Pálinka is a traditional fruit brandy in the Carpathian Basin, known under several names, and invented in the Middle Ages. Protected as a geographical indication of the European Union, only fruit spirits mashed, distilled, matured and bottled in Hungary and similar apricot spirits from four provinces of Austria can be called "pálinka". Törkölypálinka, a different product in the legal sense, is a similarly protected pomace brandy that is commonly included with pálinka. While pálinka may be made of any locally grown fruit, the most common ones are plums, apricots, apples, pears, and cherries.
Similar products exist in Romania under the name Palincă as well as in the Czech and Slovak Republics under the name Pálenka.
The word pálinka derives from the Slavonic stem páliť, to burn, to distill. In Hungarian the word is most probably of Slovak origin, as Tótpálinka (literally Slovak pálinka) was used in Hungary to refer to alcoholic drinks derived from wheat.
The production of Hungarian pálinka is regulated by local law LXXIII of 2008, often referred to as "pálinka law", which is based on the regulation of generic fruit spirits of the European Union. An alcoholic beverage may be called pálinka if:
Let me down this day, I know I've done wrong I was out in the desert I'm planning here stoned you bought it our stammer, my way around love I candle the fires, the burn the emperor's above.
And let me down ready with the simplity wind if I don't start to feel better I may do it all again and it's only way of making you talk. Far is the only way of making you talk.
Don't mention the scandal it pours me into the lies I care with me and the truth that you're through I'm heavy with darkness don't push on my throne I never asked for you distance for you to leave me alone
And let me down ready with the simplity wind If I don't start feel better I may do it all again Far it's the only way of making you talk. Far it's the only way of making you talk.