Son asesinos, van armados... y la tumba les aburre mortalmente (They are murderers, they are armed... and the grave bores them to death)
Los muertos se buscan la vida (The dead get a life)
Maracas ( pronunciation (help·info), sometimes called rumba shakers) are a native instrument of Latin America. They are a percussion instruments (idiophones), usually played in pairs, consisting of a dried calabash or gourd shell (cuia "cue-ya") or coconut shell filled with seeds or dried beans. They may also be made of leather, wood, or plastic.
//__<
Often one ball is pitched high and the other is pitched low. There is evidence of clay maracas used by the natives of Colombia 1500 years ago.[citation needed] The word maraca is thought to have come from the Tupi language of Brazil, where it is pronounced 'ma-ra-KAH'. They are known in Trinidad as shac-shacs.
Although a simple instrument, the method of playing the maracas is not obvious. The seeds must travel some distance before they hit the leather, wood, or plastic, so the player must anticipate the rhythm. One can also strike the maraca against one's hand or leg to get a different sound. Band leader Vincent Lopez hosted a radio program in the early 1950s called Shake the Maracas in which audience members competed for small prizes by playing the instrument with the orchestra.
Joan Sebastian (pronounced: [xoˈan seβaˈstjan]) (born in Juliantla, Guerrero, in 1951) is a popular Mexican singer and songwriter. He has composed hundreds of songs and been a regular staple on the top-40 charts in Mexico since his career began in 1977. His music is a mixture of Latin pop, ranchera and grupera music. His success is not only found in music but also in his short acting career when he became the main protagonist of a Mexican soap opera. In 1996 he made his acting debut in the Mexican soap opera Tú y Yo (You and I) sharing credits with Maribel Guardia (his former wife and mother to one of his sons) the soap opera became an instant televised hit.
Before he had a big successful music career Jose Manuel Figueroa (Joan Sebastian's legal name) passed most of his childhood from place to place. At age eight he was sent away by his parents to Guanajuato for school. When he was eleven he return to Juliantla, his native town, this return inspired him to begin formally composing. But he was sent off again to a monastery in Morelos where he was under the care of father David Salgado. Due to the influence Father Salgado had on Sebastian he took the decision of becoming a priest. So at age 14 he enrolled in the Seminario Conciliar de San Jose(located in Cuernavaca, Morelos). But he soon realized that music was his true calling so when he was 17 years old he abandoned the seminary to dedicate himself completely to the music business.
Alberto Vazquez (born August 23, 1955) is an American actor, screenwriter, teacher, director and producer. He founded the Alberto Vazquez Actors Workshop, organized primarily for beginners, semi-trained and working actors.
Les voy a contar la historia de dos muchachos que en su juventud
solían llevar serenata a la misma chica.
El tiempo los separó, y fue también el tiempo el que se encargó de
reunirlos otra vez. Y ésto fue lo que sucedio al rencuentro:
Amigo ven, te invito una copa (Ya no tomo gracias)
No tomas, bien, te invito un café (Bueno)
Que quiero recordar la época loca
de ayer cuando teníamos 16
Bien, dime que ha pasado con tu esposa (mm, nos divorciamos)
seguro te dejó por ser infiel
Recuerdas que yo le mandaba rosas
pero la conquistó más tu clavel (así es)
Llevamos juntos serenata
juntos hasta el balcón aquél
tu la guitarra y yo maracas
ella 15 y nosotros 16
Llevamos juntos serenata
juntos hasta el balcón aquél
yo la guitarra y tu maracas
ella 15 y nosotros 16
Solo por ser mi amigo te confieso (que pasa?)
me divorcié mas nunca la olvidé (hmmm)
extraño su mirar, sueño el regreso
le amo más que cuando me casé (bien)
Llevemos juntos serenata (no, no tiene caso)
ésto lo debe de saber
yo la guitarrra y tu maracas
conquístala, amala
como cuando teníamos 16
Llevemos juntos serenata
juntos hasta el balcón aquél (vamos)
tu la guitarra y yo maracas
conquístala, amala
como cuando teníamos 16 (2X)
Les voy a contar la historia de dos muchachos
Que en su juventud solian llevar serenata a la misma chica
El tiempo los separo y fue tambien el tiempo
Que se encargo de reunirlos otra vez
Y esto fue lo que sucedio al reencuentro
Amigo ven te invito una copa (no tomo gracias)
no tomas bien te invito un café (bueno)
Yo quiero recordar la época loca,
De ayer cuando teníamos dieciséis
Bien, dime que ha pasado con tu esposa? (mmm nos divorciamos)
Seguro te dejo por ser infiel,
Recuerdas que yo le mandaba rosas,
Pero la conquisto mas tu clavel (así es)
Llevamos juntos serenata,
Juntos hasta el balcón aquel,
Tu la guitarra y yo maracas,
Ella quince y nosotros dieciséis
Llevamos juntos serenata,
Juntos hasta el balcón aquel,
Yo la guitarra y tu maracas,
Ella quince y nosotros dieciséis
Solo por ser mi amigo te confieso, (que pasa?)
Me divorcie, mas nunca la olvide, (hmm)
Extraño su mirar sueño el regreso
Le amo mas que cuando me casé
Llevemos juntos serenata (no, no tiene caso)
Esto lo deben de saber,
Yo la guitarra y tu maracas,
Conquístala ámala,
Como cuando teníamos dieciséis
Llevamos juntos serenata,(vamos)
Juntos hasta el balcón aquel,
Tu la guitarra y yo maracas,
Conquístala ámala,
I should have noticed that
one eye has gotten bigger
I only noticed when
Your chin had gotten thicker
You can not wait
When we had something to say
We've got a notice for a reason
And you will bring you back
But I will take you back
I'm taking you back
No one
No one
Can take you back
I should have noticed that
your mind was getting clearer
I would have noticed that
Cold summit drying nearer
You can not wait
When we had something to say
We've got a notice
And you will bring you nback
But i will take you back
I'm taking you back
No one
No one
Can take you back
Breathing x2
Come to the light
When we're both in time
Breathing
Let's just try and climb you might not like it when i call you on it
I got your back
Come to the light
When we're both in time
Breathing
Let's just try and climb you might not like it when i call you on it
I got your back