぎ去る季節の中で追いつけなくなる事も知ってたよ
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
もうこれ以上が無くても受け止めれる
どうか戻る事の無い時に涙を流さないで
忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるなら
失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる
やっと見れた素顔にはもう触れられない
たとえ...終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
忘れないで「さよなら」が嘘と思えた日々を
一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も
あの日のまま何も変わらず