The Mahāvastu (Sanskrit for "Great Event" or "Great Story") is a text of the Lokottaravāda school of Early Buddhism. It describes itself as being a historical preface to the Buddhist monastic codes (vinaya). Over half of the text is composed of Jātaka and Avadāna tales, accounts of the earlier lives of the Buddha and other bodhisattvas.
The Mahāvastu contains prose and verse written in mixed Sanskrit, Pali and Prakrit. It is believed to have been compiled between the 2nd century BCE and 4th century CE.
The Mahāvastu's Jātaka tales are similar to those of the Pali Canon although significant differences exist in terms of the tales' details. Other parts of the Mahāvastu have more direct parallels in the Pali Canon including from the Digha Nikaya (DN 19, Mahāgovinda Sutta), the Majjhima Nikaya (MN 26, Ariyapariyesana Sutta; and, MN 36, Mahasaccaka Sutta), the Khuddakapātha, the Dhammapada (ch. 8, Sahassa Vagga; and, ch. 25, Bhikkhu Vagga), the Sutta Nipata (Sn 1.3, Khaggavisāṇa Sutta; Sn 3.1, Pabbajjā Sutta; and, Sn 3.2, Padhāna Sutta), the Vimanavatthu and the Buddhavaṃsa.
Du hast alles schon geseh'n
Du hast alles schon gehört
Und alles schon gespürt
Deine Lust bringt Dich fast um
Deine Liebe wurd' nie warm
Du bist reich und trotzdem arm.
Wenn Du reist kommst Du nie an
Und wenn Du weinst dann nur um Dich
Und nun ruft Du mich
Mephisto mach' mich engelsgleich
Führ' mich in Dein dunkles Reich
Ich will heißer als das Feuer sein
Und noch kälter als das Eis
Und so kam ich dann zu Dir
Und ich zeigte Dir mein Reich
Nur im Dunkeln siegt mein Licht
Und ich mach' Dich ewig jung
Gab' Dir jeden den Du willst
Alles weil Du mir gefällst
Und wir springen durch die Zeit
Doch es bleibt nur Einsamkeit
Und nun rufst Du mich
Mephisto ...
Jeden Wunsch erfüll' ich Dir
Doch niemals mach' ich Dich frei
Trotzdem rufst Du mich