Gaborone (Tswana IPA: [χabʊˈrʊnɪ];[missing tone] English /ˌɡæbəˈroʊniː/ or /ˌxɑːbəˈroʊneɪ/, named after Chief Kgosi Gabarone) is the capital and largest city of Botswana with a population of 191,776 based on a 2006 survey, about 10% of the total population of Botswana.
Gaborone is situated between Kgale and Oodi Hills, on the Notwane River in the southeastern corner of Botswana, and 15 kilometres (9.3 mi) from the South African border. The city is served by the Sir Seretse Khama International Airport. It is an administrative district in its own right, but is the capital of the surrounding South-East District. Locals often refer to the city as Gabs.
Because the city had no tribal affiliation and was close to fresh water, the city was planned to be the capital in the mid-1960s when the Bechuanaland Protectorate became an independent nation. The center of the city is a long strip of commercial businesses, called the Mall, with a semicircle-shaped area of government offices to the west of the Mall. The city is one of the fastest-growing cities in the world, and this has created problems with housing and illegal settlements. The city has also dealt with conflicts spilling into the country from Zimbabwe and South Africa during the 1980s.
Cabron
Cabron
Cabron
Cabron
I see you in the park
You're always wearing
Dodger blue
mad dogging me and
anyone from my other crew
I am small but I am strong
I'll get it on with you
if you want me to
what else can I do
everyone would take a cue
from anything you do
if you want them to
what else can they do
I don't want to fight
I want to get along with you
this time of night's
for singing songs
about the local news
Cabron
I'll come around and make peace
get down make a barbeque
let's keep the moon awake and do electric boogiloo
I am small but I am strong
you see I'm just like you
if you only knew
that I'm just like you
All the world around
take a cue from
anything you do
if you only knew
that they're just like you
I don't want to fight
I want to get along with you
this time of night's
for singing songs
about the local news
Cabron
What else can I do
if you want me to
cause I'm just like you
if you only knew
It was like riding a port over a waterfall, sir
And wind is not the name for what blows in your face
It's something made of iron
Swings at you from the west
Never changin' day in and day out
With seas as high as the main mast
We had lifelines rigged everywhere, sir
And there were still 16 men washed over board
Cold, three men froze in the yards, frozen stiff, sir
Couldn't get them down without cutting their fingers
Kill the children,
And burn their souls,
Strip them naked,
Shoot to kill.
I'm not for sale,
I'm just REAL!
Du wirst geboren - da ist das Licht
Dein erster Tag - versau das nicht
Dein letzter Tag - Du hast's versaut
und Du wirst geboren und das weißt Du auch
Und Du wirst geboren, was machste draus
pflanzt 'nen Baum, baust'n Haus
ziehst da rein, schaust da raus
atmest ein und atmest aus
Und Du wirst geboren - blaues Blut
Abitur - nicht so gut
dank Deinem Titel aber schick gelebt
dick geworden aber nix bewegt
Und Du wirst geboren - kerngesund
siehst zum Sterben keinen Grund
Deine Erben warten vergebens
denn Du wirst geboren und Du bleibst am Leben
Refrain:
Wo gehen wir hin?
Wo kommen wir her?
Was ist der Sinn?
Ist da noch mehr?
Gibt's da'n Tunnel?
Is da ein Licht?
Ey Mann was fragste mich?
Ich weis es nicht
Und ich atme ein
Und ich atme aus
Und Du wirst geboren - Arschgesicht
Vater sagt - war ich nicht
Mutter sagt - Pech gehabt
fechtet's an und rechnet ab
Und Du wirst geboren - Mittelstand
zwanzig Jahre: Philly Blunt
dreißig Jahre: Titelblatt
vierzig Jahre: nippelst ab
Und Du wirst geboren - Unterwasser
Künstlerkind - Hundertwasser
hängst in der Bude - Atemnot
hängst im Louvre - nach dem Tod
Und Du wirst geboren - Religion
Sohn vom Sohn vom Sohn vom Sohn
Sohn vom Sohn vom Sohn vom Sohn
vom Sohn vom Sohn vom Sohn
-Refrain-
To the twilight of time, in his infernal pillar
The scarabaeus, spreads life by evil
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Disunited to four points by the wind's force
Misguided to four corners of the wide continent
The corset carapace of alloying pyramids
Install the chameleon cosmonaut in the matrix
Like a god of salvation, accompany back the stars
Receive them in the arch of life
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Peaceful harbour of ideal
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Blue scarab symbol of immortality
Set me free
So let this frame to the ancient knowledge
Black Karabos inebriate wisdom
I need some energy, transplant me
And in seven seconds, a new nebula rose
From a primary plasma where divinity settled
A savior is born celestial moment of grace
I need some energy, transplant me
And in seven seconds, a new nebula rose
To the twilight of time, in his infernal pillar
The scarabaeus, spread life by evil
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Disunited to four points by the wind's force
Misguided to four corners of the wide continent
The corset carapace of alloying pyramids
Install the chameleon cosmonaut in the matrix
Like a god of salvation, Accompany back the stars
Receive them in the arch of life
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Peaceful harbour of ideal
Khopirron emblem of resurrection
Etruscan print delivers your judgement
Khopirron
Khopirron
Khopirron
A trader leaving harbour
Farewell waving hands
Set course with godspeed
To far promising lands
The sun is mildly shining
Sails bulging in the breeze
An expedition seeking
Free passage to the east
In south atlantic waters
Crossing the exquator
Passing patagonia
And sierra del fuezo
Screams come from the crow's nest
His horrid obscuration
The sight of the flying dutchman
Portent of damnation
Sailor's nightmare
Ship of ghosts
Fearsome traveller
Curse of boats
Dead man's island
Hell begins
Down-pour rain
Hhowling winds
Inconstant currents
Waves like walls
Floating icebergs
Polar squalls
Blustering maelstroms
Furious storms
Seamen's graveyard
'round the horn
Looming up at starboard
Monolithical form
Seafarers fall on their knees
As they behold cape horn
Months now lasts the effort
They have lost all hope
A dancing wreck of splintered wood
Icing on the ropes
The craft battered and broken
Crew drowning like rats
Their shattered galleon sinking
Orang berinai berhitam kuku
Mandi dijirus si air mawar
Jikalau sampai hasrat hatiku
Racun ku minum jadi penawar (2x)
Belum tersurat dalam hikayat
Ayam keluar mencari musang
Belum tersirat di dalam adat
Bunga keluar mencari kumbang (2x)
Semenjak lembah bertambah dalam
Nampaknya gunung tinggi bertuah
Semenjak sejarah hawa dan adam
Alam berkembang berubah-ubah (2x)
Hasrat nak beli dulang bertepi
Barulah moleh untuk hidangan
Hajat nak cari yang sama sehati
Barulah molek makan sepinggan (2x)
Sungguhlah harum si bunga tanjung
Hati nak petik si bunga mawar
Rindu dan dendam tidak tertanggung
Budi setitik jadi penawar (2x)
Sungguh melati senang dipetik
Harumnya mashyur seluruh alam
Sungguhpun budi hanya setitik
En mi casa sent? y pierdo la conciencia,
el ritmo del tiempo pasa
y no me doy ni cuenta,
este ni?o ocupa mi mente
ya no hay sitio para mas,
sus besos despertaron
mi amor y mucho mas,
que si me quiere o no me quiere
a veces me da lo mismo,
que me diga lo que piensas,
siempre te querr? lo mismo,
abusas de que te quiero,
te he confiado tus caprichos,
piensas que soy tonta,
pero no quiero discutirlo...
Que paranoia a mi me ha dao
con ese guapo moreno,
que sus besos coincidieron
tambi?n con la luna llena
ay con la luna llena...(bis)
Con la luna llena,
con la luna llena,
con la luna llena
El calor se vuelve frio
cuando se acaba el amor,
aun me quedan los recuerdos
aun siento mucho dolor,
esta herida que me hiciste
solo se cura con amor,
el amor que me negaste
cuando aun era menor,
ya no me miro al espejo,
ya no me alegra el cantar,
ya no miro a las estrellas,
ya todo a mi me da igual,
si no te veo,si no te oigo,
sino te toco, si no te beso a ti,
ay a ti, me muero
{..ESTRIBILLO..}
I should'a know back then
When I said
Why, what, who, where, when
I should'a know back then, but then again
I should'a know back then
When I said
Why, what, who, where, when
I should'a know back then, but then again
Knife in my hand and a girl, named Maria
Kneeling by my side
Staring at me with exaltation in her eyes
Speakind to me in spanglish
I don't know who I am but I understand the language
She says, you've been dreaming since the 7th century
baby
I should'a know back then
When I said why, what, who, where, when
I should'a know back then
That i'd wind up on my knee's like a bull in a pen
I should'a know back then
When I said why, what, who, where, when
I should'a know back then, but then again
I got a locust in my throat
Right now she's sleeping
Yesterday she got intoxicated on my speaking
I tried to tell her not to drink all my saliva
I tried to tell not to leave me behind
I said can't you see you're leaving me sore
I swear I heard her laugh as she drunk some more
I should'a know back then
When i said why, what, who, where, when
I should'a know back then
I should'a know back then, but then again
I should'a know back then
When I said why, what, who, where, when
I should'a know back then
That i'd wind up on my knee's like a bull in a pen
Maria's crying as she takes my knife
She says sometimes I wanna kill myself
But I'm scared that I might die
Sometimes I fly through liquid sky
Faking it all the way to heaven
When I get there I'll tell them that I tried
I tried to save men Mau
But they didn't want what I gave them mau
I tried to save men
But they didn't want what I gave them
I should'a know back then
When I said why, what, who, where, when
I should'a know back then
That i'd wind up on my knee's like a bull in a pen
I should'a know back then
Why, what, who, where, when
I should'a know, know, know
I should'a know, I should'a know I should'a know...
Why, what, who, where, when
I should'a know back then
That i'd wind up on my knee
She says
Hold on
Hoy mama, manggagawa,
kahit pa magkanda kuba
Ang kita mo'y kapus pa rin sa baba
Sa bansa ang namumuno'y iba ang gawa
Hoy ale, sa isang tabi magtinda
ka na lang hanggang gabi
Sa ating bayan na nahuhuli
Ganito na lang palagi ang nasasabi
Paulit-Ulit lamang araw-araw
Ang takbo ng ating buhay
Paulit-ulit wala bang pagbabago
Ang pamamalakad ng gobyerno
Hoy pare, d'yan sa rali
lagi ka na lang kasali
Itanim mo sa iyong kukote
kahit sinong maupo sa nakaw ay nawiwile
Hoy mare, tulad dati, sumisigaw
nakikipag-debate, "Palitan
na ang Presidente!"eh
Ano pa rin palagi ang nasasabi
Paulit-Ulit lamang araw-araw
Ang takbo ng ating buhay
Paulit-ulit wala bang pagbabago