Plot
A troubled 17-year-old Todd Baker restores a Mercury Redstone rocket as a science project with the help of his ex-astronaut grandfather. When a NASA emergency leaves a space shuttle and its crew in danger, Todd's rocket is the only one ready for immediate launch.
Keywords: astronaut, california, death-of-father, grandfather, grandfather-grandson-relationship, high-school, loss-of-father, meteor-shower, meteorite, mother-son-relationship
He built a rocket to honor his father, he never counted on becoming a hero.
FCO may mean:
Leonardo di ser Piero da Vinci (Italian pronunciation: [leoˈnardo da ˈvintʃi] pronunciation (help·info); April 15, 1452 – May 2, 1519, Old Style) was an Italian Renaissance polymath: painter, sculptor, architect, musician, scientist, mathematician, engineer, inventor, anatomist, geologist, cartographer, botanist, and writer whose genius, perhaps more than that of any other figure, epitomized the Renaissance humanist ideal. Leonardo has often been described as the archetype of the Renaissance Man, a man of "unquenchable curiosity" and "feverishly inventive imagination". He is widely considered to be one of the greatest painters of all time and perhaps the most diversely talented person ever to have lived. According to art historian Helen Gardner, the scope and depth of his interests were without precedent and "his mind and personality seem to us superhuman, the man himself mysterious and remote". Marco Rosci points out, however, that while there is much speculation about Leonardo, his vision of the world is essentially logical rather than mysterious, and that the empirical methods he employed were unusual for his time.
O cheiro do inverno
Entra pela pele
Frio como a neve
Que eu nunca vi
Se não chover, todos verão
O inverno no seu corpo coberto
O gosto do inverno
Entra pelos olhos
Branco como as nuvens
Que eu nunca toquei
Se não amanhecer, todos verão
O inverno nos seus braços abertos
Refrão
Eu só ouço o silêncio
Quebrar o gelo do inverno
Eu só ouço o silêncio
Eu só ouço o silêncio
O cheiro do inverno
Entra pela sala
Leve como as flores
Que eu nunca te dei
Quando eu acordar, todos verão
O inverno no meu quarto deserto
O gosto do inverno
Anda de mãos dadas
Com o vento quente
Que nos envolveu
Quando eu acordar, todos verão
O inverno chegando mais perto
Refrão
Eu só ouço o silêncio
Quebrar o gelo do inverno
Eu só ouço o silêncio
Eu só ouço o silêncio
Quebrar o gelo do inverno
Eu só ouço o silêncio
Eu só ouço o silêncio
sen isterdin bu sonu
hiç bir sona deðiþmem
yuvarlandý geldi bariz
durdurmam, hiç 'dur' demem
ne güzel uzaklaþýr her þey...
uyurum, nefesim biter.
durdurmam, bu sondan hiç korkmam ben
ne güzel uzaklaþýr herþey...
uyurum, nefesim biter
ne varsa bundan sonra var
olmaz, geri dönmem
hep isterdin ve oldu bak
bugünden geriye dönmem
kopuyorum ah... senin teninden
son güne kadar direnmiþken
'atýyorum ah...seni içimden ben'
desem de inanma
kaçýyorum ah...senin elinden
son güne kadar esirinken
'atýyorum ah... seni içimden ben'
desem de inanma
Look what you've done to me,
I didn't think anyone could touch me this way,
You breathed life into my dead heart,
what was left for vultures is alive again.
You never let me down,
you resuscitate me-
reanimate me,
saving my love that's died,
you're my stimulator-
reanimator.
When the rain pours down,
and is sucked into the ground,
that's what you do for me,
I'm growing like a flower in the garden of eden,
You never let me down,
your my stimulator-
reanimator
saving my love that's died,
you defibulate me-
reanimate me.
Only the loveless die.
the flame goes out and the cold survives,
I've been touched by your divinity:
you're my savior,
I'm alive, and I'll never die.
You never let me down,
your my stimulator-
reanimator
saving my love that's died,
you resuscitate me-
reanimate me.
Reanimator,
you reanimate.
Reanimator,
you reanimate.
You never let me down,
your my stimulator-
reanimator
saving my love that's died,
you resuscitate me-
reanimate me.
Dudaklarýmdan dur da dinle bu defa
gözlerimden anlamýyorsan
Gitmiyor ki zorla!
Duyuro musun?
Görüyor musun beni hala?
Bu deli oyunda
bu deli oyunda oynuyor muyuz hala?
Ka ybolanlardan burada bir iz arama
özlüyorsan, bulamýyorsan.
Bilinmiyo ki, sorma!
Yaþýyor muyuz?
Görüyor musun beni hala?
Bu deli oyunda...
bu deli oyunda oynuyormuyuz hala?
Gerçekler soðuk olur sen aðlarken.
delirsen bile, dirensen bile bu kadar.
Gerçekten bu kadar hain... üzülme
Isýnamazsýn aðlarken.
Bana dokunsana.
Hadi,bana dokunsana.
Korkmadan.
Hiçbirþey sormadan
bana dokunsana.
Bana sarýlsana
Hadi bana sarlsana.
Korkmadan.
Hiçbirþey sormadan
bana sarýlsana.
Hadi bana sarlsana.
Rüzgarla,bulutla uç bana.
Saðnak yaðmurla dokun bana.
Üfle,üfle ruhuma.
Sakinle,damla avucuma.
Ihtiyacým var huzuruna.
Bitse,bitse ya bu fýrtýna.
Son isyaným,
son yanlýzlýðým.
Seninle son bu kýrgýnlýðým.
Vakit tamam!
Yüzün yakýn.
Yaþlandý,yýkýldý duvarlarým.
Não havia nada que mudasse sua decisão
Não havia nada que te fizesse acreditar
Não havia uma explicação para o que se passou
Não adianta depois se arrepender por não ter escolhido ficar
Não vou mais pedir para você voltar
Tudo deixa mágoas, mas também boas recordações
Não é tão fácil ser feliz levando não
Por mais que tudo leve a crer que chegou ao fim
Penso que estar ao seu lado seria melhor pra mim
Refrão
E eu penso no que fazer
Pra não pensar mais em você
E eu penso no que fazer
E eu penso no que fazer
Pra não pensar mais em você
E eu penso no que fazer
Penso nas palavras e em tudo que ficou pra trás
Tantos bons momentos que não podem se apagar
O que me machuca não é em si nossa separação
A dor de não estar mais ao seu lado traz a solidão
Refrão
E eu penso no que fazer
Pra não pensar mais em você
E eu penso no que fazer
E eu penso no que fazer
Pra não pensar mais em você
E eu penso no que fazer
Yarým kaldý.Sende kalsýn.
Kalsýn yarým.
Tadýn kaldý.Bende kalsýn,bende tadýn.
Bir daha dokunursan..
Bir kez daha bana dokunursan...
Karýþýrýz.Karýþýr dünle yarýn.
Bizi üzen neyse burada bitsin…
Agora é setembro
E não adianta afogar as minhas mágoas depois que elas aprendem anadar
Agora é novembro
O sol me castiga, mas o calor vem de outro lugar
Refrão
Se você quisesse, se você tentasse
Se você procurasse, precisasse
Se você soubesse, se você insistisse
Eu estaria aqui
Agora é inverno
Ninguém desconfia do que existe por trás
De um sorriso perfeito
De novo é setembro
O tempo me faz companhia
Quando me deito
Refrão
Se você quisesse, se você tentasse
Se você procurasse, precisasse
Se você soubesse, se você insistisse
Eu estaria aqui
Nada me comove, nada me distrai
Eu não sinto nada, nada demais
Refrão
Se você quisesse, se você tentasse
Se você procurasse, precisasse
Se você soubesse, se você insistisse
Eu estaria aqui
Rüyalar olmasýn diye gözlerim açýk her gece.
Þimdi gerçek deðilsin bana
... kurumuþ dudaklarýma.
Bak,bunun bir anlamý yoktu.
Susamýþtým.
Evet,hepsi bu.
Oyunun bir anlamý yoktu.
Susamýþtým.
Evet,hepsi bu.
Ýçimde yanýp duran,
ruhumu tutuþturan
bir oyun.
Bir oyun.Evet, hepsi bu.
Hayeller olmasýn diye sözlerim açýk her hece.
Þimdi gerçek deðilim sana,
... kurumuþ dudaklarýna.
Bak,bunun bir anlamý yoktu.
Susamýþtýn.
Evet,hepsi bu.
Oyunun bir anlamý yoktu.
Susamýþtýn.
Evet,hepsi bu.
Ýçinde yanýp duran,ruhunu tutuþturan
bir oyun.
Bir oyun.Evet, hepsi bu.
Demorei pra encontrar alguém que me fizesse sonhar
Estava tão perdida, tão confusa foi difÃcil me encontrar
E foi o seu olhar pra mim que fez um sentimento aflorar
Mas num piscar, em um minuto incerto
Me deixei levar por um outro pensar
Eu me perdi
E foi você que me encontrou aqui
Não lembro o que disse
Só segurou a minha mão
E me tirou da escuridão
Refrão
Me levou ao céu, me fez ser o céu
Me trouxe uma estrela, riu da minha maneira
Quis me ver sorrir, me fez tão feliz
Tomou minha mão, ganhou meu coração
Percebi como é bom viver um sentimento assim
Não sei se estive a procurar, só sinto que fez tão bem pra mim
Mas o medo de só ser um sonho fez eu me afastar
E aos poucos voltei pra onde não queria voltar
Eu me perdi
E foi você que me encontrou aqui
Não lembro o que disse
Só segurou a minha mão
E me tirou da escuridão
Refrão
Me levou ao céu, me fez ser o céu
Me trouxe uma estrela, riu da minha maneira
Quis me ver sorrir, me fez tão feliz
Tomou minha mão, ganhou meu coração
Sigo você, pra onde você for
Preciso de você, pra aliviar a minha dor
Te incomoda que eu fale assim
Tem tanta coisa que você quer mudar em mim
Te incomoda que eu fale assim
Me diga o que você esconde de mim?
Refrão
Você me quer incondicionalmente
Ou me quer mais um pouco diferente?
Você me quer incondicionalmente
Ou me quer mais um pouco diferente?
Eu já estive aqui e ouço sua voz
Dizendo que há um oceano entre nós
Que tipo de poder te satisfaz?
Por quê você quer que sejamos tão iguais?
Te incomoda que eu fale assim
O que mais você quer mudar em mim?
Refrão
Você me quer incondicionalmente
Ou me quer mais um pouco diferente?
Você me quer incondicionalmente
Ou me quer mais um pouco diferente?
raksederken balkonumda
yine uçmak var aklýmda
gülüyorum,arkamda kaldý yaptýklarým
bir yudum çay,bir yudum sen...
bir yudumken manzara...
maalesef hakkýmda bütün korktuklarýn
tenin tenimi çeker aþkým
çivin çivimi söker tatlým
ne var? evet,ne var?
durduðun yeter, korktuðun yeter
evet, ne var?
maskelerin arkasýnda yakalandým
evet, ne var?
hem oyundum, hem oyunumu bozandým
evet, ne var?
koþtum, yoruldum, oyalandým
evet, ne var?
yüzlerce kez sevildim, aldatýldým
ben her zaman böyle...ben böyle vesaire...
ben her zaman seni çok istiyordum.
sen her zaman söyle...sen söyle vesaire...
sen her zaman beni bekliyordun.
Por que não lembrar
Do que te faz sofrer
Marcas são importantes
Te ajudam a crescer
Por mais que a certeza de alguém
Machuque o seu coração
Por mais que as palavras só sirvam
Pra mais um sermão
Por mais que você não encontre
Quem lhe dê a mão
Há sempre alguém
Perdido na multidão
Refrão
É só procurar com atenção
Se deixar guiar pelo seu coração
Não vale a pena esperar, deixar o tempo passar
Aproveite o que virá
Por que não lembrar
Do que te faz sofrer
Marcas são importantes
Te ajudam a crescer
Por mais que a certeza de alguém
Machuque o seu coração
Por mais que as palavras só sirvam
Pra mais um sermão
Por mais que você não encontre
Quem lhe dê a mão
Há sempre alguém
Perdido na multidão
Refrão
É só procurar com atenção
Se deixar guiar pelo seu coração
Não vale a pena esperar, deixar o tempo passar
Aproveite o que virá
O sonho acabou
Mas você ficou, parado aqui
Momentos, sentimentos
Que se confundem entre si
Se tivesse ligado
E contado tudo pra você
E te feito perceber
Que eu estava presa em um mundo
Que foi feito, só pra você
Mas nem tudo esta perdido
Fiz o que devia fazer
Escolhi o melhor pra mim
Acordei enfim, me sinto muito bem assim
Eu estava presa em um mundo
Que foi feito, só pra você
Mas nem tudo esta perdido
Fiz o que devia fazer
Escolhi o melhor pra mim
Acordei enfim, me sinto muito bem assim
Não digo que esqueci o passado
Porque tudo foi especial
Mesmo que o futuro não seja nós dois
O que vivemos não foi banal
Seven sisters cross the sky,
swirl of beauty, mystifies,
breathing in the galaxies.
simple devotion: the sunset, the ocean,
freak of nature,
force of life.
Tommy,
lay it on me,
right here, where the sea and the sky collide,
Tommy,
allow me,
to be near you.
You were born under the sea;
going liquid just like me,
left to swim in your reflection.
simple devotion:
the sunset the ocean,
sweet surrender,
want to be your wife.
Tommy,
lay it on me,
right here, where the sea and the sky ocllide,
Tommy,
allow me,
to be near...
Tommy, lay it on me,
right here.
You're all the hint I need
that there's a God in heaven.
Rip tides pull the world around;
on the silent solid ground,
you were all the hint I need.
Lay it on right here,
Lay it lay it lay it on right here,
Lay it on right here,
Tommy Tommy lay it on right here.
Tommy, allow me to be near...
Tommy, lay it on me, right here,
where the yin and the yang collide,
Tommy, allow me to be near, you.
Bir gün daha geçti.
Daha ne kadar var?
Uzun bir uyku bu.
Ýçinde herþey var.
Býraktýðýn her izi,
sarfettigin her sözü…
kazýyorsan aklýma normal mi sence?
Istemedim uyanmayý bu soðuk uykudan.
Cevaplarý aradim sorularý sormadan.
Düþürdüðün gölgeleri,
düþtuðün yerleri…
kazýyorsan aklýma normal mi sence?
Öyle sakin,öyle masum,öyle bebeksin ki sen uyurken.
Hangi kabus,hangi korkun sarýyor seni gün uyanýrken?
Yavaþ,yavaþ giyiniyorsun,gidiyorsun gün uyurken.
Dünümde vardýn,bugünümde yoksun.
Öyle olsun gün uyanýrken.
Sabah olunca ayrýlýyorsak neden sarýldýk?
Neden böyle?
Sarýlýp,uyuyan iki masumsak neden deðiþtik?
Neden?Söyle!
Dur!Bir dakika daha vermez miydin bana?
Dur!Bir öpücük daha vermez miydin bana?
Olmaz deme,belki olur bak günün sonunda neler neler...
Aþk baþlar yeniden kanýmýzda.
sarýlmayý isterdim çok
dokunmayý sana
gel bul beni
anlatmayý isterdim çok
açýlmayý sana...
gel bul beni
dolaþýrdý adýmlarým birbirine...
seni görünce
öyle emindim ki
çýldýrdýðýmý bildiðime
karýþýrdý kelimeler hep birbirine
seni görünce
öyle emindim ki
çýldýrdýðýmý bildiðime
yürüyordun beyoðlunda...
aþkýmýzdan bihaberdin
yürüyordun sen yolundan
aþkýmýzdan bihaberdin
ölüyordum ben yolunda
öldüðümden bihaberdin
eriyorum karþýnda...
yerinde olsam nasýl öperdim...
Geliyorlar sonsuzdan.
Biliyorlar herþeyi
ama herþeyi.
Þimdi arýyorlar seni.
Ah sevgilim,ne yakýn ne de uzaksýn artýk.
Artýk bana yakýn...
Titryordun korkudan.
Affetmiþtin herkezi
ama herkezi.
Artýk tanýyorlar seni.
Ah sevgilim,ne soðuk ne de sýcaksýn artýk.
Artýk bana yakýn.
Talvez quisesse pensar
Talvez quisesse falar
Quisesse pressionar
Falar o que esquecemos de pensar
Falar o que ninguém ousou dizer
Sentir que não buscamos só sobreviver
Se ao menos ousasse pensar
Ousasse dizer
Talvez quisesse questionar
Pensasse ser
Mas não lembramos de pensar
Nem ousamos dizer
Nos deixamos pressionar
Decidimos assim viver
Estou a procura de um olhar
O’nu ben mi yanýlttým?
Beni O’mu yanýlttý?
Hayýr,bizi zaman yýprattý.
Soru sorduk ne oldu?
Duygu nerede boðuldu?
Yollar bizi burada býraktý.
Vakit varken kaç burdan.
Beni de al,kaç burdan...
...beklenenler olmadan,
korkulanlar olmadan.
Sonu sorduk ne oldu?
Dünü yorduk ne oldu?
Gözler karanlýkta kamaþtý.
Gece güne karýþtý.
Korku kana bulaþtý.
Ruhum ne ile neden savaþtý?
Vakit varken kaç burdan.
Beni de al,kaç burdan...
...beklenenler olmadan
,korkulanlar olmadan.
Silêncio, deserto, o tempo que passou
Um frio por perto, não sei onde vou
Tudo parece terno, tudo parece breu
Dentro desse inverno, não sei o que é meu.
Tento seguir adiante, sem perguntar por que
Dessa estória perdida, o que vai ser
Mas não importa nada, deixe o tempo bater
E o fim dessa estrada
Não quero saber
Refrão
O medo de te encontrar
Faz sua sombra retornar
E a dor assim voltar
E os restos do que passou
Agora volto pra me ver
E pra te fazer sorrir
Vozes de uma dor que sempre estará,
Onde estiver
Mas que nunca irá me fazer chorar
Nunca irá me fazer chorar
Dentro de tanto espaço, não há lugar
Só vejo o medo e o cansaço
Como voltar?
Tudo parece terno, tudo parece breu
Dentro desse inverno, não sei o que é meu.
Refrão
O medo de te encontrar
Faz sua sombra retornar
E a dor assim voltar
E os restos do que passou
Agora volto pra me ver
E pra te fazer sorrir
Vozes de uma dor que sempre estará,
Onde estiver
Mas que nunca irá me fazer chorar
Nunca irá me fazer chorar
Ýþin sonunu bilmeden ben oynamayý sevmem.
Hiç beni bekleme.
Eve dön sen istersen.
Gümbürtüyle düþmeden ben tutunmayý bilmem.
Üzülme!
Üzülme,geri dön sen istersen.
Dur,bekle.Bazen ben beni hiç durduramam.
Birazcýk aklýmý çel istersen.
Bak düþündüm,belki...?
Üþüdüm sanki.
Gel aklýmý çel istersen.
Ýþin sonunu bilsem de ben oynamayý sevmem.
Hiç beni reddetme.
Geçmiþ olur beklersen.
Tam önünde dursam da ben gözkýrpmayý bilmem.
Düþünme!
Düþünme,kandýrýrsýn istersen.
Dur,bekle.Bazen ben beni hiç durduramam.
Birazcýk aklýmý çel istersen.
Bak düþündüm,belki...?
Üþüdüm sanki.
Gel aklýmý çel istersen.
Çok kýsa zaman gibi gelmiþ olsada...
...bedenim yeni doðmuþ bebek kadar susamýþ yine.
Sanki uzaktan gelen derin bir soluk.
Herþey bir yana,ben bir tarafa sen olmayýnca.
Gelecekte bir gün seninle mutlaka...
Unutma beni.
Hayellerimin ardýnda yine bul beni.
Biliyorum çok acý çektik.
Ama gülmesini hep bildik.
Hadi birdaha o sýcak elini ver bana.
Küçücüktük,çok büyüdük.
Hep beraber...
Bir olduk.
Ýçimizdeki çocuklar büyüdü yanyana..
Anladým sonunda sensizlik neye benzermiþ.
Geliyorum yanýna...
Seninle sonsuza...
That's life – That's what all the people say
You're ridin' high in april, shot down in may
But I know I'm gonna change that tune
When I'm back on top, back on top in june
I say that's life, and its funny as it may seem
Some people get their kicks steppin' on a dream
But I don't let it, let it get me down
Cause this fine old world, it keeps spinning around
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet –a pawn and a king
I've been up and down and over and out –and I know one thing
Each time I find myself flat on my face
I pick myself up and get back in the race
That's life –I tell you- I can't deny it
I thought of quittin', baby, but my heart just ain't gonna buy it
And if I didn't think it was worth one single try
I'd jump right on a big bird an then I'd fly
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet –a pawn and a king
I've been up and down and over and out –and I know one thing
Each time I find myself flat on my face
I just pick myself up and get back in the race
That's life –I tell you- I can't deny it
Many times I thought of cuttin' out, but my heart won't buy it
But if there's nothing shakin' come this here july
I'm gonna roll myself up in a big ball..
And die
My, my ....
Não vale a pena esconder a dor
Manter adormecido o que já passou
Sentindo as cicatrizes ao redor
Marcas no inconsciente, insatisfação
Olhando os objetos no lugar
Eu tenho a impressão de que nada mudou
Sombras e eternas ilusões
Me vejo entre momentos de alucinações
Refrão
Vejo flores no deserto
Homens buscando o certo
Labirintos, fontes do passado
Mapas que me levam ao passado
Reações impensadas
Mentes alienadas
Sentimentos presos sem saÃda
Momentos de eternas despedidas
Me disperso ao entardecer
Falo palavras que eu queria esquecer
Me perco entre tantas invenções
A vida se refaz por entre frustrações
Encontro o templo para despertar
Paredes que me levam pra algum lugar
Refrão
Vejo flores no deserto
Homens buscando o certo
Labirintos, fontes do passado
Mapas que me levam ao passado
Reações impensadas
Mentes alienadas
Sentimentos presos sem saÃda
Momentos de eternas despedidas
Não vale a pena esconder a dor
Manter adormecido o que já passou
Sentindo as cicatrizes ao redor
Marcas no inconsciente, insatisfação
Olhando os objetos no lugar
Eu tenho a impressão de que nada mudou
Sombras e eternas ilusões
Me vejo entre momentos de alucinações
Refrão
Vejo flores no deserto
Homens buscando o certo
Labirintos, fontes do passado
Mapas que me levam ao passado
Reações impensadas
Mentes alienadas
Sentimentos presos sem saÃda
Momentos de eternas despedidas
De repente este mundo se me ha vuelto loco y en el parque no hay ni Dios,
Por las tardes de repente ni los niños juegan, la pelota se pinchó...
Los mayores se cansaron de ganar dinero, la partida terminó...
Las sonrisas cada día van en deprimento, la alegría se ennubló...
Me preguntó que habrá sido lo que habrá pasado, todo verde subvoló, esta vida a pasado a ser en blanco y negro, negativo de una flor...
Y grito, y canto, cada vez lo hago más alto, planeo un mondo mejor, mejor para los dos...
Vaya a ser que no lo veas, algo nuevo está cambiando por aquí, vaya a ser que te lo pierdas y en mi mundo hay sitio para tí...
Vaya a ser que no lo veas, algo nuevo está cambiando por aquí, vaya a ser que te lo pierdas y en mi mundo hay sitio para tí...
Hoy la gente se ha empeñado en buscar problemas, con lo fácil que es reir olvidando las penas, se acabó en mi mundo todo volverá a tener su color
Hasta los perros y los gatos aquí son amigos
Alá, Buda y Yavhé son uno mismo...
Fijáte bien este es tu sitio...!!!
Vaya a ser que no lo veas, algo nuevo está cambiando por aquí, vaya a ser que te lo pierdas y en mi mundo hay sitio para tí...
Vaya a ser que no lo veas, algo nuevo está cambiando por aquí, vaya a ser que te lo pierdas y en mi mundo hay sitio para tí...
En el cine sólo hay besos, en el parque sólo hay juegos, hay comedia en el teatro, todos ríen en el metro, en la calle, todos cantan, la gente se va de cañas,
Este es mi mundo...
En el cine sólo hay besos, en el parque sólo hay juegos, hay comedia en el teatro, todos ríen en el metro, en la calle, todos cantan, la gente se va de cañas,
Este es mi mundo...!!!
Vaya a ser que no lo veas, algo nuevo está cambiando por aquí, vaya a ser que te lo pierdas y en mi mundo hay sitio para tí...
Un sitio para tí...
A noite esfriou, só o silêncio que restou
O escuro se tornou, a luz que me guiou
O vento a soar, palavras sem direção
Sinto algo no ar, talvez seja imaginação
Mas talvez (mas talvez no fim)
Me fechei (me fechei aqui)
Em um mundo de era uma vez
E talvez (e talvez assim)
Me tornei (me tornei enfim)
Nesse mundo a pessoa que sonhei
Refrão
Sentimentos e sensações
Em um mundo de ilusões
Calafrios e suspiros
Sem explicações
O sol me despertou, é hora de correr atrás
Não posso me arrepender do que não fui capaz
São tantas as lembranças, são tantas imaginações
Que correm pelo tempo ao lado das minhas razões
Mas talvez (mas talvez no fim)
Me fechei (me fechei aqui)
Em um mundo de era uma vez
E talvez (e talvez assim)
Me tornei (me tornei enfim)
Nesse mundo a pessoa que sonhei
Refrão
Sentimentos e sensações
Em um mundo de ilusões
Calafrios e suspiros
Sem explicações
Vamos niño, quédate conmigo
y cuéntame al oído mientras un café te serviré, dime si prefieres un té,
acurrúcate en mi cama y fumemos un pitillo
Luego nos haremos un ovillo, empezaremos a rodar bajo la manta...
Hoy el sol no habrá salido, se ha compinchado conmigo,
ha invitado a la luna a cenar,
necesito oscuridad...
Que se pare el tiempo, que no corra el viento, que perdure tu perfume,
incienso de mil sueños: Oscuros y secretos...
Un día normal en mi vida especial
Un día normal sin tí es fatal, un día normal puede ser hoy...
Un día normal en mi vida especial,
Un día normal sin tí es fatal, un día normal puede ser hoy, puede ser hoy...
Sólo tienes que venir conmigo go go go go
go go go go go
Aún recuerdo aquella historia de esas que no tienen gloria, que parecen de ciencia ficción
Alquilemos una peli para pasar el domingo, me dirás seguro una de acción,
de Silvester Stalone, aunque yo prefiero a Lara Croft
Dime que te hago de cenar, no me digas "me da igual", sólo me pondré el delantal, tengo ganas de jugar al corre que te pillo, como dos chiquillos:
Tú la llevas, puedes empezar...
Que me muero yo de ganas de que vivas tú conmigo, así es como yo me imagino...
Un día normal en mi vida especial, un día normal sin tí es fatal, un día normal puede ser hoy...
Un día normal en mi vida especial, un día normal sin tí es fatal, un día normal puede ser hoy, puede ser hoy...
Sólo tienes que venir conmigo go go go go
go go go go go
Bir pazar günü parktaydým.
Nemli bir banka uzandým.
…ve çimlerin kokusunda
baþka bir yerde uyandým.
…ve uykumda bir yol gördüm.
Hiç gitmemiþin ki güya.
Yolun baþýnda sen vardýn
Rüya içinde rüya.
Bir pazar günü parktaydým.
Nemli bir banka uzandým.
…ve çimlerin þarkýsýnda
baþka bir yerde uyandým.
Yazdýklarýmý seviyordun.
Kazaklarýmý giyiyordun.
…ve ellerin saçlarýmda:
sevildiðimi biliyordum.
Poh poh perisiydin sen.
Bir ilgi delisiydim ben.
Rüzgar esip uyandýrýnca ol yanýmda,
yine yanýmda.
þarký biter ve uyanýrsam...
ol yanýmda, yine yanýmda...
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Pienso en tí y trato de empezarte a olvidar, qué pasó?
No entiendo, pero todo terminó
extraño tus besos, tu forma de amar y ahora ya me da igual
Quiero ser de nuevo la niña que un día fuí, recoger mis cosas y viajar lejos de tí...
Me basto yo sola para continuar...
Ahora puedo, soy más fuerte, yo,
No necesito nada de tí,
ahora puedo, soy más fuerte, yo,
no necesito nada de tí,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Mírame, esperabas que estuviera siempre ahí, pidiéndole al cielo que volvieras a por mí,
acaso creíste que yo iva a esperar?
Es mejor que ahora empieces a buscar otra que se deje seducir hasta el final con falsas promesas que no cumplirás...
Ahora puedo, soy más fuerte, yo,
no necesito nada de tí,
ahora puedo, soy más fuerte, yo,
No necesito nada de tí...
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...
O günlerden hangisiydi?
Belki de en önemlisiydi.
Perdeyi ben kapatsam da unutamýyorum:
Yollardan bir yol seçmiþtin,
“tamam caným,bitti!” demiþtin.
Oysa þimdi tam karþýmda...
oysa þimdi tam karþýmda...
Ah hayýr bu defa.
Hayýr,bu defa hiç anlatma.
Bunu hakettin sonunda.
Hiç aðlama,ben yokum bundan sonra.
Gözlerinde tutku ama çok geç bu defa.
Buralarda durma.
Buralarda durma,nefret girdi kanýma.
Kolay olmaz bu defa.
Yazýk olur sana,yazýk olur sana,yapma!
Hiç anlatma.
Bunu hakettin sonunda.
Hiç aðlama,ben yokum bundan sonra.
Seni gördüm yol üstünde:
Yüzünde bir ‘zor’ ifade.
Beni istiyormuþsun.Ne?
Yapma,inanmam!
Temprano empieza a trabajar
Besa su foto y mira atrás
Quizás jamás entre sus brazos estará
Sonríe sin saber por qué
Tan sólo espera ser de quien
Le hará feliz de la cabeza hasta los pies
Sueña con un mundo mejor
Con mariposas de color
Ella será capaz
Quizás no sea buena actriz
Quizás no sepa sonreír
Quizás su sueño sea volar
A un lugar lejos de aquí...
Mijitita sueña con ser libre
Y tener todo su amor
Mijitita un día será libre
Y tendrá lo que soñó
Mijitita escapará, logrará ser más feliz...
No tiene miedo a fracasar
Sus ganas de él le pueden más
Nadie podrá evitar que ella ocupe su lugar
Sonríe sin saber por qué
Tan sólo espera ser de quien
Le hará feliz de la cabeza hasta los pies
Sueña con un mundo mejor
Con mariposas de color
Ella se hará mujer
Quizás no sea buena actriz
Quizás no sepa sonreír
Quizás su sueño sea volar
A un lugar lejos de aquí...
Mijitita sueña con ser libre
Y tener todo su amor
Mijitita un día será libre
Y tendrá lo que soñó
Mijitita escapará, logrará ser más feliz...
Mijitita sueña con ser libre
Y tener todo su amor
Mijitita un día será libre
Y tendrá lo que soñó
Mijitita escapará, logrará ser más feliz...
Más feliz.....
Quero lembrar e sorrir
Depois que a tempestade
Partir
Quero relembrar
Estórias passadas
Perceber, que tudo passa
Refrão
O inverno chegou ao fim
E a primavera vai despertar
Flores vão brotar, vão se abrir
Um novo começo vai surgir
A tempestade vai partir
Mergulhar
Por entre lembranças
Não deixar de ter esperança
E acreditar que
Refrão
O inverno chegou ao fim
E a primavera vai despertar
Flores vão brotar, vão se abrir
Um novo começo vai surgir
A tempestade vai partir
Tropeçar
Nos faz crescer
Ultrapassar
Nos faz vencer e acreditar que
Refrão
O inverno chegou ao fim
E a primavera vai despertar
Flores vão brotar, vão se abrir
Um novo começo vai surgir
A tempestade vai partir
De repente este mundo se me ha vuelto loco
Y en el parque no hay ni dios
Por las tardes, de repente ni los niños juegan
La pelota se pinchó
Los mayores se cansaron de ganar dinero
La partida terminó
Las sonrisas cada día van en detrimento
La alegría se nubló
Me pregunto qué habrá sido lo que habrá pasado
Todo perdió su color
Esta vida ha pasado a ser en blanco y negro
Negativo de una flor
Y grito, y canto, cada vez lo hago más alto
Planeo un mundo mejor, mejor para los dos...
Vaya a ser que te lo pierdas
Algo nuevo está cambiando por aquí
Vaya a ser que te lo pierdas
Y en mi mundo hay sitio para ti
Hoy la gente se ha empeñado en buscar problemas
Con lo fácil que es reír olvidando las penas
Se acabó, en mi mundo todo volverá a tener su color
Hasta los perros y los gatos aquí son amigos
Alá, Buda y Yahvé son uno mismo
Fíjate bien este es tu sitio
Vaya a ser que no lo veas
Algo nuevo está cambiando por aquí
Vaya a ser que te lo pierdas
Y en mi mundo hay sitio para ti
En el cine sólo hay besos
En el parque sólo hay juegos
Hay comedia en el teatro
Todos ríen en el metro
En la calle todos cantan
La gente se va de cañas
Este es mi mundo
Vaya a ser que no lo veas
Algo nuevo está cambiando por aquí
Vaya a ser que te lo pierdas
Y en mi mundo hay sitio para ti
Un sitio para ti, un sitio para ti
Para ti en mi propio mundo
Tam saat on da,köþe baþýnda...
Çok safým ben;kimse yok ortada.
Sen dedin,gel dedin kollarýma.
Yalan.
Düþürmeliydim seni en baþýnda.
Kimbilir neler var yine aklýnda.
Hani gitmeyecektin?
Hani bitmeyecekti?
Yalan.
Kandýrma beni,dolandýrma beni,
hiç zorlama.
Dilendirme beni,kinlendirme beni.
Zorlama,ne olursun.
Yollar uzun,günler kýsa.
Ýstidadým yok oyunlara.
Bak çok sinirlendim,
sen çok kibirlendin.
Tahminimden önce geldik sona.
Hani gitmeyecektin?
Hani bitmeyecekti?
Yalan.
La persiana está abajo en este cuarto,
versos que dicen todo y dicen nada
Pensamientos que ya empapan mi almohada, Aute de fondo susurrando
"je'm feur l'amour avec toi"...
No consigo concentarme y me digo: "No seas tonta que aquí no se está tna mal", pero la vida me demuestra lo contrario
Día a día voy matando la esperanza de escapar...
Sólo espero esa sonrisa tribulada
y aunque mientas me regales ese instante donde dices tan seguro que todo irá mejor
Esa voz que me repite cada día: "No estés triste y descansa, vida mía. Y verás como mañana te encontrasrás mejor...".
He intentado levantar esa persiana
Escribir mil ididoteces que hagan gracia
y secar mi al mohada a carcajadas y otra música de fondo que no me arranque la emoción...
Y con todo he conseguido más bien poco
Tras el cristal todo estaba nublado
La almoahada casi muere en un naufragio
cuando oigo a Silvio susurrando: "Mi unicornio azul, ayer se me perdió...".
Sólo espero que consigas darte cuenta
y aunque sea difícil al final comprendas que aunque ponga voluntad
no habrá nada en el mundo
que me haga olvidar que no estás cerca,
que me enseñe a vivir sin repetirme:
"Cuánto te hecho de menos...".
Koþuyorum önümden, kaçýyormuþ gibi ölümden
Durduramam.Durmaz ki o bundan böyle
Dursaydý gece gelince, yetiþirdim yolun birinde
Sarýlýrdým.Erir miydi kalbi O'na tatlým deyince?
Yok…Ýfade yok gözlerinde.
Üþüyor mu ne… Eli cebinde.
IsýtýImaz.Isýnmaz ki o bundan böyle.
Sorsaydý yolu bitince,anlatýrdým günü gelince.
Sarýlýrdým.Erir miydi kalbi ‘O’na ‘tatlým’ deyince?
O bir bakýþtan,kaþtan hiç anlamaz.Denedim.
Gözden hiç anlamaz.Bittim.
Ben ondan bak çok çektim.
Konuþmaktan,laftan hiç anlamaz.Denedim.
Sözden hiç anlamaz.Bittim.
Ben ondan bak çok çektim.
Ne olur uyanma
Lütfen uyanma
...mutluyken umutsuzlar rüyalarda
Ne olur uyanma.bebeðim uyanma
...mutluyken uykusuzlar rüyalarda
Kayboluyorken ben kollarýnda
...dur, yapma!Dur, yapma! Dur, uyandýrma!
Aðlýyorken ben... ben kollarýnda
...susturma.Dur yapma! Ne olur susturma!
Sevgili baylar!
Onarýn ruhumu sil baþtan
... ama sýzsýn müzik içeri.
Kupkuru dal gibiyim.Ne bileyim?
Tamam sustum.
Tamam,tamam sustum.
Þey,baylar,siz dilerseniz...
baþlayalým mý en baþtan?
Dansedelim mi yavaþtan?
Tamam,tamam sustum.
Acýmasýz öcünü aldý bu bar.
Ben gideyim.bu gece burasý bana dar.
Haydi baylar,büsbütün açýla yayýla;
Týrmalayalým mý her yeri?
Yoksa atalým mý bir adým geri?
Tamam,tamam, sustum.
Karþýlýksýz duygular nefret kusar.
Ben gideyim.bu gece burasý bana dar.
Tamam,tamam, sustum.
Siente como entra en tu cabeza,
como sale por tus manos,
y tu corazón dará seguro una respuesta.
Vuelve a buscarle su sentido
curiosea entre sus notas, melodÃas,
y hallarás la forma de decirlo.
Piensa que la vida es muy corta,
aprovecha tu momento,
que ya es hora de gritar al mundo tu pasión..
Grita! -que la música es tu vida, tu elección para vivirla
Grita! -por la gente que te quiere y estará toda la vida
Grita! -solo has de convertir tus emociones en canciones
Grita!, Grita!...
(rep.)
Siente esos ojos que te miran,
que pararon hoy sus vidas
para poder escuchar tu voz en un concierto.
Vuelve, haz tu foro de sonrisas,
de una vez por todas; sé tu misma,
sal ahà fuera, empieza a creer en tÃ.
Piensa que no hay forma mas bonita
de pagar todo el cariño de la gente
que se unió por tà en tu rincón.
Mira atrás, las cosas no han cambiado tanto.
Recuerda siempre quien eres tu.
No tengas miedo, piensa que todo es como un cuento,
y tendrás seguro final feliz.
Tranquila trás de aquél telón
disfruta, empieza la función
tan solo.. tan solo..
Grita! -que la música es tu vida, tu elección para vivirla
Grita! -por la gente que te quiere y estará toda la vida
Grita! -solo has de convertir tus emociones en canciones
Grita!, Grita!
(rep.)
Gece aðýr aðýr gelir.
Gelir baþucumda bekler.
Bana gittiðini söyler.
Bir daha dönmeyeceðini de.
Duvarlarýnýn ardýndan...
seni duymaya çalýþýyorum hala.
Buradan gittin çoktan
ve gece bana ‘býrak’ diyor.
Birgün gelir,birgün geçer.
Bazý þeyler hiç ama hiç deðiþmez.
Her geçen anýn sonunda hala...
alýþamadým yokluðuna.
Gece aðýr,aðýr gelir.
Gelir baþucumda bekler.
Bana bittiðini söyler.
Bir daha sevmeyeceðimi de.
Uyumaya çalýþsam da faydasý yok
sana sarýlmayý özlüyorum hala.
Buradan gittin çoktan
ve gece bana ‘býrak’ diyor
Birgün gelir,birgün geçer.
Bazý þeyler hiç ama hiç deðiþmez.
Her geçen anýn sonunda;hala...
alýþamadým yokluðuna.
Despierto a las seis
Me siento muy bien
Qué día es hoy?
Un día especial
De noche voy a escapar
Miro alrededor
Busco una estación de tren
Porque hoy voy a viajar
Tú vas a venir también
Voy directo al sol
Voy buscando su calor
El cielo está mejor
Esto no me gusta, qué fastidio
Ahora entiendo el problema
Que no hay trenes
Que me lleven hasta ti
No aguanto el calor
Respiro fatal
Qué mal
Pensándolo bien
El cielo es mucho peor
Me cojo otro tren
La brisa me sienta bien
Una playa quizás
Oasis quiero probar
Voy directo al mar
Voy buscando arena y sal
La playa está mejor
Esto no me gusta, que fastidio
Ahora entiendo el problema
Que no hay trenes
Que me lleven hasta ti
Voy directo a ti
Voy buscando tu amor
Eres lo mejor
Esto se ha acabado, ya estoy harta
Ahora entiendo el problema
Que no hay trenes
Que me lleven hasta ti
Tumbada, mirando al techo
Observando las estrellas que caen del cielo y me pregunto dónde irá mi vida a parar...
Me voy durmiendo, enciendo un cigarrillo en el intento de ver todo más claro y me hago trizas al pensar que no hay nada más, después de tí no hay nada, nada más, qué hacer si tú no estás?...
Que quiero ser tú, que no ser yo, ser sólo uno hecho de dos, aquí o allí, donde tú estés, me esperarás? Yo esperaré!
Que no hay nada más después de tí, qué hacer si tú no estás aquí?... Cuidando de mí...
Me pongo en pie despacio, antes apago mi colilla con las manos,
camino mirando hacia atrás, preguntando dónde estarás
Cuando no esté, qué pensarás?
Si no hay nada más, después de mí no hay nada, nada más, dime que pensarás...
Si querrás ser yo, que no ser dos, ser sólo uno hecho de dos, allí o aquí, donde yo esté
Quiero esperarte, espérame!
Si no hay nada más después de mí, qué hacer si yo no estoy allí?...
Cuidando de tí...
Cuidando de tí...
Cuidando de tí... De tí...
Bravely I look further than I see
Kowing things
I know I cannot be, not now
I'm so aware of where I am, but I don't know where that is
And there's something right in front of me and I
Touch the fingers of my hand
And I wonder if it's me
Holding on anda on to
Theories of prosperity
Someone who can promise me
I believe in me
Tomorrow I was nothing, yesterday I'll be
Time has fooled me into thinking it's a part of me
Nothing in this room but empty space
No me, no world, no mind, no face
Touch the fingers of my hand and tell me if it's me
Holding on and on to
Love, what else is real
A religion that appeals to me (oh!)
I believe in me
Can you turn me off for just a second, please
Turn me into something faceless, weightless, mindless, homeless
Vacuum state of peace
On and on and on and On and on and on and
I believe in me
Wait for me, I'm nothing on my own
I'm willing to go on, but not alone, not now
I'm so aware of everything, but nothing seems for real and as long as you're in front of me then I'll
I watch the fingers of our hands
And I'm grateful that it's me
Holding on and On and on and on and
I believe in me
Bende bu kadarý varsa
... ve bu kadarý bu adama azsa,
zat-ý aline bir gün birisi 'dur' desin.
O gülüþü, o densiz edasýnda...
tatmin görmedim
hiç asla
O gülüþünde, o bakýþýnda...
Kurumuþ her þey. Kurumuþ, can vermiþ.
Muhabbetine hiç doyulmaz
Bak, senin gitme zamanýn gelmiþ
Ayrýlana yolu sorulmaz
Beyaz mendil falan sallamazsam
ne olur üzülme
Beni düþünme 'aman' düþünme
Beni bir daha 'asla' düþünme
Se vio partido el corazón de amar
Y el alma rota de llorar
Espera frente a su ventana el sol
Buscando un rayo de calor
La ausencia desgarró su fe y su luz
Tiñó de gris su despertar
Mató sus ganas de seguir en pie
Pidió el olvido y nada más
Nació prendida de olor de azahar
Sus sueños de un mundo anterior
Vivió sus ansias de crecer
Pagó el precio y la ambición
Busco por sus rincones sombra y luz
Amó cada arco y cada flor
Olió la tierra que le vio nacer
Buscó cobijo en su interior
You're the star
that burned my eyes
every touch gave me a reason
all at once we had it all on our bonfire night
summertime, my head was spinning
cause you and i had found that feeling
but in the end, it burned out far too bright
though the sign said 25
we didn't care that we were speeding
we crashed the car,
blew the bag
no way back
summertime, my head was spinning
cause you and i had found that feeling
but in the end, it burned out far too bright
i woke up, you're gone
just a smell and a tattoo bleeding
packed your bags, left your coat
no goodbye
all at once we lost it all
The radio is playing songs that we both love
and it's all we have
i get the feeling that i'm on your tv show
i forgot my lines again
i sold a corner of my soul
but instant karma's gonna get me back i know
this kills me
cause when another good thing comes along
we'll both be lying wasted in the corner
its over and you're gone
the radio is playing songs that we both love
and its all we have
i sort of get the feeling i'm your tv host
i forgot my lines again
i sold a corner of my soul
but instant karma's gonna get me back i know
this kills me
cause when another good thing comes along
we'll both be lying wasted in the corner
Sinking like a burst balloon
with the weight that's in your eyes
hit the brakes before you crash
you're black and blue from trying
caterpillar crawling
they love to watch you falling
they'll always put you down
they love to watch you falling
so hold on to the feeling inside you
when you're dreaming
you world is on fire and you're alive
hold on and don't let it stop you from believing
the butterfly couldn't always fly
born again you're beautiful
and back to change the world
you're far too young to know it all
and too old not to care
life was never fair
they love to watch you falling
so hold on to the feeling inside you
when you're dreaming
your world is on fire and you're alive
hold on and don't let it stop you from believing
the butterfly couldn't always fly
hold on and don't let it stop you from believing