Joseph Ira Dassin (November 5, 1938 – August 20, 1980), more commonly known as Joe Dassin, was an American singer-songwriter best known for his French songs of the 1960s and 1970s.
Joe Dassin was born in New York City to American film director Jules Dassin (1911 - 2008) and Béatrice Launer (1913–2005), a New-York-born violinist, who after graduating from a Hebrew High School in the Bronx studied with the British violinist Harold Berkely at the Juilliard School of Music. Both parents were Jewish. His father was of Russian and Polish Jewish extraction, his maternal grandfather was an Austrian Jewish immigrant, who arrived in New York with his family at age 11.
He began his childhood first in New York City and Los Angeles. However, after his father fell victim to the Hollywood blacklist in 1950, he and his family moved from place to place across Europe.
Dassin studied at the International School of Geneva and the Institut Le Rosey in Switzerland, and graduated in Grenoble. Dassin moved back to the United States where he earned a doctorate in ethnology at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan.
Joe Dassin Full Concert Olympia '77 VBOX7
Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas...
Full Joe Dassin OLYMPIA 1979
Hélène Ségara & Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
Joe Dassin - Olympia 1974 [Full Album]
Joe Dassin - L'été Indien (with lyrics)
Joe Dassin Siffler sur la colline
Joe Dassin - Salut les amoureux
Joe dassin - Les Champs Élysées
Joe Dassin - L'Été Indien
Joe Dassin - A ti
Joe Dassin - Et l'amour s'en va
La Collection Joe Dassin Des Chansons Françaises
Joe Dassin Taka,takata 1972
Joe Dassin Full Concert Olympia '77 VBOX7
Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas...
Full Joe Dassin OLYMPIA 1979
Hélène Ségara & Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
Joe Dassin - Olympia 1974 [Full Album]
Joe Dassin - L'été Indien (with lyrics)
Joe Dassin Siffler sur la colline
Joe Dassin - Salut les amoureux
Joe dassin - Les Champs Élysées
Joe Dassin - L'Été Indien
Joe Dassin - A ti
Joe Dassin - Et l'amour s'en va
La Collection Joe Dassin Des Chansons Françaises
Joe Dassin Taka,takata 1972
Joe Dassin ~ Le jardin du Luxembourg " version intégrale"
Joe Dassin Dans les yeux d'Emilie
LE CAFÉ DES TROIS COLOMBES - JOE DASSIN.mpg
Joe Dassin - A Toi (1976)
Joe Dassin Le petit pain au chocolat 1969.avi
Et Si Tu N'Existais Pas - Joe Dassin Lyrics
L'ETE INDIEN- JOE DASSIN
Joe Dassin Champs Elysées Lyrics
Joe Dassin a toi lyrics
Joe Dassin A Toi Live 1979
Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas -live
Joe Dassin Siffler Sur La Colline Live 1972
Joe Dassin - L'Été Indien-live
Joe Dassin L'été Indien Live 1980
Joe Dassin - Les Champs Élysées 1970
Joe Dassin Salut les amoureux
Joe Dassin - Salut les amoureux
Joe Dassin - L'Ete Indien
Gigliola Cinquetti & Joe Dassin - El Porompompero ( live )
Julien Dassin -Salut -Joe Dassin
Joe Dassin : Salut (1975) - Live
Joe Dassin - Les Dalton
Joe Dassin Les Plus Belles Années de Ma Vie Live 1974
JOE DASSIN - Siffler sur la colline
Joe Dassin - A toi
Joe Dassin et Maryla Rodowicz L'ete Indien live a Pologne 1976
Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas
ToTo Cutugno & Joe Dassin - Africa " lété Indien " ( Let's GoMusic )
Joe Dassin The guitar don't lie
Joe Dassin
Joe Dassin 08/01/1979
Joe Dassin_ L'interview
Joe Dassin Entrevue
Joe Dassin & Johnny Mathis Killing me softly
Joe Dassin - Interview de Patricia Finaly
"Ecouter Joe Dassin c'est cool"
Joe Dassin Discorama 1971
Joe Dassin Sorry (Because I Love You) en Anglais Inedit Live
Ycare - Interview + reprises de Joe Dassin - Chabada - France 3
Jeane Manson, Dave & Julien Dassin - Medley Joe Dassin
Joe Dassin for ever Arthur Jorka
INTERVIEW DE CHRISTOPHE BARRATIER POUR IL ETAIT UNE FOIS JOE DASSIN
Jonathan Dassin : Ma Voisine Interview Exclu (HD)
Joe Dassin - Indian Summer
Casting.fr a rencontré pour vous Julien Dassin !
My Taratata - Nagui - Mika - Interview au piano medley (Live 2007)
Il était une fois ... Joe Dassin Web-épisode 1
Il était une fois ... Joe Dassin Web-épisode 2
Il était une fois ... Joe Dassin Web-épisode 4
Il était une fois ... Joe Dassin Web-épisode 6
Il était une fois ... Joe Dassin | enregistrement du single "Il était une fois nous deux"
Joe Dassin - The Guitar Don't Lie (Complete Album)
Les chansons d'abord - Spéciale Joe Dassin - 09/03/2014 - France 3
Joe Dassin - Spotkanie z gwiazdą (Koncert w Polsce
Il etait une fois Joe Dassin Part 1
Il etait une fois Joe Dassin Part 2
Apprendre la Guitare Les Champs Elysée - Joe Dassin
Joe Dassin Venez donc chez moi
hélène ségara duo dassin ( cd complet ) enchainer regiesigle
Dédicace aux artistes : Joe DASSIN - (Martial GUITTENY)
HOMMAGE A JOE DASSIN
karaoke megamix Joe DASSIN n3 30mn
Emission spéciale Joe Dassin.wmv
karaoke megamix Joe DASSIN n1 30mn
Joe Dassin - L'école des fans du 16 juin 1977
-Joe Dassin-(18 plus grands succès)
karaoke megamix Joe DASSIN n2 30mn
Joe Dassin - L'été Indien (Complete Album)
Les plus belles chansons d'amour
On reste seul sur un quai vide
Comme si l'on attendait quelqu'un
A se redire qu'elle s'en va, que tout chavire
Et que l'on n'y comprend rien
Et que l'on n'y comprend rien
Ou que le train t'emmène
D'aussi loin que tu reviennes
Tu me reviendras
Il le faudra bien
Ne vois-tu par des signes
Que la chance nous dessine
J'ai ta ligne de vie
Tracé dans ma main
Tu ne vivais que par tes rêves
Je ne voyait que par des miens
Le conte ds fées battais de l'air
On s'aimait tant mal que bien
On s'aimait tant mal que bien
Ou que le train t'emmène
D'aussi loin que tu reviennes
Tu me reviendras
Il le faudra bien
Ne vois-tu par des signes
Que la chance nous dessine
J'ai ta ligne de vie
Tracé dans ma main
Vivons ensemble nos colères
Et nos tendresses et nos chagrins
A faire l'amour, à faire la guerre
Qui sont écrits dans ta main
Qui sont écrits dans ma main
Ou que le train t'emmène
D'aussi loin que tu reviennes
Tu me reviendras
Il le faudra bien
Ne vois-tu par des signes
Que la chance nous dessine
J'ai ta ligne de vie
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Quand on court apr? s l'espoir
On peut toujours aller voir
Dans un autre port
Comment se l? ve l'aurore
Vers lequel faut-il partir
J'ai d? j? entendu dire
L?-haut, vers le Nord
Il para? t qu'on r? ve encore
Quand on reste enfant dans l'? me
Un jour on part pour Amsterdam
Pour le march? aux fleurs, march? aux coeurs
March? aux id? es qui s'en vont en fum? e
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Et plus de feu dans ta chemin? e
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Plus de h? ros pour te faire chanter
Quand on court apr? s l'amour
Des chansons de troubadours
Chevaliers servants
De la Belle au bois dormant
Quand on est peut-? tre fou
Et qu'on ne trouve rien du tout
Que les amours d'un soir, c'est triste? voir
Un prince charmant si loin de son roman
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Et plus de feu dans ta chemin? e
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Plus de h? ros pour te faire chanter
On se donne tant de mal
Pour grimper dans les? toiles
Qu'on a oubli?
La terre qui colle? nos pieds
Je serai bient? t content
D'avoir de l'eau dans mon? tang
Un oiseau dans ma cour au petit jour
Ou une colombe pour pleurer sur ma tombe
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Et plus de feu dans ta chemin? e
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Guantanamera, ma ville, GuantanameraGuantanamera, ma ville, Guantanamera.
C'etait un homme en derouteC'etait un frere sans douteIl n'avait ni liens, ni placeEt sur les routes de l'exilSur les sentiers, sur les placesIl me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville, GuantanameraGuantanamera, ma ville, Guantanamera.
Yo soy un hombre sinceroDe donde crece la palmaY antes de morir me quieroEchar mis versos del alma
Mi verso es de un verde claroY de un carm'n encendidoMi verso es un ciervo heridoQue busca en el monte amparo
Por los pobres de la tierraQuiero yo mi suerte echarY el arroyo de la sierraMe complace mas que el mar
Guantanamera, ma ville, GuantanameraGuantanamera, ma ville, Guantanamera.
Il me reste toute la terreMais je n'en demandais pas autantQuand j'ai passe la frontiereIl n'y avait plus rien devantJ'allais d'escale en escaleLoin de ma terre natale
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
kommt man durch die ganze Stadt.
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
kommt man durch die ganze Stadt.
Sieh doch mal den Autobus
wie der Dicke keuchen muß
gleich ist der Motor k.o.
und das ist für ihn ein Waterloo.
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
kommt man durch die ganze Stadt.
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
kommt man durch die ganze Stadt.
Ein Rolls Royce am Place Pigalle
das ist heute nicht mein Fall
diesen Schlitten laß ich steh'n
wenn sich die Pedale bei mir dreh'n.
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
kommt man durch die ganze Stadt.
In Paris ringsumher
da ist überall Verkehr
aber mit einem Rad
Tu sais
Je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin la
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C'etait I'automne
Un automne ou il faisait b.eau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de I'Amerique
La-bas on I'apelle I'ete Indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue
Tu ressemblais a une aquarelle de Marie Laurence . . .
Et je me souviens
Je me souviens tres bien de ce que je t'ai dit ce matin la
ll y a un an
ll y a un siecle
ll y a une eternite
On ira ou tu voudras quand tu voudras
Et I'on s'aimera encore lorsque I'amour sera mort
Toute la vie
Sera pareille a ce matin
Aux couleurs de I'ete Indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais.
Je pense a toi
Oil est-tu
Que fais-tu
Est-ce que j'existe encore pour toi
Je regarde cette vague
Qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable et je me souviens
Je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passait sur la mer
ll y a une eternite
Un siecle
ll y a un an.
On ira ou tu voudras quand tu voudras . . .
Ba Ba Ba
dormir, dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le soleil et casse-moi le reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Formidable, pas très raisonnable
La plus longue des nuits
J'en reprendrais bien mais le marchand de sable
M'a dit pour aujourd'hui c'est fini
Laisse-Moi Dormir, Laisse-Moi Dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le soleil et casse-moi le reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Oui peut-être, une cigarette
Juste avant de tomber
Un petit café, du beurre et des baguettes
Et puis on pourra se reposer
Laisse-Moi Dormir, Laisse-Moi Dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le soleil et casse-moi mon reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Sois gentille, reste bien tranquille
Il est onze heures et demi
Comment te résister tu es irrésistible
Aussi jolie le jour que la nuit
Laisse-Moi Dormir, Laisse-Moi Dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le soleil et casse-moi mon reveil
Les matins se suivent et se ressemblent
Quand l'amour fait place au quotidien
On n'était pas fait pour vivre ensemble
Ça n'suffit pas de toujours s'aimer bien
C'est drôle, hier, on s'ennuyait
Et c'est à peine si l'on trouvait
Des mots pour se parler du mauvais temps
Et maintenant qu'il faut partir
On a cent mille choses à dire
Qui tiennent trop à cœur pour si peu de temps
On s'est aimé comme on se quitte
Tout simplement sans penser à demain
A demain qui vient toujours un peu trop vite
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles
On se regarde, on rit, on crâne un peu
On a toujours oublié quelque chose
C'est pas facile de se dire adieu
Et l'on sait trop bien que tôt ou tard
Demain peut-être ou même ce soir
On va se dire que tout n'est pas perdu
De ce roman inachevé, on va se faire un conte de fées
Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus
On s'est aimé comme on se quitte
Tout simplement sans penser à demain
A demain qui vient toujours un peu trop vite
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
Roméo, Juliette et tous les autres
Au fond de vos bouquins dormez en paix
Une simple histoire comme la nôtre
Est de celles qu'on écrira jamais
Allons petite il faut partir
Laisser ici nos souvenirs
On va descendre ensemble si tu veux
Et quand elle va nous voir passer
La patronne du café
Va encore nous dire "Salut les amoureux"
On s'est aimé comme on se quitte
Tout simplement sans penser à demain
A demain qui vient toujours un peu trop vite
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero,De don de crece la palma,Yo soy un hombre sincero,De don de crece la palma,Yantes des morirme guiero,Echar mis versos del alma,
Guantanamera, guajira GuantanameraGuantanamera, guajira Guantanamera.
Guantanamera, guajira Guantanamera
Guantanamera, guajira Guantanamera.
I'm just a man who is tryingTo do some good before dying,To ask each man and his brother,To bear no ill toward each other.This life will never be hollow,To those who listen and follow.
Guantanamera, guajira, GuantanameraGuantanamera, guajira, Guantanamera.
Guantanamera, guajira, GuantanameraGuantanamera, guajira, Guantanamera.
I write my rhymes with no learning,And yet with truth they are burning,But is the world waiting for them?Or will they all just ignore them?Have I a poet's illusion,A dream to die in seclusion?
Guantanamera, guajira, GuantanameraGuantanamera, guajira, Guantanamera.
Guantanamera, guajira, GuantanameraGuantanamera, guajira, Guantanamera.
A little brook on a mountain,The cooling spray of a fountain,Arouse in me an emotion,More than the vast boundless ocean,For there's a wealth beyond measure,In little things that we treasure.
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Faut savoir jouer un peu n'importe quoi,
Quand on fait les bals du samedi soir.
Un air d'accordéon pour ceux qui aiment ça
Et pour le pied un rock à la guitare.
Il y a des filles qui dansent,
Et qui ne pensent qu'à faire
Le bonheur d'un musicien.
Mais toi c'est pas pareil.
Un soir à Jamaillère,
Tu as changé tout mon destin
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ça va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout.
Pour les musiciens petite
T'en as eu du cœur,
Avec ton air indépendant.
Je t'ai payé un pot,
A sept heures du matin
Ça s'imposait évidemment.
Pour rentrer chez toi,
Comme t'avais pas d'auto,
Tu m'as mis à contribution.
Je t'ai sorti l'grand jeu,
J't'ai fais mon numéro,
Je t'ai fais ma déclaration.
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ça va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout.
Moi j'ai toujours dit:
Au revoir et merci,
A mes fiancées d'un bar.
Mais je m'tue trop les globules,
Et je capitule,
Et tant pis pour mon capital.
Tu claques mon fric,
Tu croques mon blé,
Tu n'en as jamais assez.
Tu m'as tout pris,
Tu me revendras,
Mais il faut bien t'aimer comme ça.
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ça va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout.
Et voici un nouveau jour qui se lève
Pour notre amour
La fête continue après la fête
Et la vie reprend le cours de son rêve
Pour notre amour
Tout commence et pourtant je tremble
Pour toi, pour toi.
N'aie pas peur, n'aie pas peur
Du nouveau jour qui se lève
Sur notre amour
N'aie pas peur de la nuit
Quand elle viendra je serai là
J'ai si peur, peur que demain
Tout s'arrête pour notre amour
J'ai peur de ce qui vient après la fête
C'set voilà qui tourne loin
C'est peut-être pour notre amour
Je peux vivre si ...... de la peur, de ma peur
Et voici un nouveau jour qui se lève
Pour notre amour
La fête est bien finie
Mais pas la vie
Après la fête.
Tous les deux, on se ressemble
On a les yeux bien trop grands
D'avoir trop vu
Et les pieds nus
D'avoir trop couru
Après les nuages
Après les colombes
Tous les deux, on se ressemble
On a besoin de bouger
De temps en temps
Contre le vent
De changer de gens
De prendre le temps
Si on veut le refaire le monde
Viens, là-bas au bout des rails
Jusqu'à ce que le train s'arrête
Viens, il faut que l'on s'en aille
Il faut le faire ce fameux voyage
Qu'on promet toujours aux enfants bien sages
Et qu'ils ne font pas
Avec moi, tu le feras
Comme les oiseaux d'octobre
Nous vous laissons notre nid dans la maison
Et nous n'emportons
Que quatre chansons
Plus on est léger pour voler
Plus loin on vole
Viens, là-bas au bout des rails
Jusqu'à ce que le train s'arrête
Viens, il faut que l'on s'en aille
Il faut le faire ce fameux voyage
Qu'on promet toujours aux enfants bien sages
Et qu'ils ne font pas
Avec moi, tu le feras
Comme les oiseaux d'octobre
Nous vous laissons notre nid dans la maison
Et nous n'emportons
Que quatre chansons
Plus on est léger pour voler
Plus loin on vole
Au coin des rues devant les caf? s
Et pour les queues de cinema, la nuit tomb? e
Il chantait des chansons de tous les pays
Qui pourtant n'? taient qu'? lui
Et les passants s'arr? taient le temps d'un refrain
En se disant qu'il aurait pu faire son chemin
Mais lui ne voulait pas de ce chemin-l?
Et sa vie lui allait bien
Tant qu'on a sa chanson? chanter
Et qulqu'un quelque part
Qui s'attarde? l'? couter
Tant que les filles sont belles
Que le soleil veut bien briller
Tant qu'on peut encore r? ver
On n'a pas besoin d'argent pour etre riche
Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre
D'aimer la vie pour ce qu'elle est
Et il chantait
Mais les gens qui ne voient pas plus loin que leur vie
Disaient: "Voil? bien la jeunesse d'aujourd'hui
Si chacun ne faisait que ce qu'il lui pla? t
Que deviendrait le pays?"
Tant qu'on a sa chanson? chanter
Et qulqu'un quelque part
Qui s'attarde? l'? couter
Tant que les filles sont belles
Que le soleil veut bien briller
Tant qu'on peut encore r? ver
On n'a pas besoin d'argent pour etre riche
Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre
D'aimer la vie pour ce qu'elle est
Et il chantait
Et puis les regardait regagner chaque nuit
Leur petit pavillon, leur bonheur? cr? dit
Leurs amours reguli? res, contract? es par notre? re
Il n'en avait pas envie
Tant qu'on a sa chanson? chanter
Et qulqu'un quelque part
Qui s'attarde? l'? couter
Tant que les filles sont belles
Que le soleil veut bien briller
Weißt du noch
wie es war voriges Jahr im Septemberwind?
Nie war ich so glücklich wie an diesem Morgen am Strand.
Es war herbst - und hier im alten Indianerland
nennt man das "Indian Summer".
Und du mit deiner sonnenbraunen Haut
in deinem weißen Kleid
sahst aus wie ein Aquarell von Marie Laurencin.
Wie lange ist das her? Ein Jahr
hundert Jahre -
oder eine ganze Ewigkeit?
Liebe mich wie damals im Septemberwind
warte nicht und komm
solang die schönen Tage noch sind.
Bleibe hier mit mir ein ganzes Leben lang
im Septemberwind hier am Strand.
Heute liege ich allein hier im Sand
und sehe dich wie eine Fata Morgana.
Wo bist du jetzt
was machst du jetzt?
Während ich hier krank bin vor Sehnsucht
wo sind die Worte
die du mir gesagt hast damals?
Wie lange ist das her? Ein Jahr
hundert Jahre -
oder eine ganze Ewigkeit?
Liebe mich wie damals im Septemberwind
warte nicht und komm
solang die schönen Tage noch sind.
Bleibe hier mit mir ein ganzes Leben lang
im Septemberwind hier am Strand.
WART' AUF MICH (TORNERO)
Interpret: MICHAEL HOLM
--------------------------------------------------------ˆ{9;‚ä¾ø(H†·é/iö¶¸Ý+ii‰»ÖØ;fˆˆiˆ
Maintenant que tu es là si fragile
Je ne me suis jamais senti aussi petit
Tu sais je ne suis pas tranquille
J'ai très peur que tu tombes de mes bras
Tu me ressembles un peu, tu sera trop nerveux
Pas toujours très sérieux, mais je pense
Qu'on sera heureux tous les deux
On a le même sang dans nos veines
Pourtant on se regarde étonnés
Tu ne sais pas encore que tu m'aimes
Et que pour que tu viennes j'ai aimé
Tu me ressembles un peu, tu seras généreux
Près à n'importe quoi et je pense
Qu'on sera heureux tous les trois
Tu sais, je ne vais pas te voir grandir
Et c'est pas moi qui va t'apprendre
A lire ou à taper dans un ballon
Tu diras "papa" parfois comme ça
Tu seras grand quand je sortirai d'ici
Laissez-le-moi un peu, juste une minute
Prenez-le doucement, voilà tout doucement
Taka Takata . . .
J'entends mon cceur qui bat
Taka Takata . . .
Au rythme de ses pas.
La sangria coulait
A la feria de Tolede
La fille qui dansait
M'etait montee a la tete
Quand un banderillo
M'a dit: "L'ami
reste calme
Care au grand torero
Si tu regardes sa femme!"
Mais ell' s'avance vers moi
Et laiss' tomber sa rose
Avec un billet qui propose
Un rendez-vous a I'ascienda . . .
On s'etait enlace
Sous I'oranger mais la duena
Dont c'etait le metier
Criait vengeance aux arenes
Le matador trompe
Surgit de I'ombre et s'avance
sur mon oranger
J'essaie de faire I'orange.
L'homme, tu va payer,Dit-il, voici I'estocade:Mes picadors sont pretsEt mon ceil noir te regarde!
Et c'est depuis ce jour
Qu'un torero me condamne
A balayer sa cour
Le soleil est si fort, viens me voir!
Ne reste pas là dehors, viens me voir!
Viens te mettre à l'abri, viens me voir!
Viens te mettre à l'ombre ici, viens me voir!
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Tu es plus douce et plus jolie qu'une mandarine
Plus tendre qu'une fleur de safran
Quand tu m'embrasses avec tes lèvres de grenadine
Je te mangerais d'un grand coup de dents
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Que fais-tu là sous le ciel, viens me voir!
Tu vas mourir au soleil, viens me voir!
Tu n'as même pas de chapeau, viens me voir!
Viens, j'te donnerais de l'eau, viens me voir!
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Tu es plus chaude qu'une poudre de paprika
Brûlante comme un grain de curry
Ta petite langue est un piment couleur de grenat
Et dans mes mains que tu es jolie
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Viens vite voir le loup
Viens vite, tu me rends fou
Ich ging allein durch diese Stadt
die allerhand zu bieten hat
da sah ich dich vorübergeh'n
und sagte "Bonjour" !
Ich ging mit dir in ein Cafe'
wo ich erfuhr
du heißt Renee.
Wenn ich an diese Stunde denke
singe ich nur:
Wie wunderschön der Abend war
da drüben in der kleinen Bar;
wo Joe auf der gitarre spielte
nur für uns zwei.
Da habe ich die ganze Nacht
mit dir getanzt
mit dir gelacht.
Und als wir wieder gingen
war es zehn nach drei.
Wir kennen uns seit gestern erst
doch wenn du nun nach Hause fährst
dann sagen zwei verliebte leise
Aurevoir !
Von La Concorde bis zum Etoile
erklingt Musik von überall.
das ist eine Liebe
die hält hundert Jahr.
Champs-Elysees.
Champs-Elysees !
Sonne scheint
Regen rinnt !
Ganz egal
wir beide sind
so froh
wenn wir uns wiederseh'n !
Il pleut sur l'Estérel
Mais ça ne compte pas
Je marche dans le ciel
Because I love you
Je n'sais plus qui je suis
Mais entre moi et moi
C'est le jour et la nuit
Because I love you
Sorry, pardon de t'aimer comme un fou
Sorry, pardon de ne penser qu'à nous
Sorry, désolé d'être déboussolé, pas toi?
Sorry, désolé d'être à tes genoux
Sorry, de voir en toi la fin de tout
Sorry, je laisse ma tendresse parler pour moi
Le vent chante en anglais
Et les oiseaux en vain
Je change l'heure qu'il est
Because I love you
J'ai une année de moins
A chaque anniversaire
J'aurais vingt ans demain
Because I love you
I'm sorry
Pardon de t'aimer comme un fou
Sorry
Pardon de ne penser qu'a nous
Sorry
Coupable et condamné
Because I love you
Je rêve, je délire
Je souffre et je m'en fous
Je ne veux pas guérir
Because I love you
I'm sorry, pardon de t'aimer comme un fou
Sorry, pardon de ne penser qu'à nous
Sorry, désolé d'être déboussolé, pas toi?
Sorry, désolé d'être à tes genoux
Sorry, de voir en toi la fin de tout
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
I can still remember when I bought my first Guitar
Remember walking from the shop to put it proudly in my car
And my family listened fifty times to my two-song-repertoire
And I told my mam her only son was gonna be a star.
I bought all the Beatle-records sounded just like Paul
I bought all the old Chuck Berries 78's in all.
I sat by my record-player playin' ev'ry note they played
Now watched them all on TV copied ev'ry move they made.
Rock'n'roll I gave you all the best years of my life
AII the dreamy sunny sundays all the moonlit summernights
I was so busy in the back-room writing love-songs to you
And you were changing your direction and you never even knew.
That I was always just one step behind you.
66 seemed like the year I was really goin' somewhere
I was living in San Francisco weard flowers in my hair.
Singing songs of kindness so the world would understand
The Guys and me thought we were more than just another band!
Rock'n'roll I gave you all the best years of my life
AII the crazy lazy young days all the magic moony nights
I was so busy on the road singing love-songs to you . . .
71 I was all alone when I met Sarah-Jane
I was tryin' to go it solo with someone else's band
And she came up to me softly and she took me by the hand
And she listened to my problems and she seemed to understand
And she followed me through London
To a 100 hotel rooms to a 100 record companies
Who didn't like my tunes.
And she followed me back Tennessee
And she finally made me see
I'm just a playin' ole country boy
And that's all I'll ever be.
Rock'n'roll I gave you all the best years of my life
AII the dreamy sunny sundays all the moonlit summernights
Oh I never knew the magic of making it with you
I'm getting along with my country-songs
Doin' what I wanna do
And I was always just one step behind you.
Joe Dassin)
et si ce soir on dansait le dernier slow
comme si lair du temps se trompait de tempo
(choeur)
et si ce soir on dansait le dernier slow
un peu de tendresse au milieu du disco
(Joe Dassin)
c etait pourtant bien
de danser tres doux
et de se fondre au point
d oublier tout autour de nous
c' etait pourtant beau
et moi j etais pour
finir sur mes vivre blue
pour commencer lamour
(choeur)
et si ce soir on dansait le dernier slow
un peu de tendresse au milieu du disco
(Joe Dassin)
on ne verra plus
ces joues contre joues
entre deux inconnus
qui navaient pas de rendez-vous
mais on verra bien
cest gagn davance
ces amours de demain
pour nous inventer dautres danses
(choeur)
et si ce soir on dansait le dernier slow
un peu de tendresse au milieu du disco
(synth solo)
choeur:
et si ce soir on dansait le dernier slow
Tous les matins,
Il achètait son petit pain au chocolat
La boulangère lui souriait
Il ne la regardait pas
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Il faut dire qu'elle était
Vraiment très croustillante
Autant que ses croissants
Et elle rêvait mélancolique
Le soir dans sa boutique
À ce jeune homme distant
Il était myope voilà tout
Mais elle ne le savait pas
Il vivait dans un monde flou
Oû les nuages volaient pas
Il ne voyait pas qu'elle était belle
Ne savait pas qu'elle était celle
Que le destin lui
Envoyait à l'aveuglette
Pour faire son bonheur
Et la fille qui n'était pas bête
Acheta des lunettes
À l'élu de son coeur
Dans l'odeur chaude des galettes
Et des baguettes et des babas
Dans la boulangerie en fête
Un soir on les maria
Toute en blanc qu'elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et de leur union sont nés
Des tas de petits gosses
Myopes comme papa
Gambadant parmi les brioches
Se remplissant les poches
De p'tits pains au chocolat
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et quand on y pense
La vie est très bien faite
Il suffit de si peu
D'une simple paire de lunettes
Pour accrocher deux êtres
Il était un peu poète et un peu vagabond
Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron
Il venait de n'importe où, allait aux quatre vents
Mais dedans sa roulotte nous étions dix enfants
Et le soir, autour d'un feu de camp
On rêvait d'une maison blanche en chantant
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t'arrêter dans ce coin
Mais il ne nous écoutait pas et dès le petit jour
La famille reprenait son voyage au long cours
A peine le temps pour notre mère de laver sa chemise
Et nous voilà repartis pour une nouvelle Terre Promise
Et le soir, autour d'un feu de camp
Elle rêvait d'une maison blanche en chantant
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t'arrêter dans ce coin
Et c'est ainsi que cahotant à travers les saisons
C'est ainsi que regardant par-dessus l'horizon
Sans même s'en apercevoir not'père nous a semés
Aux quatre coins du monde comme des grains de blé
Et quelque part au bout de l'univers
Roule encore la vieille roulotte de mon père
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin
Je m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin
Et l'heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison
Et notre mère a crié de la cuisine: "Essuyez vos pieds sur l'paillasson"
Puis elle nous dit qu'elle avait des nouvelles de Bourg-les-Essonnes
Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s'est jetée du pont de la Garonne
Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin :
"La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maligne, passe-moi donc le pain.
Y a bien encore deux hectares à labourer dans le champ de la canne."
Et maman dit: "Tu vois, quand j'y pense, c'est quand même bête pour cette pauvre Marie-Jeanne
On dirait qu'il n'arrive jamais rien de bon à Bourg-les-Essonnes
Et voilà qu'Marie-Jeanne Guillaume va s'jeter du pont de la Garonne"
Et mon frère dit qu'il se souvenait quand lui et moi et le grand Nicolas
On avait mis une grenouille dans le dos de Marie-Jeanne un soir au cinéma
Et il me dit: "Tu te rappelles, tu lui parlais ce dimanche près de l'église
Donne-moi encore un peu de vin, c'est bien injuste la vie
Dire que j'l'ai vue à la scierie hier à Bourg-les-Essonnes
Et qu'aujourd'hui Marie-Jeanne s'est jetée du pont de la Garonne"
Maman m'a dit enfin: "Mon grand, tu n'as pas beaucoup d'appétit
J'ai cuisiné tout ce matin, et tu n'as rien touché, tu n'as rien pris
Dis-moi, la sœur de ce jeune curé est passée en auto
Elle m'a dit qu'elle viendrait dimanche à dîner... oh! et à propos
Elle dit qu'elle a vu un garçon qui t'ressemblait à Bourg-les-Essonnes
Et lui et Marie-Jeanne jetaient quelque chose du pont de la Garonne"
Toute une année est passée, on ne parle plus du tout de Marie-Jeanne
Mon frère qui s'est marié a pris un magasin avec sa femme
La grippe est venue par chez nous et mon père en est mort en janvier
Depuis maman n'a plus envie de faire grand-chose, elle est toujours fatiguée
Et moi, de temps en temps j'vais ramasser quelques fleurs du côté des Essonnes
Si Tu Peux Lire En Moi
Tu vas voir la triste histoire
D'un malheureux fantôme
Enfermé dans un vieux manoir
Dans la tour de guet
D'un château hante
Avec des chaînes aux pieds
C'est moi le prisonnier
Pour qu'on me rende ma liberté
Il faudrait que tu viennes me sauver
Si Tu Peux Lire En Moi
Tu vas voir la triste histoire
De ces romans dérisoires
Que l'on vend sur les quais des gares
En lisant la page du chagrin d'amour
Tu vas me retrouver
C'est moi qui fais pleurer
Tu ne liras jamais plus loin
Tu ne pourrais pas supporter la fin
Il faut partir comme un comedien
Vers la réalité
La pièce est terminée
Quand la lumière se rallume enfin
Il ne reste rien sur la scène vide
C'est toujours le même décor
Mais l'amour est mort
On ne jouera pas demain
Si Tu Peux Lire En Moi
Tu vas voir la triste histoire
D'un malheureux fantôme
Enfermé dans un vieux manoir
De la tour de guet
Du château hante
Tu ne l'as pas délivré
Et l'histoire est terminée
Quand la lumière s'est rallumée
Il n'est rien resté rien sur la scène vide
C'est toujours le même décor
Mais l'amour est mort
C'? tait un soir, un matin peut-? tre, Sylvie
T'en souviens-tu, Sylvie? Je ne sais plus, Sylvie
C'? tait l'? t?, l'automne peut-? tre, Sylvie
Je n'en sais rien, Sylvie, c'est d? j? loin, Sylvie
On perd jusqu'? la m? moire
D'un air que l'on a chant?
Et ton image nous s? pare
Des paysages familiers
D'une rivi? re, d'un banc de square
Et d'une chambre o? tu venais
Qui se souvient de nous, Sylvie?
Qui peut penser? nous?
Qui sait encore qu'il y a longtemps
On s'aimait fort, on s'aimait tant?
Mais tout s'efface, tout se remplace, Sylvie
R? ves d'enfants, Sylvie, r? ves de grands aussi
Et le bonheur lui-m? me passe, Sylvie
Comme le temps, Sylvie, comme le vent, Sylvie
On perd jusqu'? la m? moire
D'un air que l'on a chant?
Et cet instant et ce visage
Que l'on voudrait se rappeler
Ne sont que des ch? teaux de sable
Bient? t la mer va remonter
Qui se souvient de nous, Sylvie?
Qui peut penser? nous?
Qui sait encore qu'il y a longtemps
On s'aimait fort, on s'aimait tant?
Mais on s'est sans doute fait des promesses, Sylvie
T'en souviens-tu, Sylvie? Je ne sais plus, Sylvie
Amour d'un jour, amour de jeunesse, Sylvie
C'est long, le temps quand on attend
Et allez roulez! allez roulez! On vous effleure à cent à l'heure
Et allez roulez! allez roulez! On me laisse sous la pluie à lever le pouce
Ils ne savent pas que toute ma vie
Dépend de celle qui m'appelle
De celle qui m'attend à Paris
C'est un dix tonnes, ah le brave homme
Et allez roulez! allez roulez! Soixante à l'heure, encore dix heures
Et allez roulez! allez roulez! Ils aiment bien la compagnie, les gens de la route
On finit par raconter sa vie
Ma vie c'est celle qui m'appelle
Celle qui m'attend à Paris
Roulez, laissez passer mes chevaux
Roulez! allez roulez! Roulez, on a le vent dans le dos
Roulez! allez roulez! Un p'tit café dans un routier
Et allez roulez! allez roulez! A la radio la météo
Et allez roulez! allez roulez! Que c'est long, toute une nuit sur une autoroute(...) fontaine de Paris
Là-bas c'est elle qui m'appelle
A la porte d'Italie
Roulez, laissez passer mes chevaux
Roulez! allez roulez! Roulez, on a le vent dans le dos
Roulez! allez roulez! Roulez, laissez passer mes chevaux
Roulez! allez roulez! Roulez, on a le vent dans le dos
Louis a fait le mur
Le mur de Fresnes dans la bure
De l'aumonier, il était sûr
De son breviaire et de sa tonsure
Et il s'est dit
"J'y suis, j'y suis, enfin j'y suis!"
C'est dans l'église qu'on l'a cueilli
Puis il s'est fait la malle
Blotti dans un sac de toile
Déguisé en linge sale
Tous ses amis entouraient déjà
La blanchisserie
"J'y suis, j'y suis" - qu'il leur a dit
Mais les poulets y étaient aussi!
Oh Bye bye Louis, bye bye bye
Oh Bye bye Louis
C'est la vie, c'est la vie, Louis!
Et sur le mur de sa prison
Il grave un petit bâton
Ça fait soixante-douze évasions
Une fois de plus il a failli
Voir sa femme et les petits
Qui s'impatientent à la maison
La promenade en rang par trois
Les boulets, la soupe aux pois
Louis n'a pas le goût à ça
Bye bye Louis, Louis bye bye
Dans la prison qui dort
Peuplée de rêves de coffre-fort
L'alarme sonne et chacun sort
Pour voir Louis qui s'évade encore
Et qui s'écrie
"J'y suis, j'y suis, cette fois j'y suis!"
Puis on le ramène dans son lit
Oh Bye bye Louis, bye bye bye
Oh Bye bye Louis
C'est la vie, c'est la vie, Louis!
Les copains disent: "Ne t'en fais pas
Ça s'ra pour une autre fois"
Mais Louis est sombre au violon
A la pensée que ses amis
Font des casses dans le Midi
Pendant qu'à l'ombre il se morfond
A ne rien faire de ses dix doigts
Il perd la main pour ce travail
Il avait tant le goût à ça
Bye bye Louis, Louis bye bye
De l'Alcatraz à Fresnes
De Tsin-Tsin à Saint-Hélène
Tourne encore la rengaine
Qui redit les prouesses vaines
De Louis:
"J'y suis, j'y suis"
Comme Disait Valentine
Qui n'a rien inventé
A quoi sert l'aspirine
Quand on a la santé
A quoi sert d'être zouave
Sur le pont Mirabeau
A quoi sert d'être brave
Quand on a pas de peau
C'est trop c'est trop
Faut s'contenter
Du temps qu'il fait
De l'eau que l'on boit
On a pas choisi
On est c'qu'on est
Et on a c'qu'on a
Si t'es gondolier à Tombouctou
T'es pas dans le goût
T'as pas d'avenir
Si t'es fourreur au Zaïre
Tu n'as aucun espoir
Si t'es fakir à Tlama
Comme Disait Valentine
Qui n'a pas peur des mots
A quoi sert la marine
Quand on fait du vélo
A quoi sert la Guadeloupe
Quand on est du Soudan
A quoi sert d'être en groupe
Quand on a mal aux dents
On perd du temps
On ne peut quand même pas
Vivre et mourir
Il faut faire un choix
C'est pour le meilleur
Ou pour l'empire
Comme disait le roi
Faut pas se moquer des Parisiens
Ils n'y sont pour rien
C'est la faute à ton père
Si t'es natif de Quimper
Mieux vaut naître à Moscou
Que de ne pas naître du tout
Comme Disait Valentine
Qui n'est pas un cerveau
A quoi sert Lamartine
Sans son alter-Hugo
Comme disait Charlemagne
A son bon Saint-Éloi
A quoi servent les dames
Quand on est Henri III
C'est pas la joie
Qu'on mette les villes à la campagne
Châteaux en Espagne
Tout le monde veut du changement
Tout le monde sera content
Tout le monde veut du nouveau
Tout le monde dira "Bravo!"
Comme Disait Valentine
Qui n'a rien inventé
A quoi sert l'aspirine
Quand on a la santé
A quoi sert d'être zouave
Sur le pont Mirabeau
A quoi sert d'être brave
Quand on a pas de peau
woho woho
woho woho
je l'ai vu prés d'un laurier elle gardait ses blanches brebis,
quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraiche elle m'a dit,
c'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies!
mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
elle ma diiiiit ...
elle ma dit d'aller siffler là haut sur la colline, de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
j'ai cueilli les fleurs et j'ai siffler tant que j'ai pu j'ai attendu attendu elle n'est jamais venu
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
A la foire du village un jour je lui ai soupiré
que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
et qu'à chaque fois qu'elle passe
elle vienne me mordre dedans
mais elle est passée tout en me montrant
ses jolies dents
elle m'a diiiiit ...
elle m'a dit d'aller siffler là haut sur la colline, de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
j'ai cuelli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu j'ai attendu attendu
elle n'est jamais venue
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
woho woho
woho woho
elle m'a dit d'aller siffler là haut sur la colline, de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines.
j'ai cuelli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu j'ai attendu attendu
elle n'est jamais venue
zaï zaÏ zaï ...
zaÏ zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
zaï zaï zaï ...
woho woho
woho woho
woho woho...
Le nouveau monde
En ce temps-là c'était très loin
Le bout du monde
Un grand rêve de marin
La route est longue
Pour aller la chercher la liberté
Les caravelles
En ce temps-là volaient sur l'eau
Les hirondelles
Etonnaient Marco Polo
Et les nouvelles
Arrivaient bien souvent après le vent
Les aventuriers
N'avaient qu'une frontière, n'avaient qu'une idée
Faire le tour de cette terre
Les aventuriers
N'avaient pour les guider que les étoiles
Des aventuriers
Il y en a comme hier, ils n'ont qu'une idée
Faire le tour de l'univers
Les aventuriers
Vont déjà visiter les étoiles
Le nouveau monde
Sera demain encore plus loin
Le bout du monde
On n'en voit jamais la fin
La route est longue
Pour aller la chercher la verité
Les américains
Au bout des ailes des avions
Supersoniques
Sont à deux pas de Meudon
Et on arrive
Avant d'être parti à Tahiti
Les aventuriers
N'avaient qu'une frontière, n'avaient qu'une idée
Faire le tour de cette Terre
Les aventuriers
N'avaient pour les guider que les étoiles
Des aventuriers
Il y en a comme hier, ils n'ont qu'une idée
Faire le tour de l'Univers
Les aventuriers
Vont déjà visiter les étoiles
Toi qui a l'air d'un petit ange, d'une p'tite bête à bon Dieu
Qui a les yeux de l'innocence, du moins à mes yeux
Je sais qu'au fond de toi sommeille un vrai petit démon
C'est vrai que la beauté du diable porte bien son nom
On t'imagine rougissante sortie du couvent
Allons au bal de débutante aux bras d'un débutant
On a envie de te donner l'amour sans confession
C'est vrai que la beauté du diable porte bien ton nom
Lorsque je tend les mains
Ne m'en veut pas si je m'adresse plutot à tes seins
Le ciel est bien trop loin
Et tes fruits défendus et nos jeux interdits
Me font un joli paradis
Toi qui as l'air d'un petit ange avec tes cheveux blonds
Pour qui un nouveau Michel-Ange perdrait la raison
Jamais rien sur cette Terre ne peut m'en empêcher
C'est vrai que la beauté du diable n'est pas un péché
Toi qui a l'air d'un petit ange, d'une p'tite bête à bon Dieu
Qui a les yeux de l'innocence, du moins à mes yeux
Je sais qu'au fond de toi sommeille un vrai petit démon
C'est vrai que la beauté du diable porte bien son nom
Tu n'étais qu'une aiguille dans une botte de foin
Mais j'ai su te trouver, moi qui ne trouve rien
L'amour, c'est comme un refrain
Tu le chantes aujourd'hui et tu l'oublies demain
L'amour, c'est comme l'océan
Une marche à l'étoile où l'on se perd souvent
Le sommeil a du bon quand tu dors près de moi
Quand tu viens dans mes rêves en sortant de mes bras
L'amour, c'est comme un oiseau
Ça voyage très loin, ça tombe de très haut
L'amour, c'est comme le vent
C'est tout chaud, c'est tout froid, ça change tout le temps
J'ai dormi des années sans m'en apercevoir
Je me suis reveillé le jour de ton départ
L'amour, c'est comme le latin
On le croît oublié et puis il nous revient
L'amour, c'est comme un poker
Et c'est presque toujours le moins menteur qui perd
Le matin où le jour ne se lèvera pas
Tu verras que tu n'as pas existé pour moi
L'amour, c'est comme l'été
Il nous faut un automne pour le regretter
L'amour, c'est comme un enfant
On lui a tout donné, il part quand il est grand
Mes amis, je dois m'en aller
Je n'ai plus qu'à jeter mes clés
Car elle m'attend depuis que je suis né
L'Amérique
J'abandonne sur mon chemin
Tant de choses que j'aimais bien
Cela commence par un peu de chagrin
L'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai
Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux
M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado
De l'Amérique
Mes amis, je vous dis adieu
Je devrais vous pleurer un peu
Pardonnez-moi si je n'ai dans mes yeux
Que l'Amérique
Je reviendrai je ne sais pas quand
Cousu d'or et brodé d'argent
Ou sans un sou, mais plus riche qu'avant
De l'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai
Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux
M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado
De l'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je rêverai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je veux rêver
Ich ging allein durch diese Stadt,
Die allerhand zu bieten hat.
Da sah ich Dich vorüber gehn und sagte:"Bonjour".
Ich ging mit Dir in ein Café
Wo ich erfuhr, Du heißt René.
Wenn ich an diese Stunde denke, singe ich nur:
Oh, Champs-Elysées, oh, Champs-Elysées
Sonne scheint, Regen rinnt
Ganz egal, wir beide sind
So froh wenn wir uns wiedersehn, oh Champs-Elysées
Wie wunderschön der Abend war,
Da drüben in der kleinen Bar
Wo Joe auf der Gitarre spielte, nur für uns zwei.
Da habe ich die ganze Nacht
Mit Dir getanzt, mit Dir gelacht.
Und als wir wieder gingen, war es zehn nach drei.
Oh, Champs-Elysées, oh, Champs-Elysées
Sonne scheint, Regen rinnt
Ganz egal, wir beide sind
So froh wenn wir uns wiedersehn, oh Champs-Elysées
Wir kennen uns seit gestern erst,
Doch wenn Du jetzt nach hause fährst,
Dann sagen zwei Verliebete leise:"Au revoir".
Von 'La Concorde' bis zum 'Etoile'
Erklingt Musik von überall.
Ja das ist eine Liebe, die hält hundert Jahr'.
Oh, Champs-Elysées, oh, Champs-Elysées
Sonne scheint, Regen rinnt
Ganz egal, wir beide sind
So froh wenn wir uns wiedersehn, oh Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées, oh, Champs-Elysées
Sonne scheint, Regen rinnt
Ganz egal, wir beide sind
So froh wenn wir uns wiedersehn, oh Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées, oh, Champs-Elysées
Sonne scheint, Regen rinnt
Ganz egal, wir beide sind
So froh wenn wir uns wiedersehn, oh Champs-Elysées
Vois cet oiseau blanc prisonnier du ciel
Dans sa grande cage étoilée
Moi, de temps en temps je me sens pareil
A cet éternel exilé
Lui, qui ne sait pas replier ces ailes
Moi, qui ne sais pas m'arrêter
Vois cet oiseau blanc prisonnier du ciel
Dans sa grande cage étoilée
Moi, de temps en temps je me sens pareil
A ce voyageur fatigué
Toi, de tout en bas parfois tu l'appelles
Lui, il voudrait bien se poser
Mais il ne peut pas replier ses ailes
Et toi, tu ne peux pas t'envoler
Si tu veux connaitre le pays
Où les chansons ne sont jamais tout à fait gaies,
Jamais tout à fait tristes,
Mais où elles sont toujours teintées de bleu.
Bleu comme le ciel quand il est dégagé
Bleu comme la mélancolie quand elle devient une musique
Viens !
Viens avec moi, destination Blue Country
Viens avec moi, prends ma guitare, comme on prend un bateau.
Sur un solo d'harmonica, un accord de piano
Viens on s'en va, destination Blue Country
J'ai droit à trois mètres d'herbe
C'est peu, mais c'est déjà beaucoup
J'ai droit à ma plante verte
Tout en caoutchouc
Y a rien à dire, j'ai de la verdure
C'est bon pour mes petits poumons
Mais j'ai la passion de la nature
Je rêve de vaches et de moutons
Et quand on s'aime dans La Luzerne
Je suis comme un poisson dans l'eau
Au milieu des près
Quand on s'aime dans La Luzerne
C'est ma joie, ma vérité de te rouler
Dans l'herbe mouillée
L'amour à la scandinave
Tout nu dans la mer glacée
L'amour en long, l'amour en large
L'amour sur canapé
Chacun ses goûts, chacun sa culture
Tout est mauvais ou tout est bon
Moi j'ai la passion de la nature
Je rêve de vaches et de moutons
Et quand on s'aime dans La Luzerne
Je suis comme un poisson dans l'eau
Au milieu des près
Quand on s'aime dans La Luzerne
C'est ma joie, ma vérité de te rouler
Dans l'herbe mouillée
Taka Takata . . .
J'entends mon cceur qui bat
Taka Takata . . .
Au rythme de ses pas.
La sangria coulait
A la feria de Tolede
La fille qui dansait
M'etait montee a la tete
Quand un banderillo
M'a dit: "L'ami
reste calme
Care au grand torero
Si tu regardes sa femme!"
Mais ell' s'avance vers moi
Et laiss' tomber sa rose
Avec un billet qui propose
Un rendez-vous a I'ascienda . . .
On s'etait enlace
Sous I'oranger mais la duena
Dont c'etait le metier
Criait vengeance aux arenes
Le matador trompe
Surgit de I'ombre et s'avance
Moi
sur mon oranger
J'essaie de faire I'orange.
L'homme, tu va payer,Dit-il, voici I'estocade:Mes picadors sont pretsEt mon ceil noir te regarde!
Et c'est depuis ce jour
Qu'un torero me condamne
A balayer sa cour
Pour I'avoir faite a sa femme.
C'est comme un appel qui vient du large
Et me ram? ne une bouff? e de souvenirs
C'est comme un grand livre plein d'images
Que jamais je ne m'arr? terai de lire
Se souviennent-ils de mon passage
Les amis de mes tout premiers jours?
O? sont-ils les enfants de mon? ge?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Que sont devenues mes amours?
Celles qui m'ont fait attendre
Celles qui n'ont pas connu ma chambre
Celles que j'ai fait souffrir
Celles pour qui j'ai cru mourir
Juste avant de r? ssusciter
Sur un banc d'universit?
Elle? tait jolie la Marilyn de mon lyc? e
Je l'emmenais sur mon scooter
Pour voir James Dean et puis danser
Elle? tait moins belle la fille du bar
Mais pas besoin d'? tre une star
Pour vous apprendre? embrasser
Se souviennent-ils de mon passage
Les amis de mes tout premiers jours?
O? sont-ils ces enfants de mon? ge?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Que sont devenues mes amours?
Je n'arrive pas? croire
Qu'elles soient sorties de ma m? moire
Celles? qui j'avais promis
Jusqu'? mon nom, jusqu'? ma vie
Et qui un jour a disparu dans l'inconnu
Se souviennent-ils de mon passage
Les amis de mes tout premiers jours?
O? sont-ils ces enfants de mon? ge?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Que sont devenues mes amours?
Je donne toutes mes chemises à la laverie automatique
La concierge me monte mon café et mes tartines
Mais la vie n'est pas facile sans Les Joies De La Cuisine
Je ne fume que des havanes, je bois du "Château Laffitte"
J'ai des beaux draps de soie mais c'est à peine si j'en profite
S'il y a une chose qui me manque, c'est bien Les Joies De La Cuisine
Moi qui suit la santé, moi qui déteste le régime
Qui n'ai jamais fait Carème, c'est pas les soirs que je dîne
Et pourtant Dieu sait si j'aime Les Joies De La Cuisine
Par pitié pour un pauvre homme que les plats du jour dépriment
N'y a-t-il personne pour me sauver de la famine
Et qui soit aussi porté sur Les Joies De La Cuisine
La cuisine, la cuisine
Je donne toutes mes chemises à la laverie automatique
La concierge me monte mon café et mes tartines
Mais la vie n'est pas facile sans Les Joies De La Cuisine
Je ne fume que des havanes, je bois du "Château Laffitte"
J'ai des beaux draps de soie mais c'est à peine si j'en profite
S'il y a une chose qui me manque, c'est bien Les Joies De La Cuisine
Moi qui suit la santé, moi qui déteste le régime
Qui n'ai jamais fait Carème, c'est pas les soirs que je dîne
Et pourtant Dieu sait si j'aime Les Joies De La Cuisine
Par pitié pour un pauvre homme que les plats du jour dépriment
N'y a-t-il personne pour me sauver de la famine
Et qui soit aussi porté sur Les Joies De La Cuisine
Je m'baladais sur l'avenue
Le cœur overt à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour
À n'importe qui
N'importe qui ce fut toi
Je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t'apprivoiser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous
Dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main
Du soir un matin"
Alors je t'ai acompagnée
On a Chanté, on a densé
Et l'on n'a même pas pansé
À s'embrasser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
(Unknown)
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
(Charlie Chin/Robert Smith) adaptation italienne Bruno Lauzi
C'est la vie, Lily, quando vai per la strada tranquilla
E non ti accorgi che ora ti è accanto, il soldato che sogna solo a te
C'est la vie, Lily, oggi vai per la strada sicura
E dai la mano a un capitano che per te ha già tradito il re
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi e tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily, questa sera la strada è bagnata
Tu vendi rose e d'altre cose a un esercito che ha già la tua età
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi e tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily, ora dormi - la strada è tranquilla
Ti sei invechhiata, ti sei sognata di un soldato innamorato come te
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi e tu non potrai fermarlo mai.
A cette heure-ci c'est toujours la même chose
On n'avance plus
Les gens se bousculent
Tiens, encore un rendez-vous d'raté
Enfin, c'est pas grave
Il fait beau !
Et puis le principal c'est de ne jamais s'énerver
Du calme, du calme
Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde
Le chauffeur de taxi montre les dents pour se mordre
Le bras sur la portière je regarde les jets d'eau
Y a du soleil bip bip
Oh n'effrayez pas les p'tits oiseaux
J'ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron
Elle fume le cigare, elle a des tout p'tits yeux tout ronds
Si je suis en retard c'est toujours ça de gagné
Y a du soleil bip bip
Oh vraiment je ne suis pas pressé
Mais la fille d'à côté en voiture décapotée
Ma mère exaspérée me fait signe d'avancer
Mais c'est déjà trop tard encore un feu vert de passé
Elle a des yeux bip bip
Oh elle est prête à me fusiller
Ça fait plus d'un quart d'heure que dans la circulation
Je voudrais bien lui faire un peu de conversation
Mais c'est la pluie d'orage qui vient tout arranger
Il pleut des seaux bip bip
Oh la pluie lui tombe sur le nez
Elle est désemparée qu'elle est belle sous la flotte
Je vais aller l'aider à remettre sa capote
Bientôt dans son abri la voilà qui me sourit
Je suis trempé bip bip
Oh j'ai l'air d'un bon beau chien mouillé
Et voilà le feu vert qui vient de se rallumer
Je passe sur la première et chacun de son côté
D'un signe de la main
Au revoir et à demain
Ouais, ouais ça va
Il fera soleil bip bip
Bye bye
Bye...
Ciao ciao bambino
Arrivederci!
On reviendra hein?
Dis on s'reverra hein ?!
Quand ça?
(Charlie Chin/Robert Smith) adaptation italienne Bruno Lauzi
C'est la vie, Lily, quando vai per la strada tranquilla
E non ti accorgi che ora ti è accanto, il soldato che sogna solo a te
C'est la vie, Lily, oggi vai per la strada sicura
E dai la mano a un capitano che per te ha già tradito il re
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi e tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily, questa sera la strada è bagnata
Tu vendi rose e d'altre cose a un esercito che ha già la tua età
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi e tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily, ora dormi - la strada è tranquilla
Ti sei invechhiata, ti sei sognata di un soldato innamorato come te
Goccia a goccia il tempo passa
A chacun sa chanson
Son refrain, sa raison
A seize ans pour aimer
A cent ans pour rêver
Il faut chanter
Là-là-là...
Ton refrain sans façon
C'est le tien, c'est le bon
Ta guitare joue la Tosca
Ta baignoire c'est l'opéra
Il faut chanter
Là-là-là...
A chacun sa chanson
A chacun sa façon
En solo, en chorale
Juste ou faux, bien ou mal
Il faut chanter
Là-là-là...