Es steht geschrieben
Und 'was Wahres hat es schon
Ja, der Dumme lebt sich tot,
Nur mit Hirn kommst du davon! Ja, ja!
Willst Du Vaters Lob,
Sein Auto, dazu Sprit,
Dann mach in der Schule mit
z.B.:
Gretchen Gr¨¹n
War im Aufriß immer k¨¹hn,
Und der Oberstudienrat
Hatte schnell den Rat parat
Und sagte:
";Willst Du t¨¹chtig sein
Und Noten ohne Shit,
Nur diese Übung hält Dich fit!";
Und seinen Rechenschieber hat er mit.
Nein danke!
Nie mehr Schule,
Keine Schule mehr!
Denn ihr Bart,
Herr Studienrat,
Ist mir doch zu wenig smart!
Nein danke!
Nie mehr Schule,
Keine Schule mehr!
Denn der Umstand ist bekannt:
Zuviel Schule macht Dich krank!
Montag fr¨¹h,
Jonas Maier hat die M¨¹h'
Zu erkennen, daß die Pflicht
In sein Leben tritt und spricht:
";Du hast die Wahl,
willst Du segen ohne Qual:
Verärg're Deine Lehrer nicht!";
Doch dann: In der letzten Stunde,
Macht die Kunde Runde,
Es sei wieder mal soweit,
Jonas ist zur Tat bereit,
Sein Dolby-Zweiweg-Super-Stereo
Hängt am Netz,
Und was hört die ganze Klasse jetzt,
Daß es nur so durch die Gänge fetzt?
Man hört:
Nein danke,
Nie mehr Schule,
Keine Schule mehr!
Denn unser Leben, in der Tat,
Ist auch mit Eurem Zeugnis hart. Ja, ja!
Und Privat,
Frau Studienrat,
Sind sie doppelt so apart! Ja, ja!
Nein danke,
Nie mehr Schule,
Keine Schule mehr
Wenn es net so traurig wär',
Entsetzlich schaurig wär',
Man w¨¹rde lachen ohne End'.
Ich möchte einen seh'n,
Der dann noch lachen kann,
sobald es in der Hose brennt.
Ja, ja, check it out.
Es ist nicht so einfach zu berichten
Wo und wie
Jedoch geschehen ist es letztes Jahr,
Und wenn ich heute
Noch am Leben wär'
Ich könnt bezeugen,
Wie es wirklich war,
Und zwar:
Wir steigen ein,
Die erste Klasse sitzt bereits,
And everybody's on a comfort seat.
Eine Dame ohne Herr
Erkennt mich gleich.
Sie meint:";Rap that to the beat!";
Sofort ¨¹berpruf' ich n¨¹chtern
Keine Spur von Sch¨¹chtern,
Ob der Nagellack
Ihr farblich paßt,
Wäre mir bewußst,
Wie es nur weitergeht,
Ich hätte anderer Pläne wohl gefaßt,
Oder auch nicht.
Aus, stop, retour!
Wo ist mein Fallschirm nur?
Aus, stop, moment!
Der letzte Engel rennt!
Das ist kein Wunder,
Weil Maschine brennt...
Luftverdruß, charmant im Überfluß,
Was ihm der Steward sagt,
Erfreut ihn nicht,
Doch er vermeidet Streß,
Daher die Stewardess
Seine starke Hand ergrieft
Und spricht:
";Ich sehe ganz genau,
Noch ist der Himmel blau,
Wer weiß wie lange
Dieser Segen hält.
Den Schaden hat nur der,
Der ohne Fallschirm dann
Elftausend Meter in die Tiefe fällt.";
Wir haben den Fuß am Gas
Und alles fest am Griff,
Uns entgeht kein letzter Schrei,
Unser Auftritt hat den letzten Schliff.
Hurra!
Unsere Schwerstern kauften gesten
Kost¨¹me wie im Western
Und sie sagten,
Sie wären extrem begehrt
Und außerdem
Wären sie wunderschön!
Und Zorn, nein, haben wir keinen,
Was f¨¹r ein modisches Leben,
Herrliches Leben,
sag:
Ist das schön? So schön!
Wir erfinden immer nere Spiele.
Spiele gibt es zu spielen viele,
Brot und Spiele sind gebracht.
No future, extrem angesagt.
New wave, new wave, new wave,...
You gave me satisfaction,
Den Dingen nachzurennen,
Die gestern noch verloren gesehen.
Wir haben das richtge Weltbild,
Wir sind auch heute voll dabei!
Wir haben den Blick in die Zukunft,
Wir sind die Helden von Heute,
Alles wartet auf die Helden von Heute.
Er geht auf da Strassn
Sagt net wohin,
Des Hirn voll Heavy Metal,
Und seine Leber ist hin
Seine Venen san offn,
Und riecht nach Formalin
Das alles macht eam kan Kummer,
Weil er ist in Wien.
Ganz Wien
Ist heut auf Heroin
Ganz Wien
Traeumt mit Mozambin
Ganz Wien, ganz Wien
Grieft auch zu Kokain
ueberhaupt in der Ballsaison
Man sieht ganz Wien
Ist so herrlich hin, hin, hin
Kokain und Kodein
Heroin und Mozambin
machen uns hin, hin, hin.
Einmal wird der Tag kumma,
Die Donau ausser Rand und Band,
Im U4 geigen die Goldfisch',
Der Bruno laengst im sichan Land,
Der Hannes a,
dann lernan ma Schwimma, treibt a ma eh.
Alle Teuferl weisses Gewandl, weiss wie Schnee
Auf Der Flucht
I say what ¨C what ya say?
Westberlin,
Neunzehnhundertsechzig sieben
Erster Eindruck: Gr¨¹ne Minna,
Strassensperre gegen Spinner
Habt Ihr Bock auf 'ne Tracht Pr¨¹gel,
Wir bedienen Euch nicht ¨¹bel, aha
Ecke Joachimstaler Kuhdamm
Ein Exzess,
Wer das Gas als letzter riecht,
Hat als erster den Prozess;
Ganz Berlin ist eine Wolke,
Und man sieht sich wieder'mal
Auf der Flucht
Z¨¹rich, Limmatquai,
Neunzehnhundertachtzig zwei,
Alles ist in Ordnung,
Nichts an Platz,
Ein Ende hat's mit dem Rabatz
Gewonnen hat die Steuer,
Und am Seeufer kein Feuer, aha
Das Fazit aus f¨¹nfzehn Jahren
Die Kontrolle zu bewahren,
Edle Werte zu geniessen,
Sieht man wohin Gelder fliessen
Schmeisst die Rock-Rabauken raus
Und renoviert das Opernhaus, aha
Was die Ordnung anbelangt,
Hat sich alles Gott sei Dank,
Fast wie ganz von Selbst ergeben,
Denn die starke Hand siegt eben
Haelt die Maerchenwelt beisammen
Und die Raeuber sind gefangen, aha
Und f¨¹r die Zukunft sei gesagt,
Sicher kommt 'mal wer und fragt,
Was die Jungwaehler so denken
ueber Kraefte, die sie lenken,
Schwere Wolken, Donnerschlag
Und wer sieht sich da jetzt
Auf der Flucht,
Auf der Flucht!
Sieht man um sich, was passiert,
Wohin es geht oder auch nicht,
Hilft nur eines
Schampus Kaviar, Noblesse im Gesicht.
Let's deca-dance in jedem Fall
Die Smokingträger ¨¹berall-
Denn nobel geht die Welt zugrund'
Ob dieser oder jener Stund.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
Und all der Teuren Wäsch'
Die Titanic sinkt in Panik
Ganz Allanig
Aber Gut
Denn wer sich Retten tut
Der hat zum Untergang kan Mut
Decadence for you and me, decadence...
In jedem Fall entscheid' ich mich,
Egal, ob nobel oder nicht,
Besser Neureich sein als nie Reich sein
Und in Gesellschaft nicht allein.
Let's decadence at all events,
Im Walzerschritt zum letzen Tritt,
Denn wer den Walzer richtig tritt,
Der is auch f¨¹r den Abgang fit.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
Und all der Teuren Wäsch'
Die Titanic sinkt in Panik
Ganz Allanig
Aber Gut
Denn wer sich Retten tut
Der hat zum Untergang kan Mut
Does anybody really know, what time it is?
Alles sucht Veränderung und sucht das
Schnelle Gl¨¹ck
Jeder will nach vorne heute,
Niemand will zur¨¹ck
Keiner hat zu wenig,
Doch auch selten mal genug
We wanna change our face,
Our name, our look
Business Manifestos, schedules, you and me
The reason all behind is jah you know,
It's clear to see
The changes are
The magic words we are talking about
Change, change work it all out
Oh, oh, oh it's all up to you?
And the boys are singing
Oh, oh, oh
What'ya gonna do?
Nothing cause
TIME changes the world
TIME changes the game
TIME changes the fame
Time, time, time, time
Technokraten in their ivory tower
Warten st¨¹ndlich for the golden shower
Ganz im Zeichen der neuen Ordnung
Erstellt man täglich eine neue Forderung
Ungeachtet supersiver Perspectktiven
Stellt man täglich neue Direktiven
Spring auf mich, wir schweigen uns Wund
Denn heiss ist das Eis und das weiss dein Mund
Oh, oh, oh it's all up to you?
And the boys are singing
Oh, oh, oh
What'ya gonna do?
Nothing cause
TIME changes the world
TIME changes the game
TIME changes the fame
Time, time, time, time
TIME changes the world
TIME changes the game
TIME changes the fame
Time, time, time, time
Sie hassen Softies
Hassen s¨¹ße Br¨¹der
Brauchen keine Leader
Sind sich selber das Lied
den D.I.N.K.S. ein Rätsel
den G.R.U.M.P.I.E.S. too hip
den P.O.S.T.I.E.S. too trendy
den M.I.L.K.I.E.S. too sick
Sind die neue Klasse Anarchie
Haben ihren Plane
Exponieren sich nie
Kämpfen
Downtown ihre Ups and Downs
Erst an der Strategie
Erkennt man
P.S.Y.C.H.O.S. they gotta say yes to another excess
P.S.Y.C.H.O.S. das Mittlemaß der Dinge ihr einziger Stress
P.S.Y.C.H.O.S. they gotta say no to an average show
P.S.Y.C.H.O. logical means it ain't not what it seems
F¨¹r den fall der Fälle Einsamkeit
Halten sie sich stets subtile Spiele bereit.
Die Phantasie schenkt feuchte Stunden
Rolex and Armani trocknet alle Wunden.
Sind die neue Klasse Anarchie
Planen Hochverrat
Doch verraten sich sie
Wenn, heimlich, still und mörderisch
Sie dich ziehen ¨¹bern Tisch
F¨¹r alle B¨¹rger ihre
P.S.Y.C.H.O.S. they gotta say yes to another excess
P.S.Y.C.H.O.S. das Mittlemaß der Dinge ihr einziger Stress
P.S.Y.C.H.O.S. they gotta say no to an average show
P.S.Y.C.H.O. logical means it ain't not what it seems
Hey Conchita lady with the blood-shot eyes
Der Kubaner - so flink
Der CIA - so link
Der weiße Mann entbehrlich
Denn der Stamm der Roten mittlerweile ungefährlich
Im weißen Hause Turbulenz
Die Völker ignorieren a jede Grenz'
So hat's Havanna wieder wirklich schwer
Vorm Palazzo zeigt der Ami sein Gewehr her-Yeah!
Oh Generalissimo
What're you gonna do with your one-man-show?
Was n¨¹tzt die allerbeste
Propaganda
Was n¨¹tzt die beste Propaganda?
Zu viele Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane Indianer
Trotz Propaganda
Der neue Sheriff so integer
Im Haus der Damen da kennt ihn jeder,
Den Männer des Westens wollen das eine:
H¨¹ften, Lippen schlankste Gebeine.
Auch Conchita kommt ins Reine
Geht's um harte Dollars nimmt sie seine.
Die Stunde spielt ihr ins Budget
Denn was den Indianer mordet
Tut dem Häuptling net amal weh.
Oh Generalissimo
What're you gonna do with your one-man-show?
Was n¨¹tzt die allerbeste
Propaganda
Was n¨¹tzt die beste Propaganda?
Zu viele Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane Indianer
Trotz Propaganda
Insulana bin I kana
Amerikana werd' ich a mehr kana werd'n
Was n¨¹tzt die allerbeste
Propaganda
Was n¨¹tzt die beste Propaganda?
Zu viele Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane Indianer
Trotz Propaganda
Er ist der Undercover Agent
privater Clubbing Patient
In Sachen Neuordnung des Egos
Das glaubt a jede, die ihn kennt.
Er bucht den Nachtflug einmal täglich
Zur Sicherheit den Heimweg auch
Lichtjahre Luxus, vergeblich
Es bleibt beim harten Puls im Bauch
Er weiss, sie macht
Es heute Nacht
Und dann soll sie
Kapitän des Nachtflugs sein
Sie allein
Er fliegt den Wendekreis der Jungfrau,
doch Land gewinnen beide nicht.
Sie trägt ihr definiertes Ego
Und er nach Hause sein Gesicht
Er weiss, heut` Nacht
Schlägt sie die Schlacht
Und dann soll sie
Kapitän des Nachtflugs sein
Und das wird sie
Kapitän des Nachtflugs sein
Monarchy now, alive
Gestern begrub ich meinen Kater
Ein Geschenk von meinem Vater
Er sagt vor Gott sind alle gleich,
Nur unser Kaiser der war gleicher
Selbst als Leich'
Er sagt, ob Kaiser oder F¨¹hrer-
Alles Kriegsvelierer,
Betracht' ich still mir seine Orden,
Dann wird mir manches clearer.
Kaiser, F¨¹rsten, Könige-
All beliebte Monarchen
Erfreut erneut, wohin heut'
Der Zug der Zeit sie fährt
Gebt dem Lande tollk¨¹hnste
Parade - Patriarchen
Gebt dem Volk die Heiligen
Die es so begehrt
Monarchy now, alive
Durfte im schlimmsten Fall ich wählen
Zwischen monströsen oder dekadenten Seelen
Zwischen Reichsstandarte und
Schönbrunner Flieder
Dar wär' der Kronprinz mir noch lieber
Der hat zwar nie sein Reich besessen,
Daf¨¹r a Unzahl von Mätressen.
Das blieb auch so in jedem Fall
In dem Punkt-
Da wär' er liberal.
Kaiser, F¨¹rsten, Könige-
All beliebte Monarchen
Erfreut erneut, wohin heut'
Der Zug der Zeit sie fährt
Gebt dem Lande tollk¨¹hnste
Parade - Patriarchen
Gebt dem Volk die Heileien
Die es so begehrt
Well, there goes our salvage guys
Mit Fahnen, Pauken und Granaten
F¨¹r die Monarchen,
Orientexpress-Konstantinopel-Wien
Gebt dem Lande todschickeste
Salon-Party-Plonarchen
Lasst die Andersdenker
Nur gen Amerika ziehn.
Kaiser, F¨¹rsten, Könige-
All beliebte Monarchen
Erfreut erneut, wohin heut'
Der Zug der Zeit sie fährt
Gebt dem Lande tollk¨¹hnste
Parade - Patriarchen
Gebt dem Volk die Heiligen,
die es so begehrt.
Wir wollen das Böse
Das unendlich Böse
Lieben auch die Angst
Solang sie uns nicht trifft
Wir wollen die Vernichtung,
Exzentrische Verdichtung,
Des Seichten, d¨¹mlich S¨¹flen,
Mögen unsere Nachbarn nicht.
Wer hilft dabei?
Wer steht uns bei?
Wer hält den Tanz uns frei?
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Wenn dich erst der Teufel packt
So bist du ausgelifert nackt.
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Tanz f¨¹r uns und tu' als wär dabei.
Dance Mephisto, Dance Mephisto Nichts dabei
Halt' den Tanz f¨¹r uns frei.
Dunkelbrauner G¨¹rtel und dunkelbraune Schuh'
Dance Mephisto, Dance Mephisto Am R¨¹cken wohlgeschn¨¹rt
Das strenge Hemd dazu
Dann erklingen auf und nieder
Alte Weisen wieder
Jede Halle unserer Anstalt
Erhellt durch unsere Lieder
Wer hilft dabei?
Wer steht uns bei?
Wer hält den Tanz uns frei?
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Wenn dich erst der Teufel packt
So bist du ausgelifert nackt.
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Hit them with your rhythm stick
Vollstrecke deinen Psychotrick
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Nimm die Tänzerin im Takt
Bis es in den Speakern knackt
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Schlag mit deinem Pferdefuß
Go on with your B¨¹hnenshow
Halt' den Tanz f¨¹r uns frei!
DANCE MEPHISTO, DANCE MEPHISTO
Halt' den Tanz f¨¹r uns frei!
What in Himmel makes us going there
Das Blau in ihren Blicken erinnert sehr,
An-ein Swimming-Pool im Winter
At Cadillac Hotel
Tour-retour acting on l'amour, spielen
Das alte Spiel
Der Schlange Kur-so nah
Ihr hohes Ziel.
Denn die Zeichen stehen verändert
Neuer Tendenzen-Konsequenz
Extravaganza Hi-Tech-Hexen
And the pressure
And the pressure
Is immens!
I've been waiting at Cadillac Hotel
I've been waiting
Waiting for your love
I lost you
At Cadillac Hotel
I can't find you
Girl where are you now?
Cadillac Hotel
Neue Herrinnen warten nicht, dienen nicht
Neue Herrinnen geben sich, nehmen sich
Whatever they want
At Cadillac Hotel.
Und die Uhren Sie stehen f¨¹r uns bereit
Bereit f¨¹r den Kampf um unsere Zeit,
Letzte Schattenspiele
At Cadillac Hotel.
Dann ruft die Domina-Connection
Zur-Promotion
Vom nymphomanian Planquadrat
Bis zum Single-Market
Hatten wir alles
Hatten wir alles
Schon.
I've been waiting at Cadillac Hotel
I've been waiting
Waiting for your love
I lost you
At Cadillac Hotel
I can't find you
Girl where are you now?
Cadillac Hotel
Been and seen down flight from chicago
All aboard the African Queen
I am on a night boat down to cairo
Feeling like a tourist with a foreign man abroad
Tells it like he thinks it is, but I know he is fraud
There is a map tucked under his shoulder
and a cap perched on his head
If he looked any older, he might as well be dead
Dressed in army surplus the files around me swarm
On a mission without a purpose, I wish I¡¯d never been born
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
Put you in the picture - 1884
I¡¯m up to date on the literature
but I have never been here before
There is a black boy on the corner trailing me behind
Stalking like a vulture money on his mind
In the shadow of the giant sphinx the archeological tale
Before the eastern sun sinks I¡¯ll be learning braille
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
They are playing our tune - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a, light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
Deutsche Mädchen von blonder Glut,
Kein blaues Auge tut mir so gut,
I say - yeah, yeah, yeah
A very british girl white skinned, grey eyed
London-Heathrow, Terminal four, side by side
American girls so young and fresh
They're gonna kick me up side down, states are - best
Hin und wieder, ab und zu
Will es der Zufall, dieser Fall bist du,
I say - yeah, yeah, yeah
Ihre Tochter, ihre Tochter ist,
Sie ist ein braves Kind
Ich gratuliere zu ihrer Tochter,
Sie lernt es sehr geschwind
Carribean girls, island pearls
Black or white, Einsamkeit no no
Girls in the air down on the ground
Lots of drinks and parties all around
Die Frische kommt, die Strenge hält
Das Parfüm von nebenan sieht dich - gefährlich an
Der letzte Stand der Dinge, völlig klar
Alles cool am Pool, wie's immer war - und zwar
Ihre Tochter, ihre Tochter ist,
Sie ist ein braves Kind
Ich gratuliere zu ihrer Tochter,
Sie lernt es sehr geschwind
Ihre Tochter, ihre Tochter hat,
Sie hat das alles satt
Sie will das eine, und will es heute noch
Sie will ihr Titelblatt
Ihre Tochter, ihre Tochter ist, ...
Ihre Tochter, ihre Tochter ist
Schwung gepflegt im S¨¦par¨¦e
Mit Champagner ein coupl¨¦
Nur Deine Leidenschaft
Der Leib
Die Glut
Die Kraft
I kiss your lips
I hold you tight
Your body¡¯s swaying in the pale moonlight
We dance until the break of day
We¡¯ll tango the night away
Ol¨¦
Was weißt denn du, was Liebe ist
Wenn alles du beim Tanz vergißt
Nur Deine Leidenschaft
Der Leib
Die Glut
Die Kraft
I kiss your lips
I hold you tight
Your body¡¯s swaying in the pale moonlight
We dance until the break of day
We¡¯ll tango the night away
Ol¨¦
Ein t¨ºte-¨¤-t¨ºte im S¨¦par¨¦e
Mit Champagner ein Coupl¨¦
Ol¨¦
I kiss your lips...
Ooh, rock me Amadeus
Rock me Amadeus, rock me Amadeus
Rock me all the time to the top
Er war ein Punker
(He was a Punker)
Und er lebte in der großen stadt
(And he lived in the big city)
Es war in Wien, war Vienna
(It was Vienns, was Vienna)
Wo er alles tat
(Where he did everything)
Er hatte Schulden denn er trank
(He had debts, for he drank)
Doch ihn liebten alle Frauen
(But all the women loved him)
Und jede rief
(And they shouted:)
Come and rock me Amadeus
Er war Superstar
(He was a Superstar)
Er war populär
(He was popular)
Er war so exaltiert
(He was so exalted)
Genau das war sein flair
(Excatly that was his flair)
Because er hatte Flair
(Because he had flair)
Er war allen nur zu gross
(He was too big for all)
Er war ein Virtuose
(He was a virtuoso)
War ein Rockidol
(Was a rock idol)
Und alles ruft noch heute
(And all still call today)
Und alles rief
(And everyone shouted)
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Es war um 1780
(It was around 1780)
Und es war in Wien
(And it was in Vienna)
No plastic money anymore
Die Banken gegen ihn
(The Banks against him)
Woher die Schulden kamen
(From which his debt came)
War wohl jedermann bekannt
(It was common knowledge)
Er war ein Mann der Frauen
(He was a woman's man)
Frauen liebten seinen Punk
(Women loved his punk)
Er war Superstar
(He was a Superstar)
Er war populär
(He was popular)
Er war so exaltiert
(He was so exalted)
Because er hatte Flair
(Because he had flair)
Er war ein Virtuose
(He was a virtuoso)
War ein Rockidol
(Was a rock idol)
Und alles rief
(And everyone shouted)
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Yeah, yeah, yeah, ow
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Come and rock me Amadeus
(Yow)
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Stella sitzt in Rio
Stelle liegt in Tokyo
Männer fragen sie nach Feuer
Nach dem Andern sowieso
Suger Chris dich sehr vermisst
dein Bein und dein Gesicht
Du kannst auf mich verzichten
nur auf Luxus nicht
Womit spielen kleine Mädchen
Heute hier und dort und da
ob in Tucson, Arizona
Toronto, Canada
Wien Wien du kennst michab kennst mich down
du kennst mich
nur Wien nur Wien
du nur allein wohin sind deine Frauen!
Ohohohoh Opperator! So alone am I!
Ohohohoh Opperator! Need you to come tonight!
Hello ohohoh Vienna Calling! 3x
2-1-0 der Alarm ist rot
Wien in not. Cha cha cha!
Hello....
Und plötzlich heißt Maria Marylin
und Eva heisst Ivonne
Ein junger Bogart hängt ihr an denLippen, kleines und sagt "Komm"
Die Lockenpracht wird abgemachtdie Tänzer sind gestoppt
Es ist 4 Uhr 45
nun nwird Possition geprobt.
Yah,
Yah,
Yahlah,
They say there is religion
There is a kind of taste
Get me the celebration
And I will give you the waste
There will be no danger
No trouble at all
We need a stand-up together
Those curtains are not to fall
Arabian nights
Arabian nights
There's no way out for me
This dream will capture me for years
Yellow night light
In a city of white
I'm stranded in the desert
I'm stranded in a fight
Arabian nights
Arabian
Arabian nights
There's no way out for me
This dream will capture me for years
Yellow night light
In a city of white
I'm stranded in the desert
I'm stranded in a fight
There's no one here who's
Gonna save you
There's nothing sweeter than Arabia
There's no way out for me
This dream will capture me too far
In a city of white
I'm stranded in the desert
I'm stranded
En-cha-la
Arabian nights
A-RA-BI-A
There's nothing sweeter than Arabia
My name is Johnnie Walker
And I won¡¯t wanna make any advertising
You know?
All right honey, honey
Sugar sweet
Komm¡¯ hol mich rauf
Mach mir den Zuckerhut
Mach mir den Zucker
Mach mir ihn obenauf
Dollar oder Deutschmark
Never mind
It¡¯s allright
Vergiß die Wäsche,
Tu es
And kill the light
Du bist zu schön
Zu schön allein zu sein
There¡¯s no way back
Komm nimm den ersten Schein
Munich Girls
Lookin¡¯ for love
Tag und Nacht
Lookin¡¯ for love
Here she comes
She¡¯s lookin¡¯ for love
It¡¯s the Munich thing
Du machst es gut
Du machst es besser
Du machst es mir ganz einfach wunderbar
Mehr Champgner auf
Blinis Kaviar - na klar
I¡¯m Mick the Chic
I do it quick
Weiße Nächte P 1
Kopf oder Zahl
I¡¯m the one
I¡¯m the one
Und meins ist deins
Du bist zu schön
Zu schön allein zu sein
There¡¯s no way back
Komm nimm den nächsten Schein
Tag und nacht
Du bist zu schön
Zu schön allein zu sein
There¡¯s no way back
Nimm den letzen,
Nimm den allerletzen Schein
Munich Girls...
And she¡¯s comin¡¯
And she¡¯s comin¡¯
That's underground
And fly
Macho Macho
I don't like your style
Macho Macho
You'll be floatin' on the river Nile
Macho Macho
So get down on your knees and pray
Macho Macho
I'm gonna blow your Macho Macho mind away, away
And the boys are singin'
Na - na - na - na - na
Hip, hip
Na - na - na - na - na
So listen
I heard a story the other day
And I've been wonderin' what they got to say
They said you took my lady for a ride
They said it lasted to morning light
So listen
I am not a violent boy
But you touched my lady and she's my
Favourite toy
And you're
Macho Macho...
The boys don't sing anymore...
These are the given lyrics for this song, but to my ears, most of the first verse sounds to me to be in German.
This is the story of a lonely man
Who's seen the world
From Japan to Afghanistan
Hey! Ho!
Everybody thought that I was gone for good
But I'm back - understood
Hey! Ho!
I've been through the snow and the storm
Felt the cold
No one to keep me warm
Agony and pain
Falco rides again - Bang bang
I won't break
I won't bend
Falco rides again
It's me and my gang
I came back just like a boomerang
I'll fight 'till the end
Falco rides again
I've been up, I've been down
I've been pushed around
Beated, mistreated,
Gagged and bound
Hey! Ho!
Not a soul in the world thought I would survive
Took every muscle in my body to stay alive
Hey! Ho!
I'll break down the walls
No more defeat
I want the taste of victory
Revenge is sweet
... rides again!
Heast, was hat der Bua
Was braucht er f¨¹r ein Medizin
Geh schau, geh schau da was an
Der weiss genau
1. Der Peter und der Rote ham dem Kas Ane geb'n
Eahm hat's wie Hauptfett aug'stellt
Volle Wasch' in'd Wand war das scheen
Der Guck schmiert ab der Stockchef kommt a Gspie'l wird
Inszeniert
Wobei der Rote n'Peter sein komplett auslos inhaliert
Man ruft den
Doktor, Doktor
Der Peter sieht rot
Doktor, Doktor
Ana fragt- ";Is' der tot?";
Refrain 1:
Wiener Blut
In diesem Saft die Kraft, die wiener Glut
Kommt Ana link und wir kommen in Wut
Bis er erkennen - tut -
Wir hab'n die Medizin
Der Dekadenz haben wir an Preis verlieh'n
Dabei san wir moralisch ¨¹berblieb'n
Wir stehen und fallen und lieg'n
Wir hab'n die Medizin
Oh, oh, oh...
Hearst der is da Arg
Was is des f¨¹r ein Medizin
2. Ooohh
Der Professor hat an Dreia ausg'fasst, heut geht er ham
Sein Weg fuhrt ihn direkt in Prater in'd alle mit de Bam
Kein Bein allein er fasziniert sein G¨¹rteltier erblickt
Jedoch die beste mit an ";Jetzt kummst?' Stop Retour in Krieag
Ihn schickt
Man ruft den
Doktor, Doktor
Der Professor sieht rot
Doktor, Doktor
Ana fragt- ";Is' de tot?";
Refrain 2:
Wiener Blut
Mit Mord und Totschlag hab'n wir nix am Hut
Doch sind fur eine Hetz wir immer gut
F¨¹r dich und mich in Wien,
Wir präsentieren Wien
Auch im Club 45 samma drin
Dort sind wir unter und dann sehr intim
Im stehen, Im fall'n, Im liegen
Wir präsentieren Wien
(Repeat Refrain 1, Refrain 2)
Es hat uns sehr gefreut
Man fragt sich was ist dran an ihm
Was könnte es wohl sein
Ist der Wein aus Österreich
Den er uns einschenkt immer rein
Bavarian Hungarian
Happy hippie vegetarian
Was ist das Wiener Blut
Was tut daran uns gut
If I feel for driving crazy
In the middle of the night
I smash the party den ich zahle bar
Dass mein Bentley und mein Penthouse
Jemand stören ist mir nicht klar
Wollt ihr'nen Liedermacher oder einen Star
Oh oh oh oh
Man tut dass es gefällt
Wofur man es auch hält
Ich weiss genau worauf ihr scharf seid
Sind noch immer meine Tricks
Don't know what I would do without
Tricks yeah yeah
Gimme Tricks
Ihr wisst ich bin alleine
Ohne meine meine Tricks yeah
Und der Prophet sagte:
"Die Zukunft liegt in den Sternen"
Und sie griffen nach den Sternen.
Sie fuhren aus und sie nahmen sich die Sterne
Aber weit über alles Denken hinaus
War immer eines unerreichbar
Der Ewige Traum der Kinder von den Sternen
So hatte der Prophet recht behalten:
Im Traum gehören die Sterne uns
Aber in Wahrheit leuchten sie hell weiter!
Refrain 1:
Satellite to Satellite Lo-ove
Satellite to Satellite Lo-ove
Our love will shine so bright
When were lovin' via Satellite (Lo-ve)
Satellite to Satellite Lo-ove
Satellite to Satellite Lo-ove
The world will be a better place
When were longin- for the inner space (Lo-ve)
Bridge 1:
Set the lights on satellites
Die Kosmokraten Tagen
Major Tom lässt fragen
What's about communication
High Tech li info information
Auf eine Art und Weise ist das Spiel der Kinder weise
Wenn sie die Politik des Schwebens zelebrieren
Und die Fussbank zum Aeroplan wird
Nur weil auf Wolke sieben kein Platz zu kriegen war
Und wir alle sind uns darin einig,
Dass das ernste Spiel der Kinder
Mit der Imagination so dicht ist,
Dass man nicht mehr hineinsehen kann,
So dass es fast Dichtung ist
Refrain 2:
Bridge 2:
Under the sun-yeah
We'll be as one
Refrain 1
Refrain 2 and Intro
Our love will shine so bright
When we're lovin' via satellite
Für das Licht deiner Liebe ich danke dir
Bin so nah, bin dir nah und so weit von dir
Seh den Glanz unseres Sternes so hell vor mir
Du gehörst du gehörst zu mir,
Hörst zu mir
Hörst zu mir
And we are growing along spiritual lines
Will never mean we should stop to have big fun time
Oh oh oh
Should it be for the very first of all to pray
and to report it to your next in an effective way
But whatever our ideals turn to be
We must be willing to break it through
We must be willing to make amends where we
Ever have to put some harm on too
She is my she's my all
She is my all surrounding solid booze you know
She is my all surrounding solid booze you know
She is my all surrounding solid booze you know
And we are growing along the spiritual lines
Would never mean we should believe in all those
Different kinds
Oh oh oh
Could it be the very first of all to recognize
Its the better sense to take it once and give it twice
But whatever our ideals turn out to be
We should be willing to break it through
We should be willing to realize
That attitudes have got us too
She is my
She's my all
Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt
Es es endet doch daheim.
Meine Häende sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land
Meine Seele ist so rein.
Die Rose kennt den Duft
Meine Stimme braucht die Luft
Denn der Wind ist so heiß wie nie
Sei es Rock, Punk, Heavy Metal, Politics, or Classical
It's all to Musik to me
Hey, das waren Zeiten when Hard Rock was Hard Rock
Musik was as tough as a nail
Und unsere Jungs, die waren nicht lazy they got out and made
It crazy but no one left to tell the jail
Der Bube fragt den König
Hey babe do you wanna dance?
Sie machen History dann sie sind scharf wie nie
The first pre-elected Rock n Roll band
The Sound of Musik
Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat
Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat
Do the hip do the hop do the oh-oh-bebop do the freestyle
Rock'n and we never gonna stop
Herr President, wir kennen eine Sprache
Und diese Sprache heißt Musik
The Sound of Musik
Can you hear the band playing, can you feel the bodies swaying
And if you feel the groove you better start to move
Step in time to the rhythm and move your feet to the beat
Hey everybody give Musik a chance and do the universal dance
The Sound of Musik
Hear the James Brown song, hear the church choir sing
It's the people's voice they're gonna bring up that bell and ring
The Vienna Lipizzaner, they're doing the rhythm and blues
It's the Jailhouse-Rock, it's steppin on my blue suede shoes
The Sound of Musik
It's Pavarotti, he's the biggest Bobby Dylan fan
Sie machen alle Musik for boys, girls and big tall man
It's Otis Redding, he's sitting on the dock of the bay
Listen to the band, listen to the Big-Band, to the bang-bang
Listen to the bang-bang, blow horn
Hey - listen to the band
Listen to the band
Hey - listen to the band
Listen to the band
I want you listen to the band
Hey - listen to the band
The Sound of Musik
It's Lennon-McCartney, Cole Porter too
They're dancin with my babe, babe - ba - ba - ba - babe - blue
Hey daddy - don't you bother me - it's gonna be my
Rock and Roll day - give the children what they want
Hear the universal choir pray
Hear the James Brown song, hear the church choir sing
It's the people's voice they're gonna bring up that bell and ring
It's Otis Redding, he's sitting on the dock of the bay
Give the children what they want, hear the children do the boogie
Do the bang-bang, do the boogie-bang
Hu-la-la-hu-la-la-e
E-oh
Ou sont les nouveaux riches...nous sommes les nouveaux riches
Wie haben alle ¨¹berlistet
Haben es dieser Welt gezeigt
Kennen jedes f¨¹r und alles wider
Under Appeal ist weltverzweigt
Brauchen keine Sprache
Kennen unsere Welt
Haben eines gemeinsam
Wir haben Geld, und
Deine Gigolos
Meine Maitressen
Haben gemeinsam
Keine Interessen
Wenn Du sagst ich bin Dein Stereotyp
Mit Haut und Haar und Car
Ist mir klar wir brauchen keine Worte
Wir zahlen uns bar
Zwischen Weltbild und success
Fahren wir einen Zug, den Zeitgeistexpress
Nach Alcapulco, Monaco, der Swiss
Wir, die neuen Reichen
Les nouveaux riches
Oh oh oh you are one of the nouveaux riches
Oh oh oh making money is all you preach
Oh oh oh take a look at the nouveaux riches
Ich kenne meine Partner, Deine nicht
Die Quintessenz der Sprache ist Gift
Es gibt bessere und es gibt mich
Du liebst das Leben
Ich liebe Dich
Ein Überflieger wär' ich gerne
Ein Reisender der Zeit
Und wann immer Du gehen möchtest, komm'
Ich bin bereit
Der Argonaut im Kosmokrator kennt horizonter nicht
Er fliegt und fliegt
Er fliegt is's weisse Licht
Nicht nach de Janeiro
Und nicht nach Nice
Nicht als armer Reicher
Als nouveaux riches
Oh oh oh you are one of the nouveaux riches
Oh oh oh making money is all you preach
Oh oh oh take a look at the nouveaux riches
Where do you go when the money's gone
Where do you go when you're all alone
Where do you go when there's no one there
Sell your soul
Oh oh oh you are one of the nouveaux riches
Oh oh oh making money is all you preach
Oh oh oh take a look at the nouveaux riches
Ooh yeah yeah yeah
Here comes the soul
Gimme that soul
Ooh he's emotional
He's an emotional man
Sacrify the day
And bless the night
Want you to come and do me
Ooh he's emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes
Watch him break down and cry
Watch me cry
Hear me babe
Was soll ich Dir noch sagen
Es ist doch alles schon gesagt
Ohne uns sind wir die Hälfte wert
Wir geh'n vorbei und seh'n es nicht
He's a desperate man in a world so cold
Und du weißt, ich habe ein Herz wie ein Löwe
He's just longing for a woman to hold
Und das Herz geht so lange zum Messer bis es sticht
Do me
Ooh he's emotional
He's an emotional man
So emotional
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand
Want you to come and do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes
Watch him break down and cry
Watch me cry
Still hear me babe
Ich weiß, daß die Frau die mich erträgt noch nicht geboren ist
Aber ich bitte Dich, komm' zur Welt
He's a desperate man in a world so cold
Und du weißt, ich habe ein Herz wie ein Löwe
He's just longing for a woman to hold
Und wenn Du willst, dann geh' ich down on my knees and pray to
The spirits above, do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand
Want you to come and do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes
Watch him break down and cry
Cry -
Watch me break down and cry
Tears in my eyes I've got to cry cry
Tears in my eyes I've got to cry cry
Watch me break down and cry
And pray to the spirits above and do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand
Want you to come and do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes
Watch him break down and cry
Cry -
Cry - Hear me babe was soll ich Dir noch sagen
Cry - Es ist doch alles schon gesagt, Du siehst ja wo ich bin
Cry - Can't you see I'm down on my knees
Cry - But I'll tell you something wenn nicht, dann nicht
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand
Want you to come and do me
Ooh he's emotional
So emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes
Watch him break down and cry
Cry -
Red Square White House
Heute rein und morgen raus
Hard times for the Soviets
Der Bär ist los denn ohne Moos kein Stoss
'Cause Uncle Sam is playing Space Cadet
Rosko Mandar Malitschek
But Sputnik is antique
Why glorify the SDI
At the Galaxy Pub they share a long drink up
Immer weiter auf der Leiter
Reach the sky
Cowboyz and Indianz
Russia and the USA
They're the Cowboyz and Indianz of today yeah
Cowboyz and Indianz
Russia and the USA
They're the Cowboyz and Indianz of today yeah
But listen Mr. President, not only Indianz are over here...
My Ronnie lies over the ocean
Gorbachov lies under the see
Doch was die Herren dort so treiben
Das erfahren wir entweder ganz -
Oder nie
Let the Force be with you
When the Empire strikes
Wir cremen uns lieber ein
Denn ma Ende dieser Dichtung stehen die zwei Herren auf der Lichtung
Und sind dort ganz alleine
Cowboyz and Indianz
Russia and the USA
They're the Cowboyz and Indianz of today yeah
Cowboyz and Indianz
Russia and the USA
They're the Cowboyz and Indianz of today yeah
Daddy...you hear me?
They are shooting...
One year ago
Ein Jahr eine Ewigkeit
Es war Liebe auf den ersten Blick
Niemand heute und verstehen
Du und ich,
Gegen die Welt
Ihr habt und verurteilt
Ihr habt mich verurteilt
Aber unsere Zeit ist gekommen
Wenn ein Traum Wirklichkeit wird
Coming home, I'm coming home
Let me show you who I am
Let me show you I'm your man
I would give anything just ot see you again
Coming home, I'm coming home
Let me show you that I care
Let me show you that I share
I would give anything to see Jeanny again
Du hast Dich verändert
Wir haben uns verändert
Das Leben ist Veränderung
Denkst Du noch an mich?
Sp¨¹rst Du es noch?
F¨¹r immer und immer
Bist Du bei mir?
Ich bin sehr nahe
Take care
Because
I'm coming home
Let me show you that I care
Let me show you that I share
I would give anything to see Jeanny again
Coming home
Let me show you that I care
Let me show you that I share
I would give anything to see Jeanny again
Coming home
Denkst Du noch an mich?
Liebst Du mich noch?
Wo bist Du?
Kommst Du wieder?
Denkst Du noch an mich?
Liebst Du mich noch?
Wo bist Du?
Coming home
Yeah he's coming home
Love will never die
Love will never fade away
Coming home
Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt
Und es endet doch daheim.
Meine Häende sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land
Meine Seele ist so rein.
Die Rose kennt den Duft
Meine Stimme braucht die Luft
Denn der Wind ist so heiß wie nie
Sei es Rock, Punk, Heavy Metal, Politics, or Classical
It's all to Musik to me
Hey, das waren Zeiten when Hard Rock was Hard Rock
Musik was as tough as a nail
Und unsere Jungs, die waren nicht lazy they got out and made
It crazy but no one left to tell the jail
Der Bube fragt den König
Hey babe do you wanna dance?
Sie machen History dann sie sind scharf wie nie
The first pre-elected Rock n Roll band
The Sound of Musik
Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat
Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
Do the rhythm on the boogie the beat
Do the hip do the hop do the oh-oh-bebop do the freestyle
Rock'n and we never gonna stop
Herr President, wir kennen eine Sprache
Und diese Sprache heißt Musik
The Sound of Musik
Can you hear the band playing, can you feel the bodies swaying
And if you feel the groove you better start to move
Step in time to the rhythm and move your feet to the beat
Hey everybody give Musik a chance and do the universal dance
The Sound of Musik
Hear the James Brown song, hear the church choir sing
It's the people's voice they're gonna bring up that bell and ring
The Vienna Lipizzaner, they're doing the rhythm and blues
It's the Jailhouse-Rock, it's steppin on my blue suede shoes
The Sound of Musik
It's Pavarotti, he's the biggest Bobby Dylan fan
Sie machen alle Musik for boys, girls and big tall man
It's Otis Redding, he's sitting on the dock of the bay
Listen to the band, listen to the Big-Band, to the bang-bang
Listen to the bang-bang, blow horn
Hey - listen to the band
Listen to the band
Hey - listen to the band
Listen to the band
I want you listen to the band
Hey - listen to the band
The Sound of Musik
It's Lennon-McCartney, Cole Porter too
They're dancin with my babe, babe - ba - ba - ba - babe - blue
Hey daddy - don't you bother me - it's gonna be my
Rock and Roll day - give the children what they want
Hear the universal choir pray
Hear the James Brown song, hear the church choir sing
It's the people's voice they're gonna bring up that bell and ring
It's Otis Redding, he's sitting on the dock of the bay
Give the children what they want, hear the children do the boogie
Do the bang-bang, do the boogie-bang
Hu-la-la-hu-la-la-e
The rock is on
Es ist Tatbestand,
Daß dieses Abendland
Die Geschichte immer hat bestimmt
Es ist angesagt
Auch immer mehr gefragt
Wer die Männer dieses Westens sind
Daß die guten Kräfte dieser Welt sich sammeln
Jener, der daran noch glaubt, der irrt
Ich habe nachgedacht
Die Nacht damit verbracht
It's gettin' more and more
It's gettin' weird
You got the holy land
Got tomorrow land
You got a madhouse land
You got any, any, any kind of land
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so, sind so, sind sooh
Restlos sind so cool
Rock on Neo Rockers
Rock on
Come on, rock it, do it
You got Rockefeller
Got Kennedy
You got James Bond
Gotta Muhammed Ali
Got Frank Sinatra
You got classic coke
Andy Warhol
Gotta any kind of dope
You got Oppenheimer
And you got John Wayne
Mac Ronald's Circus drivin' us insane
You got Bob Beamon
Got the jumpin' Jack Flash
Beverly Cops they got a brandnew crash
Got the holy land
Got tomorrow land
You got a madhouse land
You got any, any, any kind of land
Männer des Westens sind so
Junge Roemer, junge
Der Lorbeerkranz, ein neuer Tanz
schwingt Rhythmus in die Hüften der Stadt
Man sieht und kennt und sagt sich
was diese Nacht zu sagen hat
Fragt nicht nach neuen alten Werten
Seht weißes Licht, seht nur Gefühl
Die Nacht gehört uns bis zum Morgen
Wir spielen jedes Spiel
Laß diese Reise niemals enden
Das Tun kommt aus dem Sein allein
Allein aus Dimensionen, die
Illusionen und Sensationen lohnen
Give me more ...
Junge Roemer - tanzen anders als die andern
Sie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
Frag' junge Roemer - kennt ihr die Sonne noch,
sie kennt die Sorgen
Junge Roemer - die Nacht ist jung wie ihr,
vergeßt das Morgen
Un ballo nuovo porta ritmo nei fiancho della cittá
Ci vendiamo, trovimo, chiediamo che cosa si fa
Ma non cercate die volori, e magari sensation
La notte e'nostra fin al mattino abbiamo illusion
no E'la fine del viaggino, ce' sempre un domani e
Ci sono dimensioni, con illusioni e sensazioni
Give me more ...
Young romans - there is a night before each day
and that price is still to pay
Never stop this old erosion phantastic voyage
Junge Roemer...
Junge Roemer - kennt ihr die Sonne noch,
die Nacht ist jung wie ihr und doch
im Land wo jeder Traum gelandet ist - man vergißt
Young romans - there is a night before each day
and that price is still to pay
She's not just another pretty face in a magazine
This girl is real - She's every schoolboy's dream
She fills my fantasies, my eyes and my ears
But every time I try to touch her - She dissappears
Oh oh oh oh oh She's untouchable
Oh oh oh oh oh untouchable delight
Oh oh oh oh oh She's untouchable
Oh oh oh oh oh She's outta- sight
In my mind I'm always with her - moans and sighs
I touch her full red lips - her silken thighs
We meet in the city, she begs: "Please take me home"
Been and seen down flight from chicago
All aboard the African Queen
I am on a night boat down to cairo
Feeling like a tourist with a foreign man abroad
Tells it like he thinks it is, but I know he is fraud
There is a map tucked under his shoulder
And a cap perched on his head
If he looked any older, he might as well be dead
Dressed in army surplus the files around me swarm
On a mission without a purpose, I wish I'd never been born
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
Put you in the picture - 1884
I'm up to date on the literature
But I have never been here before
There is a black boy on the corner trailing me behind
Stalking like a vulture money on his mind
In the shadow of the giant sphinx the archeological tale
Before the eastern sun sinks I'll be learning braille
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
They are playing our tune - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a, light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Expo -niert
Explo - diert
MA - RA - THON
King - Size
Expo - size
Expo - beat
City - heat - new prize
Expo - sé
East - West
Next - best
Next - test
Expo - sition
City - vision
The art of TV - ision under
Different condition
Expo - smart
EX -"OP - ART"
Auf spezielle Wiener Art
Die Nummer fahrt
Expo - line
New divine
Dir allein
Expo - sition
POL - POSITION
Exhi - bition
Die Wiener Welle rollt und rollt
Sie überrollt uns wenn ihr wollt
Vienna Expocityvisions on the air
Ein Feuer gestern in der Welt und morgen mehr
Expo - time
Sign"o"time
Die Uhren stehn bereit
Und es ist Zeit
Expo - smart
Expo - start
Auf diese Art
Strong-cut is the manifest
East - West
Next - best
Next - test
Die Wiener Welle rollt und rollt
Sie überrollt uns wenn ihr wollt
Just follow the light
There's no time to share
We're cutting through the night
Another business affair
Vienna Expocityvisions on the air
Ein Feuer gestern in der Welt und heute mehr
Just follow the light
There's no time to share
We're cutting through the night
City on fire
Angel with the flute
Cuttin' through the night
Time to execute
Time to execute
Time to execute
Vienna Expocityvisions on the air
Ein Feuer gestern in der Welt und heute mehr
Vienna Expocity taste of monarchy
You're better deep in vogue
Als armer Schlucker fängst Du an und irgendwann dann kommt die eine oder andere tja, Null dran
Der Millio-Millio-Millio-Millio-Millionär, der hat es schwer
Der Millio-Millio-Millio-Millio-Millionär, hat er es nicht oder hat er es doch -
hat er es nicht oder hat er es doch, oder hat er es nicht oder hat er es doch oder hat es nicht doch auch schwer
Vor den Leuten die es sammeln, kann man eigentlich nur warnen, denn nicht 'mal Samt und Seide können Ihre Pferdefüße
tarnen
D'rum, wenn ich das große Los zieh', geb ich sicher alles aus für Eva, Maria, Natascha und Pia und das adequate Haus
Die Quintesenz von der Geschichte soll die Reichen jetzt erreichen
Vielleicht läßt der eine oder, der eine oder andere mal - sich erweichen
Denn mein Bankdiektor hungert, meine Steuermänner weinen
Vielleicht rückt der Millio-Millio-Millio-Millio-Millionär ein paar von seinen, ein paar von seinen Scheinen her
Geld - macht nicht glücklich
Geld - es beruhigt nur die Nerven
Geld - man muß es schon besitzen
Geld - um es zum Fenster rauszuwerfen
D'rum, wenn ich das große Los zieh und es geht nicht alles d'rauf
mach ich in der nächsten Stadt mir doch glatt ein Spielcasino auf
Und man kann bekanntlich alles - auch die Liebe - dafür kaufen,
doch der beste Weg von allen, ist es einfach zu versaufen
Geld - macht nicht glücklich
Geld - es beruhigt nur die Nerven
Geld - man muß es schon besitzen
Geld - um es zum Fenster rauszuwerfen
Geld - wovon spricht die junge Dame
Geld
Geld - wovon sprichst Du sag einmal, sag einmal, von was redst Du eigentlich,
kannst Du mir erklären, bitte, um wos geht - um Kohle um Knete um Zaster, um Asche
Wie oder was oder wann oder wie oder was
Hier auf hawai
Leb Ich sorgenfrei
Die not der welt blieb hinter mir
Meine millionen bleiben hier
Man schrieb
Ich hätte unterschlagen
Nun, Ich würde sie zu gerne fragen
Ist das denn nicht
Das einzig lohnende gesellschaftsspiel
In unseren tagen?
Was sie nicht sagen
Die bombe platzte - ein skandal
Das schadet bei der nächsten wahl
Die sonne scheint in kenia
Das konto lief auf grossmama
Das tut mir gut - und hinter mir die sintflut
Auch noch vielen dank
Dem direktor meiner bank
Es gelte immerfort
Ein wort - der scheck sofort
Die sonne scheint mir auf den bauch
Das soll sie auch, Ich seh darin kein drama
Die neue heimat rief nach mir
Ich flog ohne pyjama nach Panama
Die macher machen ihr geschäft
Den tüchtigen gehört die welt zurecht
Wer kümmert sich noch um den ruf
Seit man die leistungsprämie schuf
Man schrieb
Ich hätte unterschlagen
Dazu würde Ich nun gerne sagen
Viele grüsse - euer chef
In seinem
Und im namen seiner damen (die jetzt absahnen)
Die bombe platzte - ein skandal
Das schadet bei der nächsten wahl
Wer kümmert sich noch um den ruf
Seit man die leistungsprämie schuf
Uns soll es recht sein - hinter uns die sintflut
Ich kenne Dein Geheimnis und ich sag Dir wer Du bist
Du bist zu schön, um wahr zu sein. Ich weiß, was Du vermißt
Du vermißt Dich, Du vergißt Dich, Du bist nicht ich,
oder bist Du mehr als der Schatten Deiner selbst ist
Komm mit, komm mit, komm mit mir durch die Tür
Laß mich Dir zeigen was mir fehlt, komm her zu mir
Willst Du das, was Dir mein Mund verspricht
Ich würde Dir geben was ich brauch', Du willst es auch, oder nicht?
Tausend kleine Tode schenke ich Dir
Das an Dir gehört jetzt mir
Hit me baby, drive me crazy - ahaha
Das Dir an Dir gehört jetzt mir
Take me slowly, make me holy - ahaha
Hit me, hit me, hit me
Wenn Du kommst, bist Du da, bist Du noch so wahr,
denn ich hab' es immer schon gewußt, die Lust,
die ich in Deinen Augen sah, hält mich gefangen,
mein Verlangen nach Dir, macht in mir, daß ich verbrenne, verbrenne in Dir
Ich schau Dich an, schau Dich an, schau Dich an, schau Dich an
Immer wieder seh ich mich in Dich, was hab' ich Dir getan
Tut sie Dir gut diese Wut, ist es das was Du willst,
daß ich mich ergebe, wenn Du auf mich zielst
Tausend kleine Tode...
Hit me baby, ... ... hit me, hit me, hit me - nur Dir (2 times)
In the mornin' you go gunnin'
For the man who stole your water
And you fire 'till he is done in
But they catch you at the border
And the mourners are all singin'
As they drag you by your feet
But the hangman isn't hangin'
So they put you on the street
You go back, Jack
Do it again
Wheel' turnin' round and 'round
You go back, Jack
Do it again
When you know she's no climber
Then you find your only friend
In a room with your two timer
And you're sure you're near the end
Then you love a little wild one
And she brings you only sorrow
And all the time you know she's smilin'
You'll be the one on your knees tomorrow
Du gehst back, back
Do it again
Wheel's turnin' round and round
Du gehst back, back
Do it again
Now your swear and kick and beg us
That you're not a gambling man
then you find you're back in Vegas
With a handle in your hand
Your black cards can make you money
So you hide them when you're able
In the land of milk and honey
You must put them on the table
You go back, Jack
Do it again
Das Rad Umschliesst den Kreis
Und du gehst back, back
Hey, Joe you got it
Right, blow horn
You must leave now
Take what you need, you think will last
But whatever you wish to keep
You, you better grab it fast
You understands
Your orphan with his gun
And that's no fun
Crying
Like a fire in the sun
So, so look out, babe
The saints are comin' through
Oba, was vorbei is
Is vorbei, baby blue
The highway is for gamblers
You better use your sins
Take whatever you gathered
Take whatever you gathered
From your coincidence
The empty handed painter
From your streets
Is drawing crazy patters
On his sheets
And babe, the sky too
Is folding over you
Oba trotzdem, was vorbei is
Is vorbei, baby blue
Und vergi nicht deine
High heels, deine high heels
Deine heien, roten schuh'
Baby blue
Leave your stepping stones behind
There's something that calls for you
Forget the dead you've left
They will not follow you
Your lover who has just walked
Out the door
He has taken all his blankets
From the floor, Jesus
Look out, babe
The saints are comin' through
Oba, was vorbei is
Is vorbei, baby blue
Go, strike another match, go, go
Get, start something new
Start something new
Oba, was vorbei is
Is vorbei, baby blue
Still lovin', baby
Und wenns'd mi hearst
Dann wat eh wen I man, okay
Er war ein punker
Und er lebte in der großen stadt
Es war in wien, war vienna
Wo er alles tat
Er hatte schulden denn er trank
Doch ihn liebten alle frauen
Und jede rief:
Come and rock me amadeus
Er war superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte flair
Er war ein virtuose
War ein rockidol
Und alles rief:
Come and rock me amadeus
Amadeus, amadeus...
Es war um 1780
Und es war in wien
No plastic money anymore
Die banken gegen ihn
Woher die schulden kamen
War wohl jedermann bekannt
Er war ein mann der frauen
Frauen liebten seinen punk
Er war superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte flair
Er war ein virtuose
War ein rockidol
Und alles rief:
Come and rock me amadeus
Jawohl!
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Der Einsamkeit freie Bahn
Keiner für alle, jeder für sich
Keine Gefühle stören dich
Deine Schuld wird nie verziehen
Du sollst deine Puppe lieben,
Du sollst ihr nie den Hals verdrehen
Und Liebeslieder leben, wie das
"Sie wird immer zu dir stehen"
Moderne Menschen leben allein
Das neue Leben fängt sie ein
Liebe macht Herztod, Sprechverbot
Nehmt die Einzelhaft, nehmt sie
Nehmt die Einzelhaft, nehmt sie
Nehmt die Einzelhaft
Auf kalten Kanälen, Illusion freier Wahl
Abschließend die Zeit, Türen aus Stahl
Rosa-orange Filter, Chemie klärt dich auf
Ohne zu leben, stirbst du auch
Deine Schuld wird nie verziehen
Nehmt die Einzelhaft, nehmt sie
Nehmt die Einzelhaft, nehmt sie
Am Tag danach sagst du, es wäre nichts gewesen,
Und so ein Wunder konnte doch auch niemals sein
Der Tag danach ist da, wir fallen aus den Wolken
Man trägt Gefühl und wenn dann trägt man es allein
Dann
Und wann,
Kann,
Kann es auch mal Liebe sein
Dann
Und wann,
Kann,
Kann es auch mal Liebe,
Kann es auch mal Liebe sein
Am Tag danach ist Vollbetrieb auf allen Sternen
Du siehst mich an und denkst es konnte niemals sein
Der Tag danach wir fliegen hoch in weißen Wolken
Man trägt Gefühl, die Zukunft holt uns heute ein
Dann
Und wann,
Kann,
Kann es auch mal Liebe sein
Dann
Und wann,
Kann,
Kann es auch mal Liebe sein
Dann
Und wann,
Irgendwann
Kann es es auch mal Liebe sein
Dann
Weiß man
Was die Liebe kann
Kann es auch mal Liebe,
Kann es auch mal Liebe sein
Dann ...
The rock is on
Es ist Tatbestand
Dass dieses Abendland
Die Geschichte immer hat bestimmt
Es ist angesagt
Auch immer mehr gefragt
Wer die Männer dieses Westens sind
Dass die guten Kräfte dieser Welt sich sammeln
Jener, der daran noch glaubt, der irrt
Ich habe nachgedacht
Die Nacht damit verbracht
It's gettin' more and more
It's gettin' weird
You got the holy land
Got tomorrow land
You got a madhouse land
You got any, any, any kind of land
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so
Sind so, sind sooh
Restlos intercool
Rock on Neo Rockers
Rock on
Come on, rock it, do it
You got Rockefeller
Got Kennedy
You got James Bond
Gotta Muhammad Ali
Got Frank Sinatra
You got classic coke
Andy Warhol
Gotta any kind of dope
You got Oppenheimer
And you got John Wayne
Mac Ronald's Circus's drivin' us insane
You got Bob Beamon
Got the Jumpin' Jack Flash
Beverly Cops - they got a brandnew crash
You got the holy land
Got tomorrow land
You got a madhouse land
You got any, any, any kind of land
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so
Männer des Westens sind so
Es sagt dein Hirn dir, tue jenes nicht -
but it's only Rock n' Roll, und dein Gesicht
SKANDAL -
Die Experten weisen dir das Licht
Geht es an die Wäsche, kennen sie dich nicht
Everybody everywhere -
It's a scandal,
Yeah Yeah Yeah Yeah
It's a S.C.A.N.D.A.L.
Empörend, ungehörend
Wiederlich-
Die Stützen der Gesellschaft außer sich
SKANDAL-
Man lebt in Langeweile
Weiß nicht recht,
Ob das Rechte link ist
Oder gar die Falschen echt -
SKANDAL
Darum lieben sie Gezeter, Mordio
Salz muß in die Suppe
Ob so oder so
SKANDAL -
Was die wären ohne den Exzess
Sie wären längst verstorben,
Dass ich nicht vergess'
Hängt ihn höher
Sei es auch banal
Das letzte Wort bleibt:
SKANDAL!
Everybody everywhere -
It's a scandal,
Ich seh Euch allesamt Revue passieren,
Grosse Soehne, grosse Maenner von Welt.
Worueber heute Ihr bevorzugt noch nicht sprechen wollt,
Ist die Farbe, die Euch so gefaellt.
Es weht ein andrer Wind und wer,
Wer garantiert, dass wir uns morgen noch gegenueberstehn,
Um irgendwohin zu gehn.
- Wir werden sehn.
Ich seh Euch allesamt Revue passieren,
Toechter Europas, frank und frei.
Und ich verzicht' wie nichts auf meine Greencard,
Wenn Euch vielleicht dann wohler ist dabei - es sei.
Worum es mir geht, ist,
Dass Du nie vergisst.
Ich weisws, Du weisst,
Wovon wir sprechen, wenn wir wissen,
Dass wir Europa heissen
Und uns verdammt vermissen.
Nananananananananana...
Europa!
Nananananananananana...
Europa!
Ich seh Euch allesamt Revue passieren,
Dunkle Gestalten, uniformiert in Eurer Niedertracht.
Und wie lange noch steht Eurer Inszenierung entgegen,
unsrer saftgen' Ubermacht.
Es geht um Mythen der Vernunft,
Und die Boheme bohemisiert
Und deklassiert das Reaktionaer als sekundaer.
Primaer wollen wir die Dame Europa hierher.
Und jetzt und heute noch - sofort und mehr.
Nananananananananana...
Junge Roemer, junge
Der Lorbeerkranz, ein neuer Tanz
Schwingt Rhythmus in die Hüften der Stadt
Man sieht und kennt und sagt sich
Was diese Nacht zu sagen hat
Fragt nicht nach neuen alten Werten
Seht weißes Licht, seht nur Gefühl
Die Nacht gehört uns bis zum Morgen
Wir spielen jedes Spiel
Laß diese Reise niemals enden
Das Tun kommt aus dem Sein allein
Allein aus Dimensionen, die
Illusionen und Sensationen lohnen
Give me more ...
Junge Roemer - tanzen anders als die andern
Sie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
Frag' junge Roemer - kennt ihr die Sonne noch,
Sie kennt die Sorgen
Junge Roemer - die Nacht ist jung wie ihr,
Vergeßt das Morgen
Un ballo nuovo porta ritmo nei fiancho della cittá
Ci vendiamo, trovimo, chiediamo che cosa si fa
Ma non cercate die volori, e magari sensation
La notte e'nostra fin al mattino abbiamo illusion
No E'la fine del viaggino, ce' sempre un domani e
Ci sono dimensioni, con illusioni e sensazioni
Give me more ...
Young romans - there is a night before each day
And that price is still to pay
Never stop this old erosion phantastic voyage
Junge Roemer...
Junge Roemer - kennt ihr die Sonne noch,
Die Nacht ist jung wie ihr und doch
Im Land wo jeder Traum gelandet ist - man vergißt
Young romans - there is a night before each day
And that price is still to pay
Sie erzählt von sieben Dimensionen
Die in, die in ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware für allemal vorbei,
Sieben leben sollst du, sollst du leben
sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern, heut - für alle Zeit
Refrain:
If we never gonna break the silence (break the walls),
If we break the silence anyway
We never gonna make it for sure, we wanna break through
Distrust
Wanna get what we fought for
We give up, we give in, never give it away (Hey, hey)
Polticians,
Ihr erklärt euch uns in Dimensionen
Die nie - Niemals in unseren seelen wohnen
But you, ihr erkennt wir werden
We realised that we'll never never fight it at all - no more
Politicians, seid ihr
Seid ihr weise
Seid so auf eure strange Art und weise weise
If we go out trying to break the chains
Refrain:
Cause we'll have to break the walls of silence
We'll have to break the walls of emptiness
Say what
All the Presidents wait a minute
We would love to wait, to wait a minute
All the Presidents wait a minute,
Forget the button and wait a minute
Cause the world is standing still it is love
And we are breaking the wall of silence
We try to break the walls again
We go straight to the heart of 5 billion friends
If we should have a last one try -
We would try
Come on, come on
Das Licht ging aus
Und du dachtest schon dich streift ein Bus
Oder war's ihr Kuss-Twilight-Zone
Abgehoben ist die Welt von Heut
Ob zu zweit oder
Am Canapee bei Sigmund Freud
Zu, zu immer zu
Wondering why I'm feeling blue 'cause of you
Der Wahnsinn sucht uns stets zu animieren
Auf neuen Wegen uns zu amüsieren
Wir suchen Sand am Himalaya,
Suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist ein schweres
Ein Schatz am Grund des Meeres
(Doch dann)
Das Licht geht an
Und du denkst, oh Mann
Hat sie dich
Oder hat sie nur das Radio an
Ungeachtet des Geschlechts
Folgt im Tango jedem Schwung
Nach links der Ruck nach rechts
We're drivin' drive' drive overdrive
That's the rhythm of our life, oversized
Doch eins und zwei und drei und Wiegeschritt
Läuft die Zeit dem Geist davon, wer läuft mit?
Wir suchen Sand am Himalaya
Suchen Sand am Playa
Das neue Salz des Lebens
Die Politik des Schwebens
Die Schrägen Schwebenslagen stimulieren
Wie immer neuen Wahnsinn inszenieren
So schräg wie Sand am Himalaya
Suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist eines schweres
Er war ein punker
Und er lebte in der großen stadt
Es war in wien, war vienna
Wo er alles tat
Er hatte schulden denn er trank
Doch ihn liebten alle frauen
Und jede rief:
Come and rock me amadeus
Er war superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte flair
Er war ein virtuose
War ein rockidol
Und alles rief:
Come and rock me amadeus
Amadeus, amadeus...
Es war um 1780
Und es war in wien
No plastic money anymore
Die banken gegen ihn
Woher die schulden kamen
War wohl jedermann bekannt
Er war ein mann der frauen
Frauen liebten seinen punk
Er war superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because er hatte flair
Er war ein virtuose
War ein rockidol
Und alles rief:
Come and rock me amadeus
Been and seen down flight from chicago
All aboard the African Queen
I am on a night boat down to cairo
Feeling like a tourist with a foreign man abroad
Tells it like he thinks it is, but I know he is fraud
There is a map tucked under his shoulder
And a cap perched on his head
If he looked any older, he might as well be dead
Dressed in army surplus the files around me swarm
On a mission without a purpose, I wish I'd never been born
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
Put you in the picture - 1884
I'm up to date on the literature
But I have never been here before
There is a black boy on the corner trailing me behind
Stalking like a vulture money on his mind
In the shadow of the giant sphinx the archeological tale
Before the eastern sun sinks I'll be learning braille
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
They are playing our tune - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a, light of a pale moon - Tutankhamen
Half past high noon - Tutankhamen
By the light of a pale moon - Tutankhamen
Confusion
Desillution
No Time
No time for revolution
No time for revolution
Elutions for dath romance
Could break up the bugs
You go on makin' sense
Back in the sixties
They standed there
"Fight, fight for the dreams,
Fight for the right"
In the seventies, follow,
Follow to go over to the place
So went to San Francisco,
Somewhere far out the space
In the eighties I don't know,
Some did it for the money,
Some did it for the show
There's no time
No time to remember these days
No time to hold back in that size
We don't have no time,
No time, no time ...
No time for revolution
No time for revolution
No time for revolution
No time for revolution
In the nineties
There's a soul
Called those generation
For who is in charge
For this situation
And this station
About politicians,
No embitions -
Tell me what's the vision
To be a winner,
Is never ever mather of how,
Political correctness
Is the word of now
The spirit of the money
Is the sound of the time
There's something coming up
To change your mind
We fell in love on a hot summer night
I looked at her she at me
Love at first sight
I made a lover's vow
She'd be mine
I said I'd love her 'till the end of time
And when she said
Does it feel good
Does it feel fine
I said yeah yeah yeah
Du bist der Star unserer Tage
Du und ich, no way back, keine Frage
You're the lucky one
The Star of Moon and Sun
Love is a strange phenomenon
It makes you happy, sad, it's never fun
Boy meets Girl, heart meets heart
Like tigers, they tear each other apart
But when you say does it feel good
Does it feel fine
I say yeah yeah yeah
Du bist der Star unserer Tage
Du und ich, no way back, keine Frage
You're the lucky one
Er sagt dein Hirn dir, tue es nicht -
but it´s only Rock n' Roll, und dein Gesicht
SKANDAL
die Experten weisen dir das Licht
geht es an die Wäsche, kennen sie dich nicht.
Evwerybody everywhere it's a scandal,
yeah, yeah, yeah, yeah
it's a S.C.A.N.D.A.L.
empörend, ungehörend
Widerlich -
die Stützen der Gesellschaft außer sich
SKANDAL -
Man lebt in Langeweile
weiß nicht recht
ob das Rechte link ist
oder gar die Falschen echt -
SKANDAL -
Darum lieben sie Gezeter, Mordio
Salz muß in die Suppe
ob so oder so
SKANDAL - was sie wären ohne den Exzess
sie wären längst verstorben,
daß ich nicht vergeß'
hängt ihn höher
sei es auch banal
das letzte Wort bleibt -
SKANDAL
Evwerybody everywhere - it's a scandal,
Schon als er sie zum Erstenmal sah,
War ihm alles klar
Denn sie war siebzehn,
Und sie hatte blondes Haar sogar,
Sie trug den Punk zur Schau,
Und heiße Blicke warf sie weg,
Er war wie immer übercool und
Modisch schick mit Scheck
Ack wie Keck,
Und schick mit Scheck,
Wunderbar!
Sie war siebzehn Jahr',
Den Blick so sternenklar,
Siebzehn jahr',
Na. was dann noch war,
Er lud sie ein, sie sagte:
"Cola-Citron hatt' ich schon.
Machst Du Business, machst Du Cash,
Dann come on, get it on, on and on!"
Den Pogo fetzte sie auf's Tanzparkett,
Auch den Sekt den fand sie nett,
Er dachte. "Abschluß positiv,
Sie macht sich sicher gut im Bett."
Ach wie nett, in seinem Bett.
Was er nicht wußte, war:
Sie war siebzehn Jahr'
Und auch im Kopf so sternenklar
Gerissen ganz und gar,
Ein Wunder, ah! Siebzehn Jahr'.
Dann kam ihr Pächter in Person
Ein Filmstar ohne Lohn.
Und sagt: "Come on, Sugar Sweet,
Mein Jet, das wartet schon."
Welch ein Hohn, ohne Lohn,
Auf und davon
Was er jetzt wusste, war:
Siebzehn Jahr',
Beim Image alles klar,
Siebzehn Jahr',
And we are growing along spiritual lines
Will never mean we should stop to have big fun time
Oh oh oh
Should it be for the very first of all to pray
and to report it to your next in an effective way
But whatever our ideals turn to be
We must be willing to break it through
We must be willing to make amends where we
Ever have to put some harm on too
She is my she's my all
She is my all surrounding solid booze you know
She is my all surrounding solid booze you know
She is my all surrounding solid booze you know
And we are growing along the spiritual lines
Would never mean we should believe in all those
Different kinds
Oh oh oh
Could it be the very first of all to recognize
Its the better sense to take it once and give it twice
But whatever our ideals turn out to be
We should be willing to break it through
We should be willing to realize
That attitudes have got us too
She is my
All the girls around the world, come on Shake, shake - shake your body, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Wigle, wigle - ahaha, so want you
Shake, shake - shake your body, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Wigle, wigle - ahaha
Come on, shake it
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake - come on, skake it
Shake, shake, shake, shake, shake - come on, shake it
Girls around the world there goes something up in the midday
Turn beat up the clock, do you feel the funk, do you feel the groove, ha, ha
Do you feel it, do you need it, es gibt kein zurück, c'mon beat it
Hey D.J., mach' es ihnen klar, this groove is faced out far
say L.A. - Girls,
Tokio - Girls,
New York - Girls
All the girls around the world, say
Berlin - Girls,
Afircan - Girls,
Turner - Girls
All the girls around the world, come on
Shake, shake ... Party time, Pa-pa-pa-party time (2 times)
Hey pump it up, pump it up, es ist längst zu spät für eure Gegenwehr
This sound is a new style, killing you while you do it ganz und gar, let's go
Everybody, everybody, shake, shake, shake your body
D.J., mach' es ihnen klar, it's a brand-new fever
say L.A. - Girls ...
Shake, shake ... Party, party time ...
I wanna shake it, I wanna shake it, I wanna shake it, wigle, wigle, shake it (4 times)
Party - all the girls around the world (4 times)
Give it up, baby don't you give it won't you -
Give it up
Wirklich?
Geh' schau -
Ich hab' soeben g'macht eine -
Eintragung, Eintragung ins Gästebuch
Erstversuch -
Baby, entschuldige -
Tanzen?
Ganz selten -
Und wenn, dann ungern
To the bar, to the bar, to the bar...
Es ist alles klar wie's immer war -
Du wieder hinter und ich
Vor der Bar (forderbar) - Minor seven eleven
Pardon, -
Aber nie im Leben -
Aber geh, das kann NIE sein
Was?
Du gehst?
Was, jetzt schon?
Sag?
Sag hast du DIE gesehen?
Schau mal, schau mal -
Sag, sie ihr Schwestern?
Schau mal, schaut sie dir nicht total ähnlich?
Is witzig, was?
Sag, wer hat dir eigentlich gesagt, dass du Jeanny heißt?
Das war -
Das ist ganz sicher der Chef meiner Plattenfirma gewesen.
Naja, ich versteh' ihn schon -
Sag -
Ist er ein guter Gast?
Give it up, Baby...
To the bar, to the bar,...
Mutter, oh Mutter
Mutter, oh Mutter
Mutter, oh Mutter
Der Mann mit dem Koks
Der Mann mit dem Koks
Der Mann mit dem Koks
Der Mann mit dem Koks ist da
Es wurde einst
Das schwarze Gold der Ruhr genannt
Es spendete Wärme, Behaglichkeit und Energie
In einem besonderen chemischen Verfahren
Verflüchtigten sich aus dem Urstoff die Gase
Aus Kohle wurde Koks
Die Menschen sehnten sich nach der Energie
Die ihnen das Koks lieferte
Doch für das Volk war der Stoff zu teuer
Mutter, oh Mutter
Der Mann mit dem Koks ist da
Mutter der Mann mit dem Koks ist da
Ja mein Junge, das weiß ich ja
Mutter der Mann mit dem Koks ist da
Ja mein Junge, das weiß ich ja
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
Der Mann mit dem Koks
Das schwarze Gold ist weiß geworden
Man nehme eine einfache Rezeptur
Und aus Koks wird wieder Kohle
Wärme, Behaglichkeit, Energie
Wärme, Behaglichkeit, Energie
Mutter, oh Mutter
Der Mann mit dem Koks ist da
Tanja P. nicht Cindy C.
Es steht fest, in dieser Klinik bist nur du meine Therapie.
Ich frage sie -
So oft wie nie -
Wie heiß ist meine Hose mit und ohne Eis -
In der Prärie
Doch sagt ihr Mund mir leider nein -
Mein Herz ist sein -
Das seh' ich ein -
Und nehm das
Bein.
Tanja P. nicht Cindy C.
Es ist aus, es ist vorbei, jetzt ist Schluss
Mit diesem Vis-a-Vis.
In Germany
So heiß wie nie -
Hast du Heimvorteil und auch noch
Kühle Nibelungen - luxury
Dann sagt ihr Mund uns wieder
Nein, das kann nie sein
In mein Budget nur Dollars rein.
Es steht fest, in dieser Klinik bist nur du meine Therapie.
Hast du Heimvorteil und auch noch...
Tanja deine frozen Hosen, hau'n mich um
In starken Dosen
Come on, come on
Das Licht ging aus
Und du dachtest schon dich streift ein Bus
Oder war's ihr Kuss-Twilight-Zone
Abgehoben ist die Welt von Heut
Ob zu zweit oder
Am Canapee bei Sigmund Freud
Zu, zu immer zu
Wondering why I'm feeling blue 'cause of you
Der Wahnsinn sucht uns stets zu animieren
Auf neuen Wegen uns zu amüsieren
Wir suchen Sand am Himalaya,
Suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist ein schweres
Ein Schatz am Grund des Meeres
(Doch dann)
Das Licht geht an
Und du denkst, oh Mann
Hat sie dich
Oder hat sie nur das Radio an
Ungeachtet des Geschlechts
Folgt im Tango jedem Schwung
Nach links der Ruck nach rechts
We're drivin' drive' drive overdrive
That's the rhythm of our life, oversized
Doch eins und zwei und drei und Wiegeschritt
Läuft die Zeit dem Geist davon, wer läuft mit?
Wir suchen Sand am Himalaya
Suchen Sand am Playa
Das neue Salz des Lebens
Die Politik des Schwebens
Die Schrägen Schwebenslagen stimulieren
Wie immer neuen Wahnsinn inszenieren
So schräg wie Sand am Himalaya
Suchen Schnee am Playa
Das Schicksal ist eines schweres
Train sounds and coughing
I always take the 7: 30 AM train
Going to Brasil City
Well, at this hour of the day,
I'm not too well humored
'Cause life doesn't show any pity
You're always complaining 'bout yourself
And putting things down in the world
Just take a good look at Kathleen Turner
Now there's one heck of a girl
I've been to hell and back but I'm alright Jack
Now I know what love is about
Under the seven moons
I made a solemn vow
I need the kiss of Kathleen Turner right now
I need the kiss of Kathleen Turner right now
Smack! In the middle
Female voice on telephone:
"Oh it's me, I know it's late
But I just had to call you
I'll be over real soon"
Male voice: "Kathleen Kathleen"
Is this a dream, or is it real
Is this really happening to me
Or is this just fantasy?
In this world there's only one woman
Who can make my dreams my dreams come true
And that woman Kathleen
It's you
Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss
Not just one, I want lots of kisses
He wants a kiss
Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss
Hallelujah, he's in love
Hallelujah, glory, glory
Issos
Cannae
Katalaunische Felder
Mount Greek
Austerlitz
Waterloo
Verdun
Stalingrad
Hiroshima
Nagasaki
Harrisburg
Brokdorf
Zwentendorf
Cattenom
Wackersdorf
Tschernobyl
Kathleen, can you hear me babe
kathleen, do you know what I'm talking about
I'm just talking about
Not the first kiss of my life
I'm talking about ... our planet
She had exquisite style
She was upper class
She had supernatural grace
A mélange of Aphrodite and Venus
Combined with an angel's face
She didn't talk to the press
She couldn't care less
She didn't even answer the phone
She said on one occasion,
Without persuasion:
"I want to be left alone."
From this moment on, from dusk till dawn
Till the end of time, I'll be with you
You'll be with me, forever in my mind
It's you I see before me, oh oh, Garbo
C'est toi que je t'adore, oh oh, Garbo
A lovers' greatest story, oh oh, Garbo
They say: "Well that's amore!" oh oh, Garbo
People say on the day of victory, no fatigue is felt
Garbo, it's you that has the power
That makes ev'ry man's heart melt
They say that, when the heart is a fire
Sparks fly out of the cage
But beauty is like a good wine,
The taste is sweeter with age
No man can guess in cold blood
What he might do in passion
But the things that he deplores today
Are tomorrow's latest fashion
Serving one's own passion
Is the greatest slavery
But if in wanting you
I become your slave
I intend no bravery
From this moment on, from dusk till dawn
Till the end of time, I'll be with you
You'll be with me, forever in my mind
It's you I see before me...
Null Uhr zehn und keine Spur von Dir,
Ihr Business läuft hoch auf Tour.
Die Stärksten der Stadt ergeben sich
Gefügig ihrer Kur.
"Gold'ne Nase" heißt sie auf der Szene
Ah, ah, sie schärft bei Dir und
Sie schläft bei mir.
Zuviel Hitze im Tiefkühlfach,
Zuviel Hitze in Ihr.
Es ist zu heiß für mich in dieser Stadt,
Hier ist zuviel weiß,
Ich sehe mich nicht satt.
Es hat zuviel Hitze, und da friere ich,
Ja diese Stadt hat nichts
Für mich und Dich,
Hey, baby, tell your daddy,
What's goin' wrong with you!
Drei Uhr zwanzig und kein Stern in Sicht,
Ein Blaulicht stoppt den Verkehr.
Vier Uhr zehn liegt sie am Eis
Und vergisst,
Die Hitze schafft sie nicht mehr.
Nehmt Euch den Ring,
Den mit dein weißen Steinen.
Er ist ja doch nur von mir -
So viel Hitze im Tiefkühlfach,
So viel Liebe in Ihr
Und Staub zu Staub vergeht.
Ich komme viel zu spät.
Es war zu heiß für sie in dieser Stadt,
Hier war zuviel weiß,
Sie wurde niemals satt,
Es hat zuviel Hitze,
Und da friere ich,
Ja diese Stadt hat nichts
Für dich und mich,
Über Paris nach Madrid, Wetterbericht
Fährst du air cargo mit
Ich meine - yah know I mean, John?
Updown, middletown, downtown
To get the best sales around in town
You have to - work it out
Wir haben nichts und haben viel -
Wir kennen unser Spiel
Hatten dies, hatten jenes,
Hatten schönes genes -
Weg von Amsterdam
You don't speak german,
No, du verstehst mich nicht
Ich hab genug von mir,
Kenne mein Gesicht, ich will dich
Du bist so schön wie nie
Und bis ans Ende aller Tage
Sind wir so hoch wie nie
Du bist die Antwort jeder
Jive talkin' now
Via Roma-Francoforte apple big and red
N.Y., N.Y. the only place where they say-hey
You won't believe it I just wanna
Updown, middledown, downtown
Make sure to know the baddest place around - listen
Andy Warhol, David, Lou, o Klaus, o Klaus, o Nomi, o
Hoher Schnee versperrt die Sicht
Wir sehen den ersten Schneemann
Central Park East
Keine Spur von Beauties Beast
Xenons, Roxy, Studio, Limelight, Area
Wo find ich dich, wo find ich dich nur wo
Du bist du schön wie nie
Und bis ans Ende aller Tage
Sind wir so hoch wie nie
Du bist die Antwort jeder
Dann bist du schön wie sie
Und bist die Antwort jeder Frage
Hoch höher hoch wie nie
Und bis ans Ende aller Tage
Du bist du schön wie nie...
Cyberspace has got to be anarchy
A pirate concept
In and out and over me
Create a sequence file
On map disk from - gotta call me
ABBDSO1
Mega user high extension enter edit go AD DA
Stop, stop, Roger, over and go
Syntax error crashed on bad block
Is it real, is it nothing?
Is it...
Data overflow?
There's no river too deep
No mountain too high
Any kind of vision in the air
Kein Backspace mehr
Low tech revolution
Formt sich dann
Zum Frontprogramm
The mega the score
Desto mono de chrome
Atmo de force
Is the atmo at home?
It's got to be the higher the goal
Desto schwerer Beruf - Say!
The deeper the soul
Desto data de groove
Ich mein: Ich - Mich - Du - Dich - Ich - Mein
Du dein so allein, so allein zu sein
Und so weiter
Hin zu wem zu fällst du ab und zu
Fällst du, nur zu
Sind zuende zu ganz auf
Cyberspace is auto-ex-ex
Show memory size of (sex)...
I guess you know what
Stop, stop, Roger, over and go
Syntax error crashed on bad block
Is it real, is it nothing?
Is it...
Data overflow?
There's no river too deep
No Mountain too high
Any kind of vision in the air
Kein Backspace mehr
Low-tech revolution
Formt sich dann
Zum Frontprogramm
The mega the score
Desto mono de chrome
Atmo de force
Is the atmo at home?
It's got to be the higher the goal
Desto schwerer Beruf - Say!
The deeper the soul
In mir mein Bier sitz' ich hier, nur wegen dir
Will dich dort, will dich hier, will dich nur bei mir
Und wieder fällt mir ein, Liebe macht Herztod
Wie von selbst erklärt sich wieder, nicht nur ein Mann sieht rot
Nach der Party bei den Grünen ist mir doch dein Geist erschienen
Ich war ratlos, dachte bloß, wirst du mich wieder los,
Dann zog sie ihn, sank er hin drei und vier
Nur mit dir - ungeheuer neues Feuer im Zweiklang
Mit dir - ab ans Ende aller Tage nur du, und ich
Ohne dich - kommt der Komet oder kommt er zu spät, frag nicht
Ob ich an sich - auch mal leben könnte ohne mich
I wear my heart on my sleeve
You wear those feelings like fashion
I give up, I give in gonna be losing you
Sind alle Wolken besiegt, sind keine Träume voll von Sternen mehr
Sternenklar, ob in Manila, in der Sahara, ob St. Tropez,
Der Südsee - qu'est que c'est
Mit dir - völlig neue Töne im Club der Söhne
Wegen dir - ab und zu gefährlich zu, der Grund bist, nur du
Nur du - kennst meinen Abend und erkennst mich am Morgen
An sich - kannst du auch nicht leben ohne mich
Sind alle Wolken besiegt, ...
Mit dir - ungeheuer ...
wie und warum - weshalb und wer
von uns beiden leben kann ohne - ohne
dich und mich
I got up this morning felt so bad
It's weird, really feel out of whack
I got the urge to call home and I
Go to the hook and pick up the phone, sayin' -
Just wanted to say to all my friends
"Calling West-Berlin,
Where all those roads lead to an end
Germany am I getting through?
Something's up I need to talk to you.
Hallo Deutschland hört ihr mich?
Via Satelliten hört ihr mich?
Hallo, hallo Deutschland hört ihr mich?
Ist da jemand oder täusch' ich mich?"
A cup of coffee, cigarette baiting time
And I'm still hanging on that line
Ringing up that girl can't be too soon
Saying hey, hey wakeup darling it's afternoon
Got still no answer no reply
Gotta give it one last try
Operator I count on you
(Overseas operator, may I help you?)
You're the one to put me through
Hallo Deutschland ...
Let me know
Let me know
Hallo Deutschland hört ihr mich
We are talking 'bout inside outside
Zeichen der Zeit verschont uns bloß
Wo wir sind ist vorne, sind wir hinten,
Dann ist hinten vorne, schonungslos
Und was hier jeder weiß
Dazu ist es immer noch zu heiß
No plastic money an der Bar,
Was seh' ich oh lala - wunderbar
Nehmen sie hoch das Bein, treten sie ein
Unser Tanz, er muß der nächste sein
Play again, Sam, mach's nochmal
Wir tanzen wieder Brillantin' Brutal'
Still talking 'bout software, hardware
Going nowhere hatten wir doch schon
Heiß von Pelz umkleidet,
Jeder Herz erleidet
Schmerz, ist das der Liebe Lohn
Und was hier jeder weiß
Lust und Luxus nehmen ihren Preis
Accept no credit cards an der Bar,
Was seh' ich oh lala - wunderbar
Nehmen sie hoch das Bein, treten sie ein
Unser Tanz, er muß der nächste sein
Play again, Sam, mach's nochmal
Willst du der Schüsse hall im Club Fatal
Get it up, don't give it up
Ich seh deutlich einen neuen Fall
Get it up, don't give it up
Im Fall der Fälle Brillantin' Brutal'
Ancora coca co - ancora cora coca - ancora coca co - coca
Ancora coca co - ancora cora coca - What's the last word they said, man?
allright
Hoch das Bein ...
Play again - c'mon Sam
Let us hear that tune
do it again
play
Brutal'
Oiso,
Die G'schicht is a jene,
Des waß a jeder
Denn es liegt doch auf der Hand
Es war mit Pop und Roll Musik
Net immer leicht in diesem Land
Was in mir sitzt is weiß gespritzt
Des is mir völlig klar,
Obgleich ich Whiskey tschechan tu
Seitdem in USA ich woar
Dort sagen's "Falco You Are Wonderful"
Komm habt's mi langsam gern
Wenn's meine records
Trotzdem kaufen tätet's,
Täte's mich net störn
Das typische an mir
I bin untypisch ganz und gar
Einmal hoch und einmal tief
Einmal gspritzt, dann wieder klar
Ihr werds mi nehmen miassen wia i bin
Ich sag euch lieber gleich
Zagts ma den nächsten schlanken Fuaß
Dann bin i vielleicht live dabei
America herts wia ma glaubat
Wia ma euch vermissen kann
(Mmmmm America)
Spü auf Regean,
Come on!
Der "Spiegel" sagte: "Wien ist vorn!"
Wenns der es net waß, wer dann?
Wann da Mr. Smith a Glatzen hat
Verkaufen ma erm an Kamm
Der Herr war dick
Das madel slick
So denn er lallend fragt
"What's your name?"
I nehm zweitausend
Keusch das Dirndl sagt:
"Ihr werdet uns nehmen miassen wie ma san
Mia sagens euch liaba glei
Zeigt uns den nächsten Präsidenten
Und mia san live dabei
Oder auch nicht"
Dialog zwischen einen Touristen und einem Würstchenhändler:
Tourist: "I would like to have that wonderful Wiener Schnitzel"
Würstchenhändler: "Geh gib erm 100 g Polnische in an Wachauer"
Tourist: (schmatzend zu beiden) "Yeah, that's really great!"
Würstchenhändler: "Was i eh. Des macht 100.
Na, na Schilling net Dollar. übertreibn woin ma's net."
America...
La la la
La la
Going with Company "E" to the first wave
I moved to get a close up
The first soldier of the opposite party stopped midway
And cried.
Are these the shots you're waiting for?
The shots of blood and pain are the ones you're
Waiting for
The U.S. Medal of Freedom will never bring back life to the
Death I've seen
The goal of my life
I would like to be an unemployed war reporter
Pablo Picasso
Francois Gilot
Hemingway
Hitchcock
Ingrid Bergman
Henri Matisse
They all knew I'm a gambler, corresponding with death
They know that life is white light, slightly out of focus
Kamikaze Cappa always on the road
Kamikaze Cappa ein Bild für den Tod
Kamikaze Cappa at the speed of life
Kamikaze Driver
You're the sunset diver
You're the sunset diver
Walking with a column of French soldiers
In Thai Ping, Indochina
May 25, 1954 at 2: 55 PM, Robert Cappa, born as Ernest Andre
Friedmann 1913 in Hungary, stepped on a mine
[Chorus]
Die ganze Welt dreht sich um mich, denn ich bin nur ein Egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist, bin ich, ich bin ein Egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich ...
Ganz oben auf der Liste, ja, da stehe ich
Du mußt mir schon verzeihen, aber ich liebe mich
Das obwohl übermaßend durchaus kritisch bin,
hab ich den ganzen lieben Tag nur mich im Sinn
Ich habe über meinem Bett 'nen Spiegel angebracht,
damit mein eig'nes Spiegelbild mir meinen Schlaf bewacht
Ich will niemanden wollen, nein, ich will, daß man mich will,
bis ich kriege, was ich brauche, halt ich niemals still
Die ganze Welt dreht sich um mich, ...
Liebe kommt von Lieben und ich fange bei mir an,
mit ein bißchen Glück bist eines Tages Du 'mal dran
Ich gebe meinem Ego täglich die spezielle Kur,
nur meisten geb ich mir gleich alles und am liebsten pur - shure
An jedem Tag an dem es mein Weltbild länger gibt,
erkenne ich mich selbst und ich bin neu verliebt
Die Sterne schreiben meinen Namen in das Firmament,
damit er hell in euren Augen brennt
Die ganze Welt dreht sich um mich, ...
Wos is er denn, wos hat er denn, was kann er denn,
wos mocht er denn, wos red er denn, wer glaubt er, daß er is.
Die ganze Welt dreht sich um mich, ...
Es schwingt sich ein die, die Monarchie
Die Kais'rin sie zeigt, ihr Knie wie nie
Das Kerzenlicht ein, Spiegel verbricht's
Außer der Krone, der Krone trägt sie nichts -
Die Tiefs im Hoch, im Überwieg'n
Alles beim Alten von Alt-Wien bis hin nach Neu-Berlin
Groß-Berlin
Lass' ihre Hand
Deinem Herzen sieg'n
Die Positionen bleiben streng verschwieg'n
Alles im Liegen
Mit Puls im Bauch am
Am Inner-Blues schwer drauf -
Die Zeremonienmeisterin klärt dich auf -
Ihre Hände -
Messen dann den Mann
Unter Bandagen -
Das Low-light Psychoprogramm -
Die Diagnose dann -
Suburban Partisan.
Aber wann?
Wird ihre Hand
Nur dein Herz besieg'n?
Und was sie hergibt
Wird dir wann verziehn?
Verlebt vom Leben, hat's auch alles schon gegeben
Vom Leben, was ist blieb'm?
Alles im Liegen - überblieb'n
Ihre Hände messen dann den Mann...
Wird ihre Hand
Two, three, four, eins, zwei, drei
Es is nichts dabei
Wenn ich euch erzaehle die Geschichte
Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt
Im tv-funk da laeuft es nicht, jah
Sie war so jung, das Herz so rein und weiss
Und jede Nacht hat ihren Preis
Sie sagt: "Sugar sweet, jah'got me rapp'in to the heat!"
Ich verstehe sie heiss
Sie sagt: Babe you know, I miss my Funky friends"
Sie meint, Jack und Jill
Mein funk Verstaendnis reicht zur Not
Ich ueberreiss' was sie jetzt will
Ich ueberlege bei mir, ihre Nase spricht dafuer
Waehrend dessen ich noch rauche
Die "special places" sind ihr wohlbekannt
Ich meine, sie faehrt ja U-bahn auch dort singen's:
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er wird dich anschauen, und du weisst warum
Die Lebenslust bringt dich um
Alles klar Herr Kommissar?
(Hey man, wanna buy some stuff man?
Did you ever rap that thing Jack, so rap it to the beat)
Wir treffen Jill und Joe und dessen Bruder hip,
Und auch den Rest der koolen gang
Sie rappen hin, sie rappen her
Dazwischen kratzen's ab die Waend'
Dieser Fall ist klar lieber Herr Kommissar
Auch wenn sie anderer Meinung sind
Den Schnee auf dem wir alle talwaerts fahren
Kennt heute jedes Kind
Jetzt das Kinderlied
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
Und dieser Frust macht uns stumm
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Sag' ihm dein Leben bringt dich um
Alles klar Herr Kommissar?
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
Und dieser Frust macht uns stumm
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Sag' ihm dein Leben bringt dich um
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Backboard, Steuerboard, wer kennt das neue Wort
Für den wahren Kurs der scheinbar hielt, bis Profit ward erzielt
East last, west, best, bekannt ist auch der Rest
Einen Scheck für dich eine Hand für mich, hält so ein Mann sein Wort?
Überdeck, Unterdeck, alles sucht nach jenem Leck
Welches wohlversteckt leckt und leckt, man fand es nie, es war am Heck
Kiel, Mast, Segel sind, weiß es doch nicht jedes Kind
Sind die Flucht nach vorne, dieser Kurs ist viel zu hart am Wind
Steuermann, halt das Schiff nicht an,
wir kommen nie zurück
Und Steuermann, was das Schiff nicht kann,
hält uns nicht mehr zurück
Das Schiff es krägt hin, krägt her
Uns kränkt es noch viel mehr
Sogar Schenkung wird zur Kränkung,
Jeder Schenker tut sich schwer
Tugenthaftigkeit, zur stolzen Tat bereit
Man es nie vergisst, was es wirklich ist,
Solang kein Laster weit und breit
Erst Lasterhaftigkeit schafft der Tugend Möglichkeit
Sich zu orientieren, organisieren und wenn allein zu zweit
Kompass, auch ohne Pass,
Schweig' dich aus, kein wie und was
Wohin geht es hier? - Mann über Bord -
Kein Mord, er wollt' es nass
Steuermann, halt das Schiff nicht an,
Wir kommen nie zurück
Und Steuermann, was das Schiff nicht kann,
Hält uns nicht mehr zurück
Steuermann, such' nicht nebenan,
Die Ferne ist das Glück
Und Steuermann, was die Ferne kann,
Bringt uns nie mehr zurück
Two, three, four, eins, zwei, drei
Es is nichts dabei
Wenn ich euch erzaehle die Geschichte
Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt
Im tv-funk da laeuft es nicht, jah
Sie war so jung, das Herz so rein und weiss
Und jede Nacht hat ihren Preis
Sie sagt: "Sugar sweet, jah'got me rapp'in to the heat!"
Ich verstehe sie heiss
Sie sagt: Babe you know, I miss my Funky friends"
Sie meint, Jack und Jill
Mein funk Verstaendnis reicht zur Not
Ich ueberreiss' was sie jetzt will
Ich ueberlege bei mir, ihre Nase spricht dafuer
Waehrend dessen ich noch rauche
Die "special places" sind ihr wohlbekannt
Ich meine, sie faehrt ja U-bahn auch dort singen's:
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er wird dich anschauen, und du weisst warum
Die Lebenslust bringt dich um
Alles klar Herr Kommissar?
(Hey man, wanna buy some stuff man?
Did you ever rap that thing Jack, so rap it to the beat)
Wir treffen Jill und Joe und dessen Bruder hip,
Und auch den Rest der koolen gang
Sie rappen hin, sie rappen her
Dazwischen kratzen's ab die Waend'
Dieser Fall ist klar lieber Herr Kommissar
Auch wenn sie anderer Meinung sind
Den Schnee auf dem wir alle talwaerts fahren
Kennt heute jedes Kind
Jetzt das Kinderlied
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
Und dieser Frust macht uns stumm
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Sag' ihm dein Leben bringt dich um
Alles klar Herr Kommissar?
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
Und dieser Frust macht uns stumm
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Sag' ihm dein Leben bringt dich um
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Charisma Kommando
It's the domina's swing
Für den Fall, dass wir uns wieder missversteh'n
Die Direktorin lässt niemanden ohne Strafe gehn
She says: uhrggg!
I say: what?
Hear the boys singin': Du denkst nur du wärest wer
Doch - hier bist du niemand mehr
The games of torture, auhh -
It's been the dominas swingin'.
Nacht, lange Nacht -
Mich kein Tremor drängt
Sie ihren direktiven Steilstab - schwenkt
Du denkst nur du wärest wer
Doch - hier bist du niemand mehr
And the boys singin':
Andiamo
Perque non tu ti amo?
Vamos!
Andiamo
Perque tu ti amo
Perque non ti amo she's a -
Charisma Kommando
She's gonna be a coldblooded thing
It's the domina's swing
Nach Karl Kraus klagt Lust um Leid
Er meint wo Leid ist, ist die Lust nicht weit
Meint ER -
ICH weiß:
Der Weg zu ist weit -
Kein Weg zu zweit, never -
...doch hier bist Du niemand mehr
The games of torture, auhh -
It's been the dominas swingin'
Andiamo
Perque non tu ti amo?...
She's a -
Charisma Kommando
She's gonna be a coldblooded thing
It's the domina's swing
NO GO!
Hello folks...
Welcome to Crime Time
Lost Angeles irgendwann spät Abends
Er war einer jener Abende
Nich viel vom Glanz des Rodeo Drive übrig
Geblieben war
Viel mehr schien sich die von der Strapaze des Tages
Gequälte Luft
Zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl zuerst
Die Kehle zudrücken sollte
Der eine Mann war Bill A. Hemingway,
Seine Freunde nannten ihn Philosopher,
Der andere Mann war ich
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Wir sassen in Hemingways Appartment
Dicht an den schwarzweiss besiedelten Blocks nahe der
Central Avenue
Dicht genug zu spüren,
Wie sehr sich die Sonne bemühte in ihrem täglichen Untergang
Beide Seiten den Strassen zu belichten
Es war wenig außergewöhnliches an Hemmingway
Wenn man von seinen Händen und seinem Lächeln absehen konnte
Seine Hände beschrieben in ihrer Bewegung einen Nachtfalter,
Dem der Tag schon viel zu lange schien.
Sein Lächeln konnte man fast mögen,
Solange man lebend dazu Gelegenheit hatte
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Jetzt lächelte Hemmingway
Denn er wusste dass seine Gloria mich zu ihm geschickt hatte,
Um ein sehr privates Problem zu klären
Ich war das private Problem und seine
38er Automatik zielte geradewegs auf meinen Solarplexus
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Naked
Naked
I taste it - and then I waste it
Oh yeah
Ah Ooooooooooo
Naked, I just wanna take it
Naked, I just wanna shake it
Naked, I just wanna make it
Naked, I just wanna break it
Naked, I am gonna make it
Naked, I don't want to fake it
Naked, I just can't await it
Naked Naked Naked!
repeat above chorous twice
Ist sie erst mal nackt ist alles fast vorbei
denn nur was gut verpackt ist laesst sich bitten: "Mach Dich frei!"
In Geschenkpapier mit Schleife find'ich so wonderbra
nach dem g-string ich begreife alles da wo sie mal war
Mon'amour ich deponiere mein Metier ist doch der Takt
Suche Dir 'nen Spezialisten der verpackt Dich fuer den Akt
Mit Modemachern ich gestehe habe ich einen Deal und zwar
sie ziehn Dich an und ich Dich aus and then we shake it - alles klar Won't you-
Naked, I just wanna take it
Naked, I just wanna shake it
Naked, I just wanna make it
Naked, I just wanna break it
Naked, I am gonna make it
Naked, gonna move and taste it
Naked, and then, and then, and then, and then, and then
I'll waste it
Naked, I just wanna take it
Naked, I just wanna shake it
Naked, I just wanna make it
Naked, I just wanna break it
Naked, I am gonna make it
Naked, I don't want to fake it
Naked, I just can't await it
Naked Naked Naked!
Alright baby
Ist es whar?
Oh Yeah
Also doch
Also bitte
Wenn Du willst
dann, dann
also dann
Take it off!
Naked, I just wanna take it
Naked, I just wanna shake it
Naked, I just wanna make it
Naked, I just wanna break it
Naked, I am gonna make it
Naked, I don't want to fake it
Naked, I just can't await it
Naked Naked Naked!
Naked
Alright baby
Naked
Yeah yeah yeah yeah
One year ago
Ein Jahr wie eine Ewigkeit
Aber es war Liebe auf den ersten Blick
Niemand wollte uns verstehen
Du und ich
Gegen die Welt
Ihr habt uns verurteilt
Ihr habt mich verurteilt
Aber unsere Zeit ist gekommen
Wenn ein Traum Wirklichkeit wird
Coming home, I'm coming home
Let me show you who I am
Let me show you I'm your man
I would give anything just to see you again
Coming home, I'm coming home
Let me show you that I care
Let me show you that I share
I would give anything to see Jeanny again
Coming home
Du hast dich verändert
Wir haben uns verändert
Das Leben ist Veränderung
Denkst Du noch an mich?
Spürst Du es noch?
Für immer und immer
Bist du bei mir
Ich bin sehr nahe
Take care
Because
I'm coming home
I'm coming home
Let me show you who I am
Let me show you I'm your man
I would give anything to see Jeanny again
Coming home, I'm coming home
Let me show you that I care
Let me show you that I share
I would give anything to see Jeanny again
Coming home
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Kommst du wieder?
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Coming home
Yeah he's coming home
Love will never die
Love will never fade away
Ich krieg von dir niemals genug
Du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um dich
warum ausgerechnet ich?
Zähl die Stunden, die Sekunden
doch die Zeit scheint still zu steh'n
Hab mich geschunden, gewunden
laß mich gehen - was willst Du noch?
Willst Du meine Tage zählen?
Warum mußt Du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Deine Hölle brennt in mir
Du bist mein Überlebenselixier
Ich bin zerrissen...
wann kommst Du meine Wunden küssen?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
für unser'n Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da,
ganz nah
ich kann Dich spür'n
Laß mich verführ'n,
laß mich entführ'n,
Heute Nacht zum letzten Mal
ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand, mein Leben
Nenn mir den Preis
Ich schenk' Dir gestern, heut' und morgen
Dann schließt sich der Kreis
kein Weg zurück,
das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
will mich ergeben...
muß ich denn sterben, um zu leben?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt