FreeBSD is a free Unix-like operating system descended from AT&T UNIX via BSD UNIX. Although for legal reasons FreeBSD cannot be called "UNIX", as the direct descendant of BSD UNIX (many of whose original developers became FreeBSD developers), FreeBSD's internals and system APIs are UNIX-compliant. Thanks to its permissive licensing terms, much of FreeBSD’s code base has become an integral part of other operating systems such as OS X that have subsequently been certified as UNIX-compliant and have formally received UNIX branding. With the exception of the proprietary OS X, FreeBSD is the most widely used BSD-derived operating system in terms of number of installed computers, and is the most widely used freely licensed, open-source BSD distribution, accounting for more than three-quarters of all installed systems running free, open-source BSD derivatives.
FreeBSD is a complete operating system. The kernel, device drivers, and all of the userland utilities, such as the shell, are held in the same source code revision tracking tree. (This is in contrast to Linux distributions, for which the kernel, userland utilities, and applications are developed separately, and then packaged together in various ways by others.) Third-party application software may be installed using various software installation systems, the two most common being source installation and package installation, both of which use the FreeBSD Ports system.
Jordan K. Hubbard (born April 8, 1963 in Honolulu) is a long-time open source developer, authoring software like the Ardent Window Manager and various other open source tools and libraries before finally co-founding the FreeBSD project. He started the FreeBSD project in 1993 with Nate Williams and Rodney W. Grimes, also creating the FreeBSD Ports collection and package management system. In July 2001 Hubbard joined Apple Computer in the role of manager of the BSD technology group. Since 2005, he has been "Director of UNIX Technology" at Apple. In October 2007, Hubbard was promoted to "Director of Engineering of Unix Technologies" at Apple.
Marshall Kirk McKusick (born January 19, 1954 in Wilmington, Delaware) is a computer scientist, known for his extensive work on BSD, from the 1980s to FreeBSD in the present day. He was president of the USENIX Association from 1990 to 1992 and again from 2002 to 2004, and still serves on the board. He is also on the editorial board of ACM Queue Magazine. He is known to friends and colleagues as "Kirk".
McKusick received his B.S. in electrical engineering from Cornell University, and 2 M.S. degrees (in 1979 and 1980 respectively) and a Ph.D. in computer science from the University of California, Berkeley in 1984. [1]
He lives in California with Eric Allman, his domestic partner since graduate school. McKusick is an avid wine collector and the temperature and vital statistics of his house and wine cellar are available on the web from his homepage.
McKusick started with BSD by virtue of the fact that he shared an office at Berkeley with Bill Joy, who in essence spearheaded the beginnings of the BSD system.
Marshall Kenneth Kirk (December 8, 1957 – approx. July 28, 2005) was a New England Historic Genealogical Society librarian, and a noted writer and a researcher in neuropsychiatry. He is, however, best known as one of the co-authors of "After the Ball" a strategy for the LGBT movement in the 1990s.
Marshall was born in Norway, Maine, the third child of Roger Marchant and Kathleen Marie (Murphy) Kirk, and was raised in Mechanic Falls. Marshall had two brothers, Roger and Douglas, and a sister, Kathy. Growing up Kirk took interest in weather; his brothers report that at age 10 his fellow townsmen in Mechanic Falls, Maine, preferred his forecasts to anything on television. He was valedictorian of his high school class and graduated magna cum laude from Harvard University in 1980, majoring in psychology, and writing his honors thesis on the testing of gifted children.
His interest in his own colonial New England forebears broadened into the study of pre-American ancestry. He became internationally known as one of the three or four major American authorities on medieval and ancient genealogy (Greece, Rome, Egypt, Persia, Armenia, the Merovingians and Carolingians).
No matter how it goes, how it goes, how it goes
I’m gonna hoop you right from your head to your toes
We’re gonna keep each other, keep each other, keep each
other
Right through the stormy weather to the sunshine
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to play
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to..
[Verse: MNEK]
No matter how it goes, how it goes, how it goes
I’m gonna hoop you right from your head to your toes
We’re gonna keep each other, keep each other, keep each
other
Right through the stormy weather to the sunshine
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to play
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to..
[Verse: MNEK]
No matter how it goes, how it goes, how it goes
I’m gonna hoop you right from your head to your toes
We’re gonna keep each other, keep each other, keep each
other
Right through the stormy weather to the sunshine
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to play
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to..
I love the rumbae, rumbae, rumbae
I love the rumbae, rumbae, rumbae
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to..
I love the rumbae, rumbae, rumbae
I love the rumbae, rumbae, rumbae
I love the rumbae, rumbae, rumbae ay
And when the rumba rhythm starts to..
What’s up Shawty?
Take a good look, you will never see a real boy like me
Summer like a rock star
Rockin’ the club every night
They all say I’m nice
I’m international from Malawi to Tokyo
Pretty girls wanna get down on me
And they have my babies everywhere I go
I’m callin’ all the rude boys out there
We got these girls throwin’ bars in the air
Poppin’ bottles every night, hell yeah
Although she’s got a boy she’ll spendin’ our money
We both don’t care
Sky could fall down any day
Nothing last forever anyway
As long as I got you here with me
We ok, we ok,
If I d chase all the for
You re the first person I would call
We ll just sit back and watch it all
We ok, we ok
I met this girl before, it wasn t long ago
She was so beautiful, she looked like a model
She s from the tougher, tougher,
An African ghetto,
But she dance like everything s alright
Giving me love keeping me up all night
Abuja we ok, and Accra we ok
we ok, compala, we ok
Kinsasha we ok
But I leave . .sometime
Dakar let s sing for the . time
Now, who say we don t dance more,
Someone point him out, you
Who say we don t move no more
Someone show him how we move
Now, who say we don t dance more,
Someone point him out, you
Move, move, move
We dancing time to close,
I m kinda tryna to blows
She turn around I froze
How could I, I pose?
She make me suffer, suffer
Then give me antidote
And when she go low, she go so low
You never wanna go solo again
we ok, we ok
Nairobi, we ok, we ok
Mabutu, we ok we ok,
Now, who say we don t dance more,
Someone point him out, you
Who say we don t move no more
Someone show him how we move
Now, who say we don t dance more,
Someone point him out, you
Who say we don t move no more
Move, move, move
Sky could fall down any day
Nothing last forever anyway
As long as I got you here with me
We ok, we ok,
If I d chase all the for
You re the first person I would call
We ll just sit back and watch it all
You walkin' on water, you walkin' on air
You sever like slight of hand but hit me like a stadio man
You have a good diver, I'm down to the water
But I will walk you through and fly this thing away
[Verse: Seye Adekelan]
[Hook]
You walkin' on water, you walkin' on air
You sever like slight of hand but hit me like a stadio man
You have a good diver, I'm down to the water
But I will walk you through and fly this thing away
[Verse: Seye Adekelan]
[Hook]
You walkin' on water, you walkin' on air
You sever like slight of hand but hit me like a stadio man
You have a good diver, I'm down to the water
But I will walk you through and fly this thing away
My heart which is likely to give in shakes lonely like this And seeks for warmth of your held-out hand Let's play a certain melody together Now, since it overlaps with my feelings into your black heart
You had even forgotten how to smile. It seemed like all was lost But only your pain that was forced to leave became living proof
While surely you also embrace different sadness... In order to show me the extent of your fleeting tears, I am reflected deep in your eyes
My heart which is likely to give in shakes lonely like this And seeks for warmth of your held-out hand Let's play a certain melody together Now, since it overlaps with my feelings into your black heart
Even if I had given up on tomorrow because I always fumble the way I walk, I'll stand up again and again if there are shadows cuddled close to me
We were born in respectively different times and met by chance So at the same time we experienced that moment, a story painted with you began!
I gathered the fragments of my broken dream at my timid heart and discovered your warmth has slipped into darkness Your existence becomes a strong power Because now, my feelings overflow in it, break my confined heart
Because I had to leave behind only my feelings that were really important I can't even stand now
I thought it was obvious that you'd always be there If for any reason you weren't there, I'd ask you to come next to me
Even though I didn't want to leave, even though I have only you I expected to spend my future with you, but at the same time it was scratched out by darkness
My last tears spread on your chest as I held you Although they came out was warm, the warmth will soon vanish
I believed our lost bond was very strong But now I come across a stronger wall that I cannot break
Say that someone is a lie. I want to say that it's a dream. Whenever I realize that's reality, my heart is hurt by sadness
This voice chanting for you is put in my tears and will touch you Since I cannot show you why I am only crying
Even if I want to be in something likely to break, Even if it's laughing at me, Your smiling face is little but above all else I wonder if it can lift me up?
In the night sky only the moon was shining as usual I was unable to do anything because it was too radiant to me
My last tears spread on your chest as I held you Although they came out was warm, the warmth will soon vanish
This voice chanting for you is put in my tears and will touch you Since I cannot show you why I am only crying
Everyday irritation that piles up in our far-sighted, blurry vision Is making us feel our repeating faults
Even if we seek warmth by our arms that only seem to shake, We can't run from the real. The never-ending fight twists and bends the truth, And our spirits even are going to break...
Ah...The kindness I've heard calling out to me somewhere Will soon, by unseen forces, irrationally be erased. Within a world that was bound by corrupted rulers The future seen in exchange for their mortal lives has been shut.
The people who damage the evident justice in the back brandish that sword cold like ice over its head
Valued things, They'll continue to defend it Even if they are going to be snatched away That small light in this uncertain time is not allowed its radiance...
There may be no definition of "righteousness" For someone hurt by false expectations of peace but, If they're caught by their tears which have shed and dried up Their memories that haven't been lost yet are going to dissolve into space too
Ah...The kindness I've heard calling out to me somewhere Will soon, by unseen forces, irrationally be erased.
This song is considered the sequel to "an evening calm"
If I whispered to myself, then the pain seemed to fade If I gave in to it again, then I closed my eyes and I quietly imagined your smile
The new season's wind was carrying a warmth across the glow of a busy city and the night's lively landscape
I haven't fallen out of the habit yet of instantly entwining our arms The words I told you won't reach across your shadow
Everyone will pass through a time when they will only shed tears Farewells will happen again and have made eternity uncertain The time I believed I had your unchanging love is distant now The same you who I wished for in the past and future is not here...
When I admired the stardust in the sea, they lured out the tears I had forgotten A dry wind healed me only a little bit
The promises we exchanged those days were already fading away I could do nothing as I watched their twinkle break
Everyone will pass through a time when they will only shed tears I had known that melancholy time through repeating breakups If I accept only the beautiful memories and the innocent times of our youth that I no longer know, should I look for you again?
I may be left on my own in this shaking world I searched for the familiar tone in your voice you no longer have
I always just hold the dreams that are the most important Even if I lose one or two things I won't look back The heart I left behind last summer inspires "something" inside me I still continue to search... as summer comes again
I looked up at the sky, the pale breeze, the white clouds The sunlight shines down upon my sweating heart
I suddenly close my eyes as depression sets in as long as that can let me erase it like melting ice
I need no reason to chase after a solution That unstoppable hot feeling had inspired me How long had I been missing that colorful passion? Once again I've been given the days of summer...
I try to shade my eyes with my hand as the sky bursts with light I held the dazzling transparent sunlight close
The many scenes floating above will vanish I won't forget the dreams I had envisioned that time
I shall cover this blank canvas with my favorite colors now and paint a new dream with colors that are like me I don't need a reason to just look at what's ahead Look, when I open my eyes, I will be able to say goodbye to my tears!!
Darkness that covers the infinite sky is an illusion that confuses the night, How far is a shouting voice surely going insane expected to reach?
In order for galaxies to control everything, it has to spread so far that there's no end; it's just there. Even thousands of sorrows and griefs are ruled by 0 and 1
One scene, too much for the vision to grasp at the moment While dyed peaceful colors like this, it is continuing to confuse
Darkness that covers the infinite sky is an illusion that confuses the night, How far is a shouting voice surely going insane expected to reach?
United fixated stars should have produced heat in the cold, And raised a few dreams from hurting darkness
There are no interruptions yet at this time by young desires, But since they don't walk right now, it is continuing to confuse
The waning moon should be shining here in this new dimension It's not reflected in the eyes... A miracle will probably be seen oneday
Submerged into the infinite abyss, tears of the stars are the resolution A miracle that touches the hearts will probably be able reach faraway
Infinity depicted a future not yet known; the revolution awakens Everyone embrace the colors of their dreams, they will sparkle too at that time
snowflakes melting in my hand add to our fate I realized looking up at the winter sky that you are so far away
days pass without ever showing me 'why' the frigid air seems satisfied that I sleep alone in my room
my hand is no longer with the hand I once held the two of us will never meet again even in my dreams it seems like I'm as white as snow...
I loved you the tears I've cried were like snowflakes from the ends of the sky I'll quietly send my love without words to you smiling somewhere distant in this world...
I can never forget your face or voice If I look back there will only be a peaceful winter land
feelings I couldn't put into words fill my heart I can't live with just these memories darling, I miss you...
forgetting you, the one I loved so that is a fate I don't want to know the icy bushes are still warm but still pierce my chest
even if I close my eyes and pray even if I try to laugh at the words "I love you" I can't say a word, it hurts to think about yet you're still in my thoughts
I looked at this beautiful land all alone if you were here... night would whisper us towards the window where the feathers of angels would flutter
I'll keep praying that we love each other again even if this becomes our last winter together I'll always be here until the day we meet again I'll find you somehow
誰かに捧ぐ命なら 自分の境界も越えて
今ならば ここでなら 強さに変わり 明日へ続くよ
忘れたい景色があり 忘れたい記憶もある
渦のような迷いを絶てずに 下を向くプライド
瓦礫に埋もれた光 もしもそれに気づいたら
キミはきっと 踏み出しているね 新しい扉へと
風のように 流麗な剣の舞
生まれいづる天命は この手に奇跡を宿した
flower of bravery!
真実だけを追い求め 気付けばそこにキミが居た
特別な存在は いつか絆に変わる
記憶の隅に映り込む 切り離せない悲しみも
今ならば ここでなら 強さに変わり 明日へ続くよ
傷を負った夢の為 凍えそうな夜が来る
眠らないでこのまま居たくて 星達を数えた
涙を落とす意味とか 勇気に変える仕組みを
キミはきっと 知っているはずさ その手に掴む物を
砂を蹴って 峻烈な鈴の舞
守り賜へ愛しい人 我が身を振り返らぬまま
flower of bravery!
誰かに捧ぐ命なら 自分の境界も越えて
その先に突き抜けた 蒼色の激情
孤独の雨が冷たいなら あの日に誓った四神を
呼び覚ませ 霊合いは時空を越えて 伝説になる
戦う事に意味は無く 守るべき者があるだけ
ただそれを 胸に秘め 真っ白なまま
真実だけを追い求め 気付けばそこにキミが居た
特別な存在は いつか絆に変わる
記憶の隅に映り込む 切り離せない悲しみも
Spilt from a dream, a drop of deep crimson In order to produce a ripple, it falls into whiteness The rest layer up, in solitude and memories I've been confused and deluded, it's not a memory that can be erased
It was definitely discovered, the trace of a wound Therefore your broken pieces, at the expense of what it was And so it prints onto me
Even with echoing bonds, breathing is sometimes limited Even the spiral which is twisted cannot be tied by Mebius Made up of strength, My impatience is left scattered about And therefore we can meet in the faint light...
The footsteps to tomorrow, even if time helps Your kindness cannot be exchanged, an undisguised expectation The eye of crystal that awoke, and hundreds of colors had spun around A cold phantom then warped my impatience
If you felt it, I cried The traces of a wound, The evidence that you gave me And so it's swaying in the last breeze, forelocked
I can't endure my eagerness any longer, it's loveliness is also beyond my control Wishes are broken, But I don't care about the pain It attacks the weakness in my chest, Even if this heart shakes, And therefore we can surely meet at dawn...
The wings torn to pieces, Even though addicted to darkness The emptiness will continue into the future, if the brightness can be restored again...
umaku ikanai nichijou ni se wo mukete ita ano koro
te wo sashinobete kureteta kimi ni datte uso wo tsuita...
kesenai kizuato wa itamitsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsumademo kagayakitsuzuketeru kara...
ima azayaka ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to...
wasurekaketeta taisetsu na koto torimodoseta ki ga suru kara!
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichido dake mitsumete miyou nakushita jikan ga yomigaeru...
konoha wo yurasu aki no kaze atashi no KOKORO no sukima
tsumetaku sugite itta yo sou kimi no ato wo ou you ni
kesenai yakusoku wo shinjitsuzuketeru kara,
ima kono mune ni dakishimete iru yume to mirai to koigokoro to
wasurekaketeta taisetsu na mono torimodoseta ki ga suru kara
ima wa tsuyoku! kimi wo kanjiru KOKORO ni todoku kono omoi
zutto kimi dake mitsumete iyou nakushita jikan ga yomigaeru...
kesenai kizuato wa itamitsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsumademo kagayakitsuzuketeru kara...
ima azayaka ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to...
wasurekaketeta taisetsu na koto torimodoseta ki ga suru kara!
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichido dake mitsumete miyou nakushita jikan ga yomigaeru...
Woo...
(Your feeling, come to mind...)
bokutachi wa koko de utaitsuzukeru...
samenai yume wo miteta yukkuri toki wo kizandeta
ano hajimari no hi kara kotoba wa iro wo nakushita...
itsudemo kimi ga soba ni iru koto no taisetsu na imi
itsudemo negatte iru subete ga owarazu tsuzuku you ni!
Ah... mihatenu yume kyou mo mune ni kakaete
yozora ni ukabu tsuki wo miageta
Did my song arrive? Up to that far distant moon.
bokutachi wa koko de utaitsuzukeru...
samenai yume mo yagate suna no naka ni umorete iku
demo arukitsuzukeru koto wo tometara sore de owari deshou?
itsu kara negatte ita? subete no kotae ga mitsukaru you ni!
Ah... tobenai bokutachi wa sora wo miagete
hakanai omoi wo tsuki e kaeshita
Did my song arrive? Up to that far distant moon.
kono koe wa chiisasugiru keredo...
itsudemo kimi ga soba ni iru koto no taisetsu na imi
itsudemo negatte iru subete ga owarazu tsuzuku you ni!
Ah... mihatenu yume kyou mo mune ni kakaete
yozora ni ukabu tsuki wo miageta
Did my song arrive? Up to that far distant moon.
bokutachi wa koko de utaitsuzukeru...
Ah... tobenai bokutachi wa sora wo miagete
hakanai omoi wo tsuki e kaeshita
Did my song arrive? Up to that far distant moon.
I wake up from a dream and am searching for you, I begin my trip now, leaving my vow behind
In order to escape the sadness I expected to abandon destiny Again and again this me lies dormant inside my chest
I arrived at the end after struggling, the fragments of tears shining brightly I can't cry about reality I take it in and live strongly like this
I search while walking alone today Holding the memories of the summer with you I wonder how much it is? Although we're far apart We're both alive in the same time
The rays of the summer sun shine softly, They illuminating both our memories aren't they? Those days which were too gentle, They are bound tight Inside my breast
(I don't make promise you, I don't promise myself till I love you I'm waiting just by myself, For you to understand)
I arrived at the end after struggling, the fragments of tears shining brightly To those broken days, If the possibility of them returning comes true
In search of you I walk alone Holding the memories of the summer with you I wonder how much it is? Although we're far apart We're both alive in the same time
Those days with you that have sparkled Someday they'll once again return So no matter how far we are apart Please let's not forget the same dream
Until that time when someday I'll surely go to meet you...
Hibikiau negai ga ima, mezameteku
yuzurenai mirai no tame ni
meguriau unmei o koeta sono saki ni
kono omoi kagayaku kara
Koko ja nai mirai ni omoi takushitemite wa
tsuyosa no hontou no imi o sagashitsuzuketeta
Arinomama no itami o ukeireru sono imi o
ashita e hashiritsuzukeru kimi ni shita
Meguriyuku keshiki ga ima, nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru o karada de kanjite
tokihanatsu ima subete o
Just truth in my heart
itsu datte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni
I'll reach the next stage to realize all.
Tooku kanjiteta kimi ga hashiru senaka o
itsu kara darou konna ni mo chikaku ni kanjiru
Duan kakushikirezu ni semaru sora o miageta
kizutsuita kioku itsuka norikoeru yo
Akogare wa chikara o ima yobiokosu
mamoritai mono ga aru kara
meguriyuku keshiki mune ni kakeagaru dake
itami wa kaze ni kieteku
Believe in judgelight
unmei sae uchinuite
yoake o kono te de tsukurou
kaeteiku yuuki to kawaranai kokoro de
I believe myself and precious emotion
uchikudaku kono omoi de!
Hajimari no hikari no naka chikaiau
hate naki yami o sabaku koto
osoreteta kodoku no uzu oboreru koto ni
dakedo mou furimukanai
Meguriyuku keshiki ga ima nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru o karada de kanjite
tokihanatsu ima subete o
Just truth in my heart
itsu datte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni
I'll reach the next stage to realize all.
Whenever we are hurt, we search for new kindness ... Inside this scorching world, we only stare at tomorrow...
Soon we should be drawing near to that place, as the truth is not yet in sight The days pass by without becoming better although we hide our tears Even if you say nothing, you answer me with the smiling face you make Dreams of summer sparkled radiantly and were shining on me
I become one person to notice your important warmth I was able to meet with you in this world
Whenever we are hurt, we search for new kindness ... We'll keep going as there's no end. We can begin walking to the results of our wish Someday I believe at that time, we can surely flap our wings in this heaven Inside this scorching world, we only stare at tomorrow...
While you count the star fragments with your finger so that they melt into the silver night, You will erase your anxiety as you sing of warm memories Your courage that was confined in the pain you slowly echo 'I want to forget', Now peacefully, however now certain, has spoken to me
I realize 'it's not loneliness', and within these important words Is my meaning of existence with you in this time...
In that bond that connects us, pretend love is no longer needed Our eagerness we're dying red guides us to a future that nothing else can replace But I still unfold my wings which are likely to break, because if I fly higher Inside this scorching period, I will be able to live strongly with you
Whenever we are hurt, we search for new kindness ... Inside this scorching world, our thoughts will run free
how long did i pretend not to care how lonely i was? life went on as i cast my eyes down upon that growing feeling
everything i tried to throw away left me confused but i kept the feelings i had for you deep inside
i can bring back my smile and tears as i look into your darling eyes the two of us can begin our walk together though your steps are different because i found the reason i am on this earth is to be with you
our pain departs as time goes on whenever i feel that pain, i melt it away with love
even when i'm lost in the lies of the evening wind i am guided to eternity by that endless love
i am born again, holding on to dreams of freedom i give you my sincerity
i can bring back my smile and tears as i look into your darling eyes the two of us can begin our walk together though your steps are different because i've found the reason i am on this earth is to be with you
I let go of all my memories of this city they mean nothing to me if I lose myself in dreams I'll search for the pulse of my heart
I fell in love with you the moment I touched your warm hand words escaped me as the scenery in my eyes began to glow
at the end of the road, in the vast sky are my desires for the future I hope they reach you crossing over the suspension bridge towards tomorrow
the place to begin has been softly broken just like bubbles the days for farewells to the past remain quietly asleep
my love echoes between the places I travel like waves rippling across water even when walking is impossible
I looked up at the twinkle of the cosmos shining on my dreams it guides me on this frozen night my pulse is getting more intense
I fall in love with such a starry sight and clench it in my trembling hands even little bits of my fragile dreams are coming alive
at the end of the road, in the vast sky are my desires for the future I hope they reach you crossing over the suspension bridge towards tomorrow
they've finally arrived at your heart when the glistening drops of water burst the world will come alive
the hands of my watch began to turn time is unstoppable now our promise may now take flight
the place to begin has been softly broken just like bubbles the days for farewells to the past remain quietly asleep
A soft wind blows against that hill overthere If your warmth were still here now, I'd believe it
Don't stop this cruzing night Tonight wants to continue running until morning Flowing landscape cut off by the beams The night's silence just melts away and vanishes
My feelings cross over, The anxiety doesn't go away however I've been hurt, If nothing is born, then nothing comes, right?
Always it's the same, I wait again but the telephone doesn't ring Holding my wounded heart, I won't hide from you any longer
Two people passed each other, Although the season changes Only thoughts of you Your appearance isn't forgotten, your appearance isn't lost, it's branded in my mind
How far does this road continue if I cross it? Two people get together to get a mutual understanding of everything, because they feel the same way A soft wind blows against that hill overthere If your warmth were still here now, I'd believe it
I wonder when will it be... Even your words aren't heard if you said them Surely a different night is interrupting a light in your heart, right?
That day, I felt the anxiety of an unseen tomorrow But again I will not be confused! Your hand in mine, we're going to walk together, and my heart will decide
Tender sunlight of spring brings two people together Since now I'm stronger, you can meet me again for the first time There are never wishes that dont come true Since the feelings that I believe in surely don't fade.
Two people passed each other, Although the season changes Only thoughts of you Your appearance isn't forgotten, your appearance isn't lost, it's branded in my mind
Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. I know no limits; they're meaningless! This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be.
If I can't do anything but look back at this road I walked down... I can break down everything here and now.
On a street that falls into darkness, how far can people fight on? I can definitely protect anyone from the accelerating pain.
Looking! The blitz loops this planet to search a way. Only my RAILGUN can shoot it right now. The certain prediction circulated Through my body at the speed of light.
If there's something you wish for, grab it and don't leave it behind! We can shine with our own style. I believe in the vow from that day. Even the tears that shine in these eyes will become my strength.
I won't lie that I've never been confused at all By the pain of standing still.
The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. Today, the answer it came to circulates through my chest.
Sparkling! The shiny lights awaken true desire. Only my RAILGUN can shoot it without fail. I go through; I'm not lost. Even if I'm hurt, I keep on running.
Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. We should just blast away hesitation. My heart screams as loudly as it can. I won't let anyone interfere.
The countless wishes that flutter fleetingly Collect in my arms. What comes into view from the shredded night Are heavy, deep, painful memories.
I shake in the faded reality. I don't want to lose to despair. The fact that I'm here now as myself Fills my chest with pride - I'm proud of it all!
Looking! The blitz loops this planet to search a way. Only my RAILGUN can shoot it right now. The certain prediction circulated Through my body at the speed of light.
守りたいよ この胸を焦がす
何より大切なもの
導かれた 世界を照らせる
想いがこの手にあるから
何気ない日々 交わした言葉
その裏側など探ることも無く
心の奥の絆を信じて
誰もが幸せを願い続けた
突然の真実 それはしくも
逃れられない 運命にめる静かな幕開け
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
止まることは もう出来ないから
瞳にを灯し
行く手阻む 存在全てを
残さず燃やし尽くすまで...
隣同士の 関係だった
二人も気付けば 背中合わせで
あの日の夢を思い出す度に
誓いは揺ぎない輝き増した
壊れ行く常識 それは現実を
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
生き残った 最後の一人に
光が降り注ぐなら
孤独の闇 この手で切り裂き
明日へと辿り着くだけ
泣き叫んで 見上げた空には
愛しい笑顔が浮かぶ
何を忘れ 何を刻むのか
答えはすでに知っていた...
彷徨い出す 微かな希望を
必死に抱き締めるのは
失えない 理由があるから
僕を支える温もり...
与えられた 解き放ち
今こそ叶えてみせる
涙しても 後ろ振り向かず
進むよ約束だから
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの 正義を掲げて
痛みも翼に変える
傷つくたび 確信してゆく
「誰より強くなりたい...」
穢れの無い 想い重ねよう
I can't look back anymore!
Time out or Endless maze?
Get and hold your solid faith!
Shoot now! Shout now! Ready go!
Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
Try forever to save our precious feelings.
Break the fake world, I trust one light in my heart.
Nani wo shinjite ikiru?
Kizutsuku koto yosou wa dekite ita tsumori demo
Dare mo utagaenakute
Namida ni somaru keshiki jibun wo miushina teta
Nichijou wo ikikau fuan na sasayaki
Fukitobashite torimodosu no shinjitsu wo!
Mezamete ku! Kanjou ni
Mou uso wa tsukenai
Mamoritainara tachimukau dake
Hitorijanai wakarudeshou?
Ano egao ga ima mo
Tsuyo sa wo kurerukara
Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
Touku hanareta youde
Kasunda mirai yokan wa kiezu mada mune no oku
Kako wo furikaerunara
Kanousei ni afureru asu he kimi to mukaou
Takanatta kodou ga kizanda chikai wa
Watashitachi wo tsunagu kizuna mou mayowanai!
Kakenukeru! Akiramezu mayoi nado wasurete
Tada hitasura ni oikakete ita
Machigai mo tadashi sa mo
Jibun no dasu kotae
Hokoreru monodakara
I can't look back anymore!
Time out or Endless maze?
Get and hold your solid faith!
Shoot now! Shout now! Ready go!
Yuzurenai yume ga aru
Kono te de kanaetai
Donna itami mo norikoe rareru
Hitorida to omotsu teta
Ano ni no jibun he to
Sayonara tsugerukara
Mezamete ku! Kanjou ni
Mou uso wa tsukenai
Mamoritainara tachimukau dake
Hitorijanai wakarudeshou?
Ano egao ga ima mo
Tsuyo sa wo kurerukara
Run forever to find our truly fortune.
Eyes on real world, I trust my power and your words.
Try forever to save our precious feelings.
Tired of waiting for this season, A blue wind rushes by The town also doesn't know why bright colors are free, it burns like a hot afternoon Suddenly rain rushes down from the quiet blue sky I consider entrusting my body to the falling drops, Your important things
That day I was able to meet you, did I begin to like you? I remember that summer's day when my feelings let out
My fast beating heart bursts the wave to bring us closer We touch each other in vain, The distance between us brings us closer Through memories this short season is born I want to value our time together forever and ever
It was the way the sun shined down through the tree branches as they swayed in the seabreeze, And the way that we walked together slowly that made this time casually spent with you a blessing
The summer tells my heart I'm beside you I hold my dream as it starts to move in this moment
If these overflowing feelings are now casted away at sea, Just two of us will run barefoot over the sand Even if this short season goes away, Forever these feelings of ours will be colors that won't fade away
The night sky is filled with twinkling stars My feelings which of think of you, I want them to lighten up "What if two people's encounter is already a bit too early?" I always think of it, only my eagerness should overflow....
If this hand stretches out, although you can touch it, It'll still be as it is now, I just want to be near you
Love to sing, I sing now, I even forget time As it reaches you, my thoughts are carried over the sky Love to sing, these two hands spread out, now I'll fly away Up to the place where you are Over the space, I wanna dance with you
Cold moonlight shines this peaceful hour On that day, I was waiting for you at this place I always feel eager and confusion, Although when I think of you, secretly I vanish away...
Ah, these neverending thoughts, surely they should reach you therefore, Now I want to see merely tender dreams
Love to sing, I sing now! I even jump over time Up to the future with you, my thoughts are carried over the sky Love to sing, these two hands spread out, now I'll fly away Up to the place where you are Over the space, I wanna dance with you
If this hand stretches out, although you can touch it, It'll still be as it is now, I just want to be near you
Yozora ni ima Sakihokoru
Hikari no mau Kono toki wa
Kakegaenai shunkan wo
Kimi to kizanda...
Yaketsuku hizashi ni
Sasowareta kono basho
Owaranai natsu ni
Yurameku Shinkirou
Ano hi Omoidasu
Boku to Kimi ga deai
Soshite hajimatta
Kokoro Mitasu hibi
Natsu kaze kaotte
Azayaka ni somaru
Kimi no te wo Hanasazu ni
Doko made mo ikesou da yo
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
Ameagari no sora
Niji kakaru chiheisen
Kokochiyoi kaze ni
Yureteru Kimi no kami
Sonna nanigenai
Shiawase na jikan ni
Kokoro mitasu kagi
Mitsukerareta ki ga shita
Natsu ga sugisatte
Kisetsu kawatte mo
Kimi no te wo hanasazu ni
Dare yori mo chikaku ni itai
Hajikeru you na Sono egao
Hitomi no oku Kizamarete
Iro aseteta Asu sae mo
Kimi ga iru kara kagayaku
I'll show you place of mind
Boku ga subete Itami wa uketomeru kara
Ibasho nara Itsu mo koko ni aru
Boku ga kimi wo mamoru!
Massugu ni Habatakou
Kaze kiru hayate no gotoku!
Samayotte mo Tadoritsuku
Hikari ga mau Rakuen wa
Yakusoku shita Ano mirai
Kimi no tonari de mitsuketa
I'll never make you cry
Kizutsuita Kazu dake yasashiku nareru
Kimeta n da Sashinobete kureta
Sono te wo hanasanai
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
The long-lasting thoughts I vowed to hold for you are my only light in this world. My memory of the time I spent being with you shall live on in my heart...
I had always chased after your figure, but I kept suppressing my feelings. I decided not to get near you again, but then I realized that I actually wanted your love.
If I hadn't put on a play, reality would have been so frightening, and I would only keep getting hurt, with the blue moon merely staring my way.
The long-lasting thoughts I vowed to hold for you are my only light in this world. I don't care if it's a lie or a dream, as long as you would stay by my side, then I'd accept that as my reality, as that's what I had hoped for from a never-ending tomorrow. Our future, which we shall walk together, will keep on gleaming in our hearts.
I only realize how weak and insignificant I am when I have lost my way. Although you gently stay by my side, I'm unable to respond to you honestly.
Those words of deception no longer hold any meaning. I'll shatter the black moon, so please return to me a starry sky.
Your pain is my pain; we can become one when I cry at your chest. Because I have understood that living according to the play script is very painful, is it all right for even me to believe that wishes do come true? All those words spoken by you have always sought after me, haven't they?
Hateshinaku tooi michinori wo aruita
hajimari no yume kasaneatta chikai
uketsugu omoi kono mune ni afurete iru kara
ima todokeyou kirameki wo
kimi ni...
We were born on this generation to be resonant.
From a decade, I wanna be with you for your love.
The melody which let you sound heartily.
Don't forget! I'll be there with you forever.
Yasashii kaze ga fuki unmei wo hakobu
me wo toji omoidasu ano hi tsumuida kotoba
tooku kara kikoeta kimi no ano uta wa
kokoro kara hibikaseta MERODII
Kowaresou na hibi no naka
mamorubeki kono omoi wo
kanarazu
tsuranukou to shinjitsuzuketa
dakara ima koko ni utau
Kanjiatta shunkan kara kono toki wa kizamihajimeta
hashiritsuzuke mitsukedashita kimi to boku dake no kono basho
You and I must not lose in the changing time.
So we'll reach for the next evolution.
itami sae mo CHIKARA ni shite kyou mo kanadetsuzukeru kimi to tomo ni...
We were born on this generation to be resonant.
From a decade, I wanna be with you for your love.
The melody which let you sound heartily.
Don't forget! I'll be there with you forever.
Kaketsuzukeru koto no taisetsu na imi wo
iroasenai you ni mamorinuite kita kara
chikaku ni kikoeteru kimi no ano uta wa
yawarakaku sasayaita MERODII
kawariyuku sono kisetsu ni
yuruginai kono kimochi wo
mitsumeta
sono mirai ga ugokidasu kara
kyou mo kono basho de utau
Now we start from the decade. This sound is a blade.
kono kodou tsuyoku kanjite
hashiritsuzuke michibikitai mada mienai sono kotae wo
wasurenaide kimi to boku no yakusoku ga hataseru no nara
tsunagariau nukumori kara asu mo uta ga umareteku
Owari no nai yume wo daite hikari no naka ni sagashiteru
toki no tomaranai eien wo
hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
hikari chirasu sono saki no haruka na omoi wo
Kanjiatta shunkan kara kono toki wa kizamihajimeta
hashiritsuzuke mitsukedashita kimi to boku dake no kono basho
You and I must not lose in the changing time.
So we'll reach for the next evolution.
tsunagariau nukumori kara asu mo uta ga umareteku
Now we start from the decade. This sound is a blade.
kono kodou tsuyoku kanjite
hashiritsuzuke michibikitai mada mienai sono kotae wo
wasurenaide kimi to boku no yakusoku ga hataseru no nara
itami sae mo CHIKARA ni shite kyou mo kanadetsuzukeru kimi to tomo ni...
We were born on this generation to be resonant.
From a decade, I wanna be with you for your love.
The melody which let you sound heartily.
Don't forget! I'll be there with you forever.
We were born on this generation to be resonant.
From a decade, I wanna be with you for your love.
The melody which let you sound heartily.
Yoake no kaze ga hikari wo tsumugi
chiheisen ga kagayaite iku
kono shunkan mo kimi no egao mo
eien ni dakishimetai...
Deatta goro wa mada
mirai nante miete nakute
egao namida subete hisshi ni atsumeta kedo
Kimi ga ayumu no nara sono kata ni yorisoitai
sonna kaze ni omou atatakasa
maiorita ano hi wasurenai kara
Tatoeba toki ga ima tomatte mo
nando yume wo kurikaeshite mo
mamoritai mono tada hitotsu dake
futatsu no kodou kasanete... eien wa tsuduite iku...
Hitomi ni utsuru yume
kimi ga kimi de irareru koto
tsuyosa yowasa nante dare ni mo kimerarenai
Kabe ga habamu no nara kono omoi tsubasa ni shite
hiroi sora no hate ni habatakou
maiorita yume mo chikara kaete
Donna yoru de demo soba ni iru kara
hoshi wo kazoe towa wo negaou
unmei yori mo tashika na ima ga
itsudemo koko ni aru kara... eien ga tsuduite iku...
Tsutaekirenai kono itoshisa ha
itsudatte kotoba ni wa dekinai
dakara kanjiaeru kokoro wo terasu (kizuna)
Wasurenai kara...
Kimi to deatte kimi wo wakatte
kimi no yasashisa ni fureta kara
hikari afureru mabayui hibi wo
boku wa zutto wasurenai...
Tatoeba toki ga ima tomatte mo
nando yume wo kurikaeshite mo
mamoritai mono tada hitotsu dake
futatsu no kodou kasanete...
Donna yoru de demo soba ni iru kara
hoshi wo kazoe towa wo negaou
unmei yori mo tashika na ima ga
itsudemo koko ni aru kara...
shinjirareru yo donna toki de mo...
Mamoritai mono tada hitotsu dake...