Edward Jonathan "Ed" Davey MP FRSA (born 25 December 1965) is a British Liberal Democrat politician. He has been the Member of Parliament (MP) for Kingston and Surbiton since 1997, and Secretary of State for Energy and Climate Change since 2012. He was previously the Parliamentary Under-Secretary of State at the Department for Business, Innovation and Skills with responsibility for Employment Relations, Consumer and Postal Affairs.
The son of a solicitor father and teacher mother, Edward Davey was born in Annesley Woodhouse, Nottinghamshire. His father John died when Davey was four years old, and his mother Nina (née Stanbrook) eleven years later, following which he was brought up by his mother's parents. After attending senior school at the independent Nottingham High School (in common with MPs Kenneth Clarke, Geoff Hoon and Ed Balls) in the year above Ed Balls, where he was head boy in 1984, he furthered his education at Jesus College, Oxford where he was awarded a first class BA degree in Philosophy, Politics and Economics in 1988. Whilst at Oxford, he was also elected to the JCR presidency of Jesus College.
Nigel Lawson, Baron Lawson of Blaby, PC (born 11 March 1932), is a British Conservative politician and journalist. He was a Member of Parliament (MP) representing the constituency of Blaby from 1974–92, and served as the Chancellor of the Exchequer in the government of Margaret Thatcher from June 1983 to October 1989. He was made a life peer in 1992.
Lawson is the father of food writer and celebrity cook Nigella Lawson, and journalist Dominic Lawson.
Lawson was born to a wealthy family in Hampstead in 1932. His father, Ralph Lawson (1904–1982), was the owner of a commodity-trading firm in the City of London, while his mother, Joan Elisa Davis, was from a wealthy family of stockbrokers. His family was Jewish. His paternal-grandfather Gustav Leibson, a merchant from Mitau (now Jelgava in Latvia) changed his name from Leibson to Lawson after becoming a British Citizen in 1911. Nigel was educated at Westminster School (following in the footsteps of his father, who had also been sent there) and Christ Church, Oxford, where he gained a first class honours degree in Philosophy, Politics and Economics, he carried out his military service in the Royal Navy – during which time he commanded a small torpedo boat. Lawson began his career as a financial journalist and progressed to the positions of city editor of The Sunday Telegraph in 1961 and editor of The Spectator (1966–1970).
All day long
Life's a song
Just can't do any wrong
Cause I love you
Just a glance
When we dance
And I fall in a trance
Cause I love you
It's like floating on air
With no worry or care
I'm in Heaven enchanted, I swear!
You make fear
Disappear
When I feel you are near
Cause I love you
What a wonderful thrill
Cause I know that I will
Always love you
It may not be new
But believe me it's true
When I say I love you
All day long
Live's a song
All because I love you.
All day long
Life's a song
Just can't do any wrong
Cause I love you
Just a glance
When we dance
And I fall in a trance
Cause I love you
It's like floating on air
With no worry or care
I'm in Heaven enchanted, I swear!
You make fear
Disappear
When I feel you are near
Cause I love you
What a wonderful thrill
Cause I know that I will
Always love you
It may not be new
But believe me it's true
When I say I love you
All day long
Live's a song
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie,
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
Sous le soleil du mois de juin.
Au fond du vieux Sidney,
Sous le pont du chemin de fer,
On vient de faire son affaire
A Marie la française.
Faut pas s'en étonner
Car, avec les matafs,
Dès qu'ils sont un peu pafs
Vaut mieux planquer son pèse.
Quatre-vingt-cinq dollars,
Ça s' claque un soir de bringue
Quand on vient d'accoster.
Après deux mois sans femmes
Ils n' pouvaient pas savoir
Qu'elle était assez dingue
De mettre ça d' côté
Pour revoir Notre-Dame.
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
Sous le soleil du mois de juin.
Au cimetière de Sidney,
Un pasteur, en passant,
Marmonne avec dédain
Une prière anglaise.
Faut pas s'en étonner:
Chez les gens bien pensants,
Tout le monde se fout bien
De Marie la française.
Seule une petite vieille
Continuera de croire
Qu'avec un homme très chic
Sa fille est mariée
Et les jours de soleil,
Dans sa rue Rochechouart,
Pensera qu'aux Amériques
Marie l'a oubliée...
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
{Lui:}
Le vent se lève, ho hé, les gars
Larguez l'amarre, v'là qu'on s'en va
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
{Elle:}
Mon doux plaisir, mon bel amant,
T'emportes ma gloire en t'en allant
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
{Lui:}
On a tout bu, tout dépensé
Ce qu'on a eu tant d' mal à gagner
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
{Elle:}
Mon beau matelot, t'as pas d' pitié
C'est pas l'argent qu'on va regretter
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
{Lui:}
Et toi, la fille, t'as eu d' l'amour
La mer nous appelle à son tour
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
{Elle:}
T'auras, matelot, bien des tourments
La mer, cette garce, a d'aut'es amants
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
{Lui:}
Ceux qui bourlinguent sont pas jaloux
Et y a d' belles filles un peu partout
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Le vent se lève, ho hé, les gars
Larguez l'amarre, v'là qu'on s'en va
I shouldn't care
What if he tells me that we're through
I shouldn't care
I'll get along, I always do
Why should I care
Why beat my head against the wall
I shouldn't care at all
This was supposed to be clever
Carefree and carelessly wild
Now when he tells me it's over
I fall in love like a child
I didn't care
Until the flame began to cool
I didn't care
But now I'm falling like a fool
It isn't fair
And I keep saying as I fall
I shouldn't care at all
I have to work for a living
I'm no Marie-Antoinette
People who work for a living
Can't run away to forget
So here I am
Not even dreams left on my shelf
How near I am
To going mad here by myself
Why did I dare
Right from the start, I swear I knew
C'est un garçon qui traîne
Son âme en peine
Un étranger
Il dormait sur nos terres
Dans la lumière
Des champs de blé
Comme un oiseau sans cage
Libre et volage [variante: Libre et sauvage]
Il a chanté
Pour les enfants, les anges,
Des airs étranges
Qu'il inventait
Il a quitté la ville
D'un pas tranquille
Sans se presser
Il a pris le chemin
Qui va toujours plus loin
Son pays c'est la Terre
Sans nulle frontière
Pour s'arrêter [variante: Pour l'arrêter]
Son toit et sa famille
Ce sont les filles
Qui l'ont aimé
Plus d'une chaque jour
Espère son retour
Car ce garçon qui traîne
Son âme en peine
Cet étranger
Emporte sur les routes
Le cœur de toutes
Celles qui l'aimaient
Il est venu les prendre
Sans se défendre
Elles l'ont suivi
Pour un jour, pour une heure
Elles demeurent
Il est parti
Sans écouter leur peine
Et leurs "Je t'aime-
-rai pour la vie"
Il a pris le chemin
Qui va toujours plus loin
Dis, l'étranger, tu passes
Et tu t'effaces
À l'horizon
Et tu as l'air de vivre
Comme dans les livres
Et les chansons
Mais c'est une âme en peine
Que tu promènes
Ici ou là
On t'aime, on te méprise
Quoi que l'on dise
Tu n'entends pas
Pourquoi vas-tu poursuivre [variante: Pourquoi veux-tu poursuivre]
Ton droit de vivre
Si loin de moi?
Peut-être pour te venger
De n'être qu'un étranger
L'Humanité! Le Figaro! France-soir!
Les travailleurs ont le droit de savoir
Carreaux, lorets, phosphate, rio, dicto
La princesse portait un nouveau chapeau
Zizi place dix-sept, gagnant vingt-deux
Venez chercher les mots
Puisqu'il vous faut des mots
Et puis soyez heureux
On précisait hier dans les couloirs
Que l'Eminence grise serait pas noire
La France bat la Pologne par trois-zéro
Grâce à Lopez, Kobarsky et Aszlo
La Princesse va faire couper ses cheveux
Venez chercher des mots
Puisqu'il vous faut des mots
Et puis soyez heureux
Éclaircie passagère et temps couvert
Trois pièces: cuisine, moquette, très bonne affaire
Et la poitrine sera plus haute au printemps
Mon linge a vraiment la blancheur du blanc
Ma foi ce sera un événement heureux
Venez chercher des mots
Puisqu'il vous faut des mots
Take just one look around me
Tell me what you see
Your reflection and the brokenhearted memory
I tried so hard to do the best I could
You lied and now we got to get this understood
Don't cry, don't call me
I don't want you around me
Who are you to judge me
I'm only what you made me
You should have took advantage
Of every waking moment
But you thought that you had time to wase
And you were so dead wrong
I tried so hard to do the best I could
You lied and now we go to get this understood
Don't cry, don't call me
I don't want you around me
Who are you to judge me
I'm only what you made me
I don't wanna see your tears
I don't wanna hear your voice
Don't you know you made the choice
Boy you did me so wrong
Don't cry, don't call me
I don't want you around me
Who are you to judge me
I'm only what you made me
Don't cry, don't call me
I don't want you around me
Who are you to judge me
I'm only what you made me
Take just one look around me
Tell me what you see
Your reflection and a brokenhearted memory
Don't cry, don't call me
I don't want you around me
Who are you to judge me
Fatigué des gens de la terre,
Le Bon Dieu, qui est surmené,
Réfléchit entre deux mystères,
Et décida de démissionner.
Il éteignit quelques étoiles,
Ferma le ciel de haut en bas,
Et d'un nuage, fit une voile
Qui prit le vent et qui l'emporta.
Et voilà le soleil de travers
Tous les hommes qui marchent la tête en bas
Et la terre qui s'enroule à l'envers
Et la mer qui s'embête et s'en va
Mais les prières
Les prières continuent à monter
Car tous les hommes
Tous les hommes continuent à prier
Et c'est là qu'elles sont embêtées,
Les prières qui n'ont rien demandé...
Et c'est là qu'on les voit faire la queue,
Les prières qui attendent le Bon Dieu
Alors, comme elles n'ont rien à faire
Les prières,
Elles se font des confidences:
- Vous venez pourquoi, vous?
- Moi, je viens de la part d'un dénommé
Roméo, et d'une certaine Juliette
- Qu'est-ce qu'on leur fait comme ennuis, sur cette terre?
On veut pas les laisser s'aimer tranquilles?
Pas commode d'arranger leur histoire
Et vous?
- Moi, pour un gars qu'a de gros ennuis avec son percepteur
Je vois d'ailleurs pas ce que je peux faire pour lui! Mpfff!... Enfin
- Et vous?
- Moi, secret professionnel!
- Et vous, là-bas?
- Moi, Hah! Je viens de la part d'un fou!
Enfin, d'un poète
C'est la même chose!
D'abord, ce qu'il demande avec la terre, c'est impossible!
Et puis, prêcher la bonté, ça fait démodé...
- Racontez-nous! C'est peut-être drôle?!
- Si vous voulez! De toutes façons, ça changera jamais rien! Alors, voilà:
Je sais bien que je vous dérange,
Mais voilà: j'ai besoin de vous!
S'il vous plaît, prêtez-moi des anges!
Il en faudrait un petit peu partout
Pour le soleil
un par personne!
Et pour l'amour
Oh! S'il vous plaît!
Tout plein d'amour aux mains des hommes
Pour qu'ils en fassent de grand bouquets...
Et voilà le Bon Dieu revenu.
Le tonnerre a perdu son emploi.
Le soleil est passé par-dessus
Et voilà que la terre marche droit.
Ouvre les portes,
Que l'on porte
Le soleil dans les blés,
Que la terre,
Toute la terre
Tourne enfin sans trembler
Et l'amour a poussé dans les champs
Et les hommes le cueillaient en chantant.
Les amants ne mourraient plus jamais
C'est pour ça que tout le monde s'aimait
Quel dommage pour les filles, les garçons
Je m'rappelle plus comment on s'était rencontrés
Je ne sais plus si c'est lui qui a parlé l'premier
Ou bien si c'était moi qui avais fait les avances
Ça n'a plus d'importance
Tout c'que je veux me rappeler:
(Refrain:)
C'est lui que mon cœur a choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est bon ... C'est épatant!
Il n'a pas besoin de parler
Il n'a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je peux rien contre lui
Car mon cœur l'a choisi.
Je n'sais pas s'il est riche ou s'il a des défauts,
Mais d'l'aimer comm' je l'aime, un homme est toujours beau.
Et quand on va danser, qu'il pose sur mes hanches
Ses belles mains si blanches,
Ça m'fait froid dans le dos
(Refrain)
J'sais pas c'qui m'arrivera, si ça dur'ra longtemps,
Mais j'me fich' du plus tard, j'veux penser qu'au présent.
En tout cas il m'a dit qu'il m'aim'rait tout'la vie
C'que la vie s'ra jolie
Si il m'aim'... pour tout l'temps!
La fille de joie est belle
Au coin de la rue Labas
Elle a une clientèle
Qui lui remplit son bas
Quand son boulot s'achève
Elle s'en va à son tour
Chercher un peu de rêve
Dans un bal du faubourg
Son homme est un artiste
C'est un drôle de petit gars
Un accordéoniste
Qui sait jouer la java
Elle écoute la java
Mais elle ne la danse pas
Elle ne regarde même pas la piste
Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l'artiste
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de chanter
C'est physique
Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C'est une vraie tordue de la musique
La fille de joie est triste
Au coin de la rue Labas
Son accordéoniste
Il est parti soldat
Quand y reviendra de la guerre
Ils prendront une maison
Elle sera la caissière
Et lui, sera le patron
Que la vie sera belle
Ils seront de vrais pachas
Et tous les soirs pour elle
Il jouera la java
Elle écoute la java
Qu'elle fredonne tout bas
Elle revoit son accordéoniste
Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l'artiste
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de chanter
C'est physique
Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C'est une vraie tordue de la musique
La fille de joie est seule
Au coin de la rue Labas
Les filles qui font la gueule
Les hommes n'en veulent pas
Et tant pis si elle crève
Son homme ne reviendra plus
Adieux tous les beaux rêves
Sa vie, elle est foutue
Pourtant ses jambes tristes
L'emmènent au boui-boui
Où y a un autre artiste
Qui joue toute la nuit
Elle écoute la java...
... elle entend la java
... elle a fermé les yeux
... et les doigts secs et nerveux ...
Ça lui rentre dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de gueuler
C'est physique
Alors pour oublier
Elle s'est mise à danser, à tourner
Au son de la musique...
ARRÊTEZ!
Peut-être bien qu'ailleurs
Une femme a le coeur
Éperdu de bonheur
Comme moi
Et que d'un geste heureux
Elle soulève un peu
Le rideau de soie bleue
Comme moi
Pour regarder en bas
Son amour qui viendra
La prendre dans ses bras
Comme moi
Elle attend son amour
Les yeux de son amour
Les bras de son amour
Comme moi
Peut-être bien aussi
Qu'à l'instant elle vit
Le meilleur de sa vie
Comme moi
Et qu'en fermant les yeux
Elle abandonne un peu
Sa main dans ses cheveux
Comme moi
Peut-être qu'à son coeur
Elle épingle une fleur
Et puis regarde l'heure
Comme moi
Et pense à son amour
Aux yeux de son amour
Aux bras de son amour
Comme moi
Peut-être bien encore
Qu'elle entendra plus fort
Son coeur battre et qu'alors
Comme moi
Elle voudra crier
En entendant monter
Un pas dans l'escalier
Comme moi
Comme moi dans l'instant
Où mon coeur en suspens
Se retient un moment
Contre toi
Et puis meure, mon amour
Dans tes yeux, mon amour
Dans tes bras mon amour
C'est fou ce que je peux t'aimer
Ce que je peux t'aimer des fois
Des fois, je voudrais crier
Car je n'ai jamais aimé
Jamais aimé comme ça
Ça je peux te le jurer
Si jamais tu partais
Partais et me quittais
Me quittais pour toujours
C'est sûr que j'en mourrais
Que j'en mourrais d'amour
Mon amour, mon amour...
C'est fou ce qu'il me disait
Comme jolis mots d'amour
Et comme il les disait
Mais il ne s'est pas tué
Car malgré mon amour
C'est lui qui m'a quittée
Sans dire un mot
Pourtant des mots
Y en avait tant
Y en avait trop...
C'est fou ce que je peux t'aimer
Ce que je peux t'aimer des fois
Des fois, je voudrais crier
Car je n'ai jamais aimé
Jamais aimé comme ça
Ça je peux te le jurer
Si jamais tu partais
Partais et me quittais
Me quittais pour toujours
C'est sûr que j'en mourrais
Que j'en mourrais d'amour
Mon amour, mon amour...
Et voilà qu'aujourd'hui
Ces mêmes mots d'amour
C'est moi qui les redis
C'est moi qui les redis
Avec autant d'amour
A un autre que lui
Je dis des mots
Parce que des mots
Il y en a tant
Qu'il y en a trop...
C'est fou ce que je peux t'aimer
Ce que je peux t'aimer des fois
Des fois je voudrais crier
Car je n'ai jamais aimé
Jamais aimé comme ça
Ça, je peux te le jurer
Si jamais tu partais
Partais et me quittais
Me quittais pour toujours
C'est sûr que j'en mourrais
Que j'en mourrais d'amour
Mon amour, mon amour...
Au fond ce n'était pas toi
Comme ce n'est même pas moi
Qui dit ces mots d'amour
Car chaque jour ta voix
Ma voix, ou d'autres voix
C'est la voix de l'amour
Qui dit des mots
Encore des mots
Toujours des mots
Des mots d'amour...
C'est fou ce que je peux t'aimer
Ce que je peux t'aimer des fois
Si jamais tu partais
C'est sûr que j'en mourrais
C'est fou ce que je peux t'aimer