Quotation marks or inverted commas (informally referred to as quotes or speech marks) are punctuation marks at the beginning and end of a quotation, direct speech, literal title, or name. Quotation marks can also be used to indicate a different meaning of a word or phrase than the one typically associated with it, and are often used to express irony. Quotation marks are sometimes used to provide emphasis in lieu of other typographic means, though this is usually considered incorrect.
Quotation marks are written as a pair of opening and closing marks in either of two styles: or . Both styles are common in the English language; however, the single and double styling is considered to be the standard in British and American English respectively.
Depending on the typeface, opening and closing quotation marks may be identical in form (called vertical, straight, or typewriter quotation marks), or may be distinctly left-handed and right-handed (typographic or, colloquially, curly quotation marks). The closing single quotation mark is identical or similar in form to the apostrophe and similar to the prime symbol. However, these three characters have quite different purposes.
Quotation marks were first cut in metal type during the middle of the sixteenth century, and were used copiously by some printers by the seventeenth. In some Baroque and Romantic-period books, they would be repeated at the beginning of every line of a long quotation. When this practice was abandoned, the empty margin remained, leaving the modern form of indented block quotation.
In Early Modern English, quotation marks were used only to denote pithy comments. They first began to quote direct speech in 1714. By 1749, single quotation marks, or inverted commas, were commonly used to denote direct speech.
: ‘Good morning, Frank,’ greeted Hal. : “Good morning, Frank,” greeted Hal.
For speech within speech, the other is used as inner quotation marks:
: ‘Hal said, “Good morning, Dave” ,’ recalled Frank. : “Hal said, ‘Good morning, Dave’ ,” recalled Frank.
Sometimes, quotations are nested in more levels than inner and outer quotation. Nesting levels up to five can be found in the Bible. In these cases, questions arise about the form (and names) of the quotation marks to be used. The most common way is to simply alternate between the two forms, thus:
: “…‘…“…‘ … ’…”…’…”
If such a passage is further quoted in another publication, then all of their forms have to be shifted over by one level.
In most cases, quotations that span multiple paragraphs should be set as block quotations, and thus do not require quotation marks. Quotation marks are used for multiple-paragraph quotations in some cases, especially in narratives. The convention in English is to give opening quotation marks to the first and each subsequent paragraph, using closing quotation marks only for the final paragraph of the quotation, as in the following example from Pride and Prejudice:
{{bquote|
The letter was to this effect:
“I wish you joy. If you love Mr. Darcy half as well as I do my dear Wickham, you must be very happy. It is a great comfort to have you so rich, and when you have nothing else to do, I hope you will think of us. I am sure Wickham would like a place at court very much, and I do not think we shall have quite money enough to live upon without some help. Any place would do, of about three or four hundred a year; but however, do not speak to Mr. Darcy about it, if you had rather not.
“Yours, etc.”
}}As noted below, in some older texts, the quotation mark is repeated every line, rather than every paragraph. The Spanish convention uses closing quotation marks at the beginning of all subsequent paragraphs beyond the first.
When quoted text is interrupted, such as with the phrase he said, a closing quotation mark is used before the interruption, and an opening quotation mark after. Commas are also often used before and after the interruption, more often for quotations of speech than for quotations of text:
: “Hal,” noted Frank, “said that everything was going extremely well.”
It is incorrect to use quotation marks for paraphrased speech. This is because a paraphrase is not a direct quote, and in the course of any composition, it is important to document when one is using a quotation versus when one is using a paraphrased idea.
If Hal says: “All systems are functional,” then:
: Incorrect: Hal said that “Everything was going extremely well.” : Correct: Hal said that everything was going extremely well.
However, another convention when quoting text in the body of a paragraph or sentence—for example, in an essay—is to recognize double quotation marks as marking an exact quotation, and single quotation marks as marking a paraphrased quotation or a quotation where grammar, pronouns, or plurality have been changed in order to fit the sentence containing the quotation (see reported speech).
In Canada, the accepted rule is to use “ ” for all primary quotations and ‘ ’ for quotations within quotes.
: He shared his “wisdom” with me. : The lunch lady plopped a glob of “food” onto my tray.
Quotes indicating irony, or other special use, are sometimes called scare, sneer, shock, distance, or horror quotes. They are sometimes gestured in oral speech using air quotes.
:Crystals somehow “know” which shape to grow into.
In addition to conveying a neutral attitude and to call attention to a neologism, or slang, or special terminology (also known as jargon), quoting can also indicate words or phrases that are descriptive but unusual, colloquial, folksy, startling, humorous, metaphoric, or contain a pun:
Dawkins’s concept of a meme could be described as an “evolving idea.”
People also use quotation marks in this way to:
The Chicago Manual of Style, 15th edition, acknowledges this type of use but cautions against overuse in section 7.58, “Quotation marks are often used to alert readers that a term is used in a nonstandard, ironic, or other special sense […] They imply ‘This is not my term,’ or ‘This is not how the term is usually applied.’ Like any such device, scare quotes lose their force and irritate readers if overused.”
Either quotation marks or italic type can emphasize that an instance of a word refers to the word itself rather than its associated concept.
: Cheese is derived from milk. : “Cheese” is derived from a word in Old English. : Cheese has calcium, protein, and phosphorus. : Cheese has three e’s.
A three-way distinction is occasionally made between normal use of a word (no quotation marks), referring to the concept behind the word (single quotation marks), and the word itself (double quotation marks):
: When discussing ‘use,’ use “use.”
The logic for this derives from the need to distinguish use forms, coupled with the mandate to retain consistent notation for like use forms. The switching between double and single quotes in nested citation quotes reveals the same literary device for reducing ambiguity.
Books about language often use italics for the word itself and single quotation marks for a gloss:
: The French word canif ‘pocketknife’ is borrowed from Old English cnif ‘knife.’
In common usage, there may be a distinction between the single and double quotation marks in this context; often, single quotation marks are used to embrace single characters, while double quotation marks enclose whole words or phrases:
As a rule, a whole publication would be italicised, whereas the titles of minor works (such as poems or short stories inside the collection) would be written with quotation marks.
In the U.S., the standard style is called American style, typesetters’ rules, printers’ rules, typographical usage, or traditional punctuation, whereby commas and periods are almost always placed inside closing quotation marks. This style of punctuation is common in the U.S. and Canada, and is mandated by the Chicago Manual of Style and other American style guides. The other standard style—called British style or logical punctuation—is to include within quotation marks only those punctuation marks that appeared in the quoted material, but otherwise to place punctuation outside the closing quotation marks. Fowler's A Dictionary of Modern English Usage provides a good example of the British-style rule: "All signs of punctuation used with words in quotation marks must be placed according to the sense."
;Examples When dealing with words-as-words, short-form works and sentence fragments, the styles differ:
When dealing with direct speech, American rules place periods and commas inside the quotation marks all the time, but the alternative usage varies. In fiction, both styles are the same. In non-fiction, British publishers may permit placing punctuation that is not part of the person’s speech inside the quotation marks but prefer that it be placed outside. According to the Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders, periods and commas that are part of the person’s speech are permitted inside the quotation marks regardless.
Many American style guides explicitly permit periods and commas outside the quotation marks when the presence of the punctuation mark inside the quotation marks will lead to ambiguity, such as when describing keyboard input:
—
”.In all major forms of English, question marks and exclamation marks are placed inside or outside quoted material depending on whether they apply to the whole sentence or just the quoted portion, but colons and semicolons are always placed outside.
In the first two sentences above, only one punctuation mark is used at the end of each. Regardless of its placement, only one end mark (?, !, or .) can end a sentence. Only the period, however, cannot end a quoted sentence when it does not also end the enclosing sentence, except for literal text:
There is generally no space between an opening quotation mark and the following word, or a closing quotation mark and the preceding word. When a double quotation mark or a single quotation mark immediately follows the other, proper spacing for legibility requires that a non-breaking space be inserted.
: So Dave actually said, “He said, ‘Good morning’ ”? : Yes, he did say, “He said, ‘Good morning.’ ”
Double quotation marks are also often used to represent the ditto mark.
Straight single and double quotation marks are used in most programming languages to delimit strings or literal characters. In some languages (e. g. Pascal) only one type is allowed, in some (e. g. C and its derivatives) both are used with different meanings and in others (e. g. Python) both are used interchangeably. In some languages, if it is desired to include the same quotation marks used to delimit a string inside the string, the quotation marks are doubled. For example to represent the string eat 'hot' dogs in Pascal one uses
+How to type quotation marks (and apostrophes) on a computer keyboard | Macintosh key combinations | Windows key combinations | ! style="text-align: center" | Unicode point | HTML entity | HTML decimal | ||
!Single opening | + (on number pad) | or | U+2018 | ‘
|
‘
|
|||
!Single closing (& apostrophe) | + (on number pad) | or | U+2019 | ’
|
’
|
|||
!Double opening | + (on number pad) | or | U+201C | “
|
“
|
|||
!Double closing | + (on number pad) | or | U+201D | ”
|
”
|
Category:Punctuation Category:Typographical symbols
az:Dırnaq işarəsi be-x-old:Двукосьсе bg:Кавички ca:Cometes (tipografia) cs:Uvozovky da:Citationstegn de:Anführungszeichen es:Comillas eo:Citilo eu:Komatxoak fr:Guillemet xal:Хашалт ko:따옴표 hr:Navodnik id:Tanda petik is:Gæsalappir it:Virgolette he:מרכאות ka:ბრჭყალები (სასვენი ნიშანი) kk:Тырнақша lv:Pēdiņas lt:Kabutės hu:Idézőjel nl:Aanhalingsteken ja:引用符 no:Anførselstegn pl:Cudzysłów pt:Aspas ro:Ghilimele ru:Кавычки simple:Quotation mark sk:Úvodzovky sl:Narekovaj sh:Navodnici fi:Lainausmerkki ja heittomerkki sv:Citationstecken tl:Panipi th:อัญประกาศ tr:Tırnak işareti uk:Лапки war:Kugitkugit zh:引号
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.