Plot
Once upon a time, Juan Pérez, the poorest of the poor, reaches fame in a fluke accident in what seemed to be an attempt of suicide, to protest against the government and his social condition. The Ministry of Economy, surrounded by the scandal in which he is blamed by Pérez's decision, decides to reward him changing his life giving him a little house, a car and a job. But when other poor people (Pérez's close friends) find out about his reversal of fortune, decide to imitate him faking suicide attempts in different buildings in Mexico City. The Ministry of Economy, terrified by the glance of having a plague of beggars, decides to declare poverty a crime and hence finish for once and for all with all the poor in the country. Pérez ends up behind bars. Three years later, Pérez is released and goes back to his previous social condition, but this time, aware of having one day as a rich man is better than a life as poor, he will do anything to get out of his misery... And he will manage to do so!
Keywords: future, neorealism, satire, socialism
Alberto Contador Velasco (Spanish pronunciation: [alˈβerto kontaˈðor βeˈlasko]; born 6 December 1982) is a Spanish professional road bicycle racer, who last rode for UCI ProTeam Team Saxo Bank. He was the winner of the 2007 Tour de France with the Discovery Channel team. With the Astana team he has won the 2008 Giro d'Italia, the 2008 Vuelta a España and the 2009 Tour de France. He initially also won the 2010 Tour de France with this team, and the 2011 Giro d'Italia with team Saxo Bank-SunGard, only to be stripped from these titles later having been found guilty of a doping offence. He is the fifth racer in history, and the first Spaniard, to win all three Grand Tours of road cycling.
Contador is widely considered to be the best climbing specialist and stage racer in the world. Notable summit stage finishes on which he has victories include the Alto de El Angliru in the Vuelta, the Plateau de Beille in the Tour and Mount Etna in the Giro. After being widely expected to lose his tenuous lead in the 2007 Tour de France in that race's final individual time trial, Contador has become a more accomplished time trialist, with several victories in the discipline. He has earned a reputation as an all-rounder, a cyclist who excels in all aspects of stage racing which are needed for high places in the general classification.
Andy Raymond Schleck (born June 10, 1985) is a Luxembourgish professional road bicycle racer for UCI ProTour team RadioShack-Nissan-Trek. He has been the runner-up at the Tour de France three times - in 2009, 2010 and 2011, but was later promoted to 2010 champion after Alberto Contador was found guilty of doping. He is the younger brother of Fränk Schleck, who also rides for RadioShack-Nissan-Trek. Their father Johny Schleck rode the Tour de France and Vuelta a España between 1965 and 1974.
Andy Schleck was born in Luxembourg City, Luxembourg, and is the youngest of Gaby and Johny Schleck's three sons. His older brother Fränk Schleck is also a cyclist on RadioShack-Nissan-Trek, and his oldest brother Steve Schleck is a politician in Luxembourg. Andy's father, Johny Schleck, is a former professional cyclist and rode the Tour de France at the service of 1968 winner Jan Janssen and 1973 winner Luis Ocaña, and also managed to finish in the top 20 twice: 19th in 1970 and 20th in 1967. He won a stage in the 1970 Vuelta a España and the Luxembourg National Championships. Johny's father, Gustav Schleck, also contested events in the 1930s.
Que no entregaría yo
Por tenerte a mi lado,
Pidiéndome de nuevo
Un verso más.
Como hiciste alguna vez,
Como ya no has vuelto hacer
Y desde aquel mismo momento
Quiero que sepas niña
Que vivo loco sólo de pensar
Que no te daría yo.
Que no te daría yo,
Que fui capaz de amarte
Después de destrozarme
Ya me ves.
Cuando dije te dar? br> libertad para crecer
Aun sabiendo que contigo
Se me iba la vida niña,
Lo hice solamente por saber.
Y ahora entiendes el por qu? br> de locura hasta enferme
Mi pregunta se ha rendido
Pasan los años niña
Y aún te estoy diciendo en mi canción
Que no te daría yo.
Y ahora entiendes ya por qu? br> hoy vivo loco y sólo
Porque llegar? a morirme
Feeling like this could only mean
I'm sinking.
Feeling like this could only mean
I'm sinking.
Well, I'm sinking.
Pull me up.
Every time I see your clothes scattered out on the floor,
I say I thought you would be home.
You said you never would be gone.
Every time I see the light not burning on the porch,
I say I thought you would be home.
You said you never would be gone,
But you are.
You are.
Feeling overwhelmed, I take a dive
To a once overfilled but now empty place to hide.
The day you turned on me is the day I died,
And I've forgotten what it's like,
And how it feels to be alive.
Every time I see your clothes scattered out on the floor,
I say I thought you would be home.
You said you never would be gone.
Every time I see the light not burning on the porch,
I say I thought you would be home.
You said you never would be gone.
Reach up to the sky.
When nothing seems to go right,
When nothing seems to go right for me.
Every time I see your clothes scattered out on the floor.
I say I thought you would be home.
You said you never would be gone.
Everytime I see the light not burning on the porch,
I say I thought you would be home.
You never would be gone.
I thought you would be home.
You said you never would be gone,
No more no more disregard
this time I’ll do it right
You have to just have to
face the pain
Inside your broken mind
And where is the
crossroads where we meet
I see only darkness
I’m trying to find the reason why
You don’t want to try
what I have to say
you didn’t want to see
we were fading
now find the dignity
and have some faith in me faith in me
Secrets will no longer have
A hold of you and me
Don’t you know if you
It won’t just disappear
Don’t you remember
You told me how life can be so beautiful
But nothing is happening
I’m still waiting waiting
Is it a sign
now I'm standing here
all alone
I can see the way you hurt me
times before
but I’ve had enough
had enough of your games
I can make it on my own.
But still I wish
That we could just be like before
But nothing is happening
I’m still waiting waiting
Cuanto daría por hablarte simplemente
Y deslumbrar cada palabra de tu vos
Argumentar en la mirada que se siente
Y disfrazar con un poema la razón
Pero no se cómo inventarme
Una manera de encontrarte
Para explicarte de una vez la solución
Deja que escriba un sentimiento
Y en tus paredes lo que siento
Que te contagie con el viento esta canción
Cuanto daría por besarte simplemente
Y que en mis labios no se pierda tu sabor a dulce miel
Cuanto daría por que fuera suficiente
Cada palabra cada abrazo cada esencia y cada flor
Y con tus sueños encontrarme
Y cada noche hipnotizarme
Con esa piel que te cobija el corazón
Y tal vez pueda descifrarte
O quizá entienda como guiarle
Como decirle a mi destino que es tu amor
Cuanto daría por decirte que se siente
Por devorarme cada trazo de tu olor
Por conquistar en tu marea un continente
Y gobernar con tu silueta mi timón
Pero no sé cómo encontrarte
Una manera de inventarte
Para explicarte de una vez la solución
Deja que escriba un sentimiento
En tus paredes lo que siento
Y te contagie con el viento esta canción
Cuanto daría por besarte simplemente
Y que en mis labios no se pierda tu sabor a dulce miel
Cuanto daría por que fuera suficiente
Cada palabra cada abrazo cada esencia y cada flor
Y con tus sueños encontrarme
Cada noche hipnotizarme
Con esa piel que te cobija el corazón
Y tal vez pueda descifrarte
O quizá entienda como guiarle
Como decirle a mi destino que es tu amor
Dame un poquito
Un poquito nada mas bien dulcecito
Dame un poquito
Que me endulce el paladar de lo bonito
Que eres tú
Que eres tú
Solo tú
Solo tu
Dame un poquito
Un poquito nada mas bien dulcecito
Dame un poquito
Que me endulce el paladar de lo bonito
Que eres tú
Que eres tu
Dame un poquito
Que se acabe el universo de a poquitos
De a poquitos
Cuando me miras
Como solo sabes tú
Solo tú
Solo tú
Solo tú
Solo tú
Solo tú