Kshanti (Sanskrit kṣānti) or khanti (Pāli) is patience, forbearance and forgiveness. It is one of the pāramitās in both Theravāda and Mahāyāna Buddhism.
Examples in the Pāli canon identify using forbearance in response to others' anger, cuckolding, torture and even fatal assaults.
Khanti is the first word of the Ovada-Patimokkha Gatha (Pāli for "Patimokkha Exhortation Verse"), also found in the Dhammapada, verse 184:
Elsewhere in the Dhammapada khanti is found in verse 399:
In the Samyutta Nikaya, the Buddha tells of an ancient battle between devas and asuras during which the devas were victorious and the asura king Vepacitti was captured and imprisoned. When the deva lord, Sakka visited Vepacitti in prison, Vepacitti "abused and reviled him with rude, harsh words," to which Sakka did not respond in kind. Afterwards, Sakka's charioteer questioned Sakka about this, expressing concern that some would see Sakka's response as indicative of fear or weakness. Sakka replied:
Quando eu cheguei à noite, com uma fome do caralho,
Eu nem me liguei que a comida tinha acabado.
Depois peguei meu carro e saí para rangar,
Não tinha nada aberto, eu fui pra rua biritar!
Matei larica com birita!
Depois fui pro Garagem, mas não tinha ninguém lá,
A galera caiu lá pra 109 a biritar.
Chegando na Estação, com um puta laricão,
Peguei minha brejinha e matei só num golão!
Matei larica com birita!
Completamente embriagado, me encontrava na Estação,
Fui levantar da mesa e levei um puta tombão!
Quando eu já percebi, já era quatro da matina,
Fui pegar o meu carro, não tinha gasolina!
Matei larica com birita!