- Order:
- Duration: 3:24
- Published: 2007-08-16
- Uploaded: 2011-01-25
- Author: ZonakMarion
these configurations will be saved for each time you visit this page using this browser
In Japan, the term has largely been replaced by the rubric , which subsumes both parodies and original works, and commercial as well as dōjinshi works. Although the genre is called Boys' Love (commonly abbreviated as "BL"), the males featured are pubescent or older. Works featuring prepubescent boys are labeled shotacon, and seen as a distinct genre. Yaoi (as it continues to be known among English-speaking fans) has spread beyond Japan: both translated and original yaoi is now available in many countries and languages.
Yaoi began in the dōjinshi markets of Japan in the late 1970s/early 1980s as an outgrowth of (also known as "Juné" or "tanbi"), but whereas shōnen-ai (both commercial and dōjinshi) were original works, yaoi were parodies of popular shōnen anime and manga, such as Captain Tsubasa and Saint Seiya.
BL creators and fans are careful to distinguish the genre from bara, including "gay manga", which are created by and for gay men. Yuri is a wider blanket term than yaoi, because it refers to comics with lesbian relationships, regardless of the target audience, which may be (presumptively heterosexual) men, heterosexual women, or lesbian women. Yuri made by and for lesbians tends to resemble a distaff counterpart of bara, while men's yuri manga is more like yaoi manga, since both are targeted at the opposite sex and are not about realistic gay relationships.
Yaoi is an acronym created in the dōjinshi market of the late 1970s by Yasuko Sakata and Akiko Hatsu focused on "the yummy parts". The phrase also parodies a classical style of plot structure. Kubota Mitsuyoshi says that Osamu Tezuka used yama nashi, ochi nashi, imi nashi to dismiss poor quality manga, and this was appropriated by the early yaoi authors. A joking alternative acronym among fujoshi (female yaoi fans) for yaoi is .
Originally in Japan, much BL material was called , a name derived from June, a magazine that published male/male romances, stories written for and about the worship of beauty, used such unusual kanji for her characters' names that she converted to spelling their names in katakana. Kaoru Kurimoto had also written shōnen ai mono stories in the late 1970s that have been described as "the precursors of yaoi". June magazine, in turn, had been named after the French author Jean Genet, with "june" being a play on the Japanese pronunciation of his name. Eventually the term "june" died out in favour of "BL," which remains the most common name. "801" can be read as "yaoi" in the following form: the "short" reading of the number 8 is "ya", 0 can be read as "o" - a western influence, while the short reading for 1 is "i" (see Japanese wordplay). For example, an Internet manga called Tonari no 801-chan, about a male otaku who dates a fujoshi, has been adapted into a serialized shōjo manga and a live-action film. 801-chan, the mascot of a Japanese shopping centre, is used in the manga.
Yaoi has become an umbrella term in the West for women's manga or Japanese-influenced comics with male-male relationships, Yaoi is used in Japan to include dōjinshi and sex scenes, However, Kaze to Ki no Uta was groundbreaking in its depictions of "openly sexual relationships", spurring the development of the Boys Love genre in shōjo manga, and the development of sexually explicit amateur comics. The use of yaoi to denote those works with explicit scenes sometimes clashes with use of the word to describe the genre as a whole. Yaoi can be used by fans as a label for anime or manga-based slash fiction.
While shōnen-ai literally means boy's love, the two terms are not synonymous. In Japan, shōnen-ai used to refer to a now obsolete subgenre of shōjo manga about prepubescent boys in relationships ranging from the platonic to the romantic and sexual. The term was originally used to describe ephebophilia, and in scholarly contexts still is. Boy's Love, on the other hand, is used as a genre's name and refers to all titles regardless of sexual content or the ages of characters in the story (with the exception of titles featuring prepubescent boys, which are categorized as shotacon, a distinct genre with only peripheral connections to BL). It is an even smaller niche genre in Japan than yaoi manga; none has been licensed in English and not much has been scanlated into English. Considered a subgenre of (men's erotica) for gay males, bara resembles comics for men (seinen) rather than comics for female readers (shoujo/josei).
Recently a subgenre of BL has been introduced in Japan, so-called or "muscley-chubby" BL, which offers more masculine body types and is more likely to have gay male authors and artists. Although still marketed primarily to women, This material has been referred to as "bara" among English-speaking fans, but it is distinct in publishing terms (and often in content and style), and should not be confused with gei comi proper.
The two participants in a yaoi relationship (sometimes also in yuri) are often referred to as and . These terms originated in martial arts and uke is used in Japanese gay slang to mean the receptive partner in anal sex. Seme derives from the Japanese ichidan verb and uke from the Japanese ichidan verb . Though gay males are often referred to in English as "tops" or "bottoms", seme and uke are more nearly analogous to "pitcher" and "catcher." The seme and uke are often drawn in the bishōnen style and are "highly idealised", with a stronger chin, shorter hair, smaller eyes, and a more stereotypically masculine, even "macho", demeanour than the uke. The seme usually pursues the uke, hence the name. The uke usually has softer, androgynous, feminine features with bigger eyes and a smaller build, and is often physically weaker than the seme. Zanghellini notes that anal sex is almost always in a position so that the characters face each other, not in the doggy style Zanghelli states is portrayed by gay pornography. Zanghellini also notes that the uke rarely fellates the seme, but instead receives the sexual and romantic attentions of the seme. but is also pointed to as avoiding having to address prejudices against people who consider themselves to have been born homosexual. In recent years, newer yaoi stories have characters that identify as gay. It has been questioned if yaoi is heteronormative, due to the masculine seme and feminine uke stereotypes. Additionally, yaoi stories are often told from the uke's perspective. The possibility of switching roles is often a source of playful teasing and sexual excitement for the characters, which has been said to show that the genre is aware of the "performative nature" of the roles. Sometimes the bottom character will be the aggressor in the relationship, or the pair will switch their sexual roles. Riba, リバ (a contraction of the English word "reversible") is used to describe a couple that yaoi fans think is still plausible when the partners switch their seme/uke roles. In another common mode of characters, the author will forego the stylisations of the seme and uke, and will portray both lovers as "equally attractive handsome men". In this case, whichever of the two who is ordinarily in charge will take the "passive role" in the bedroom. and idealistic. Suzuki describes shōnen-ai as being "pedantic" and "difficult to understand", She says that this challenged the young readers and expanded their minds. Although they could not understand the works at first reading, as they grew older they would come to understand the works more. In the meantime, "the readers' attention became focused on the figure of the male protagonist" and how he navigated his sexual relationships. For a time, yaoi dōjinshi was known as “Captain Tsubasa”. Dōjinshi has been described by Comiket's co-founder Yoshihiro Yonezawa as being "girls playing with dolls";
Important characteristics of the early yaoi dōjinshi were that they were amateur publications not controlled by media restrictions, the stories were by teens for other teens, they were based on famous characters who were in their teens or early twenties, the same age as the yaoi fans. During the early 1990s, dōjinshi played a part in popularising yaoi. Yaoi dōjinshi has been compared to the Plot, what Plot? subgenre of fan fiction.
Though collectors often focus on dōjinshi based on particular manga, any male character may become the subject of a yaoi dōjinshi, even characters from non-manga titles such as Harry Potter or The Lord of the Rings, or video games such as Kingdom Hearts and Final Fantasy, real people such as politicians, or personifications such as , or complementary items such as salt and pepper or peanut butter and jelly. Patrick W. Galbraith sums this up by saying "Among fujoshi, there seems no limit to the potential of transgressive intimacy imagined in yaoi relationships in pursuit of moe."
Most dōjinshi are created by amateurs who often work in "circles"; for example, the group CLAMP began as an amateur dōjinshi circle, drawing Saint Seiya yaoi. Some publishing companies have used dōjinshi published in the 1980s to spot talented amateurs,
Convention when labelling stories differs between Japanese fandom and slash-influenced fandoms. In Japan, the labelling is to put the two names of the characters separated by a multiplication sign, with the seme being first, and the uke being second.
Current North American publishers of 'Global BL' are Yaoi Press, and publisher DramaQueen, which debuted its 'Global BL' quarterly anthology RUSH in 2006. RUSH ceased publishing when the company experienced financial issues and were uncommunicative with the creators involved in the project. Dramaqueen began publishing again in 2010, and on their forums, CEO Tran Nguyen indicated RUSH would return in a new format in 2011.
Former publishers include Iris Print.
Prolific GloBL creators include Yayoi Neko, Dany & Dany, Tina Anderson, and Studio Kosen.
The most recent publishing boom in GloBL is happening in Germany, with a handful of original German titles gaining popularity for being set in Asia. Some publishers of German GloBL are traditional manga publishers like Carlsen Manga, and small press publishers specialising in GloBL like The Wild Side and Fireangels Verlag.
Other commentators have suggested that more radical gender-political issues underlie BL. Shihomi Sakakibara (1998) argued that yaoi fans, including herself, were homosexually oriented female-to-male transsexuals. For Sandra Buckley, bishōnen narratives champion “the imagined potentialities of alternative [gender] differentiations" and James Welker described the bishōnen character as "queer", observing that manga critic Akiko Mizoguchi saw shōnen-ai as playing a role in how she herself had become a lesbian. Dru Pagliassotti sees this and the yaoi ronsō as indicating that for Japanese gay and lesbian readers, BL is not as far removed from reality as heterosexual female readers like to claim. but has had later echoes, for example when Mizoguchi in 2003 characterised stereotypes in modern BL as being "unrealistic and homophobic". There has been similar criticism to the Japanese yaoi debate in the English-speaking fandom. In 1993 and 2004, Matt Thorn pointed to the complexity of these phenomena, and suggested that yaoi and slash fiction fans are discontented with “the standards of femininity to which they are expected to adhere and a social environment that does not validate or sympathize with that discontent.”
As women have greater economic power, commercial demand for the sexualization of men may correlate. Korean manhwa writer Jin Seok Jeon wrote in a commentary to Vol. 5, Chp 2 of an Arabian Nights themed shonen-ai work, A Night of a Thousand Dreams, "Men are now marketable. It's also a time where women are big consumers and can buy almost anything they desire. Some men think this is degrading...but the tables have turned, and I like the fact that men are just as commercialized now." He jokes that after researching guresh wrestling, which requires extreme physical fitness, he does not feel as marketable, illustrating that yaoi and other pornography exploiting men is subject to traditional criticisms, such as the objectification human beings to sexual caricatures and creating unrealistic expectations and negative body images. For the same reasons, it may be celebrated for evening the field between genders and opening a fuller debate on personhood and sexuality.
In China, BL became very popular in the late 1990s, attracting media attention, which became negative, focusing on the challenge it posed to "heterosexual hegemony". Publishing and distributing BL is illegal in mainland China. Zanghellini notes that due to the "characteristics of the yaoi/BL genre" of showing characters who are often underage engaging in romantic and sexual situations, child pornography laws in Australia and Canada "may lend themselves to targeting yaoi/BL work". He notes that in the UK, cartoons are exempt from child pornography laws unless they are used for child grooming.
Youka Nitta has said that "even in Japan, reading boys' love isn't something that parents encourage" and encouraged any parents who had concerns about her works to read them. Although in Japan, concern about manga has been mostly directed to shonen manga, in 2006, an email campaign was launched against the availability of BL manga in Sakai City's public library. In August 2008, the library decided to stop buying more BL, and to keep its existing BL in a collection restricted to adult readers. That November, the library was contacted by people who protested against the removal, regarding it as "a form of sexual discrimination". The Japanese media ran stories on how much BL was in public libraries, and emphasised that this sexual material had been loaned out to minors. Debate ensued on Mixi, a Japanese social networking site, and eventually the library returned its BL to the public collection. Mark McLelland suggests that BL may become "a major battlefront for proponents and detractors of 'gender free' policies in employment, education and elsewhere."
* Category:Hentai Category:Anime and manga terminology Category:Japanese sex terms Category:LGBT terms Category:LGBT art
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.