Nityananda (Bengali: শ্রী নিত্যানন্দ, Oriya: ନିତ୍ୟାନନ୍ଦ; b 1474 CE), was a Vaishnava saint, famous as a primary religious figure within the Gaudiya Vaishnava tradition of Bengal, is an expansion of Balarama. Nityananda was Chaitanya Mahaprabhu's friend and disciple. They are often mentioned together as Gaura-Nitai (Gaura, "golden one", referring to Chaitanya, Nitai being a shortened form of Nityananda) or Nimai-Nitai (Nimai being another name of Chaitanya). Followers often refer to Nityananda as 'Sri Nityananda', 'Prabhu Nityananda' or 'Nityananda Rama'.
According to Gaudiya-Vaishnava tradition Nityananda is an incarnation of Balarama, with Chaitanya Mahaprabhu being his eternal brother and friend, Krishna. He is considered the 'most merciful' incarnation of the Supreme Personality of Godhead.
Nityananda Prabhu was born to a religious Bandyaghati Brahmin, Mukunda Pandit (also known as Hadai Pandit) and Padmavati in Ekachakra (a small village in Birbhum district of present West Bengal) around the year 1474. His devotion and great talent for singing Vaishnava hymns (bhajan) were apparent from a very early age. He became well known in his youth for his dramatic re-enactments of Lord Rama's pastimes, wherein he would generally play the part of Lakshman, Rama's younger brother along with the other boys of Ekachakra.[citation needed]
Bhagawan Nityananda (November/December, 1897 – August 8, 1961) was an Indian guru. His teachings are published in the "Chidakash Gita". Nityananda was born in Quilandy (Pandalayini), Kerala, South India.
Details about Nityananda's birth are relatively unknown. According to his disciples, Nityananda was found as an abandoned infant in Tuneri village, Kozhikode, India by a lady named Uniamma Nair, who was married to Chathu Nair. The Nair couple adopted this child and took care of him along with their own five children. Nityananda was named as Raman by his foster parents. The Nair couple were farmers,who also took care of the farms owned by a wealthy lawyer named Ishwar Iyer, who greatly trusted them. Nityananda's foster father died when he was three and his foster mother when he was six. Before dying she handed over her responsibility of Nityananda to Ishwar Iyer. Even in childhood, Nityananda seemed to be in an unusually advanced spiritual state, which gave rise to the belief that he was born enlightened. He was eventually given the name Nityananda, which means, "always in bliss".
Sri Nisargadatta Maharaj (April 17, 1897 – September 8, 1981), born Maruti Shivrampant Kambli, was an Indian spiritual teacher and philosopher of Advaita (Nondualism), and a Guru, belonging to the Inchgiri branch of the Navnath Sampradaya.
One of the 20th century's exponents of the school of Advaita Vedanta philosophy (nondualism), Sri Nisargadatta, with his direct and minimalistic explanation of non-dualism, is considered the most famous teacher of Advaita since Ramana Maharshi.
In 1973, the publication of his most famous and widely translated book, I Am That, an English translation of his talks in Marathi by Maurice Frydman, brought him worldwide recognition and followers.
Sri Nisargadatta was born on April 17, 1897, at break of dawn, the full moon in the month of Chaitra, to a devout Hindu couple Shivrampant Kambli and Parvatibai, in Bombay. The day was also the birthday of Lord Hanuman, hence the boy was named 'Maruti', after Lord Hanuman himself. Maruti Shivrampant Kambli was brought up in Kandalgaon, a small village in the Ratnagiri district of Maharashtra, where he grew up amidst his family of six siblings, two brothers and four sisters, and deeply religious parents. His father, Shivrampant, worked as a domestic servant in Mumbai and later became a petty farmer in Kandalgaon.
Ayer mire en tus ojos una lagrima
Dijiste que llorabas tu por mi
Porque te habian dicho tantas cosas
Y que no habias podid ni dormir
Te juro que te quiero demasiado
Que nunca me he sentido tan feliz
No dudes que siempre estare a tu lado
Que para estar contigo yo naci
Nada ni nadie podra vencer a nuestro amor
Solamente dios
Nada ni dadie lograra nuestra separacion
Solos tu y yo
Si nos amamos nuestra historia
No tiene comparacion
La escribe el corazon
Te juro que te quiero demasiado
Que nunca me he sentido tan feliz
No dudes que siempre estare a tu lado
Que para estar contigo yo naci
Nada ni nadie podra vencer a nuestro amor
Solamente dios
Nada ni dadie lograra nuestra separacion
Solos tu y yo
Si nos amamos nuestra historia
No tiene comparacion
La escribe el corazon
Nada ni nadie podra vencer a nuestro amor
Solamente dios
Nada ni dadie lograra nuestra separacion
Si nos amamos nuestra historia
No tiene comparacion
La escribe el corazon
La escribe el corazon
La escribe el corazon
Haces muy mal, en elevar mi tensión
en aplastar mi ambición
tú sigue así, ya verás.
Miro el reloj, es mucho más tarde que ayer
Te esperaría otra vez,
Y no lo haré, no lo haré.
¿Dónde está nuestro error sin solución,
fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
Que dificil es, pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme
Vete de aquí, no me supiste entender
Yo sólo pienso en tu bien,
es necesesario mentir
Que fácil es, a comentarse despues.
pero sobreviviré,
se que podré sobreviviré
¿Dónde está nuestro error sin solución,
fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
que dificil es, pedir perdón.
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme (2x)
No, no, ya no
Ni tú ni nadie, nadie puede cambiarme, no.
Hoje não tenho nada
Não tenho nada
Não tenho ninguém
Hoje não tenho nada
Hoje estou mal, não sou ninguém
Hoje, hoje eu preciso pensar
Vou caminhar por aí, pra me esquecer
Não quero entender
Não quero te amar, porque brincou
Magoou demais, embora não foi
Não me quis me esquecer
Por que brincou se não quis me amar
Não quero você pra me fazer sofrer
Hoje isso dói demais
Pensei em nós, pensei demais
Vuelvo a sorprender
La manana que va
Lentamente bajando a la ciudad
Con un manto gris
De la lluvia de abril
Pies desnudos y el sol
En los bolsillos
Cantando una nueva cancion
Ni tu ni nadie podra quitarmelo de la mente
Ni tu ni nadie sabra el dano que me hace a veces
Hay cosas del corazon que la razon no entiende
Y duele, y duele, y duele
Hace tiempo ya que quedaron atras
El olor y el sabor de tus recuerdos
Pero llego aun como un rayo de luz
Esas cartas de amor que desde lejos
Detienen mi respiracion
Ni tu ni nadie podra quitarmelo de la mente
Ni tu ni nadie sabra el dano que me hace a veces
Hay cosas del corazon que la razon no entiende
Y duele, y duele, y duele
Ni tu ni nadie podra quitarmelo de la mente
Hay cosas del corazon que la razon no entiende
Y aqui estoy soy una cometa
Siempre dispuesta a ir
A donde quiera que estes no me olvides
Ni tu ni nadie podra quitarmel de la mente
Ni tu ni nadie sabra el dano que me hace a veces
Ni tu ni nadie podra quitarmelo de la mente
Quitarmelo de la mente
Hay cosas del corazon que la razon no entiende
Ni tu ni nadie podra quitarmelo de l amente
Antes mi mal, era elevar mi tension,
era aplastar mi ambición,
tu sigue asi ya veras
miro el reloj
mucho mas tarde que ayer
te esperaria otra vez
y no lo hare no lo hare
Donde esta nuestro error sin solución? fuiste tu el culpable o lo fui yo
ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme
Mil campanas suenan en mi corazón
que difícil es pedir perdón,
ni tu ni nadie nadie puede cambiarme.
Vete de aqui no me supiste endender
yo solo pienso en tu bien
no es necesario mentir
Que facil es, atormentarse despues,
pero, sobreviviere, se que podre, sobrevivire
Donde esta nuestro error sin solución? fuiste tu el culpable o lo fui yo
ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme
mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón ni tu ni nadie nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón ni tu ni nadie nadie puede cambiarme.
Donde esta nuestro error sin solución? fuiste tu el culpable o lo fui yo
ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón ni tu ni nadie nadie puede cambiarme...