Erin is a Hiberno-English derivative of the Irish word "Éirinn". "Éirinn" is the dative case of the Irish word for Ireland - "Éire", genitive "Éireann", the dative being used in prepositional phrases such as "go hÉirinn" "to Ireland", "in Éirinn" "in Ireland", "ó Éirinn" "FROM IRELAND". The dative has replaced the nominative in a few regional Irish dialects (particularly Galway-Connamara and Waterford). Poets and nineteenth-century Irish nationalists used Erin in English as a romantic name for Ireland. Often, "Erin's Isle" was used. In this context, along with Hibernia, Erin is the name given to the female personification of Ireland, but the name was rarely used as a given name, probably because no saints, queens, or literary figures were ever called Erin.
According to Irish mythology and folklore, the name was originally given to the island by the Milesians after the goddess Ériu.
Erin go bragh ("Éire go brách" in standard orthography, dative "in Éirinn go brách" "in Ireland for ever"), a slogan dating from the 1798 revolution, is often translated as "Ireland forever". The etymology of the word as it drifted throughout the Gaelic region gave rise to its use by the early Scots to both mean Ireland and "west" - as Ireland lies to the west of Scotland.
Rowe may refer to:
We have gathered around the table
To cleanse our weapons
Of the blood of deceivers
We killed in the battle of steel
But now this is reality
Fantasy is gone
We now prepare our minds
For the iron war
In the sign of the wizard
We will ride to victory
The banner of destruction
Our enemies will fear
(In the) iron war iron war
The philosophy of metal will prevail
We now let our spirits fly
Like an eagle in the sky
Across the mountains and the sea
We are flying high
People of the world
Come and face your doom
Warriors of metal
Are coming to you soon