12 min 1 sec

Case of Dara Shikoh Part 1/3
During his recent visit to Karachi, the Berkeley-based professor, Dr. Munis Faruqui held a...
published: 21 Jul 2014
Case of Dara Shikoh Part 1/3
Case of Dara Shikoh Part 1/3
During his recent visit to Karachi, the Berkeley-based professor, Dr. Munis Faruqui held an engaging discourse on Dara Shikoh, the heir apparent to the throne of Mughal Emperor Shah Jehan at T2F. Dr. Faruqui is an Assistant Professor at the Department of South and Southeast Asian Studies at the University of California, Berkeley. The open-for-public lecture was organized by Habib University Foundation. It is the second lecture in Habib University's Yohsin Lecture Series.- published: 21 Jul 2014
42 min 1 sec

Bharat Ek Khoj Episode 35 Aurangzeb Part 1
Nehru remarked that Akbar's empire spread far in north and South and his grand rule contin...
published: 21 Jul 2014
Bharat Ek Khoj Episode 35 Aurangzeb Part 1
Bharat Ek Khoj Episode 35 Aurangzeb Part 1
Nehru remarked that Akbar's empire spread far in north and South and his grand rule continued to evoke admiration all over Asia and Europe. The scene opens in 1656 with prince Aurangzeb, as Shah Jahan's governor in Mughal Deccan, driving a hard bargain with Golconda's queen. He demands a hefty indemnity, against acceptance of Mughal over-lordship by Golconda, which had put up a hard-fought resistance and colluded with Bijapur earlier .Their wealth had always been a preoccupation of the redoubtable Aurangzeb. But soon the interests of the empire and Deccan police are subordinated to consideration of the sucession. This happened under orders of Shah Jahan, at the behest of Dara Shikoh, Auragzeb's elder brother. The next year, exactly the same situation recurs when Aurangzab invades Bijapur upon the death of Muhammad Adil Shah and Dara Shikoh intervenes anxious to thwart his brother's change of succeeding, Twice disappointed, Aurangzeb has to be content again with an indemnity plus territory. While Dara Shikoh is Shah Jahan's favourite, his designated mouthpiece and heir, and the only Delhi-based contender with the reigns of imperial patronage in his hands, his one failt is that he is not an orthodox Muslim, as a scholar of some repute, he loves to consort with Sufis, Hindus and Christians. Shah Jahan is taken gravely ill in 1657. this information is willfully suppressed and Aurangzab, already deeply frustrated, gets this news from his faithful sister Roshan-Ara. The suspicious Aurangzeb now fears the worst and writes to Dara, alleging suppression of the news of father's death. The latter, preoccupied with a kathak dance, is taken aback but being more interested in Peers and Fakirs, shows no inclination to take up the cudgels of the empire. Meanwhile, the rumour of the emperor's death, or incapacity, spreads and the scare is enough to send the potential successors to arms. While the shrewd Aurangzeb bides his time, Prince Shuja, another brother and governor of Bengal, is quickly in the fields after a hasty coronation. The youngest brother, Murad, follows suit in Gujarat anointed by Gujarati priests. However, on getting a conciliatory letter from Aurangzeb in which a division of the empire is offered, Murad commiserates and joins forces with him. Dara's desperate attempts to save the situation with the Emperor's knowledge and sympathy from the other sister Jahan-Ara is of no avail, as Aurangzeb is still distrustful of his placatory missives. While Aurangzeb and Murad are spoiling for fight, Dara is unwilling to battle. He is still keen to abdicate in favour of Aurangzeb and join the ranks of Fakirs. Aurangzeb's presents that he and Murad are coming to see an ailing father wears too thin. With great reluctance. Dara prepares for war, initially protesting his relative inexperience and with eventual courage born out of his desperation.- published: 21 Jul 2014
12 min 1 sec

Case of Dara Shikoh Part 2/3
During his recent visit to Karachi, the Berkeley-based professor, Dr. Munis Faruqui held a...
published: 21 Jul 2014
Case of Dara Shikoh Part 2/3
Case of Dara Shikoh Part 2/3
During his recent visit to Karachi, the Berkeley-based professor, Dr. Munis Faruqui held an engaging discourse on Dara Shikoh, the heir apparent to the throne of Mughal Emperor Shah Jehan at T2F. Dr. Faruqui is an Assistant Professor at the Department of South and Southeast Asian Studies at the University of California, Berkeley. The open-for-public lecture was organized by Habib University Foundation. It is the second lecture in Habib University's Yohsin Lecture Series.- published: 21 Jul 2014
7 min 34 sec

Writer Atul Tiwari talks about Dara Shikoh and Bhaskaracharya with regards to 'Upanishad Ganga'
Writer Atul Tiwari, who has written a few episodes of 'Upanishad Ganga' claimed that the c...
published: 21 Jul 2014
Writer Atul Tiwari talks about Dara Shikoh and Bhaskaracharya with regards to 'Upanishad Ganga'
Writer Atul Tiwari talks about Dara Shikoh and Bhaskaracharya with regards to 'Upanishad Ganga'
Writer Atul Tiwari, who has written a few episodes of 'Upanishad Ganga' claimed that the culture of India is as ancient as the river Ganga itself and that one of the challenges they faced was how to present this concept to the new generation of today. Tiwari also spoke about Dara Shikoh, the son of emperor Shah Jahan, who showed a keen interest in the vedic culture of India and Bhaskaracharya and his contribution to India.- published: 21 Jul 2014
26 min 17 sec

Upanishad Ganga - (Full) Episode 5
Here's the full Episode 5 of 'Upanishad Ganga'
For all the updates follow us on:
Facebook...
published: 21 Jul 2014
Upanishad Ganga - (Full) Episode 5
Upanishad Ganga - (Full) Episode 5
Here's the full Episode 5 of 'Upanishad Ganga' For all the updates follow us on: Facebook: https://www.facebook.com/UpanishadGanga Twitter: https://twitter.com/UpanishadGanga- published: 21 Jul 2014
3 min 45 sec

Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh [Full Video]
Video made by: Ali Zafar
Aitchison College will be holding its Annual Urdu Play based on ...
published: 21 Jul 2014
Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh [Full Video]
Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh [Full Video]
Video made by: Ali Zafar Aitchison College will be holding its Annual Urdu Play based on the life of the Mughal prince Dara Shikoh on the 7th of April 2012. We promise it will be a spectacular evening displaying the vibrant culture of the Mughal dynasty. The play revolves around the progeny of the Emperor Shahjahan, who were fighting to get to their dying father's throne. We have tried our best to put up a performance which will surely keep you gripped to your seats. clips contributed by: secrets of the taj mahal documentary- published: 21 Jul 2014
21 sec

CROWN PRINCE DARA SHIKOH WITH HIS ITALIAN GUNNER NICCOLO MANUCCI IN FRONT OF THE BUKKUR FORT
Thank you for posting a picture of the Fort of Bhakkar about which I have read so much in ...
published: 21 Jul 2014
CROWN PRINCE DARA SHIKOH WITH HIS ITALIAN GUNNER NICCOLO MANUCCI IN FRONT OF THE BUKKUR FORT
CROWN PRINCE DARA SHIKOH WITH HIS ITALIAN GUNNER NICCOLO MANUCCI IN FRONT OF THE BUKKUR FORT
Thank you for posting a picture of the Fort of Bhakkar about which I have read so much in the books of Niccolo Manucci and Francois Bernier during the time of Emperor Shah Jahan. This is where the remaining troops of Prince Dara Shikoh (that included Manucci) held out against the mighty army of Aurangzeb for a long time. Totally besieged, they ran out of ammunition and started shooting garbage, old shoes, and all kinds of waste from their cannons at the besiegers. Finally, they came to terms and were allowed to surrender. There also they watched the sad procession of Prince Dara Shikoh and his ladies crossing the Indus as prisoners (on account of the treachery of a local Baluch Sardar, Malik Jiwan?) on the way to Delhi from Baluchistan. The Prince was thoroughly humiliated in Delhi streets, imprisoned in Salimgarh prison in the Jamuna, and finally beheaded. The Baluch traitor too was assassinated on his way back from Delhi by Dara's partisans near Mathura. I have always been curios to see a picture of this Fort. The fortress of Bukkur was on a strategically important island in the Indus river, between Rohri and Sukkur. The walls of the fortress enclosed the entire island, ending the water's edge. Delhi's Muslim rulers sent representatives to preside over Bukkur. In the struggle between Dara Shikoh and Aurangzeb, the sons of Emperor Shah Jahan, for the Mughal throne, the two grandsons of Dara Shikoh were murdered in this historic fort. In 1831, the fort was obtained by the British from the Emir of Khirpur, Mir Rostum, after lengthy negotiations conducted by Sir Alexander Burnes, the Political Agent of the East India Company. It was agreed that the fort should remain in British hands, as long as they feared attack from the west. It became the general depot of the Army of the Indus. His Highness, The Imperial Prince (Shahzada) Dara Shikoh (Persian: دارا شكوه ) (full name and royal title Padshahzada-i-Buzurg Martaba, Jalal ul-Kadir, Sultan Muhammad Dara Shikoh, Shah-i-Buland Iqbal[1]) (March 20, 1615 -- August 30, 1659) was the eldest son and the heir apparent of Mughal Emperor Shah Jahan and his wife Mumtaz Mahal. His name دارا شكوه in Persian means "Darius the Magnificent". He was favoured as a successor by his father and his sister Princess Jahanara Begum Sahib, but was defeated by his younger brother Prince Muhiuddin (later the Emperor Aurangzeb) in a bitter struggle for the imperial throne. In 1659, a young Venetian adventurer Niccolao Manucci, called "A Pepys of Moghul India", came to Sindh and took part in the siege of Bukkur. He entered the service of Dara Shikoh as an artillery man and served him in the war against Aurangzeb. In his vivid mentions that Sindhis made".....coverlets for beds very beautiful chintzes very cheap, a cotton cloth 'jurries', very fine and soft which lasts beyond all cloths I have used". Manucci was recruited, in emergency, as a gunner for Prince Dara Shikoh during the seige of Bhakkar. He also accompanied the defeated Prince during his escape to Lahore from Delhi. After the end of Dara, Manucci earned great fame as a doctor ("Hakim Manucci"). In fact, he was trained for neither profession being just a young Italian lad who wanted to "see the world" who jumped on board a ship sailing for the East and a wealthy man (an Ambassador to Iran) on the ship "adopted" him.- published: 21 Jul 2014
2 min 44 sec

Agar Hai Shauk Milne Ka | Darashikoh | Episode 5
The elevating song 'Agar Hai Shauk Milne Ka' sung by Miya Mir in Episode # 5 based on Dara...
published: 21 Jul 2014
Agar Hai Shauk Milne Ka | Darashikoh | Episode 5
Agar Hai Shauk Milne Ka | Darashikoh | Episode 5
The elevating song 'Agar Hai Shauk Milne Ka' sung by Miya Mir in Episode # 5 based on Dara Shikoh. Lyrics: Traditional Music: Aalap Desai Playback Singer: Aashit Desai- published: 21 Jul 2014
2 min 5 sec

Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh
Aitchison College will be holding its Annual Urdu Play based on the life of the Mughal pri...
published: 21 Jul 2014
Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh
Aitchison College Annual Play - Dara Shikoh
Aitchison College will be holding its Annual Urdu Play based on the life of the Mughal prince Dara Shikoh on the 7th of April 2012. We promise it will be a spectacular evening displaying the vibrant culture of the Mughal dynasty. The play revolves around the progeny of the Emperor Shahjahan, who were fighting to get to their dying father's throne. We have tried our best to put up a performance which will surely keep you gripped to your seats. Clips cntributed by: 'Secrets of The Taj Mahal' Video made by: Ali Zafar- published: 21 Jul 2014
9 min 59 sec

Upanishads in Urdu - Hindi (R) I - Kena 1 of 2 کین اپنشد केन उपनिषद्
*** VLC-035 ***
** This TextMovie is a Learning Module created for Vasundhara Life Coac...
published: 21 Jul 2014
Upanishads in Urdu - Hindi (R) I - Kena 1 of 2 کین اپنشد केन उपनिषद्
Upanishads in Urdu - Hindi (R) I - Kena 1 of 2 کین اپنشد केन उपनिषद्
*** VLC-035 *** ** This TextMovie is a Learning Module created for Vasundhara Life Coaching, and is a part of the Vasudhara Life-coaching Course-work. Everyone is allowed to use it so long as it is done in order to move towards "Peace in Every Heart" ** This is the Urdu translation of the Kena Upanishad, also known as Talvakara or Jaimini(ya) Upanishad. The script used for the TextMovies (both, 1of2 and 2of2) as well as for the translated Urdu text (posted on - http://faqirana.blogspot.com/2010/08/kena-upanishad-in-urdu-roman-script.html ) is Roman. This is an experiment in reaching out to a larger audience- most 'Net-savvy Urdu speakers do know Roman script well and I have observed a lot of them chatting in Urdu, keyed in Roman script. Perhaps the time has come for Urdu to have multiple scripts- hopefully 3: Persian, Devanagari and Roman. Feedback welcome. This is the only Upanishad for which Adi Shankara chose to write two commentaries; and for that reason, I have chosen this to be the first in the series of TextMovies on Upanishads. The word 'Upanishad' is often translated as 'sitting down near'. Upanishads are the highest philosophical treatises of ancient India, and thus the real meaning of the word is closer to 'mystic or secret or spiritual knowledge or wisdom'. The method of gaining such knowledge or wisdom involved sitting on the ground close to the teacher and listening to him; thus the word. The translation used as the base for this TextMovie is the SBE01 sacred-texts.com version of 'Sacred Books of East', edited by Max Muller. This translation carries the thread of the first known translation from Sanskrit by Dara Shikoh (the eldest son and heir-apparent of Shah Jahan, the Mughal emperor), who had completed the translation of 50 Upanishads, before he was assassinated by his youngest brother, the bloodthirsty Aurangzeb. I have used SBE01 and other English translations to then translate the Upanishad in Urdu, since my Sanskrit is not good enough for anything other than passing a middle school exam! Wikipedia has this introduction for Kena Upanishad... The Kena Upanishad (Sanskrit: केन उपनिषद्, Kena Upaniṣad), or the Kenopanishad (Sanskrit: केनोपनिषद्, Kenopaniṣad) is one of the earlier, "primary" Upanishads, a genre of Hindu scriptures, commented upon by Shankara and Madhvacharya. It is associated with the Samaveda. It figures as number 2 in the Muktika canon of 108 Upanishads. The Kenopanishad derives its name from the first word Kena , meaning 'by whom'. It belongs to the Talavakara Brahmana of Sama Veda and is therefore also referred to as Talavakara Upanishad. It has four khaṇḍas (sections), the first two in verse and the other two in prose. Adi Shankara who has written commentaries on 12 Upanishads, chose to write two commentaries on Kenopanishad. One is called Kenopaniṣad Padabhāṣya and the other is Kenopaniṣad Vākyabhāṣya. Excerpt from the text (as on the blog mentioned above): Baab 1. 1. Taalib ne poochha: "Mere nafas ko sha'oor kaun deta hai? Meree saans kis ke hukm se chaltee hai? Kaun meree zaban ko quvvate guftaar deta hai? Meree aankhen, mere kaan kis khuda ke matahat hain?" 2. Murshid ne javaab diya: "Vohee hai jo kaan ka bhee kaan hai, sha'oor ka sha'oor hai, guftaar kee goyaai, saans kee saans aur chashm kee beenai bhee vohee hai. Havaase khamsa aur nafas se oopar uth kar, saahebaane daanish, apnee khudee ko tark kar, baqaa ko pohonchte hain. 3. "Voh jise aankh dekh naheen saktee, jise alfaaz bayaan kar naheen sakte, zehan paa naheen sakta. Hum usko jaante naheen, hum use samajh sakte naheen, hum use kisee ko samjhaa bhee kaise sakte hain. Keywords: audio bharat download free india indian knowledge learning movie narrate narration text vasundhara video wisdom wise allah almighty ancient ascetic atma atman aum awakening belief bhagwan bhagvan chant connect connection deen deity deities devotion devotional divine divinity dhamma dharm dharma enlighten enlightenment faith god goddess good guru gyan hymn ilah illumination ishwar jap khuda khudai lord love moksha monk nibbana nijaat nijat nijāt nirvana om philosophic philosophical philosophy prayer recite recitation religion renounce renunciation right rooh ruh saint salvation scripture scriptural song spirit spiritual spirituality tap teacher teaching truth universe universal verse yazdan aarti arti aum beej bhagva bhagwa bhajan brahma brahman buddha dev deva devatha devata devi hindu hinduism hindutva jai jay ma maa mantra mata matha nama namo om samskrit samskrut sanaatan sanatan sanatana sanskrit shree shri vande advait advaita atharv atharva dualism dualist dvait dvaita monism monist mystic non rig rita rta saam sama upanishad ved veda vedant vedanta yajur eknath easwaran swami sarvananda swami gambhirananda mujh hi mujhi mein chhup chup kar mohammed rafi asha bhonsale jailor 1958 owais vasundhara owaisvasundhara- published: 21 Jul 2014