Selim I, Yavuz Sultân Selim Khan, Hâdim-ül Haramain-ish Sharifain (Servant of the Holy Cities of Mecca and Medina) (Ottoman Turkish: سليم اوّل, Modern Turkish: I.Selim), nicknamed Yavuz "the Stern" or "the Steadfast", but often rendered in English as "the Grim" (October 10, 1465/1466/1470 – September 22, 1520), was the Sultan of the Ottoman Empire from 1512 to 1520. His reign is notable for the enormous expansion of the Empire, particularly his conquest between 1516-1517 of the entire Mamluk Sultanate of Egypt, which included all of Sham, Hejaz, and Egypt itself. With the heart of the Arab World now under their control, the Ottomans became the dominant power in the region, and in the Islamic world. Upon conquering Egypt, Selim took the title of Caliph of Islam, being the first Ottoman sultan to do so. He was also granted the title of "Khâdim ül Haramain ish Sharifain" (Servant of the Holy Cities of Mecca and Medina), by the Sharif of Mecca in 1517.
Selim's reign represented a sudden change in the expansion policy of the empire, which was working mostly against the West and the Beyliks before his reign. On the eve of his death in 1520, the Ottoman Empire spanned almost 1 billion acres (trebling during Selim's reign).
Mi amor yo ya no aguanto esta guerra
Con tu padre que me ha vuelto un infeliz
Me acusa de maleante, yo no he dicho que
Soy perfecto pero de algo ahí que vivir
Yo sé que la forma en que gano dinero
No es legal, no me importa, te quiero
Yo solo vivo para ti
Papa no te va escuchar
Dice que vas a fracasar, ah
Mejor que piense en lo que yo siento por ti
Te amo pero por favor
No ponga en riesgo nuestro amor, oh
Entiende niña, hay compromisos que cumplir
Mi amor no te imaginas como yo me estoy
Sufriendo cuando me hablan mal de ti
La gente es así
Si no son los vecinos es mi padre con consejos
No podemos seguir así
Sé que no es fácil dejar lo que haces
Haz un intento antes que fracases
Yo también vivo para ti
De que te quejas corazón
Si lo que quieras te lo doy, oh
Los lujos a mi no me importan, solo tu
Entonces solo ámame
Yo sé cuidarme, créeme, eh
Si caes preso hoy mismo, olvídate de mi
Mi amor entiende bien, mi padre cuidara de mi
No quiere que me pase nada
Entiendo que el te quiere, pero mas te quiero yo
Y yo no pierdo esta batalla
Mi amor, te digo, deja lo que haces
Haz un intento antes que fracases
Repito solo vivo para ti
No es fácil dejarlo todo así
Y no veo como te afecta a ti
Me afecta mucho por que te amo corazón
Quisiera complacerte amor
Pero el dinero es mi adicción, oh
Entonce elige, es el dinero o mi amor
This song is dedicated to all the hustlers
You know sometimes you gotta do what you gotta do to earn your living
I hear you, boys, I understand
She left her town
For another place
Stay at home
Can't find some rest
But she won't get around
Won't get around
She left her keys
But she took her stuff
And I wonder why
She was so rough
But she won't get around
Won't get around
Celia, would you ever come home
Celia, the kids are waiting all alone
Celia, watch out for those fuckers
The kitchen is neat
I've clean the floor
I do the laundry
And even more
But she won't get around
Won't get around
She left her town
For another place
Stay at home
Can't find some rest
But she won't get around
Won't get around
Celia, would you ever come home
Celia, the kids are waiting all alone