Violence solves all problems.
Steal more. Work less.
Plot
Amazon: "It looks like it's going to be a typical 24th December day for suave Creative Director, Reggie and perhaps a slightly more memorable one. As Reggie's mind goes into overdrive, events unfold into very hilarious circumstances and it seems the day may just end in heartbreak and a gun to Reggie's head." Rotten Tomatoes: "It looks like it's going to be a typical 24th December day for suave Reggie. Things however take an exciting turn for him when his office colleague and the girl he's lusted after for a long time gives him a Christmas present he finds impossible to refuse."
Plot
Based on true events, 44 is the story of Migs, an 18 year old high school student trapped between the two opposing forces of his father, a drug dealer and convicted felon, and his mother, an NYPD cop. For the last two years, Migs has been leading a double life. His ambitious yet arrogant father has placed Migs in charge of his drug operation while he is incarcerated. At the same time, Migs is living with his well-meaning but hot-tempered mother. Now, with his father out of prison and attempting to regain control of his business, and his mother trying to regain control of her son's life, Migs is forced to make difficult choices and find his own destiny. He struggles to manipulate all of his resources and win over Jessica, the girl he's falling for, while at the same time detaching himself from his father's influence and greed. Out of this struggle emerges a story that lives in the blurred line between right and wrong. And finds that all choices, whether made voluntarily or forced upon us...will define the person we become.
Keywords: 18-year-old, actor-director-producer-writer, actor-shares-first-name-with-character, based-on-true-events, digit-in-title, directed-by-star, drug-dealer, father-son-relationship, felon, mother-son-relationship
Plot
Fueled by vengeance and nightmares, Carl Spencer seeks out his wife's killer. Across town, two sisters are dying of a rare blood disease. In a darkened warehouse, an ancient vampire has spawned a clan of servants that unite the destiny of all.
Keywords: blood, camping, cgi, multiple-murders, resurrection, rock-club, sister-sister-relationship, throat-slitting, vampire, vengeance
The Truth Is Out There
The lies... the secrets... the murders... tonight, the season finale you'll never forget
Plot
A white female detective is partnered with a black male detective to find the person who is committing a series of particularly vicious murders. During the course of the investigation the two begin to develop an attraction to each other, but the situation is complicated by the fact that he is married.
Keywords: adultery, criminal, detective, extramarital-affair, interracial-relationship, interracial-romance, racist, sexual-attraction
Plot
A couple marries. Nine months later, a doctor comes to their flat; on the front door is an ornate poster saying, "Blessed Event." In the flat, the baby's father and a male friend play poker. The friend appears to be cheating. They smoke cigars. The mother does housework. The doctor is shocked to see that the baby, in a diaper, is the size of a grown man. The doc then joins the men in the card game. The baby escapes his carriage and crawls into hiding. Mother is distraught that she can't find the baby, while the men continue the game. The baby, staying hidden, steals the men's cigars and smokes them; then he plays other tricks. Will they find him, or do more adventures await?
Keywords: adult-as-child, adult-baby, card-playing, cigar-smoking, doctor, independent-film, rebel, runaway
Doctor of Medicine (MD, from the Latin Medicinæ Doctor meaning "Teacher of Medicine") is a doctoral degree for physicians granted by medical schools. It is a professional doctorate / first professional degree (qualifying degree) in some countries, including the United States and Canada, although training is entered after obtaining from 90 to 120 credit hours of university level work (see second entry degree) and in most cases after having obtained a Bachelors Degree. In other countries, such as India, the United Kingdom, Germany, and Sri Lanka, the MD is an advanced academic research degree more similar to a PhD. In India, Britain, Ireland, and many Commonwealth nations, the medical degree is instead the MBBS i.e., Bachelor of Medicine, Bachelor of Surgery (MBChB, BM BCh, MB BCh, MBBS, BMBS, BMed, BM) and is equivalent to the MD and DO degrees in the U.S. system.
According to Sir John Bagot Glubb, Syed Faride and S. M. Imamuddin, the first medical schools to issue academic degrees and diplomas were the teaching Bimaristan (Hospitals) of the medieval Islamic world. The first of these institutions was opened in Baghdad during the time of Harun al-Rashid. They then appeared in Egypt from 872 and then in Islamic Spain, Persia and the Maghreb thereafter. Physicians and surgeons at these hospital-universities gave lectures on Medicine to medical students and then a medical diploma or degree was issued to students who were qualified to be practicing physicians.
Sanjay Gupta ( /ˈsɑːndʒeɪ ˈɡuːptə/ SAHN-jay GOOP-tə; born October 23, 1969) is an American neurosurgeon and an assistant professor of neurosurgery at Emory University School of Medicine and associate chief of the neurosurgery service at Grady Memorial Hospital in Atlanta, Georgia.
Known as a media personality on health-related issues, he is best known as CNN's multiple Emmy award winning chief medical correspondent, hosting the network's weekend health program Sanjay Gupta, M.D., and making frequent appearances on their American Morning, Larry King Live and Anderson Cooper 360° programs. His reports from Charity Hospital, New Orleans, Louisiana, in the wake of Hurricane Katrina helped the hospital to win a 2006 Emmy Award for "Outstanding Feature Story in a Regularly Scheduled Newscast". Additionally, Gupta publishes a column in Time magazine and is a special correspondent for CBS News. His books Chasing Life and Cheating Death were New York Times and national bestsellers. His latest book, Monday Mornings, a novel, was released in March, 2012 and became an instant New York Times Bestseller. It is currently being adapted as a television show with David E. Kelley and Gupta serving as Executive Producers.
Anies Baswedan, Ph.D., (born in Indonesia, May 7, 1969) is the current President of Paramadina University in Jakarta, Indonesia. He is the initiator and chairman of Indonesia Mengajar (Teaching Indonesia).
As a student, he was actively involved in the Indonesian student movements during Suharto's authoritarian regime. He is known as one of the few Indonesian student leaders from the early 1990s movements to win a Fulbright scholarship and study abroad for graduate school. He is now a prominent political analyst and highly respected young leader in Indonesia. He is also known as one of Indonesia's youngest university presidents.
US magazine Foreign Policy named him as one of the top 100 public intellectuals in the world in May 2008 and the World Economic Forum included him in the 2009 Young Global Leaders. In April 2010, the Japanese magazine Foresight, a Tokyo based international affairs magazine, published a special report entitled: 20 Persons 20 Years. This report lists 20 persons (from all continents) to be watched in the next 20 years, Baswedan is included in that list along with names such as Vladimir Putin (Russia), David Milliband (UK), Hugo Chavez (Venezuela), and Rahul Gandhi (India). He is the only person from Southeast Asia included in this list. In July 2010, the Royal Islamic Strategic Studies Centre in Jordan listed him in the 500 Most Influential Muslims in the world. In November 2010, PASIAD of Turkey granted Baswedan the PASIAN Education Award for his roles in advancing education in rural areas of Indonesia.
Lee Yong-dae (Hangul: 이용대; Hanja: 李龍大; born September 11, 1988 in Hwasun, Jeollanam-do) is a male badminton player from South Korea. His current partners are Jung Jae-sung in men's doubles (as of 2006) and Ha Jung-eun in mixed doubles (as of 2011).
Lee Yong Dae started playing badminton at his local elementary school at the age of 8. His youth club is Samsung Electromechanics. He joined the national badminton team of South Korea in 2003, at the age of 15 years old.
Lee participated in the OCBC/Yonex US Open, where he played in both the Men Doubles and Singles category. For both events, he was ousted in the second round.
Lee started off 2004 with the French Open International, where he played the men singles, men doubles (with Jung Jung Yong) and mixed doubles (with Kang Hae Won) category. In the Mixed Doubles event, the pair managed to reach the semi-finals, before losing to the Russians. He also participated in several tournaments without much results. In the Vietnam Satellite, he reached the quarter-finals in the Mixed Doubles category, partnering Oh Seul Ki.
M¨¦lanie
Pardonnes-moi si je t'appelle ainsi
Mais les chagrins sont des millions
Et je rassemble en un seul nom
Tous les enfants de ma chanson
Les enfants qui sont au bord de la nuit
Les enfants qui ne deviendront jamais forts
(M¨¦lanie
Forgive me if I call you like this
But the sorrows are by millions
And I bring together under a single name
All the children from my song
The children who are on the edge of the night
The children who will never become strong)
M¨¦lanie
Tu pourrais bien me dire que la vie
N'a pas fait de toi sa meilleure amie
Pourtant je te vois qui souris
(M¨¦lanie
You could easily tell me that life
Hadn't made of you her best briend
However I see you smiling)
M¨¦lanie
C'est ton courage qui a fait le mien
Moi qui suis forte ¨¤ m'¨¦mouvoir d'un rien
Je me calme quand je prends ta main
(M¨¦lanie
It's your courage that makes my own
Me who is strong to a point to be affected by every little thing
I calm myself when I hold your hand)
M¨¦lanie
J'aimerais croire que ce prince joli
Qui r¨¦veillait en caressant
Toutes les belles au bois dormant
Saurais faire revivre un enfant
En musique
En un seul coup de baguette magique
Gu¨¦rir le mal en un instant
(M¨¦lanie
I would love to think that this charming prince
Who was waking up by caressing
All those sleeping beauties
Would be able to revive a child
In music
In a single magic wand stroke
To cure the pain in a second)
M¨¦lanie
Tu n'es pas seule si je chante pour toi
Tu n'es pas seule si l'on entend ma voix
Tu n'es pas seule le monde est l¨¤
(M¨¦lanie
You are not alone if I sing for you
You are not alone if we hear my voice
You are not alone the world is there)
M¨¦lanie
Tous les chagrins se font d¨¦j¨¤ moins lourds
En d¨¦couvrant qu'on peut aimer un jour
Et c'est toi qui nous apprend l'amour
(M¨¦lanie
All the sorrows are already lighter
Discovering that we can someday love
And that's you who learn us love)
M¨¦lanie
Désormais, on ne nous verra plus ensemble
Désormais, mon coeur vivra sous les décombres
De ce monde qui nous ressemble
Et que le temps a dévasté
Désormais, ma voix ne dira plus je t'aime
Désormais, moi qui voulais être ton ombre
Je serai l'ombre de moi-même
Ma main de ta main séparée
Jamais plus
Nous ne mordrons aux mêmes fruits
Ne dormirons au même lit
Ne referons les mêmes gestes
Jamais plus
Ne connaîtrons la même peur,
De voir s'enfuir notre bonheur,
Et du reste
Désormais
Désormais, les gens nous verrons l'un sans l'autre
Désormais, nous changerons nos habitudes
Et ces mots que l'on croyait nôtres
Tu les diras dans d'autres bras
Désormais, je garderai ma porte close
Désormais, enfermé dans ma solitude,
Je traînerai parmi les choses
Qui parleront toujours de toi
Jamais plus
Nous ne mordrons aux mêmes fruits
Ne dormirons au même lit
Ne referons les mêmes gestes
Jamais plus
Ne connaîtrons la même peur,
De voir s'enfuir notre bonheur,
Et du reste
Désormais
On ne nous verra plus ensemble
On ne nous verra plus ensemble
On ne nous verra plus ensemble
Deja decirte
que te amo
que nunca había sentido
algo igual
Eres luz,
de un lindo amanecer
el motivo,
por el que hoy vive mi ser
Eres tú,
el aire al respirar
Mi fortuna,
de saber lo que es amar.
Chorus
Deja decirte palabras,
palabras bonitas
Deja tocar con mis manos
tu cara bonita
Deja morderte los labios
como a una manzana
Deja que nuestras miradas
se metan al alma
Deja..
Eres luz
de un lindo amanecer.....
Chorus
Ohhh ohhh deja(x2)
Dériveur sans souci
De tes nuits agitées
Voyageur amaigri
Par ta fougue endiablée
Passager clandestin
J'allais et veanis
Dans les soutes de tes reins
Tant que ça t'amusait
Et le mistral souffle
Entre mes oreilles
Il m'épuise, il m'étouffe
Me vide comme une bouteille
Débarqué de ton coeur
J'erre en noir et blanc
Caméléon sans couleur
Emporté par le vent
Pourtant on était bien
Seul dans le grand bleu
J'avais besoin de rien
Juste l'éclat de tes yeux
Et le mistral souffle
Entre mes oreilles
Il m'épuise, il m'étouffe
Me vide comme une bouteille
Mais soudain t'as mis les voiles
Voir d'autres horizons
Et j'étais là trop banal
Perdu comme un étron
Mais un jour tu rentreras
Pour retrouver ton porc
Et tu m'enlasseras
Torride corps à corps
Et le mistral souffle
Entre mes oreilles
Il m'épuise, il m'étouffe
Me vide comme une bouteille
D para esforço
D para intenção
D pois você paga as contas
D para amor
D para compreenssão
D pois você foi enviada pelo céu
Eu quero que você me queira, e não que me alimente
Eu quero que você me queira, e não que me alimente
D para louças
P para pisos
Não posso mais ter sucesso
D para amor
D para intenção
D pois você paga as conas
Você chuta minha cabeça
Jazendo na sua cama de dez pés
Você diz que está completamente só
Mas isso é porque você não quer ninguém em casa
Veja um sorriso, deixe-o triste