Come see, high above.
Come see, high in the heavens.
A new star shining bright.
Out of the darkness, comes a light.
Come hear, midnight chimes
Come hear, bells that are ringing
And for some distant shore
Sounds of a journey, echo on
This is the night
They say,
Everyone wants a dream.
This is the night
They say
Nothing is as it seems.
Come see, close your eyes.
Come see, give me your sorrow.
And I keep watch for you.
Until the dawn is, breaking through.
Until the morning wakens you.
Da, [repeat x3]...
Come dream, through the night.
Come dream, and then tomorrow
You'll see, your heart will know.
Dreams are more precious than gold
Amharc, mná ag obair lá ’s mall san oích,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,
Bealach fada anonn ’s anall a chóich.
'Sí an ghealach,
mall san oíche.
'Sí an ghrian.
Fán liom go Deo.
Hoireann is O Hi O Ho ra Ha.
'Sí na Samhna,
tús na Bliain Ur.
'Sí an crann marbh.
Deireadh an tuath.
Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
Translation
It is the Moon,
late in the night.
It is the Sun.
Stay with me forever.
It is Halloween,
beginning of the New Year.
It's the dead tree.
End of the tribe
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
Mornie utuuliee (Darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantiee (Darkness has fallen)
May it be shadows call
will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utuuliee (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantiee (darkness has fallen)
A promise lives within you now
A promise lives within you now
Maidin is tús an lae
Is fágaim mo bhaile
Tá mo chroÃse go brón
Is fad ar shiúl m'óige
OÃche is mé liom féin
Spéartha dubh go domhain, a choÃch
Ag cuimhneamh ar laethanta a bhÃ
Gan ghá agus gan ghruaim
Eistim leis an ghaoth
Uaigneas mór, go deo, a choÃch
Deireadh an turas mór
Táim brónach, buartha 's briste
I mo dhiaidh nach mbeidh nÃos mó
Ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistÃ
Is fada anois an lá
A d'fhág mé mo bhaile
NÃl áthas i mo chroÃ
NÃl ann ach an marbh
Translation
Morning and the day's beginning
And I leave my home
My heart is breaking
My youth is long past
Night and I am alone
Endless deep black skies
Remembering days that were
Without want and without gloom
I listen to the wind
Endless great loneliness forever
The end of the long journey
I am sad, sorrowful, broken
After me there will be no more (of my kind)
But children, it is our destiny
The day is long past
When I left my home
There is no hope in my heart
There is only death
estribillo:
un amigo siempre esta contigo
un amigo esta siemrpe a tu lado.
un amigo te entiende te abrasa y te lleva siempre consigo..
y nunca te abandonara
est5a canion esta dedicada a mis ,ejores amigas que no
pueden ser mas idolas por que no les da el tiempo
bueno les mando un beso a rochi igarzabal y a manu menendez
vicky :KIKY
Tabhair dom ghrsa, Formhac D.
Tabhair dom do neartsa,
An ghrian gheal gl.
Tabhair dom ghrsa, Formhac D.
Tabhair dom do neartsa,
An ghrian gheal gl.
Give me your love,
true son of God.
Give me strength,
the clear bright sun.
Give me your love,
true son of God.
Give me strength,
the clear bright sun.
Lyrics Traditional
Composed and performed by Enya
--------------------------------
(Translation)
Give me your love,
the true Son of God.
Give me strength,
the clear bright sun.
repeat.
--------------------------------
St. Patrick
Lyrics Traditional (Translation)
Give me your love,
The true Son of God.
Give me strength,
The clear bright sun.
(Repeat)
INSTUMENTAL
Out of morning and into midnight,
Through the sunrise and under moonlight.
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from day
Comes into the heart to stay.
Love is in your name each day.
In the moment you come before me,
In that moment I see you only
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from night
Comes within your shining light.
Love is in your name each night.
Tea House Moon is an instrumental
Walking all the day
Near tall towers where falcons build their nests
Silver-winged they fly
They know the call of freedom in their breasts
Saw Black Head against the sky
Where twisted rocks they run to the sea
Living on your western shore
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic Sea
And sang a song for Ireland
Talking all the day
With true friends who try to make you stay
Telling jokes and news
Singing songs to pass the time away
Watched the Galway salmon run
Like silver dancing, darting in the sun
Living on your western shore
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic Sea
And sang a song for Ireland
Drinking all the day
In old pubs where fiddlers love to play
Saw one touch the bow
He played a reel which seemed so grand and gay
Stood on Dingle Beach and cast
In wild foam we found Atlantic bass
Living on your western shore
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic Sea
And sang a song for Ireland
Dreaming in the night
I saw a land where no one had to fight
Waking in your dawn
I saw you crying in the morning light
Sleeping where the falcons fly
They twist and turn all in your air-blue sky
Living on your western shore
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic Sea
And sang a song for Ireland
There is no lyrics for this song.
instrumental
Instrumental
Suddenly before my eyes
Hues of indigo arise
With them how my spirit sighs
Paint the sky with stars
Only night will ever know
Why the heavens never show
All the dreams there are to know
Paint the sky with stars
Who has paced the midnight sky?
So a spirit has to fly
As the heavens seem so far
Now who will paint the midnight star?
Night has brought to those who sleep
Only dreams they cannot keep
I have legends in the deep
Paint the sky with stars
Who has paced the midnight sky?
So a spirit has to fly
As the heavens seem so far
Now who will paint the midnight star?
Place a name upon the night
One to set your heart alight
And to make the darkness bright
Let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
Let me reach, let me beach on the shores of tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Let me reach, let me beach far beyond the yellow sea.
Sail away, sail away, sail away. (x3)
From bissau to palau - in the shade of avalon,
From fiji to tiree and the isles of ebony,
From peru to cebu hear the power of babylon,
From bali to cali - far beneath the coral sea.
Turning up, turning up, turning up, up I do. ohh. (x3)
Sail away, sail away, sail away. (x3)
From the north to the south, ebudae into khartoum,
From the deep sea of clouds to the island of the moon,
Carry me on the waves to the land I’ve never been,
Carry me on the waves to the lands I’ve never seen.
We can sail, we can sail... with the orinoco flow
We can sail, we can sail...
Sail away, sail away, sail away.
We can steer, we can near with rob dickins at the wheel,
We can sigh, say goodbye ross and his dependencies
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
We can reach, we can beach on the shores of tripoli.
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
From bali to cali - far beneath the coral sea.
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
From bissau to palau - in the shade of avalon,
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
We can reach, we can beach far beyond the yellow sea.
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
From peru to cebu hear the power of babylon,
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away
We can sail, we can sail
Sail away , sail away, sail away (x5)
Ahhah, aahha, ah.
Let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
Sail Away, Sail Away, Sail away. (x3)
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
Turning up, turning up, turning up, up I do. ohh. (x3)
Sail Away, Sail Away, Sail away. (x3)
From the North to the South, Ebudae into Khartoum,
From the deep sea of Clouds to the island of the moon,
Carry me on the waves to the land I've never been,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
We can sail, we can sail... with the Orinoco flow
We can sail, we can sail...
Sail away, sail away, sail away.
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
We can reach, we can beach on the shores of Tripoli.
we can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
We can reach, We can beach far beyond the Yellow Sea.
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away
We can sail, we can sail
Sail away , Sail away, Sail away (x5)
Ahhah, aahha, ah.
Let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
(Chorus)
Sail away, sail away, sail away,
Sail away, sail away, sail away,
Sail away, sail away, sail away,
Sail away, sail away, sail away.
From Bissaue to Palau-in the shade of Avalon,
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
(Chorus)
From the North to the South, Ebudae ino Khartoum,
From the deep sea of Clouds to the island of the moon,
Carry me on the waves to the lands I've never been,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
We can sail, we can sail...
We can stear, we can near wiht Rob Dickins at the wheel,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
We can sail, we can sail ....
I have been given
one moment from heaven
as I am walking
surrounded by night,
Stars high above me
make a wish under moonlight.
On my way home
I remember
only good days.
On my way home
I remember all the best days.
I'm on my way home
I can remember
every new day.
I move in silence
with each step taken,
snow falling round me
like angels in flight,
Far in the distance
is my wish under moonlight.
instrumental
Instrumental
Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me though I don't know why.
Thoughts disappearing like tears from the Moon.
Waiting here, as I sit by the stone,
they came before me, those men from the Sun.
Signs from the heavens say I am the one.
Chorus:
Now you're here, I can see your light,
this light that I must follow.
You, you may take my life away, so far away.
Now I know I must leave your spell
I want tomorrow.
Chorus
Irish Gaelic:
Éist le mo chroí,
Go brónach a choích
Tá mé caillte gan tú
's do bhean chéile.
An grá mór i do shaoil
Threoraí sí mé.
Bígí liomsa i gcónái
Lá 's oích.
Curfá:
Ag caoineadh ar an uaigneas mór
Na deora, go brónach
Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiúin
Faoi shuaimhneas, go domhain
Aoibhneas a bhí
Ach d'imigh sin
Sé lean tú
Do fhear chéile.
An grá mór i do shaoil
Threoraí sé mé.
Bígí liomsa i gcónái
Lá 's oích.
Curfá
Smaointe, ar an lá
(A) raibh sibh ar mo thaobh
Ag inse scéil
Ar an dóigh a bhí
Is cuimhin liom an lá
Gan gha 's gan ghruaim
Bígí liomsa i gcónaí
Lá 's oích'
English:
Listen to my heart
Sorrowful, alas
I am lost without you
And your wife
The great love in your life
She guided me
Be with me always
Day and night
Chorus:
Lamenting the great loneliness
The sorrowful tears
Asleep [1] in the quiet green grave
In a deep peace
There was happiness
But that departed
It was he who followed you
Your husband
The great love in your life
He guided me
Be with me always
Day and night
Chorus
I think of the day
That you were beside ne
Telling a story [2]
Of the old life [3]
I remember the day
Without want and without gloom
Be with me always
Day and night
1. "In a gcodhladh" literally translates into "in their sleep".
2. "Ag insint scéil" should probably be "Ag insint scéalta":telling stories.
3. "Ar an dóigh a bhí":About the way that was = of the old life.
One look at love and you may see
it weaves a web over mystery,
all ravelled threads can rend apart
for hope has a place in the lover's heart
Hope has a place in a lover's heart.
Whispering world,a sigh of sighs,
The ebb and the flow of the ocean tides.
One breath, one word may end or may start
a hope in a place of the lover's heart.
Hope has a place in a lover's heart.
Look to love you may dream,
and if it should leave then give it wings.
But if such a love is meant to be;
Hope is home, and the heart is free
Under the heavens we journey far,
on roads of life we're the wanderers,
So let love rise, so let love depart,
Let hope have a place in the lover's heart.
Hope has a place in a lover's heart.
Look to love and you may dream,
and if it should leave then give it wings.
But if such a love is meant to be;
Hope is home, and the heart is free.
Hope is home, and the heart is free.
INSTRUMENTAL
when in the springtime of the year
when the trees are crowned with leaves
when the ash and oak and the birch and yew
are dressed in ribbons fair
when owls call the breathless moon
in the blue veil of the night
the shadows of the trees appear
amidst the lantern light
chorus:
now we've been rambling all the night
and some time of this day
now returning back again
we bring a garland gay
who will go down to the shady groves
and summon the shadows there
and tie a ribbon on those sheltering arms
in the springtime of the year
the songs of birds seem to fill the wood
that when the fiddler plays
all their voices can be heard
long past their woodland days
chorus
and so they linked their hands and danced
round circles and in rows
and so the journey of the night descends
when all the shades are gone
a garland gay we bring you here
and at your door we stand
it is a sprout well budded out
the work of our lord's hand
chorus twice
Dan y dwr, tawelwch sydd.
Dan y dwr, galwaf i.
Nid yw'r swn gyda fi.
Dan y dwr, tawelwch am byth.
Dan y dwr, galwaf i.
Nid yw'r swn ddim fwy gyda fi
Ever close your eyes?
Ever stop and listen?
Ever feel alive
And you’ve nothing missing?
You don’t need a reason,
Let the day go on and on.
Let the rain fall down
Everywhere around you.
Give into it now,
Let the day surround you.
You don’t need a reason,
Let the rain go on and on.
What a day, what a day to take to.
What a way, what a way to make it through.
What a day, what a day to take to a wild child.
Only take the time
From the helter skelter.
Every day you find,
Everything’s in kilter,
You don’t need a reason,
Let the day go on and on.
Every summer sun,
Every winter evening,
Every spring to come,
Every autumn leaving.
You don’t need a reason,
Let it all go on and on.
What a day, what a day to take to.
What a way, what a way to make it through.
What a day, what a day to take to a wild child.
Language: Irish (Gaeilge)
Maidin is t¨²s an lae
Is f¨¢gaim mo bhaile
T¨¢ mo chro¨ªse go br¨®n
Is fad ar shi¨²l m'¨®ige
O¨ªche is m¨¦ liom f¨¦in
Sp¨¦artha dubh go domhain, a cho¨ªch
Ag cuimhneach ar laethanta a bh¨ª
Gan gh¨¢ agus gan ghruaim
Eistim leis an ghaoth
Uaigneas m¨®r, go deo, a cho¨ªch
Deireadh an turas m¨®r
T¨¢im br¨®nach, buartha 's briste
I mo dhiaidh nach mbeidh n¨ªos m¨®
Ach, t¨¢ s¨¦ i nd¨¢n d¨²inn, a ph¨¢ist¨ª
Is fada anois an l¨¢
A d'fh¨¢g m¨¦ mo bhaile
N¨ªl ¨¢thas i mo chro¨ª
N¨ªl ann ach an marbh.
(TRANSLATION)
Olorin, who once was...
Sent by the Lords of the West
To guard the lands of the East
Wisest of all Maiar
What drove you to leave
That which you loved?
Mithrandir,Mithrandir O Pilgrim Grey
No more will you wander the green fields of this earth
Your journey has ended in darkness
The bonds cut,the spirit broken
The Flame of Anor has left this World
A great light,has gone out
Es instrumental
"O Come, O Come, Emmanuel"
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan's tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o'er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Day-Spring, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, O come, Thou Lord of might,
Who to Thy tribes, on Sinai's height,
In ancient times did'st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um (shaddai)
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu... {Live on...}
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
My! My! Time flies! One step and we're on the moon, next step into the stars
My! My! Time flies! Maybe we could be there soon, a one way ticket to mars
My! My! Time flies! A man underneath a tree, an apple falls on his head
my my time flies a man wrote a symphony, it's 1812
My! My! Time flies! Four guys across abbey road, one forgot to wear shoes
My! My! Time flies! A rap on a rhapsody, a king who's still in the news, a king to sing you the blues
My! My! Time flies! A man in a winter sleigh, white white white as the snow
My! My! Time flies! A new day is on its way, so let's let yesterday go
Could be we step out again
Could be tomorrow but then,
o Semel canebamus
Fabulam magnae diei,
Lunae lucem in aqua
Litora, stellam, caelum.
Vela dare.
(o) Miraculum.
Vela dare. Vero.
Semel salum
sub Hesperus
Ita vela dedimus.
In hodierna die
canimus albae nivis,
lunae lecem in gelu,
lacrima et pluvial.
Vela dare.
(o) Miraculum.
Vela dare. Vero
Viatores
ecce caelum,
oceanus et terra!
Vela dare.
(o) Miraculum.
Vela dare. Vero
Ite! Ite!
Mare, mare
sub vespertine stella
Vela dare.
(o) Miraculum.
Vela dare. Vero
Et iam annus
vicesimus!
Tempus est somnium!
Vela dare.
(o) Miraculum.
Vela dare. Vero
Et fortasse
crastinus deis
vela dabimus. Vela
Vela dabimus. Vela
May it be an evening star shines down upon you
May it be when darkness falls your heart will be true
You walk a lonely road
Oh how far you are from home
Mornie utulie
Believe and you will find your way
Mornie utulie
A promise lives within you now
May it be the shadow's call will fly away
May it be you journey on to light their day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utulie
Believe and you will find your way
Mornie utulie
A promise lives within you now
Marble Halls lyrics
============
by Enya
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassals and serfs at my side,
and of all who assembled within those walls
that I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
and a high ancestral name.
But I also dreamt which pleased me most
that you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.
I dreamt that suitors sought my hand,
that knights upon bended knee
and with vows no maidens heart could withstand,
they pledged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
came forth my hand to claim.
But I also dreamt which charmed me most
that you loved me still the same
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
City lights shine on the harbour,
night has fallen down,
through the darkness
and the shadow
I will still go on.
Long, long journey
through the darkness,
long, long way to go;
but what are miles
across the ocean
to the heart that's coming home?
Where the road
runs through the valley,
where the river flows,
I will follow every highway
to the place I know.
Long, long journey
through the darkness,
long, long way to go;
but what are miles
across the ocean
to the heart that's coming home?
Long, long journey
out of nowhere,
long, long way to go;
but what are sighs
and what is sadness
to the heart that's coming home?
English Translation
Out of the night has come the day
Out of the night, our small earth.
Our words drift away.
Our words journey
to find those who will listen.
We call into the distance...
We call into the distance...
We call into the distance...
We call into the distance...
Less than a pearl in the sea of stars,
we are a lost island in the shadows.
It may be our words become lost.
It may be our words find nothing, find no-one.
We call into the distance...
Lazy old day
rolling away
dreaming the day away
don't want to go
now that I'm in the flow
crazy amazing day
One red balloon
floats to the moon
just let it fly away
I only know
that I'm longing to go
back to my lazy day
And how it sings and how it sighs
and how it never stays
And how it rings and how it cries
The winter sky above us
Was shining
In moonlight,
And everywhere around us
The silence
Of midnight.
And we had gathered snowflakes;
Remember
The soft light
Of starlight on snow.
Oooh, remember this,
For no-one knows
The way love goes.
Oooh, remember this,
For no-one knows
The way life goes.
We walked the road together
One last time
By moonlight,
As underneath the heavens
The slow chimes
At midnight,
But nothing is forever
Not even
The starlight
At midnight
Not even
The moonlight...
Oooh, remember this,
For no-one knows
The way love goes.
Oooh, remember this,
For no-one knows
Somewhere
in a winter night
the angels
begin their flight;
dark skies
with miles to go,
no footsteps
to be lost in snow.
They fly to you
Oh, new-born king
They fly to you
Oh, angels sing
one is sorrow
one is peace
one will come
to give you sleep
one is comfort
one is grief
one will take
the tears you weep
New star
in a midnight sky
in heaven
all the angels fly
soft wings so true
and all things
they will give to you
Somewhere
in a winter night
the angels
begin their flight
Tonight
all sing
Oh, angels,
a new-born king
Tonight
all sing
Oh, angels
Every time
the rain comes down,
close my eyes and listen.
I can hear the lonesome sound
of the sky as it cries.
Listen to the rain
Here it comes again
Hear it in the rain
Feel the touch
of tears that fall
-they won't fall forever
In the way the day will flow
all things come,
all things go.
Listen to the rain
...the rain...
Here it comes again...
...again...
Hear it in the rain
...the rain...
Late at night
I drift away -
I can hear you calling,
and my name
is in the rain,
leaves on trees whispering,
deep blue sea's mysteries.
Even when
this moment ends,
can't let go this feeling.
Everything
will come again
in the sound,
falling down,
of the sky as it cries.
Where are you this moment?
only in my dreams.
You're missing, but you're always
a heartbeat from me.
I'm lost now without you,
I don't know where you are.
I keep watching, I keep hoping,
but time keeps us apart
Is there a way I can find you,
is there a sign I should know,
is there a road I could follow
to bring you back home?
Winter lies before me
now you're so far away.
In the darkness of my dreaming
the light of you will stay
If I could be close beside you
If I could be where you are
if I could reach out and touch you
and bring you back home
Is there a way I can find you
Is there a sign I should know
Is there a road I could follow
Language: Spanish
Yo; el oto?o
Yo; el vespero
He sido un eco.
Ser¨¦ una ola
Ser¨¦ la luna
He sido todo, soy yo.
Yo; el verano
Yo; el ¨¦bano
Soy la soñadora.
let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
da da, da da, da da, da da, da da
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
from Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
da da, da da, da da, da da, da da
turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu
turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu
turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu
sail away...
from the North to the South, Ebudو into Khartoum,
from the deep sea of Clouds to the island of the moon,
carry me on the waves to the lands I've never been,
carry me on the waves to the lands I've never seen.
we can sail, we can sail, with the orinoco flow,
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
we can reach, we can beach on the shores of Tripoli
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
from Bissau to Palau - in the shade of Avalon
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
we can reach, we can beach far beyond the Yellow Sea.
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away...
Strange how
my heart beats
To find myself upon your shore.
Strange how
I still feel
My loss of comfort gone before.
Cool waves wash over
and drift away with dreams of youth
so time is stolen
I cannot hold you long enough.
And so this is where I should be now
Days and nights falling by
Days and nights falling by me.
I know of a dream I should be holding
days and nights falling by
Days and nights falling by me.
Soft blue horizons
reach far into my childhood days
as you are rising
to bring me my forgotten ways
Strange how I falter
to find I'm standing in deep water
Strange how my heart beats
to find I'm standing on your shore
Who can tell me if we have heaven,
who can say the way it should be;
Moonlight holly, the Sappho Comet,
Angel's tears below a tree.
You talk of the break of morning
as you view the new aurora,
Cloud in crimson, the key of heaven,
one love carved in acajou.
One told me of China Roses,
One a Thousand nights and one night,
Earth's last picture, the end of evening:
hue of indigo and blue.
A new moon leads me to
woods of dreams and I follow.
A new world waits for me;
my dream, my way.
I know that if I have heaven
there is nothing to desire.
Rain and river, a world of wonder
may be paradise to me.
I see the sun.
I see the stars.
Hi-ri-u
Ho-ro-ho
Ho-ri-u
Him-o-ro-ho
Hoireann is oro
Tل muid beo
Him oro ho
Go Deo na ndeor
... Eurus...
... Afer Ventus...
... so the world goes round and round
with all you ever knew
They say the sky high above
is Caribbean blue..
... if every man says all he can,
if every man is true,
do I believe the sky above
is Caribbean blue...
... Boreas...
... Zephryus...
... if all you told was turned to gold,
if all you dreamed were new,
imagine sky high above
in Caribbean blue...
... Eurus...
Afer Ventus...
... Boreas
Zephryus...
... Africus...
Language: Irish (Gaeilge)
¨® l¨¢ go l¨¢, mo thuras,
An bealach fada romham.
¨® o¨ªche go ho¨ªche, mo thuras,
na sc¨¦alta nach mbeidh a cho¨ªch.
Though I walk through
warm sands in Africa
winds will grow soon
to storms in Africa.
How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?
Dark skies fall on
black earth and ivory.
Far from your sun
clouds now close over me.
How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?
Storms have come!
rains wash the earth away
Dark skies fall down
into another day.
Rains have now come
from storms in Africa
Time will go on
through Storms in Africa
Athair ar neamh, Dia linn [1]
Athair ar neamh, Dia liom
M'anam, mo chroÙŠ, mo ghlÙŽir
Moladh duit a Dhia
Fada an lÙ„, go sÙ„mh
Fada an oÙŠche, gan gruaim
Aoibhneas, Ù„thas, grÙ„
Moladh duit a Dhia
MÙŽraim thÙ', ÙŽ lÙ„ go lÙ„
MÙŽraim thÙ', ÙŽ oÙŠche go hoÙŠche
Athair ar neamh, Dia linn
Athair ar neamh, Dia liom
An ghealach, an ghriain, an ghaoth
Moladh duit a Dhia
When the evening falls
and the daylight is fading
From within me calls
Could it be I am sleeping?
For a moment I stray
then it holds me completely
Close to home, I cannot say
Close to home, feeling so far away
As I walk the room
there before me a shadow
From another world
where no other can follow
Carry me to my own
To where I can cross over...
Close to home, I cannot say
Close to home, feeling so far away
Forever searching, never right
I am lost in oceans of night
Forever hoping I can find memories
Those memories I left behind
Even though I leave
will I go on believing
that this time is real
- am I lost in this feeling?
Like a child passing through
Never knowing the reason
I am home, I know the way
I am home, feeling oh, so far away
Once you had gold,
Once you had silver,
Then came the rains
out of the blue.
Ever and always.
Always and ever.
Time gave both darkness and dreams to you.
Now you can see
Spring becomes autumn,
leaves become gold
falling from view.
Ever and always.
Always and ever.
No-one can promise a dream come true,
Time gave both darkness and dreams to you.
What is the dark;
shadows around you,
why not take heart
in the new day?
Ever and always.
Always and ever.
No-one can promise a dream for you,
Time gave both darkness and dreams to you
Language: English
Though I walk through
warm sands in Africa
winds will grow soon
to storms in Africa.
How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?
Dark skies fall on
black earth and ivory.
Far from your sun
clouds now close over me.
How far to go
I cannot say.
How many more
will journey this way?
Storms have come!
rains wash the earth away
Dark skies fall down
into another day.
Rains have now come
from storms in Africa
Time will go on
through Storms in Africa
Language: Irish (Gaeilge)
Ag amharc tr¨¦ m'¨®ige,
Is m¨¦ bh¨ª s¨¢mh,
Gan eolas marbh
Bh¨ª m¨¦ ¨®g san am.
Anois, t¨¢im buartha,
's fad ar shi¨²il an l¨¢.
Och¨®n 's och¨®n ¨®.
Chorus:
Na laetha geal m'¨®ige
Bh¨ª siad l¨¢n de dh¨®chas
An bealach m¨®r a bh¨ª romham anonn
Bh¨ª s¨¦ i nd¨¢n domh go mbeinn,
sl¨¢n, sl¨¢n.
Anois, t¨¢im buartha,
's fad ar shi¨²il an l¨¢.
Och¨®n 's och¨®n ¨®.
Chorus
Anois, t¨¢im buartha,
's fad ar shi¨²il an l¨¢.
Och¨®n 's och¨®n ¨®.
O môr henion i dhÃ':
Ely siriar, êl sيla
Ai! AnÙŠron Undomiel
Tiro! تl eria e môr
I 'lir en êl luitha 'uren.
Ai! AnÙŠron...
written by: Enya/Roma Ryan
Cursum perficio
Cursum perficio
Cursum perficio
Cursum perficio
Cursum perficio
Verbum sapienti (eo plus cupiunt)
Verbum sapienti
Quo plus habent} eo plus cupiunt
Verbum sapienti
Quo plus habent} eo plus cupiunt
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Quo plus habent, eo plus cupiunt
Quo plus habent, eo plus cupiunt
Quo plus habent, eo plus cupiunt
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Post nubila, Phoebus
Iternum
Iternum
Iternum
Language: Irish (Gaeilge)
O¨ªche chi¨²in, o¨ªche Mhic D¨¦,
C¨¢ch 'na suan d¨ªs araon.
D¨ªs is d¨ªlse 'faire le sp¨¦is
Na¨ªon beag, leanbh ceansa 'gus caomh.
Cr¨ªost, 'na chodladh go s¨¢mh.
Cr¨ªost, 'na chodladh go s¨¢mh.
O¨ªche chi¨²in, o¨ªche Mhic D¨¦,
Aoir¨ª ar dt¨²s chuala 'n sc¨¦al.
Allel¨²ia aingeal ag glaoch.
Cantain suairc i ngar is i gc¨¦in.
Cr¨ªost an Sl¨¢naitheoir F¨¦in.
Cr¨ªost an Sl¨¢naitheoir F¨¦in.
Hi-ra-U-O
Beo go deo.
Ole ole ole,
ole ole ole ole ole ole ole,
ole ole ole,
ole ole ole.
Hi-ri-U-O
Marbh go deo
Can you hear the night's deep song?
All the shadows say
Telling you when you're asleep,
Tears will fade away
Dream of morning's golden light
When you and I will leave the night ...
And when the moon is high and bright,
Stars will shine on you
Dream of morning's golden light
When you and I will leave the night ...
Make a wish and when you close your eyes
I will come to you
Dream of morning's golden light
When you and I will leave the night ...
Make a wish and when you close your eyes
Dan y dwr
This is the welsh language spoken in wales in the british isles. tanslation to right
(beneath the waters)
Dan y dwr, taweluch sydd beneath the waters, it is silent
Dan y dwr, galwaf i beneath the waters, i call you
Nid yw'r swm gyda fi there is no company with me.
Dan y dwr, taweluch an byth beneath the waters, silence for ever,
Dan y dwr, galwaf i beneath the waters, i call you.
Nid yw'r swm ddim fwy gyda fi. the sound is no longer with me.
beneath the waters... the village capel celyn. this village in wales was submerged, against much protest and struggle by its inhabitants, in order to accomodate a resevoir. this is a lament for the loss of capel celyn, memories now held beneath the water. (from the liner notes on the re-release of _the celts_)
Amharc, mná ag obair lá 's mall san oíche,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,
Bealach fada anonn 's anall a chóich.
(Translation:
Look, women working by day and late at night,
They sing of bright days that were,
I do bheatha sa tus, sa deireadh,
I do bheatha sa tus, sa deireadh.
Isobella, o
Isobella, o
I do la 's tu go samh
I do la 's tu go fior.
Gra, anois go deo na ndeor.
I do bheatha sa tus, sa deireadh
I do bheatha sa tus, sa deireadh
Isobella, o
Isobella, o
I do la 's tu gan buairt
I do la 's tu gan bron
Gra, anois go deo
Gra, anois go deo na ndeor.
In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o
In your day while you were so peaceful,
In your day while you were so true,
Love, now forever and ever,
In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o
In your day while you were without trouble,
In your day while you were without sorrow,
Love, now forever,
Love, now forever and ever,
Out of morning and into midnight,
Through the sunrise and under moonlight.
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from day
Comes into the heart to stay.
Love is in your name each day.
In the moment you come before me,
In that moment I see you only
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from night
Comes within your shining light.
... Eurus ...
... Afer Ventus ...
... so the world goes round and round
with all you ever knew -
They say the sky high above
is Caribean blue ...
... if every man says all he can,
if every man is true,
do I believe the sky above
is Caribean blue ...
... Boreas ...
... Zephryus ...
... if all you told was turned to gold,
if all you dreamed were new,
imagine sky high above
in Caribean blue ...
... Eurus ...
Afer Ventus ...
... Boreas
Zephryus ...
... Africus ...
Language: Irish (Gaeilge)
Tabhair dom ghr¨¢sa,
F¨ªormhac D¨¦.
Tabhair dom do neartsa,
An ghrian gheal gl¨¦.
(Repeat)
Translation:
Give me your love,
true son of God.
Give me strength,
the clear bright sun.
(Repeat)
When there's a shadow, you reach for the
sun.
When there is love, then you look for
the one.
And for the promises, there is the sky.
And for the heavens are those who can
fly.
Chorus:
If you really want to, you can hear me
Only if you want to will you find a way.
If you really want to you can seize the
day.
Only if you want to will you fly away.
Da da da da, da da da da da.
da da da da, da da da da da,
da da da da.
When there's a journey, you follow a
star.
When there's an ocean, you sail from
afar.
And for the broken heart, there is the
sky.
And for tomorrow are those who can
fly.
Chorus
Da da da da, da da da da da.
da da da da, da da da da da,
da da da da.
Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.
Chorus
Ah! Je voudrai voler comme un oiseau
d'aile
Ah! Je voudrai voler comme un oiseau
d'aile,
d'aile...
Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.
Chorus
If you really want to you can seize the
day.
I have been given
one moment from heaven
as I am walking
surrounded by night,
Stars high above me
make a wish under moonlight.
On my way home
I remember
only good days.
On my way home
I remember all the best days.
I'm on my way home
I can remember
every new day
I move in silence
with each step taken,
snow falling round me
like angels in flight,
Far in the distance
is my wish under moonlight
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra.
Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.
Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.
Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.
Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri,
Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra.
Translation
Life of lives,
Beginning to the end.
We are alive
Forever.
Life of lives,
Beginning to the end.
We are alive
One day, one night, one moment
My dreams could be tomorrow
One step, one fall, one falter
East or West,
Over earth or by ocean
One way to be my journey
This way could be my
Book of Days
No day, no night, no moment
Can hold me back from trying
One flag, one fall, one falter
I'll find my day maybe
Far and Away
Far and Away
One day, one night one moment
With a dream to be leaving
One step, one fall, one falter
Find a new world across a wide ocean
This way became my journey
This day brings together
Far and Away
This day brings together
Far and Away
Far and Away.
Language: Irish (Gaeilge)
Ba dheas an l¨¢ go o¨ªche
Na gl¨®rtha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach ¨¢it gan gruaim
¨¢thas ar mo chro¨ª go deo
He-a-ro
He-a-o-ro
Ma shi¨²laim ¨® na laetha beo
An ghrian 's an ghealach ar mo ch¨²l
Nil uaim ach smaointe ¨® mo shaoil
Deora ar mo chro¨ª go br¨®n
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
Translation:
Tears On My Heart
How beautiful the day and night;
The earth is singing in the wind,
The voices rise and touch the sky
Telling all the earth's believing,
And in the night sighs fall down,
And from the skies sighs fall down on me.
And when I move away from view
My voice is singing in the wind,
It rises up to touch the sky
Telling all that I believe in,
And from the night earth shall sing,
And from the night earth shall sing,
And from the night earth shall sing araing.
Codladh fada,
Codladh domhain.
Éirigh! Amharc síos
Aldebaran.
Siúil liom tríd an réalta dearg.
Deireadh, deireadh an turas.
Angels, answer me,
are you near if rain should fall?
Am I to believe
you will rise to calm the storm?
For so great a treasure words will never do.
Surely, if this is,
promises are mine to give you.
mine to give...
Here, all too soon the day!
Wish the moon to fall and alter tomorrow.
I should know
heaven has her way
- each one given memories to own.
Angeles, all could be
should you move both earth and sea
Angeles, I could feel
all those dark clouds disappearing...
Even, as I breathe
comes an angel to their keep.
Surely, if this is
promises are mine to give you.
Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
****
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
a-ri-a-di-a-mus la-te
a-ri-a-di-a-mus da
a-i-a na-tus la-te a-du-a.
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a.
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya----ka--ma me--ah
a-ya-coo-ah-eh mena
tempus vernum
Ergo,
oceanus, maritimus,
ergo
opacare, matutinus,
ergo
septentrio, meridies,
ergo
occidens et orientis,
ergo
oceanus, maritimus,
opacare, matutinus,
septentrio, meridies,
occidens et orientis,
ergo
terra, stella,
hiems et aestas,
ergo
autumnus et
tempus vernum,
ergo
radius solis
et umbra,
ignis, aqua
caelum, luna,
terra, stella,
hierns et aestas,
autumnus et
tempus vernum...
tempus vernum...
spring time
Therefore
ocean, sea,
therefore
dusk, dawn,
therefore
north, south,
therefore
west and east,
therefore
ocean, sea
dusk, dawn,
north, south,
west and east,
therefore
earth, star,
winter and summer,
therefore
autumn and
spring time,
therefore
ray of the sun
and shade,
fire, water
sky, moon,
earth, star,
winter and summer,
autumn and
spring time...
Mono no awarē
Murasaki iro no hana
Haru no hana
To fuyu mo koyuki
Harahara
Shizēn no bi kana
Ah! Midori no ha to
Aki no iro
Kaze no koe
Tori no saezuri
Kanashii umi
Yorokobino umi
Yama
Koishi
Wild Child lyrics
Ever close your eyes
ever stop and listen
ever feel alive
and you've nothing missing
you don't need a reason
let the day go on and on
Let the rain fall down
everywhere around you
give into it now
let the day surround you
you don't need a reason
let the rain go on and on
What a day
what a day to take to
what a way
what a way
to make it through
what a day
what a day to make you
a wild child
Only take the time
from the helter skelter
every day you find
everything's in kilter
you don't need a reason
let the day go on and on
Every summer sun
every winter evening
every spring to come
every autumn leaving
you don't need a reason
let it all go on and on
What a day
what a day to take to
what a way
what a way
to make it through
what a day
what a day to make you
a wild child
What a day
what a day to take to
What a way
what a way
to make it through
What a day
what a day to make you
a wild child
What a day
what a day to take to
what a way
what a way
to make it through
what a day
what a day to take to
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
what a way
what a way
to make it through
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da-da-da-da
What a way
what a way
to make it through
what a day
what a day to make you
a wild child
what a day
what a day to make you
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Have you seen the candlelight, it shines from every window
Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Silver in the stars above that shine on everybody
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
White is in the winter night that everyone remembers
Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Silver in the stars above that shine on everybody
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
White is in the winter night that everyone remembers
Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
Have you seen them hurry home, when suddenly its snowing
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Silver in the stars above that shine on everybody
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
White is in the winter night that everyone remembers
Have you heard that bells are ringing, ringing out their story
From the City of Constellations
to the wanderer
and a Place of Rains
he journeys on...
...the City of hesitation and doubt
the Island if the house the colour of the sea
the Plain of Mementoes
he journeys on to find his love...
...the Valley of lost time
the City of End and Endlessness
the Isle of Revenents
he journeys on...
...the City of Solitudes
the City of distnace from you
the City of Words of blue
and yellow and red and green
he journeys on to find his love...
...where the road takes him through
the City of Sleep
the thinking that does not end in within him
Then he dreams
the road takes him
this man who is searching
it brings him
in silence through the night
where the Cities that do not Exist, exist
it brings him
in silence through the night
close to the City of Realisations;
it is here one finds the way...
...Mount Orison
the City of Days
the Tree of the lost
he journeys on...
...north of his love
a road throught a valley of darkness
the islands that are not of this world
he journeys on to find his love...
It is a long way through darkness
to the way of the eremite
to the eremite sings of the world and of
the journey of love, which is not lost in eternity
...the Valley where the moon is caught in trees
water shows the hidden heart
endlong into midnight
he journeys on...
...the parable of day
the Room of Books
City Streets passing by,
Underneath stormy skies.
Neon signs in the night,
Red and blue city lights.
Cargo trains rolling by,
Once again someone cries.
Trains and winter rains,
No going back, No going home.
Trains across the plains,
And in the sky, the star alone.
Everytime, it's the same.
One more night, one more train.
Everywhere empty roads,
Where they go, no-one knows.
Trains and winter rains,
No going back, No going home.
Trains across the plains,
And in the sky, the star alone.
Trains and winter rains,
No going back, No going home.
Trains across the plains,
And in the sky, the star alone.
Trains and winter rains,
No going back, No going home.
Trains across the plains,
When tears are in your eyes
It's time to look inside
Your heart can find another way
Believe in what I say
Don't throw this time away
Tomorrow will be Christmas Day
(chanting)
Christmas Day...
So let the shadows go
And drift away like snow
Tomorrow will be Christmas Day
Tomorrow will be Christmas Day
(chanting)
Christmas Day...
So dream until the night,
Becomes the morning light
Tomorrow will be Christmas Day
Our words go beyond the moon.
Our words go into the shadows.
The river sings the endlessness.
We write of our journey through night.
We write in our aloneness.
We want to know the shape of eternity.
Who knows the way it is?
Who knows what time will not tell us?
Mountains, solitude and the moon
until the journey's end?
The river holds the lost road of the sky;
the shape of eternity?
Who knows the way it is?
Who knows what time will not tell us?
Where is the beginning?
Where is the end?
Why did we fall into days?
Why are we calling out into the endlessness?
Who knows the way it is?
When the stars are in the skies,
make a wish then close your eyes.
Are you dreaming,
angels singing,
everything is right.
It's the magic of the night.
Far horizons made of snow,
bring the hopes each child will know.
Someone's dreaming,
bells are ringing,
everything is white.
It's the magic of the night.
High up in the sky, can you see a shining light?
Can it be that we can see an angel who is flying, flying?
Can an angel lose their way,
who of us on Earth can say?
Someone's dreaming,
angels singing,
everything is right.
It's the magic of the night.
( Choir Instrument)
High up in the sky, can you see a shining light?
Can it be that we can see an angel who is flying, flying?
When the stars are in the skies,
make a wish then close your eyes.
Are you dreaming,
bells are ringing,
angels are in flight.
It's the magic of the night.
Angels are in flight,
Summer. When the day is over
there's a heart a little colder;
someone said goodbye,
but you don't know why.
Somewhere there is someone keeping
all the tears they have been weeping,
someone said goodbye,
but you don't know why.
Is there a reason
why a broken heart begins to cry?
Is there a reason
you were lost although you don't know why?
Give me a reason
why you never want to say goodbye.
If there's a reason,
I don't know why.
Always looking for a meaning,
all the time you keep believing,
but I don't know why
you won't say goodbye.
Even when the sun is shining
you don't see the silver lining,
but I don't know why
you won't say goodbye.
Is there a reason
why a broken dream can never fly?
Is there a reason
you believe and then you close your eyes?
Give me a reason
why you hide away so much inside.
If there's a reason,
I don't know why.
Is there a reason
why a broken heart begins to cry?
Is there a reason
you were lost although you don't know why?
Give me a reason
why you never want to say goodbye.
If there's a reason
I don't know why.
I don't know why.
I don't know why.
Pilgrim, how you journey
on the road you chose
to find out why the winds die
and where the stories go.
All days come from one day
that much you must know,
you cannot change what's over
but only where you go.
One way leads to diamonds,
one way leads to gold,
another leads you only
to everything you're told.
In your heart you wonder
which of these is true;
the road that leads to nowhere,
the road that leads to you.
Will you find the answer
in all you say and do?
Will you find the answer
In you?
Each heart is a pilgrim,
each one wants to know
the reason why the winds die
and where the stories go.
Pilgrim, in your journey
you may travel far,
for pilgrim it's a long way
to find out who you are...
Pilgrim, it's a long way
to find out who you are...
Pilgrim, it's a long way
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow.
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore.
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
De de de de de de...
Sail away,...
From Bissau to Palau in the shade of Avalon.
From Fiji to Tiree and the isles of Ebony.
From Peru to Cebu, feel the power of Babylon.
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea.
De de de de de...
Turn it up...Adieu, ooh.
Sail away...
From the North to the South, Ebudae unto Khartoum.
From the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon.
Carry me on the waves to the lands I've never been.
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
We can sail, with the Orinoco flow.
We can sail... sail away...
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel.
We can sigh, say good-bye Ross and his dependencies.
Who can say
where the road goes
where the day flows
only time
And who can say
if your love grows
as your heart chose
only time
Who can say
why your heart sighs
as your love flies
only time
And who can say
why your heart cries
when your love lies
only time
Who can say
when the roads meet
that love might be
in your heart
And who can say
when the day sleeps
if the night keeps
all your heart
Night keeps all your heart
Who can say
if your love grows
as your heart chose
only time
And who can say
where the road goes
where the day flows
only time
Who knows - only time
One toy soldier stands alone
With his drum down by his side
One toy soldier on his own
With his drum to keep the time
He keeps the beet of marching feet
He keeps the beat so true
He's one small toy for one small boy
But his heart is oh so blue
Who can mend my broken drum
Will it be as good as new
I must play when morning comes
If I don't, what shall I do?
He keeps the beat of marching feet
He keeps the beat inside
While children sleep, in dreams so deep
There's a secret he must hide
For he keeps the beat of marching feet
He keeps the beat so true
He wants to sing and hopes to bring
Happy christmas day to you
Da, Da, Da...
He keeps the beat of marching feet
He keeps the beat inside
Someone has come to mend his drum
Now his heart lights up with pride
So he keeps the beat of marching feet
He keeps the beat so true
When morning comes, he plays his drum
Happy Christmas Day to you!
Happy Christmas Day to you!
Happy Christmas Day to you!
Here am I
yet another goodbye!
He says Adios, says Adios,
and do you know why
she won't break down and cry?
- she says Adios, says Adios, Goodbye.
One by one my leaves fall.
One by one my tales are told.
It's no lie
she is yearning to fly.
She says Adios, says Adios,
and now you know why
it's a reason to sigh
- she says Adios, says Adios, Goodbye.
One by one my leaves fall.
One by one my tales are told.
My, oh my!
she was aiming too high.
He says Adios, says Adios,
and now you know why
there's no moon in her sky
- he says Adios, says Adios, Goodbye.
- he says Adios, says Adios, Goodbyes
No Goodbyes
Love brightens their eyes.
Don't say Adios, say Adios,
and do you know why
there's a love that won't die?
- don't say Adios, say Adios, Goodbye.
- don't say Adios, say Adios, Goodbye.
Oíche Chiún [Silent Night]
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.]
Cách 'na suan dís araon, [Soundly in slumber, the pair together]
Dís is dílse 'faire le spéis [The pair and love, watching with affection]
Naoín beag gnaoi-gheal [The small bright beautiful child,]
ceanan tais caomh [darling little one.]
Críost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.]
Críost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.]
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.]
Aoirí ar dtús chuala 'n scéal; [Shepherds first heard the tale]
Allelúia aingeal ag glaoch. [The angels crying out Alleluia.]
Cantain suairc i ngar is i gcéin [Lovely chanting near and far.]
Críost an Slánaitheoir Féin [Christ, the saviour himself.]
Críost an Slánaitheoir Féin [Christ, the saviour himself.]
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, [Silent night, night of God's son.]
Cách 'na suan dís araon, [Soundly in slumber, the pair together]
Dís is dílse 'faire le spéis [The pair and love, watching with affection]
Naoín beag gnaoi-gheal [The small bright beautiful child,]
ceanan tais caomh [darling little one.]
Críost, 'na chodhladh go séimh. [Christ, calmly asleep.]
Lovers in the long grass
look above them
only they can see
where the clouds are going
only to discover
dust and sunlight
ever make the sky so blue
Afternoon is hazy
river flowing
all around the sounds
moving closer to them
telling them the story
told by flora
dreams they never knew
Silver willows
tears from Persia
those who come
from a far-off island
winter Chanterelle lies
under cover
Glory-of-the-sun in blue
Some they know as passion
some as freedom
some they know as love
and the way it leaves them
summer snowflake
for a season
when the sky above is blue
when the sky above is blue
Lying in the long grass
close beside her
giving her the name
of the one the moon loves
this will be the day she
will remember
when she knew his heart
loving in the long grass
close beside her
whispering of love
and the way it leaves them
lying in the long grass
in the sunlight
they believe it's true love
and from all around them
flora's secret
telling them of love
and the way it breathes
looking up from eyes of
amaranthine
they can see the sky
is blue
knowing that their love
is true
dreams they never knew
Once, as my heart remembers,
all the stars were fallen embers.
Once, when night seemed forever
I was with you.
Once, in the care of morning
in the air was all belonging.
Once, when that day was dawning.
I was with you.
How far we are from morning.
how far we are
and the stars shining through the darkness,
falling in the air.
Once, as the night was leaving
into us our dreams were weaving.
Once, all dreams were worth keeping.
I was with you.
Once, when our hearts were singing,
written by: Enya/Roma Ryan
Cold as the northern winds
in December mornings,
Cold is the cry that rings
from this far distant shore.
Winter has come to lay
too close beside me.
How can I chase away
all these fears deep inside?
I'll wait the signs to come.
I'll find a way
I will wait the time to come.
I'll find a way home.
My light shall be the moon
and my path, the ocean.
My guide, the morning star
as I sail home to you.
I'll wait the signs to come.
I'll find a way.
I will wait the time to come.
I'll find a way home.
Who then can warm my soul?
Who can quell my passion?
Out of these dreams, a boat
by Enya, Cornet by Steve Sidwell
Each time on my leaving home
I run back to my mother's arms,
one last hold and then it's over.
Watching me, you know I cry,
you wave a kiss to say goodbye,
Feel the sky fall down upon me!
All I am,
a child with promises
All I have
are miles full of promises of home.
If only I could stay with you,
my train moves on, you're gone from view,
Now I must wait until it's over.
All I am,
a child with promises
All I have
are miles full of promises of home.
Days will pass, your words to me,
it seems so long; eternity,
Yo; el oto駉
Yo; el vespero
He sido un eco
Ser?una ola
Ser?la luna
He sido todo, soy yo
Yo; el verano
Yo; el é–Žano
Soy la soé¦'dora
(Translation:
The Dreamer
-----------
I; the autumn
I; the evening star
I have been an echo
I shall be a wave
I shall be the moon
I have been everything, I am myself
I; the summer
I; the ebony
I am the dreamer )
deora ar mo chroi
Ba dheas an la go oiche
Na glortha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach ait gan gruaim
Athas ar mo chroi go deo
He-a-ro
He-a-o-ro
Ma shiulaim o na laetha beo
An ghrian 's an ghealach ar mo chul
Nil uaim ach smaointe o mo shaoil
Deora ar mo chroi go bron
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
tears on my heart
It was beautiful all day
The sweet voices by my side
And beauty without dispair everywhere
Joy in my heart forever
He-a-ro
He-a-o-ro
If I walk from the alive days
The sun and the moon behind me
I'll only need thoughts from my life
Tears sorrowfully on my heart
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
tears on my heart
How beautiful the day and night;
the earth is singing in the wind,
the voices rise and touch the sky
telling all the earth's believing,
and in the night sighs fall down,
and from the skies sighs fall down on me.
And when I move away from view
my voice is singing in the wind,
it rises up to touch the sky
telling all that I believe in,
and from the night earth shall sing,
and from the night earth shall sing,
...Eurus...after
Ventus...
So the world goes round and round
With all you ever knew
They say the sky high above
is Caribbean Blue...
If every man says all he can
If every man is true
Do I believe the sky above
Is Caribbean Blue...
Boreas...Zephyrus...
If all you told was turned to gold
If all you dreamed was new
Imagine sky high above
In Caribbean Blue...
Eurus...after
Ventus...Boreas