- published: 29 Apr 2009
- views: 14351
The Livonians or Livs are the indigenous inhabitants of Northern Latvia and Southwestern Estonia. They spoke the Uralic Livonian language, a language which was closely related to Estonian and Finnish. The last person to have learned Livonian as a mother tongue died in 2013. As of 2010, there were approximately 30 people who had learned it as a second language.
Historical, social and economic factors, together with an ethnically dispersed population, have resulted in the decline of the Livonian population, with only a small group surviving in the 21st century. In 2011, there were 250 people who claimed Livonian ethnicity in Latvia.
The exact date of the Uralic migration to the region has been disputed. Linguistic estimations place the arrival of ancestors of modern Livonians on the eastern shores of the Baltic Sea around the Gulf of Riga as early as 1800 B.C., while a recent study of Y-chromosome haplogroups suggests an earlier arrival, 5,000 years ago, and that subsequent interactions and merging with Balts and Finnic tribes led to linguistic conversion of some neighboring groups of Uralic origin, such as Lithuanians and Estonians.
Livonian (līvõ kēļ or rāndakēļ) belongs to the Finnic branch of the Uralic languages. It is a moribund language, with its last native speaker having died in 2013. It is closely related to Estonian. The native land of the Livonian people is the Livonian Coast, located in Latvia, in the north of the Kurzeme peninsula.
Some ethnic Livonians are learning or have learned the language in an attempt to revive it, but as ethnic Livonians are a small minority, opportunities to use Livonian are limited. The Estonian newspaper Eesti Päevaleht erroneously announced that Viktors Bertholds, who died on 28 February 2009, was the last native speaker who started the Latvian-language school as a monolingual. Some other Livonians argued, however, that there are some native speakers left, including Viktors Bertholds' cousin, Grizelda Kristiņa. Kristiņa died in 2013. An article published by the Foundation for Endangered Languages in 2007 stated that there were only 182 registered Livonians and a mere six native speakers. In a 2009 conference proceeding, it was mentioned that there could be "at best 10 living native" speakers of the language.
Creative Commons (CC) is a non-profit organization devoted to expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share. The organization has released several copyright-licenses known as Creative Commons licenses free of charge to the public. These licenses allow creators to communicate which rights they reserve, and which rights they waive for the benefit of recipients or other creators. An easy-to-understand one-page explanation of rights, with associated visual symbols, explains the specifics of each Creative Commons license. Creative Commons licenses do not replace copyright, but are based upon it. They replace individual negotiations for specific rights between copyright owner (licensor) and licensee, which are necessary under an "all rights reserved" copyright management, with a "some rights reserved" management employing standardized licenses for re-use cases where no commercial compensation is sought by the copyright owner. The result is an agile, low-overhead and low-cost copyright-management regime, profiting both copyright owners and licensees. Wikipedia uses one of these licenses.
Livonians, a tiny voice in the Baltics
Livonian Anthem | Min izāmō
The last of the Livonians
Livonian Stories (1991)
The Livonian language
Livonians
Traditional Livonian folk song / Lībiešu tautasdziesma (Rodenpoys) Kus sa lädo, lotšākibār?
Livonian folk song & Latvian nature | Līvu tautas dziesma - Sadā, Vīmo
Varangian chief vs Livonian Brothers of the Sword
Stalti Family - Livonian Songs - Blow, Wind! - Pūgõ, tūļ! - Pūt vējiņi
livonian sword knights
Livonian language
Livonians
Stalti family - Livonian Songs - Fishermen's Song - Kalāmīe Loul - Zvejnieku Šūpļa Dziesma
Stalti Family - Livonian Songs - Livonian Melody - Līvõd meldiņ - Līvu melodija
Stalti Family - Livonian Songs - The Suitins - Suitõd daņtš - Suitiņš
Livonian War (so far)
A Closer Look To The Livonian Crusade
Lets Play Europa Universalis IV - Lovely Livonians #1
ORDER LIVONIAN
There are only some 200 of them left in Latvia -- a tiny group known as Livonians whose ancient culture and language are fast disappearing. Helped in the past by several European countries, today they hope more can be done to preserve their heritage.
FOLLOW ME ON GOOGLE+ : https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491 ==========ENGLISH========== Min izāmō is the national anthem of the Livonians. The song was written by Kōrli Stalte (1870–1947), a poet and spiritual leader of Livonians, to a melody composed by Fredrik Pacius (the same melody is used for national anthems of Finland and Estonia). It is written in the Livonian language. Translated, the title of the song means "My Fatherland". ==========DEUTSCH========== Min izāmō ist die Nationalhymne der Liven. Den Text verfasste Körli Stalte (1870–1947), ein Dichter aus Kurland, auf die Melodie von Fredrik Pacius, nach der auch die finnische und estnische Nationalhymne gesungen werden. Es ist in livischer Sprache geschri...
Deze video gaat over The last of the Livonians
Original title: Liivlaste lood. By Enn Säde. Filmed at 1988-1990, right before the collapsing of the Soviet Union. The last known native Livonian speaker, Grizelda Kristiņa, died on June 2, 2013 in Canada, being 103 years old. The last native Livonian speaker still living in Latvia, Viktors Bertholds, died at 2009. About 30 persons have learned Livonian as second language. Julgī Stalte became a folk musician. Starting from Stalti family ensemble, she is now best known as the singer of Estonian-Livonian folk band "Tulli Lum". Other bands include "Tai Tai" and "Skandinieki".
The Livonians or Livs are the indigenous inhabitants of Northern Latvia and Southwestern Estonia.They spoke the Uralic Livonian language, a language which was closely related to Estonian and Finnish.The last person to have learned Livonian as a mother tongue, Grizelda Kristiņa, died in 2013.As of 2010, there were approximately 30 people who had learned it as a second language. ---Image-Copyright-and-Permission--- About the author(s): User:Tasman License: Public domain Author(s): User:Tasman (https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tasman&action=edit&redlink=1) ---Image-Copyright-and-Permission--- This channel is dedicated to make Wikipedia, one of the biggest knowledge databases in the world available to people with limited vision. Article available under a Creative...
Authentic traditional folk song in Livonian language on Ķoderu hillfort. Kus sa lädo, lotšākibār? / Where are You Headed, Crooked Cap? (folk song - game) ENGLISH TRANSLATION of the LYRICS: Where are you heading to, ye crooked cap? I'm going to the pub to drink some beer, To dance with young maidens Dance, dance, ye elder's wife! A pig has eaten yer loaf of bread A goat has broken yer mirror! DAINOS ŽODŽIŲ VERTIMAS: Kur suki, kreivakepuri? Aš traukiu į karčiamą alaus gerti, Pašokti su jaunomis mergelėmis Šok, šok, seniūno žmona! Kiaulė suėdė duonos kepalą Ožka sudaužė veidrodį! Original LIVONIAN lyrics: ― Kus sa lǟdõ, lotšākibār? ― Ma lǟb krūogõ vȯltõ jūom’, nūor neitsõdõks daņtšõmõ. Daņtšõ, daņtšõ, muodõr-nai: sigā sei kukīļt jarā, tika pieksīz spīegiļt kaţki! ESTONIAN translation: Ku...
Latviešu tautas mūzikas kolekcija: Lībiešu Līgo tautasdziesma, dzied folkloras draugu kopa "Skandinieki". Neregėta Latvija: Latvijos gamta iš paukščio skrydžio & Lyvių liaudies daina. Folk group Skandinieki is singing a traditional folk chant that was meant to ward off the rain in a now extint language - Livonian. The Livonian people used to live in Northern Latvia and subside mostly from fishing & trading. Video from a documentary about the Baltic coastline. Sada, vimo, ī'd stuņḑ, Alā sada amā pǟva! Sada vimo, ī'd pǟva, Alā sada amā nädīļ! Sada, vimo, ī'd nädīļ, Alā sada amā sõ'v! DZIESMAS VĀRDU TULKOJUMS: Lej, lietutiņ, vienu stundu Nelej visu dienu! Lej, lietutiņ, vienu dienu Nelej visu nedēļu! Lej, lietutiņ, vienu nedēļu Nelej visu vasaru! TRANSLATION OF THE LYRICS: Pour, you rain, ju...
Varangian-Livonian negotiations gone wrong
An original - Livonian - version of the song now known as Latvian.
Livonian is a Finnic language.It is a dormant language, with its last native speaker having died in 2013.It is closely related to Estonian.The native land of the Livonian people is the Livonian Coast, located in Latvia, in the north of the Kurzeme peninsula. ---Image-Copyright-and-Permission--- About the author(s): Fobos92 License: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 (CC BY-SA 3.0) Author(s): Fobos92 (https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Fobos92) ---Image-Copyright-and-Permission--- This channel is dedicated to make Wikipedia, one of the biggest knowledge databases in the world available to people with limited vision. Article available under a Creative Commons license Image source in video
Livonians =======Image-Copyright-Info======== License: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 (CC-BY-SA-3.0) LicenseLink: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Author-Info: MapMaster Image Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Baltic_Tribes_c_1200.svg =======Image-Copyright-Info======== ☆Video is targeted to blind users Attribution: Article text available under CC-BY-SA image source in video
A folksong in Livonian language.
Livonian traditional music - uploaded via http://www.mp32u.net/
Livonian traditional music - uploaded via http://www.mp32u.net/
The Livonian Crusade refers to the German and Danish conquest of medieval Livonia, the territory constituting modern Latvia and Estonia, during the Northern Crusades. The lands on the eastern shores of the Baltic Sea were the last corners of Europe to be Christianized. On 2 February 1207, in the territories conquered, an ecclesiastical state called Terra Mariana was established as a principality of the Holy Roman Empire, and proclaimed by Pope Innocent III in 1215 as a subject of the Holy See. After the success of the crusade, the German- and Danish-occupied territory was divided into six feudal principalities by William of Modena. Christianity had come to Latvia with the Swedes in the 9th century and the Danes in the 11th. By the time German traders began to arrive in the second half o...
The Amateur Professor plays EU4 as the Livonian Order.
Live now niggaz, there's no promise of a second time around, put it down
We'll just live now, there's no reason why you shouldn't, everything is up to you
All you gotta do is just, live now, we spending
Not under the ground yet, we enjoying every second yo
Live now, don't forget to bro, yeah
cause I promise you you'll regret it bro
Picture my last days will be so grim
My daughter at my bedside, respirator in me
Eyes dilated, looking skinny, trying to smile, trying to say something
Whole room will quiet down just to hear my last words
Tears fall down my facial, why fear anything, it's now too late to
I'm dreaming of a time I was silked out at the peak of my career
But I always choked out, leaving mad money on the table at crazy amounts
I would hit the scene for a second and bounce
Admit I did live a little bit, sweet pickle dick
Freaks licked on it, lips I dripped on it
Sex, I shot pearl necklaces on necks and tits
Traveled half the world, wish I traveled the rest of it
From QB to Mecca kid, so if you knew me
You'd be proud to say I left you with enough memories to resurrect me with
So live now nigga
It's been a long time since you came through to see ya sis
You know I love you, I've been a fan since Genesis
Gotta respect you 'cause you never tied to smash
Since we met a while back, and your style was mack
Now I see that you a man after all you been through
A stand-up dude, held me down after Sekou
Need more brothers like you in the hood, would have wifed you if I could
But the white cells in my blood were no good
Said I had it ten years, but I was just a carrier
I thought, "Me a victim?", could never be my character
It's ill Se' passed the way he did, didn't know how to tell him
Just happy it didn't get in our kid
But all the things I did was the flyest, experiences were priceless
Remember days of diamond cuts
Nugget rings, clubs in Queens, Jetta cars
Used to love them things, Barbados, Belize
I stayed over seas, shopping sprees, credit cards
Pockets of Gs, left the hood, phattest cribs
To platinum from silver, came back, bitches calling me the black Liz Taylor
Imagine that, Rob me? My nigga would kill ya, they knew the rules
All the planes I flew, niggaz I ran through
Lot of unprotected sex, don't know where it came from
Grimy niggaz, rich niggaz, damn it ain't a game son
From the Cayman Islands to the Virgin Islands
Gucci suitcases (coughs), a chic did it, eff the screw faces
Critics and fans, they need to get a life
You doin' the right thing, settle down, get a wife now
I grew with you so you know you make me proud
And most of all you gotta live now
Live now nigga ain't no promise of a second time around, put it down, would you
We'll just live now, there's no reason why you shouldn't, everything is up to you
All you gotta do is just, live now, keep spending
Not under the ground yet, keep enjoying every minute yo
Gotta live it up to the limit yo
cause I promise you you'll regret it bro
Son, come close, lemme talk to you
I got music, put it out to the world, let 'em hear it