Name | Tāna |
---|---|
Type | Borderline abugida-alphabet |
Languages | Dhivehi language |
Iso15924 | Thaa |
Unicode | U+0780–U+07BF |
Fam1 | Hindu-Arabic numerals |
Thaana, Taana or Tāna (written in Tāna script) is the modern writing system of the Divehi language spoken in the Maldives. Taana has characteristics of both an abugida (diacritic, vowel-killer strokes) and a true alphabet (all vowels are written), with consonants derived from indigenous and Arabic numerals, and vowels derived from the vowel diacritics of the Arabic abjad. Its orthography is largely phonemic.
The Tāna script first appeared in a Maldivian document towards the beginning of the 18th century in a crude initial form known as Gabulhi Thaana which was written scripta continua. This early script slowly developed, its characters slanting 45 degrees, becoming more graceful and spaces were added between words. As time went by it gradually replaced the older Dhives Akuru alphabet. The oldest written sample of the Thaana script is found in the island of Kanditheemu in Northern Miladhunmadulu Atoll. It is inscribed on the door posts of the main Hukuru Miskiy (Friday mosque) of the island and dates back to 1008 AH (AD 1599) and 1020 AH (AD 1611) when the roof of the building were built and the renewed during the reigns of Ibrahim Kalaafaan (Sultan Ibrahim III) and Hussain Faamuladeyri Kilege (Sultan Hussain II) respectively.
Thaana, like Arabic, is written right to left. It indicates vowels with diacritic marks derived from Arabic. Each letter must carry either a vowel or a sukun (which indicates "no vowel"). The only exception to this rule is nūnu which, when written without a diacritic, indicates prenasalization of a following stop.
The vowel or diacritical signs are called fili in Divehi; there are five fili for short vowels (a,i,u,e,o), where the first two look identical to the Arabic vowel signs (fatha and kasra) and the third one (damma) looks somewhat similar. Long vowels (ā, ē, ī, ō and ū) are denoted by doubled fili (except ō, which is a modification of the short obofili).
The letter alifu has no sound value of its own and is used for three different purposes: It can act as a carrier for a vowel with no preceding consonant, that is, a word-initial vowel or the second part of a diphthong; when it carries a sukun, it indicates gemination (lengthening) of the following consonant; and if alifu+sukun occurs at the end of a word, it indicates that the word ends in /eh/. Gemination of nasals, however, is indicated by nūnu+sukun preceding the nasal to be geminated.
The order of the Tāna alphabet (hā, shaviyani, nūnu, rā, bā, etc.) doesn’t follow the order of other Indic scripts or of the Arabic script. There is no apparent logic to the order; this has been interpreted as suggesting that the script was scrambled to keep it secret from average islanders. The script was originally used primarily to write magical (fadinta) incantations. These included Arabic quotations, written from right to left. Maldivian learned men, who were all well versed in sorcery, saw the advantages of writing in this simplified hidden script, and Tāna was gradually adopted for everyday use.
Tāna nearly disappeared for a brief period in recent history. Towards the mid 1970s, during President Ibrahim Nasir's tenure, Telex machines were introduced by the Maldivian Government in the local administration. The new telex equipment was viewed as a great progress, however Tāna was deemed to be an obstacle because messages on the telex machines could only be written in the Latin script. Following this, a rough Latin transliteration for Divehi was officially approved by the Maldive government in 1976 and was quickly implemented by the administration. Booklets were printed and dispatched to all Atoll and Island Offices, as well as schools and merchant liners. This was seen by many as the demise of the Tāna script.
This official Latin script (Dhivehi Letin) made indiscriminate use of "h"s for non-aspirated sounds, inconsistent with the clear phonetic rules of Indic languages. It also used certain combinations of letters and apostrophes for some Arabic sounds which effectively ignored the Arabic transliterations accepted in Academic circles worldwide. The long vowels "oo" and "ee" were introduced from English, reminiscent of colonial transcriptions.
Clarence Maloney, the American anthropologist who was in the Maldives at the time of the change, lamented the crude inconsistencies of the "Dhivehi Letin" and wondered why modern Standard Indic transliteration had not been considered.
The Tāna script was reinstated by President Maumoon shortly after he took power in 1978. However, the substandard Latin transcription of 1976 continues to be widely used.
+Characters of the Thaana script< | (vowels are displayed with an alifu carrier) | ||
Grapheme | Name | ||
haa | | | h | |
sha viyani | shaviyani || | perhaps between sh & r perhaps ng | retroflex |
noonu | | | n | |
raa | | | r | |
baa | | | b | |
lha viyani | | | lh | |
kaafu | | | k | |
alifu | | | varies | see article |
vaavu | | | v | |
meemu | | | m | |
faafu | | | f | |
dhaalu | | | dh | |
thaa | | | th | |
laamu | | | l | |
gaafu | | | g | |
gnaviyani | | | gn | |
seenu | | | s | |
daviyani | | | d | |
zaviyani | | | z | |
taviyani | | | t | |
yaa | | | y | |
paviyani | | | p | |
javiyani | | | j | |
chaviyani | | | ch | |
ttaa | colspan=2 rowspan=4 style="text-align:center">Arabic-to-Dhivehitransliterationcharacters | ||
< | hhaa | ||
khaa | |||
thaalu | |||
zaa | colspan=2 rowspan=1 style="text-align:center">English-to-Dhivehitransliteration | ||
< | sheenu | colspan=2 rowspan=9 style="text-align:center">Arabic-to-Dhivehitransliterationcharacters | |
saadhu | |||
daadhu | |||
to | |||
zo | |||
aïnu | |||
ghaïnu | |||
qaafu | |||
waavu | |||
aba fili | | | a | |
aabaa fili | | | aa | |
ibi fili | | | i | |
eebee fili | | | ee | |
ubu fili | | | u | |
ooboo fili | | | oo | |
ebe fili | | | e | |
eybey fili | | | ey | |
obo fili | | | o | |
oaboa fili | | | oa | |
sukun | | | varies | see article |
Naviyani | na viyani || |
The letter's former position in the Maldivian alphabet was the sixteenth, between Gaafu and Seenu, instead of Nyaviyani (ޏ). Former position of Nyaviyani (ޏ) was 22nd. It is still seen in reprints of old books like the Bodu Tartheebu, and it is used by the people of Addu Atoll and Fuvahmulah when writing songs or poetry in their dialects as still the word is present in their spoken language.
The Unicode block for Thaana is U+0780–U+07BF:
Category:Abugida writing systems Category:Maldivian culture Category:Arabic alphabets Category:Dhivehi language
ar:تانة bar:Thaana-Alphabet br:Thaana de:Thaana-Alphabet dv:ތާނަ އަލިފުބާގެ ތަރުތީބު es:Thaana fr:Divehi#Alphabet ko:타나 문자 ja:ターナ文字 no:Thaana pl:Taana ru:Тана (письмо) sk:Tána sv:Tāna th:อักษรทานะ zh:它拿字母This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.