The kip (Lao: ກີບ; code: LAK; sign: ₭ or ₭N; Official Name: ເງີນກີບລາວ, lit. "Currency Lao Kip") is the currency of Laos since 1952. One kip is divided into 100 att (ອັດ).
In 1945-1946, the Free Lao government in Vientiane issued a series of paper money in denominations of 10, 20 and 50 att and 10 kip before the French authorities took control of the region.[citation needed]
The kip was reintroduced in 1952, replacing the French Indochinese piastre at par. The kip (also called a piastre in French) was sub-divided into 100 att (Lao: ອັດ) or cents (French: Centimes).
Coins were issued in denominations of 10, 20 and 50 att or cents with French and Lao inscriptions. All were struck in aluminium and had a hole in the centre, like the Chinese cash coins. The only year of issue was 1952.
In 1953, the Laos branch of the Institut d'Emission des Etats du Cambodge, du Laos et du Vietnam issued notes dual degnominated in piastre and kip. At the same time, the two other branches had similar arrangement with the riel in Cambodia and the đồng in South Vietnam. There were notes for 1, 5, 100 and 100 kip/piastres.
Lao or Laotian may refer to:
as well as:
as an informal word
Kip may refer to any of the following:
People with the name Kip:
KIP may be an acronym for
(lyrics + music: LUCCO B.)
1) Komme ins Oderbruch an den Oderdeich
oder fehlt dir der Mut?
Mit Sand und Schippe kämpften wir alle
gemeinsam gegen die Flut
Chorus:
Im Oderbruch liegt in sandiger Mark
eine Oase, ein riesiger Park.
Im Oderbruch, da ist Landschaft pur,
am Ufer der Oder regiert die Natur
2) Nebel steigt langsam über die Felder
über den Deichen ist Ruh
Wir sitzen zusammen, geniessen die Nächte,
der Nebel deckt uns zu
(Chorus)
3) Märkisches Leben, märkische Lande
lohnen jeden Besuch
Die Mark Brandenburg gibt sich die Ehre
lädt ein ins Oderbruch
(Chorus)
(lyrics: Pete Biczó - music: LUCCO B.)
1) A lair of silk and tension
I spin my web and wait
To catch is my intention
My body is your bait
Chorus:
Those who know me, those who know me
They call me the Spidey-Wider
Those who know me, those who know me
They call me the Spidey-Wider
2) With bliss and sheer elation
My strands begin to stretch
Not one but two new victims
Are caught within my net
(Chorus)
3) Once caught and then abused
My interest starts to wane
A memory and carcass
I treat them with disdane
(Chorus)
(lyrics + music: LUCCO B.)
1) Aussichtslos erscheint das Verlangen,
die Liebe zu leben, um die wir bangen;
sie trägt uns durch die Schicksalswellen,
unsrer Liebe Ziel zu erhellen,
an den Ort, der unsre Liebe eint,
der unendlich weit, doch nahe scheint,
erreichbar in Tagen, Wochen, Jahren,
werden wir dieses Geheimnis erfahren?
Chorus:
Bitte halt' dich fest an mir
schliess deine Augen nah bei mir
fühlst du das Beben tief in Dir,
und das Gefühl geniessen wir.
Es zittert unsre Haut,
jede Berührung ist dir vertraut.
Du kennst unsrer Seele Grund
in dieser gefühlvollen Stund'
2) Wie lange auch die Reise dauert,
überall Gefahr, die lauert;
doch fasse Mut, vertrau dem Schwur:
die Liebe wird siegen -vive notre amour!-
(Chorus)
(lyrics + music: LUCCO B.)
1) Dich nervt der Stress du bist aufgebracht
und hast beruflich alles gut gemacht,
was du an Lebensqualität besessen,
hast du alles schon total vergessen.
Du nimmst dich selber kaum noch wahr,
erst durch mein Fragen wird dir klar
Chorus:
Warst du heute schon glücklich?
Hast du schon geliebt?
Warst du heute schon glücklich,
weil es da noch was gibt?
Warst du heute schon glücklich?
2) Es strömt wieder alles auf dich ein,
doch Probleme löst du ganz allein,
stürzt auch auf dich die ganze Decke,
es bleibt die Liebe auf der Strecke.
Du nimmst dich selber kaum noch wahr,
erst durch mein Fragen wird dir klar
Chorus:
Warst du heute schon glücklich?
Hast du schon geliebt?
Warst du heute schon glücklich,
weil es da noch was gibt?
Warst du heute schon glücklich?
Fühlst du was dir fehlt?
Warst du heute schon glücklich?
Fühlst du was dich quält?
Warst du heute schon glücklich?
(lyrics + music: LUCCO B.)
1) Kurzes Haar lange Beine waren das erste, was ich von ihr sah.
Ihre zärtlichen Hände nahm ich zunächst überhaupt noch nicht wahr.
Mein Körper vibrierte und das Blut kochte bis zu den Zehn,
als ich sie berührte, war sie plötzlich nicht mehr zu sehn.
2) Glatte Haut wie ein Pfirsich, samtig und weich war ihr Gesicht.
Mir schien sie total erotisch, doch näher kam ich ihr nicht.
Mein Körper vibrierte und das Blut kochte bis zu den Zehn,
als ich sie berührte, war sie plötzlich nicht mehr zu sehn.
Chorus:
Ich fühlte schon, ich hätte etwas versäumt
oder hab ich alles nur geträumt?
Ich riss die Augen auf und glaubte kaum
es war wirklich alles nur ein Traum
3) Ein inniger Blick, ein Lächeln von ihr, das wünschte ich mir.
Ein leises "Hallo", ein Wort nur, ein kleines Zeichen von ihr.
Mein Körper vibrierte, und das Blut kochte bis zu den Zehn,
als ich sie berührte, war sie plötzlich nicht mehr zu sehn.
(Chorus) ... nur ein Traum, nur ein Traum
Cosa c'entra questo cielo lucido che non è mai stato cosi blu,
e che se ne frega delle nuvole,
mentre qui manchi tu.
Pomeriggio spompo di Domenica,
come fanno gli altri a stare sù,
non arriva neanche un po di musica, quando qui manchi tu.
E adesso che sei, dovunque sei, chissà se ti arriva il mio pensiero!
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere.
Cosa c'entra quel tramonto inutile, non ha l'aria di finire più,
e ci tiene a dare il suo spettacolo mentre qui, manchi tu.
Cosi solo da provare panico e c'è qualcun'altra qui con me,
devo avere proprio un'aria stupida,
sai com'è...MANCHI TE.
E adesso che sei, dovunque sei, chissà se ti arriva il mio pensiero!
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere.
E adesso che sei, dovunque sei, ridammelo indietro il mio pensiero,
dev'esserci un modo per non lasciarmi andare.
Cosa c'entra questa notte giovane
non mi cambia niente la tv
e che tristezza che mi fa quel comico..
quando qui manchi tu
E adesso che sei, dovunque sei, chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere.
e adesso che sei, dovunque sei, ridammelo indietro il mio pensiero,
Tutte queste luci
tutte queste voci
tutti questi amici
tu dove sei!?
Tutto questo tempo
pieno di frammenti
e di qualche incontro
e tu non ci seiâ?¦
Tutte queste radio
piene di canzoni
che hanno dentro un nome
ecco chi sei..!
Non ti sai nascondere per bene
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è sempre un colpo allâ??anima
Tutto questo posto
forse troppo visto
deve avere un guasto
tu non ci sei
tutte quelle case
piene di qualcuno
e fra quei qualcuno
tu con chi sei!?
tutte queste onde
pronte a scomparire
resta solo il mare
quanto ci sei
non ti sai nascondere davveroâ?¦
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è sempre un colpo allâ??anima
quante volte sei mancata
quante volte mancherei
un colpo al cerchio ed un colpo allâ??anima
Quante volte sei passata
quante volte passerai
e ogni volta è un colpo sordo allâ??anima
Quante volte sei mancata
quante volte mancherai
un colpo al cerchio ed un colpo allâ??anima
Un conto è volere, vedere le stelle
un conto è farsi guidare.
Un conto è saperle là in alto e lasciarle un po' fare.
Un conto è la rabbia che provi a vent'anni
un conto è la rabbia a quaranta.
Un conto che intanto non sembra cambiare mai niente.
Sai che, Ora e allora e ancora così,
a rubare l'amore che si fa rubare.
Un conto è la mappa, di tutti i locali
un conto è dovere star fuori.
Un conto è sentire, che riesci a lasciarti dormire.
Un conto è svegliarti e sentirti già stanco
un conto è trovarla di fianco.
Un conto è sentire che il fuoco non è ancora spento.
Tanto, Ora e allora e ancora così
a rubare l'amore che si fa rubare...
Ora e allora e quando sarÃ
su una fune sottile
con il proprio stile.
Un conto è la vita che imposta il suo gioco
un conto è averlo capito.
Un conto è ripeterti spesso che sei fortunato.
Tanto, Ora e allora e ancora così
a rubare l'amore che si fa rubare...
Ora e allora e quando sarÃ
su una fune sottile
We're caught in a trap, I can't walk out
Because I love you too much, baby
Why can't you see what you're doing to me?
Oh, when you don't believe a word I'm saying?
We can't go on together
With suspicious minds
We cannot build our dreams
On suspicious minds
So, if an old friend I know stop by to say hello
Oh, will I still see suspicion in your eyes?
Here we go again, asking where I've been
Can't you see these tears are real? I'm crying
We can't go on together
With suspicious minds
We cannot build our dreams
On suspicious minds
Oh, let our love survive
I'll dry the tears from your eyes
Let's don't let a good thing die
Honey, you know, I've never lied
Oh, oh, never lied, yeah, yeah
Caught in a trap, I can't walk out
Because I love you too much, baby, yeah
Why can't you see what you're doing to me?
Oh, when you don't believe a word I'm saying?
Caught in a trap, I can't walk out
Because I love you too much, baby, yeah
Caught in a trap, I can't walk out
Oh, because I love you too much, baby, yeah
Caught in a trap, I can't walk out
Oh, because I love you too much, baby, yeah
Caught in a trap, I can't walk out