I will edit this video soon, maby i can make it easier to grasp
...
1.
Gylfaginning, also called the tricking of Gylfi,
is the book where
Snorri Sturluson introduce us to
the
Norse Gods, the Æsir mythology.
In this video, I look at the beginning of
Snorri Sturlusons book, where
Kong Gylfi meets the Aesir;
Gefjon,
High, Just-As-High, and Third.
2.
Gylfi means in modern words: concept maker.
In Gylfaginning Snorri says That
King Gylfi
would not accept help or hear the tiring words
of a wandering "konu" named Gefjon\Gefjun.
Gefjon is a woman, who is wisdoms
representative there and then.
Gefjon means; gef = give, giver, jon = unknown,
in modern words: the unknown giver. (sent by
Odin)
3.
To stop the tiring Gefjon from talking, Gyfli gives
Gefjon the land she can plow in a day and nigth.
Gefjon then took four bulls that she bred
with a "
Jotun" and plowed so deep that the
ground disappeared under King Gylfi.
Who or what is the Jotun and four bulls?
4.
"Jotun" can be the sea or the wind that erodes
rocks and mountains, or it could be a human
who will change the world accordingly with their
own concepts.
Often with violence.
So Gefjon needs something to control people and
hopefully make them ready for their own development.
This because King Gylfi (people generally) will not hear
her tiring words, they do not accept her gift.
5.
Myths are what's left for Gefjon to make.
An interaction between what develops
and those to be developed she makes.
The four bulls Gefjon bred with a jotun to plow
new ground, is a
symbol. A symbol of a "set of rules"
King Gylfi adheres to. It is the making of peoples religion.
6.
King Gylfi represents those without trust to the
wisdom of growth. Gylfis only driving force is
motives\motivation.
Since trust is necessary for further development,
Gefjon plows away the land and create
a new plowed island, where Gylfi
(people generally) can cultivate motives.
Like a cattle in a fenced in yard,
they are given symbols\religion,
which was the very best she could do in
that situation.
7.
Now something interesting:
Then in his book Snorri Sturluson
quotes Brage the Old, who lived approximately 850 ac.
Old Norse:
Gefjun dro fra Gylfa
glöð djúpröðul óðla,,
sva at af rennirauknum
rauk, Danmarkar auka .
Baru öxn ok Atta
ennitungl, þars gengu
fyrir vineyjar víðri
valrauf, fjögur höfuð.
8.
My translation:
When the unknown giver was gone,
there were only legends left to cultivate,
like the plowed soil tells of a plow driver,
and the believer's power became governing.
The dwindling old-world sustained being
is a flashing motive in people's darkness,
which nourishes the choice of direction,
and is governing this world.
Earlier
English translation:
http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre04
.htm
Gefjun drew from Gylfi
gladly the wave-trove's free-hold,
Till from the running beasts
sweat reeked, to
Denmark's increase;
The oxen bore, moreover,
eight eyes, gleaming brow-lights,
O'er the field's wide: booty,
and four heads in their plowing.
9.
Snorri continues ...
Kong Gylfa thought he was wise and believed
a lot about the world. He wondered why the Aesir
was so successful. Was it of their own abilities
or was it supernatural forces that were behind.
He prepared a visit to the Aesir, but without trust and
full of fear, he disguised himself as an old man.
The Æsir knew this and gave Gylfa an illusion.
Then Snorri quotes;
Þjóðólfr of Hvinir:
10.
Þjóðólfr of Hvinir [Thjodolf] (c.855-930)
Old Norse:
Á baki létu blíkja,
barðir váru grjóti,
Sváfnis salnæfrar
seggir hyggjandi.
My translation:
Without trust you will not see the light
carefully behind your shield grinding teeth,
afraid for the life you have been given
afraid of your mind's creation.
11.
Next King Gylfa is arriving the hall to those who
have not stagnated growing, at the
High hall, were
he meets High, Just-As-High, and Third.
But before he steps in King Gylfa quotes the
first stanza of
Havamal, but he don`t quote it right.
But every translation of Havamal has been
translated with the mistrust King Gylfa had.
And Gylfa`s view of the world is an
illusion he believes in. A believers tale that he
told everyone he met.
12.
So then what do it stand in Havamal stanza one?
All directions,
that the past begets,
meets life with distrust,
meets life with fear,
turned towards past,
where the accuser
already seated at the table.
One can wonder
if Snorri Sturluson like Brage the Old,
and Þjóðólfr of Hvinir, knew these verses right content.
I think so.
- published: 22 Jan 2015
- views: 313