A chanson (French pronunciation: [ʃɑ̃sɔ̃], "song", from Latin cantio) is in general any lyric-driven French song, usually polyphonic and secular. A singer specialising in chansons is known as a "chanteur" (male) or "chanteuse" (female); a collection of chansons, especially from the late Middle Ages and Renaissance, is also known as a chansonnier.
The earliest chansons were the epic poems performed to simple monophonic melodies by a professional class of jongleurs or ménestrels. These usually recounted the famous deeds (geste) of past heroes, legendary and semi-historical. The Song of Roland is the most famous of these, but in general the chansons de geste are studied as literature since very little of their music survives.
The chanson courtoise or grand chant was an early form of monophonic chanson, the chief lyric poetic genre of the trouvères. It was an adaptation to Old French of the Occitan canso. It was practised in the twelfth and thirteenth centuries. Thematically, as its name implies, it was a song of courtly love, written usually by a man to his noble lover. Some later chansons were polyphonic and some had refrains and were called chansons avec des refrains. A Crusade song was known as a chanson de croisade.
The 100: A Ranking of the Most Influential Persons in History is a 1978 book by Michael H. Hart, reprinted in 1992 with revisions. It is a ranking of the 100 people who, according to Hart, most influenced human history.
The first person on Hart's list is the Prophet of Islam Muhammad. Hart asserted that Muhammad was "supremely successful" in both the religious and secular realms. He also believed that Muhammad's role in the development of Islam was far more influential than Jesus' collaboration in the development of Christianity. He attributes the development of Christianity to St. Paul, who played a pivotal role in its dissemination."
The 1992 revisions included the demotion of figures associated with Communism, such as Vladimir Lenin and Mao Zedong, and the introduction of Mikhail Gorbachev. Hart took sides in the Shakespearean authorship issue and substituted Edward de Vere, 17th Earl of Oxford for William Shakespeare. Hart also substituted Niels Bohr and Henri Becquerel with Ernest Rutherford, thus correcting an error in the first edition. Henry Ford was also promoted from the "Honorary Mentions" list, replacing Pablo Picasso. Finally, some of the rankings were re-ordered, although no one listed in the top ten changed position.
Faut pas qu'il se figure
Que je vais me jeter dans ses bras
Sit?t qu'il va venir vers moi
Et lui crier : "Je suis ? toi.".
Faut pas qu'il se figure
Que je vais rester m?dus?e
Sit?t qu'il va me regarder
Pour essayer de m'impressionner.
Faut pas qu'il se figure
Que moi je n'attendais que lui
Pour lui avouer tout ?panouie :
"Tu est mon ciel, tu es ma vie..."
Faut pas qu'il se figure
Qu'il fera toujours ce qu'il voudra,
Qu'il a gagn? quand il est l?
Et qu' j' suis perdue s'il n'est pas l?...
...Mais qu'est-ce qu'il fait, il est en retard !
V'l? l'ascenceur... premier... deuxi?me... troisi?me... quatri?me...
Et s'il v'nait pas ?...
Non ! ?a j' crois pas !
Mais qu'est-ce qu'il fait ? Trois heures et quart !...
Ah ! L'ascenceur... premier... deuxi?me... troisi?me...
?a y est...On va sonner...
On a sonn?... Il a sonn?... Tu as sonn?...
Enfin ! Je savais bien...
Faut pas qu'il s'aper?oive
Que soudain, depuis qu'il est l?,
Je sens que je lutte contre moi
Pour pas me jeter entre ses bras.
Faut pas qu'il s'aper?oive
Que j' fais semblant de plaisanter
Et que je n'ose pas le regarder
Parce que mon c?ur va ?clater.
Faut pas qu'il s'aper?oive
Que j' suis heureuse ? en mourir
Et que je sais plus d'vant son sourire
Si j' dois pleurer ou si j' dois rire.
Faut pas qu'il s'aper?oive
Que je ferai toujours ce qu'il voudra,
Que j' suis perdue s'il n'est pas l?
Faut pas... Faut pas... Faut pas...
Oh ! Mon amour !
...Si tu savais...
Une rose fanée
Et dans l'aéroport
Quelques larmes versées
Sur le mauvais sort
Nos corps séparés
Malgré tous nos efforts
Nos rêves retardés
Par ce curieux envol
Par ce curieux envol
Où es-tu mon amour?
A tunis où il pleut?
Que fais-tu mon amour?
Tu promènes tes yeux
Tu promènes tes yeux
Je t'ai laissé partir
Dans un ciel trop bleu
Nos riches envolées me
Donnent maintenant des bleus
Et dans ce froid glacial
Qui n'est pas de saison
Isolée à paris
Je perds la raison
Je perds la raison
Où es-tu mon amour?
A tunis où il pleut?
Que fais-tu mon amour?
Tu promènes tes yeux
Tu promènes tes yeux
Où es-tu mon amour?
A tunis où il pleut?
Que fais-tu mon amour?
Tu promènes tes yeux
Quand les miens
Se meurent
Je partirai aussi
À tunis où il pleut
Et que m'importe aussi
Que le temps soit pluvieux
Je partirai ainsi
En maudissant les cieux
Offrir à ton regard
Le blond de mes cheveux
Le blond de mes cheveux
Où es-tu mon amour?
A tunis où il pleut?
Que fais-tu mon amour?
Tu promènes tes yeux
Tu promènes tes yeux
Où es-tu mon amour?
A tunis où il pleut?
Que fais-tu mon amour?
Tu promènes tes yeux
Quand les miens
Se mouillent
Chansons
Chanson d'amour et d'amitié
Chanson d'un vieux routier
De la vieille rengaine
Chanson des rues et des pavés
Perdue ou retrouvée
Sur Ie bord de la Seine
Chanson qui vit dans ma mémoire
Et vient dans ma guitare
Me jouer la chansonnette
Chanson des nappes de papier
Chanson qui fait rêver
musique un peu simplette
Chanson d'amour et de regrets
Chanson qui fait pleurer
Margot dans sa chaumière
Chanson pour Serge ou pour Édith
Ancienne ou inédite
En tout cas familière
Chanson qui n'est qu'une chanson
Pour toutes les saisons
Du temps qui se déroule
Chanson que I'on siffle pour soi
Que I'on chante à mi-voix
Ou que reprend la foule
Chanson qui n'est qu'une chanson
Pour toutes les saisons
musique un peu guimauve
Chanson que je connais par cur
Que je chante en majeur
Quand j'ai les idées mauves