Wikipedia:Hoodsid

Faan Wikipedia
Waksle tu: Nawigatjuun, Schük
Söl'ring
  Fering   Öömrang   Halunder   Wiringhiirder   Frasch   Gooshiirder
Nordfriisk WIKIPEDISylt2.png üp Söl'ring
Wikipedia es en Online-Ensiklopedii, hur ark'jen frii ön aarberi ken.
Weđer Dü boowen üp "Söl'ring" klikst, kumst Dü metjens tö di Bidrachen üp Söl'ring.
12.07.2014 

~ 4329 Bidrachen üp Nuurđfriisk

HSUtvald.svg
Bidrach fan di Muun
En Föriskep fan di W.D.R.

Föriskep [sölring]

En Föriskep es en Skep, hur em me fan jen Weeterkant aur't Weeter hentö di üđer kum ken. Aaftinoch ken em diar uk me di Wain üp mefaar. Sok Skeepen faar fan di Ailönen en Haligen naa't Fastlön en töbeek.
Ali Föriskeepen ön Nuurđfriislön haa Diesel-Maskiinen fan 570 bit hentö 4.600 kW, man di maaki forskeligi Saaken diarme.

Nuvola apps xmag.png ... förter lees - widjer lees - lees widre - lees fiider

Bidrachen fan di leest Muuner en Fuarslach fuar di naist Muun

PL Wiki CzyWiesz ikona.svg
Weetst Dü dat ...

HSContribs.svg
Niie Bidrachen

HSAktuell.svg
Niis
2014
06. Janewoore: Minderheiten in Deutschland (DLF)
17. Janewoore: Dialekte gut für das Erlernen von Sprachen (MDR Info)
31. Janewoore: Friesenverein hält Traditionen aufrecht (sh:z)
23. Febrewoore: "Kalüün" stelt hör iarst CD föör (sh:z)
24. Febrewoore: Biike-Empfang 2014 (sh:z)
26. Febrewoore: Nolde-Retrospektive im Städel (FAZ)
14. Maarts: Stäljmoon 2014 (sh:z)
18. Maarts: Reinhard Jannen bewerket det Archiif faan't Amt Fer-Oomram. (sh:z)
19. Maarts: Bund überdenkt Förderpolitik (sh:z)
02. April: Ja keine halben Sachen (taz)
07. April: KZ-Gedenkstätte Husum-Schwesing (sh:z)
10. April: Volkert Faltings stelt en nei buk auer fering an öömrang fraasen föör. (sh:z)
12. April: Der Gedichtesammler Hark Martinen (sh:z)
15. April: SH schlägt Biikebrennen als nationales Kulturerbe vor (sh:z)
19. April: Das Mittelalter zum Anfassen (sh:z)
28. April: Det Yderste Hav spelet uun Grethjens Gasthof. (sh:z)
16. Mei: Ausflugstipp der Woche (Elbe Wochenblatt)
19. Mei: Neue Lokalradios in Schleswig-Holstein (taz)
23. Mei: Friisk Funk hää noch föl föör. (sh:z)
23. Mei: Auer't werk faan a Ferring-Stiftang. (sh:z)
01. Jüüne: Temmo Bosse häält en föördrach auer Königsgedichte in der friesischen Lyrik (sh:z)
19. Jüüne: Nei buk: Det skap Esperanza. (sh:z)



Niis fan jer


W-circle.svg
Ensiklopedii

Wappen Kreis Nordfriesland.svgSaterland-Wappen.pngWapenFriesland.gifFriislön
Söl' - Aamrem - Föör - Di Haligen - Pelworem - Nuurdströn - Haliglön
Wiisinghiart - Böökinghiart - Di Gooshiart - Karhiart - Eidersteed
Nuurdfriisklön - Staten an Gimeenden - Nuurdfriisk Spreekwiisen
Saaterlön - Weestfriisklön - Friisk Spraaken

Nuvola apps edu mathematics.pngEksakt Weetenskep
Biologii - Füsiik - Kemii - Astronomii - Matematiik

Nuvola apps kuser.svgSosjaalwedenskapen
Fiilosofii - Histoori - Psüchologii - Sootsjologii - Spraakweetenskep

Fragengesetz.gifPolitiik, Rocht an Selskep
Ökonomii - Hanel - Politiik - Rocht - Selskep - Önerrocht

Icon tools.pngÖnwanti Weetenskep
Medisiin - Informaatik - Weđerkunde - Rümfaart - Technik

Nuvola apps kcoloredit.svgKunst en Kultuur
Architektuur - Film - Kultuur - Literatuur - Musiik - Religioon - Moolerkonst

Edge-firefox.pngDi Warel
Geografii - Di Öört - Lönen - Spraaken - Wareldiilen - Uniwersum

Crystal 128 date.pngListen en Tabelen
Listen an Tabelen - Kalender



HSDagensdatum.svg
Di diari Muun ...
Frederik Paulsen 1909-1997
J.P.Hansen Iarenstiin ön Weesterlön
Frankrik, natjunaalfeierdai


Jüüle

03. Frederik Paulsen1997
04. Theodor Storm1888
04. Ferianagt Stooten faan Ameerikoo, natjunaalfeierdai
08. J. P. Hansen * 1767
09. A Süüdsudaan woort suwereen : 2011
12. Reimer Kay Holander * 1925
13. Christian Albrecht Jensen1870
14. Frankrik, natjunaalfeierdai
16. Friedrich Paulsen * 1846
17.(19.?) Hark Olufs * 1708
21. Hans Bradtke * 1920
22. Detlev von Liliencron1909
26. Ferdinand Tönnies * 1855
30. Nann Peter Mungard1935
31. Frederik Paulsen * 1909


Luki uk hjir: Kalender

HSContribs.svg
Nii Bidrach skriiv

Wan Dü en nii Bidrach skriiv wet,
da kliki jir!

Commons-logo-31px.png
Commons
Skelter an Filmi (Dütsk)
Wikinews-logo-51px.png
Wikinews
Neis (Dütsk)
Wiktionary-logo-51px.gif
Wiktionary
Uurterbok (Dütsk)
Wikiquote-logo-51px.png
Wikiquote
Sitaate (Dütsk)
Wikibooks-logo-35px.png
Wikibooks
Boker (Dütsk)
Wikisource-logo.png
Wikisource
Tekste (Nordfriisk)
Wikispecies-logo-35px.png
Wikispecies
Slacher ön e Natüür (Nordfriisk)
Wikiversity-logo-41px.png
Wikiversity
Tekste för Önerracht (Dütsk)
Wikidata-logo.svg
Wikidata
Sentrāāl Daatenbeenk (Dütsk)
Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg
Wikivoyage
Raisfeerer (Dütsk)
Wikimedia-logo.png
Meta-Wiki
Wikimedia Sjöör en noch muar Projekte
NORDFRIISK

German-Language-Flag.svg Hinweis an alle, die kein Nordfriesisch sprechen
Nordfriesisch ist eine Sprache, die an der Westküste Schleswig-Holsteins im Kreis Nordfriesland gesprochen wird. Etwa 10.000 Leute beherrschen diese Sprache, wobei die Mundarten des Festlandes und die der Inseln (Sylt, Föhr, Amrum und der Felsinsel Helgoland) untereinander verschieden sind. Die Sprache soll mit zwei Einwanderungswellen von der südlichen Nordseeküste hierher gelangt sein, im 8. Jahrhundert auf die Inseln und im 12. Jahrhundert in die Festlandsregion. Einige Ähnlichkeit findet sich mit dem Westfriesischen (Frysk), welches von wenigstens 350.000 Leuten in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen wird, wie auch mit dem Saterfriesischen (Seeltersk), welches von etwa 2.000 Leuten in der Gemeinde Saterland im Landkreis Cloppenburg, Niedersachsen gesprochen wird.
(Du darfst gerne eine Übersetzung in Deiner Muttersprache hinzufügen.)
English language.svg Information for those who do not speak North Frisian
North Frisian is a language that is spoken on the German North Sea coast near the Danish border. It has about 10,000 speakers, in which the dialects of the mainland and those of the islands (Sylt, Föhr, Amrum, and the rocky island Helgoland) show mutual differences. The language might have been brought there by two successive migration waves from the south coastal regions of the North Sea, in the 8th century to the islands and in the 12th century to the mainland. Some similarities can be noticed with West Frisian (Frysk), which is spoken in the Dutch province of Frisia by at least 350,000 people, as well as with Sater Frisian (Seeltersk) in the Saterland community, Lower Saxony, Germany, spoken by about 2,000 people.
(You may gladly add a translation in your mother tongue.)
Intersaksische vlagge 3.svg Informasie veur luui die gien Noord-Fries praoten
t Noord-Fries is n taal die espreuken wörden an de Duutse Noordzeekust kortbie t geschei mit Denemarken. Um en bie de 10.000 meensen beheersen disse taal, waorbie de dialekten van t vastelaand en die van de eilaanden (Sylt, Föhr, Amrum, en t rotsachtige eilaand Hellegolaand) onderlinge verschillen laoten zien. De taal zol in twee opeenvolgende migrasiegolven vanuut de zujelike kustgebiejen van de Noordzee hierheer ebröcht ween, in de 8e eeuw naor de eilaanden en in de 12e eeuw naor t vastelaand. t Hef n antal overeenkomsten mit t Westlauwers Fries (Frysk), dat espreuken wörden in de Nederlaandse provinsie Frieslaand deur ten minsten 350.000 luui, en oek mit t Saoterfries (Seeltersk) dat deur um en bie de 2.000 meensen in t Duutse Saoterlaand in Nedersaksen espreuken wörden.
(A'j willen ku'j n vertaling in joew moerstaal derbie zetten.)
Flag of the Netherlands.svg Informatie voor degenen die geen Noord-Fries spreken
Het Noord-Fries is een taal die gesproken wordt aan de Duitse Noordzeekust vlak bij de grens met Denemarken. Ongeveer 10.000 mensen beheersen deze taal, waarbij de dialecten van het vasteland en die van de eilanden (Sylt, Föhr, Amrum, en het rotsachtige eiland Helgoland) onderlinge verschillen vertonen. De taal zou in twee opeenvolgende migratiegolven vanuit de zuidelijke kustgebieden van de Noordzee hierheen gebracht zijn, in de 8e eeuw naar de eilanden en in de 12e eeuw naar het vasteland. Het heeft een aantal overeenkomsten met het Westlauwers Fries (Frysk), dat gesproken wordt in de Nederlandse provincie Friesland door ten minste 350.000 mensen, en ook met het Saterfries (Seeltersk) dat door ongeveer 2.000 mensen in het Duitse Saterland in Nedersaksen gesproken wordt.
(Voeg gerust een vertaling in je moedertaal toe.)
Flag of South Africa.svg Inligting vir die wat nie Noord-Fries praat nie
Noord-Fries is 'n taal wat gepraat word aan de Duitse Noordseekus naby die grens met Denemarke. Omtrent 10.000 mense beheers hierdie taal, waarby daar onderlinge verskille is tussen die dialekte van die vasteland en die van die eilande (Sylt, Föhr, Amrum, en die rotsagtige eiland Helgoland). Die taal sou in twee opeenvolgende migrasiegolwe vanuit die suidelike kusgebiede van die Noordsee soontoe gebring wees, in die 8e eeu na die eilande en in die 12e eeu na die vasteland. Dit het party ooreenkomste met Westlauwers Fries (Frysk), wat gepraat word in die Nederlandse provinsie Friesland deur ten minste 350.000 mense, en ook met Saterfries (Seeltersk) wat deur omtrent 2.000 mense in die Duitse gebied Saterland in Nedersakse gepraat word.
(Voeg gerus 'n vertaling in je moedertaal by.)