The Celtic nations are territories in Northern and Western Europe in which that area's own Celtic languages and some cultural traits have survived.[1]
The term "nation" is used in its original sense to mean a people who share a common traditional identity and culture and are identified with a traditional territory or region. It is not synonymous with "sovereign state".
The six territories recognised as Celtic nations are Brittany (Breizh), Cornwall (Kernow), Ireland (Éire), the Isle of Man (Mannin), Scotland (Alba), and Wales (Cymru).[1][2] Each of these regions has a Celtic language that is either still spoken or was spoken into modern times.[3] In addition, areas of north-western Spain, particularly Galicia, Cantabria and Asturias, are sometimes identified as Celtic, due to the unique culture of the region. Unlike the others, however, no Celtic language has been spoken there in modern times.[4][5][6] Before the expansions of the Roman Republic and Germanic tribes, a significant part of Europe was Celtic.[7]
Each of the six nations has its own Celtic language. In Wales, Scotland, Brittany, and Ireland, these have been spoken continuously through time, while Cornwall and the Isle of Man have languages that were spoken into modern times but later died as spoken community languages.[8][9][10] In both of the latter regions, however, revitalization movements have led to the adoption of these languages by adults and produced a number of native speakers.[11][12]
Ireland, Wales, Brittany and Scotland contain areas where a Celtic language is used on a daily basis – in Ireland the area is called the Gaeltacht, Y Fro Gymraeg in Wales, and in Brittany Breizh-Izel.[13][14] Generally these communities are in the west of their countries and in upland or island areas. The term Gàidhealtachd historically distinguished the Gaelic-speaking areas of Scotland (the Highlands) from the Lowland Scots-speaking areas. More recently, this term has also been adopted as the Gaelic name of the Highland council area, which includes non-Gaelic speaking areas. Hence, more specific terms such as sgìre Ghàidhlig ("Gaelic-speaking area") are now used.
In Wales, the Welsh language is a core curriculum (compulsory) subject, which all pupils study.[15] Additionally, 20% of school children in Wales go to Welsh medium schools, where "they are taught entirely in the Welsh language".[16] In the Republic of Ireland, all school children study Irish as one of the three core subjects up until the end of secondary school and 7.4% of primary school education is through Irish medium education which is part of the Gaelscoil movement.[16]
Parts of the northern Iberian Peninsula, in particular Asturias, Galicia and Northern Portugal, are sometimes counted among the modern Celtic nations. This is largely due to the region's unique culture, which is distinct from that in some other areas of Spain and Portugal. Notably, the region's music features extensive use of bagpipes, an instrument common in modern Celtic music. As such musicians from Galicia and Asturias have participated in Celtic music festivals such as the Breton Festival des Cornemuses. Northern Portugal, part of ancient Gallaecia (Galicia, Minho, Douro and Tras-os-Montes), also has traditions quite similar to Galicia. However, unlike the traditional six nations, no Celtic language has been spoken in northern Iberia since probably the Early Middle Ages.[17][18]
The chart below shows the population of each Celtic nation and the number of people in each nation that can speak Celtic languages. The total number of people residing in the Celtic nations is 18,584,000 people and, of these, the total number of people who can speak the Celtic languages is approximately 2,882,100.
The Celtic nations (as defined by the Celtic League and other Celtic nationalists)
Nation |
Celtic name |
Language |
People |
Population |
Competent speakers |
Percentage of population |
[19] Ireland |
Éire |
Irish
(Gaeilge) |
Irish
(Éireannaigh) |
6,260,000 |
Republic: 1,774,437[20]
Northern: 167,000[21] |
Republic: 41.4%[20]
Northern: 10.4%[21] |
Wales |
Cymru |
Welsh
(Cymraeg) |
Welsh
(Cymry) |
3,000,000 |
750,000+ total:
— Wales: 611,000 [22]
— England: 150,000 [23]
— Argentina: 5,000 [24]
— USA: 2,500 [25]
— Canada: 2,200 [26] |
21.7%[27] |
Brittany |
Breizh |
Breton
(Brezhoneg) |
Bretons
(Breizhiz) |
4,300,000 |
206,000[28] |
5%[28] |
Scotland |
Alba |
Scottish Gaelic
(Gàidhlig) |
Scots
(Albannaich) |
5,000,000 |
92,400[29] |
1.2%[30] |
Cornwall |
Kernow |
Cornish
(Kernowek) |
Cornish
(Kernowyon) |
500,000 |
2,000[31] |
0.1%[32][33] |
Isle of Man |
Mannin
Ellan Vannin |
Manx
(Gaelg) |
Manx
(Manninee) |
84,000 |
1,700[34] |
2.2%[35] |
Of the languages above, three belong to the Goidelic or Gaelic branch (Irish, Manx, Scottish Gaelic) and three to the Brythonic or Brittonic branch (Welsh, Cornish, Breton). Their names for each other in each language shows some of the similarities and differences:[citation needed]
Names of the Celtic nations (and related terms) in the living Celtic languages
(English) |
Irish
(Gaeilge) |
Scottish
(Gàidhlig) |
Manx
(Gaelg) |
Welsh
(Cymraeg) |
Cornish[36]
(Kernowek) |
Breton
(Brezhoneg) |
Ireland |
Éire |
Èirinn |
Nerin |
Iwerddon |
Iwerdhon |
Iwerzhon |
Scotland |
Albain |
Alba |
Nalbin |
yr Alban |
Alban |
Alban/Skos |
Mann
Isle of Man |
Manainn
Oileán Mhanann |
Manainn
Eilean Mhanainn |
Mannin
Ellan Vannin |
Manaw
Ynys Manaw |
Manow
Enys Vanow |
Manav
Enez Vanav |
Wales |
an Bhreatain Bheag |
a' Chuimrigh |
Bretyn |
Cymru |
Kembra |
Kembre |
Cornwall |
an Chorn |
a' Chòrn |
y Chorn |
Cernyw |
Kernow |
Kernev |
Brittany |
an Bhriotáin |
a' Bhreatainn Bheag |
y Vritaan |
Llydaw |
Breten Vian |
Breizh |
Great Britain |
an Bhreatain Mhór |
Breatainn Mhòr |
Bretyn Vooar |
Prydain Fawr |
Breten Veur |
Breizh Veur |
Celtic
nations |
náisiúin
Cheilteacha |
nàiseanan
Ceilteach |
ashoonyn
Celtiagh |
gwledydd
Celtaidd |
broyow
Keltek |
broioù
Keltiek |
Celtic
languages |
teangacha
Ceilteacha |
cànain/teangan
Cheilteach |
çhengaghyn
Celtiagh |
ieithoedd
Celtaidd |
yethow
Keltek |
yezhoù
Keltiek |
Formal cooperation between the Celtic nations is active in many contexts, including politics, languages, culture, music and sports:
The Celtic League is an inter-Celtic political organisation, which campaigns for the political, language, cultural and social rights, affecting one or more of the Celtic nations.[37]
Established in 1917, the Celtic Congress is a non-political organisation that seeks to promote Celtic culture and languages and to maintain intellectual contact and close cooperation between Celtic peoples.[38]
Festivals celebrating the culture of the Celtic nations include the Festival Interceltique de Lorient (Brittany), the Pan Celtic Festival (Ireland), the National Celtic Festival (Portarlington, Australia), the Celtic Media Festival (showcasing film and television from the Celtic nations), and the Eisteddfod (Wales).[6][39][40][41]
Inter-Celtic music festivals include Celtic Connections (Glasgow), and the Hebridean Celtic Festival (Stornoway).[42][43] Due to immigration, a dialect of Scottish Gaelic (Canadian Gaelic) is spoken by some on Cape Breton Island in Nova Scotia, while a Welsh-speaking minority exists in the Chubut Province of Argentina. Hence, for certain purposes, such as the Festival Interceltique de Lorient– Galicia, Asturias and Cape Breton Island in Nova Scotia are considered three of the nine Celtic nations.[6]
Competitions are held between the Celtic nations in sports such as rugby union (Magners League – formerly known as the Celtic League) and athletics (Celtic Cup).[44][45]
The Republic of Ireland enjoyed a period of rapid economic growth between 1995–2007, leading to the use of the phrase Celtic Tiger to describe the country.[46][47] Aspirations for Scotland to achieve a similar economic performance to that of Ireland's led the Scotland First Minister Alex Salmond to set out his vision of a Celtic Lion economy for Scotland, in 2007.[48]
Main article:
Celtic (term)
The term "Celtic nations" derives from the linguistics studies of the 16th century scholar George Buchanan and the polymath Edward Lhuyd.[49] As Assistant Keeper and then Keeper of the Ashmolean Museum, Oxford (1691–1709), Lhuyd travelled extensively in Great Britain, Ireland and Brittany in the late 17th and early 18th centuries. Noting the similarity between the languages of Brittany, Cornwall and Wales, which he called "P-Celtic" or Brythonic, the languages of Ireland, the Isle of Mann and Scotland, which he called "Q-Celtic" or Goidelic, and between the two groups, Lhuyd published Archaeologia Britannica: an Account of the Languages, Histories and Customs of Great Britain, from Travels through Wales, Cornwall, Bas-Bretagne, Ireland and Scotland in 1707. His Archaeologia Britannica concluded that all six languages derived from the same root. Lhuyd theorised that the root language descended from the languages spoken by the Iron Age tribes of Gaul, whom Greek and Roman writers called Celtic.[50] Having defined the languages of those areas as Celtic, the people living in them and speaking those languages became known as Celtic too. There is some dispute as to whether Lhuyd's theory is correct. Nevertheless, the term "Celtic" to describe the languages and peoples of Brittany, Cornwall and Wales, Ireland, the Isle of Mann and Scotland was accepted from the 18th century and is widely used today.[49]
These areas of Europe are sometimes referred to as the "Celt belt" or "Celtic fringe" because of their location generally on the western edges of the continent, and of the states they inhabit (e.g. Brittany is in the northwest of France, Cornwall is in the south west of Great Britain, Wales in western Great Britain and the Gaelic-speaking parts of Ireland and Scotland are in the west of those countries).[51][52] Additionally, this region is known as the "Celtic Crescent" because of the near crescent shaped position of the nations in Europe.[53]
The Celts in Europe, past and present:
areas where Celtic languages are widely spoken
the six most commonly recognised 'Celtic nations'
maximum Celtic expansion, by the 3rd century BC
core
Hallstatt territory, by the 6th century BC
During the European Iron Age, the ancient Celts extended their territory to most of Western and Central Europe and part of Eastern Europe and central Anatolia.
The Continental Celtic languages were extinct by the Early Middle Ages, and the continental "Celtic cultural traits", such as an oral traditions and practices like the visiting of sacred wells and springs, largely disappeared or, in some cases, were translated and Christianized, as Christianity fought against "paganism".
Since they no longer have a living Celtic language, they are not included as 'Celtic nations'. Nonetheless, some of these countries have movements claiming a "Celtic identity"
Iberian Peninsula at about 200 BC
[1].
The Iberian Peninsula was an area heavily influenced by Celtic culture, particularly the ancient region of Gallaecia (the modern Spanish / N. Portuguese regions of Galicia, Asturias, Cantabria, León, Minho, Douro, Tras-os-Montes / N. Portugal) and Old Castile. Some of the Celtic tribes recorded in these regions by the Romans were the Gallaeci, the Bracari, the Astures, the Cantabri, the Celtici, the Celtiberi. The Lusitanians might also have been Celtic - certainly their culture was Celtic dominant. Modern-day Galicians, Asturians, Cantabrians and northern Portuguese (in the Minho, Douro and Tras-os-Montes regions), claim a Celtic heritage or identity. Although the Celtic cultural traces are as difficult to analyse as in the other former Celtic countries of Europe, because of the extinction of Iberian Celtic languages in Roman times, Celtic heritage is attested in toponymics and language substratum, ancient texts, folklore and music.[5][54] A final, late Celtic influence is also attributed to the fifth century Romano-Briton colony of Britonia in Galicia.
Tenth century Middle Irish mythical history Lebor Gabála Érenn (Irish: Leabhar Gabhála Éireann) credited Gallaecia as the point from where the Gallaic Celts sailed to conquer Ireland.
Principal sites in Roman Britain, with indication of the Celtic tribes.
In Celtic languages, England is usually referred to as "Saxon-land" (Sasana, Pow Sows, Bro-Saoz etc.), and in Welsh as Lloegr (though the Welsh translation of English (language) also refers to the Saxon route: Saesneg, with the English people being referred to as "Saeson", or "Saes" in the singular). The mildly derogatory Scottish term Sassenach derives from this source. This is because the Celtic peoples of what is now England succumbed to the invading Saxons and were either driven out of their lands, killed or assimilated into the culture of Englalond. However, spoken Cumbric survived until the 12th century, Cornish until the 18th century, and Welsh within the Welsh Marches, notably in Archenfield, now part of Herefordshire, until the 19th century. Both Cumbria and Cornwall were traditionally Brythonic in culture and are considered so by many in England; Anglo-Saxon settlement in these areas was historically small. Cornwall existed as an independent state for some time after the foundation of England, and Cumbria originally retained a great deal of autonomy within the Kingdom of Northumbria. The unification of the Anglian kingdom of Northumbria with the Cumbric kingdom of Cumbria came about due to a political marriage between the Northumbrian King Oswiu and Queen Riemmelth. Though the Anglian settlement in Cumbria was as a whole minor, they settled in the Eden valley and along the north and south coasts. The placename Inglewood attests to the Anglian presence, even if it is, by and large, minor.
Movements of population between different parts of Great Britain over the last two centuries, with industrial development and changes in living patterns such as the growth of second home ownership, have greatly modified the demographics of these areas, including the Isles of Scilly off the coast of Cornwall, although Cornwall in particular retains unique cultural features, and a Cornish self-government movement is well established.[55]
Remnants of Brythonic and Cumbric placenames are sometimes seen throughout spots in England but are more common in the West than the East, mainly in the traditionally Celtic areas of Cornwall and Cumbria. Elements such as caer 'fort' as in the Cumbrian city of Carlisle, pen 'hill' as in the Cumbrian town of Penrith and craig 'crag, rock' as in High Crag. The name 'Cumbria' is derived from the same root as Cymru, the Welsh name for Wales, meaning 'the land of comrades'. There is a current attempt to revive Cumbric and about 50 words of a reconstructed, hypothetical "Cumbric" exist.
Repartition of Gaul ca. 54 BC
Most French people identify with the ancient Gauls and are well aware that they were a people that spoke Celtic languages and lived Celtic ways of life.[56] Nowadays, the popular nickname Gaulois, "Gaulish people", is very often used to mean 'stock French people' to make the difference with the descendants of foreigners in France.
The French- and Arpitan-speaking Aosta Valley region in Italy also presents a casual claim of Celtic heritage.[57] The Northern League autonomist party often exalts what it claims are the Celtic roots of all Northern Italy or Padania.[58] Reportedly, Friuli also has an ephemeral claim to Celticity.[59]
Walloons occasionally characterise themselves as "Celts", mainly in opposition to the "Teutonic" Flemish and "Latin" French identities.[60] Others think they are Belgian, that is to say Germano-Celtic people different of the Gaulish-Celtic French.[60]
The ethnonym "Walloon" derives from a Germanic word meaning "foreign", cognate with the words "Welsh" and "Vlach". The name of Belgium, home country of the Walloon people, is cognate with the Celtic tribal names Belgae and (possibly) the Irish legendary Fir Bolg.
Celtic tribes inhabited land in what is now southern Germany and Austria.[61] Many scholars have associated the earliest Celtic peoples with the Hallstatt culture.[62] Boii, Scordisci[63] and the Vindelici[64] are some of the tribes that inhabited Central Europe, including what is now Slovakia, Serbia, Croatia, Poland and the Czech Republic as well as Germany and Austria. The Boii gave their name to Bohemia.[65] The Boii founded a city on the site of modern Prague, and some of its ruins are now a tourist attraction.[66] There are claims among modern Czechs that the Czech people are as much descendants of the Boii as they are from the later Slavic invaders (as well as the historical Germanic peoples of Czech lands). This claim may not only be political: according to a 2000 study by Semino, 35.6% of Czechoslovak males have y-chromosome haplogroup R1b,[67] which is common among Celts but rare among Slavs. Celts also founded Singidunum near present-day Belgrade, though the Celtic presence in modern day Serbian regions is limited to the far north (mainly including the historically at least partially Hungarian Vojvodina). The modern-day capital of Turkey, Ankara, was once the center of the Celtic culture in Central Anatolia, giving the name to the region—Galatia. The La Tène culture—named for a region in modern Switzerland—succeeded the Halstatt era in much of central Europe.[68]
In other regions, people with a heritage from one of the Celtic nations also associate with the Celtic identity. In these areas, Celtic traditions and languages are significant components of local culture. These include the Permanent North American Gaeltacht in Tamworth, Ontario, Canada which is the only Irish Gaeltacht outside of Ireland, the Chubut valley of Patagonia with Welsh-speaking Argentines (known as Y Wladfa), Cape Breton Island in Nova Scotia, with Gaelic-speaking Canadians and southeast Newfoundland with Irish-speaking Canadians. Also at one point in the 1900s there were well over 12,000 Gaelic Scots from the Isle of Lewis living in the Eastern Townships of Quebec, Canada, with place names that still exist today recalling those inhabitants.
Large swathes of the United States of America were subject to migration from Celtic peoples, or people from Celtic nations. Irish-speaking Irish Catholics congregated particularly in the East Coast cities of New York, Boston, and Philadelphia, while Scots and Ulster-Scots were particularly prominent in the Southern United States, including Appalachia.
A legend that became popular during the Elizabethan period claims that a Welsh prince named Madoc established a colony in North America in the late 12th century. The story continues that the settlers merged with local Indian tribes, who preserved the Welsh language and the Christian religion for hundreds of years.[69] However, there is no contemporary evidence that Prince Madoc existed. An area of Pennsylvania known as the Welsh Tract was settled by Welsh Quakers, where the names of several towns still bear Welsh names, such as Bryn Mawr, Upper & Lower Gwynedd Townships and Bala Cynwyd. In the 19th century, Welsh settlers arrived in the Chubut River valley of Patagonia, Argentina and established a colony called "Y Wladfa"/"Colonia Galesa". Today, the Welsh language and Welsh tea houses are common in several towns, many of which have Welsh names. Dolavon and Trelew are examples of Welsh towns.
In his autobiography, the South African poet Roy Campbell recalled his youth in the Dargle Valley, near the city of Pietermaritzburg, where people spoke only Gaelic and Zulu.
In New Zealand, the southern regions of Otago and Southland were settled by the Free Church of Scotland. Many of the place names in these two regions (such as the main cities of Dunedin and Invercargill and the major river, the Clutha) have Scottish Gaelic names,[70] and Celtic culture is still prominent in this area.[71][72][73]
In addition to these, a number of people from Canada, the USA, Australia, South Africa and other parts of the former British Empire have formed various Celtic societies over the years.
- ^ a b Koch, John (2005). Celtic Culture : A Historical Encyclopedia. ABL-CIO. pp. 300, 421, 495, 512, 583, 985. ISBN 978-1-85109-440-0. http://books.google.com/?id=f899xH_quaMC&printsec=frontcover&q=celtic+nation. Retrieved November 24, 2011.
- ^ Celticleague.net
- ^ Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. pp. 365. http://books.google.com.au/books?id=f899xH_quaMC&printsec=frontcover&dq=Celtic+Culture:+A+Historical+Encyclopedia&source=bl&ots=p_YAf9AxXK&sig=GoBU0DW1RAo3_2SQW3PFMICrA5A&hl=en&ei=0nAXTI6LCJKekQWM6KWcCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCcQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false. Retrieved March 2, 2011.
- ^ Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. pp. 365, 697, 788–791. http://books.google.com.au/books?id=f899xH_quaMC&printsec=frontcover&dq=Celtic+Culture:+A+Historical+Encyclopedia&source=bl&ots=p_YAf9AxXK&sig=GoBU0DW1RAo3_2SQW3PFMICrA5A&hl=en&ei=0nAXTI6LCJKekQWM6KWcCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCcQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false. Retrieved March 2, 2011.
- ^ a b Alberro, Manuel (2005). "Celtic Legacy in Galicia". E-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies 6: 1005–1035. http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_20/alberro_6_20.html.
- ^ a b c "Site Officiel du Festival Interceltique de Lorient". Festival Interceltique de Lorient website. Festival Interceltique de Lorient. 2009. http://www.festival-interceltique.com/le-monde-des-celtes-et-de-la-celtie.php. Retrieved 2009-05-15.
- ^ Ian Johnston (2006-09-21). "We're nearly all Celts under the skin". The Scotsman. http://thescotsman.scotsman.com/index.cfm?id=1393742006. Retrieved 2007-11-24.
- ^ Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. pp. 34, 365–366, 529, 973, 1053. http://books.google.com.au/books?id=f899xH_quaMC&printsec=frontcover&dq=Celtic+Culture:+A+Historical+Encyclopedia&source=bl&ots=p_YAf9AxXK&sig=GoBU0DW1RAo3_2SQW3PFMICrA5A&hl=en&ei=0nAXTI6LCJKekQWM6KWcCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCcQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false. Retrieved June 15, 2010.
- ^ "A brief history of the Cornish language". Maga Kernow. http://www.magakernow.org.uk/index.aspx?articleid=38590#Revival.
- ^ Beresford Ellis, Peter (1990, 1998, 2005). The Story of the Cornish Language. Tor Mark Press. pp. 20–22. ISBN 0-85025-371-3.
- ^ Fockle ny ghaa: schoolchildren take charge
- ^ "'South West:TeachingEnglish:British Council:BBC". BBC/British Council website (BBC). 2010. http://www.teachingenglish.org.uk/uk-languages/south-west. Retrieved 2010-02-09.
- ^ Anyone here speak Jersey?
- ^ "http://www.breizh.net/icdbl/saozg/Celtic_Languages.pdf" (pdf). Breizh.net website. U.S. Branch of the International Committee for the Defense of the Breton Language. 1995. http://www.breizh.net/icdbl/saozg/Celtic_Languages.pdf. Retrieved 2008-10-26.
- ^ "BBC Wales - The School Gate - About School - The Curriculum at Primary School -". BBC website. BBC. 2010-02-20. http://www.bbc.co.uk/wales/schoolgate/aboutschool/content/curriculumprimary.shtml. Retrieved 2010-02-20.
- ^ a b "BBC News:Education:Local UK languages 'taking off'". BBC News website (BBC). 2009-02-12. http://news.bbc.co.uk/1/hi/education/7885493.stm. Retrieved 2010-02-20.
- ^ Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. http://books.google.com.au/books?id=f899xH_quaMC&pg=PA789&lpg=PA789&dq=Koch+Britonia&source=bl&ots=p-RBffBsVF&sig=X4K9v-jLTxTLCkoRKaT-U2X0q9E&hl=en&ei=zmLxTZ6XI4_YuAOfqpzLBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CEwQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false.
- ^ Koch, John T. (2006). "Britonia". In John T. Koch, Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Santa Barbara: ABC-CLIO, p. 291.
- ^ Note: The flag of the Republic of Ireland is used by the Republic of Ireland itself, the Celtic League, Irish nationalists domestic and abroad, pan-Celticists generally, and even all-Ireland sports teams that include Northern Irish members, as the flag of Ireland as a whole. This usage is controversial to British Unionists and their supporters, and may be seen as inflammatory by some neutral parties, but it nevertheless the common custom. A number of alternative flags have been suggested by various groups over many decades, the most common being a golden Celtic harp on a green background, but none are widely used in Irish or Celtic nationalism.
- ^ a b Central Statistics Office Ireland
- ^ a b The figure for Northern Ireland from the 2001 Census is somewhat ambiguous, as it covers people who have "some knowledge of Irish". Out of the 167,487 people who claimed to have "some knowledge", 36,479 of them could only understand it spoken, but couldn't speak it themselves.
- ^ "2004 Welsh Language Use Survey: the report - Welsh Language Board". http://www.byig-wlb.org.uk/english/publications/publications/332.doc. Retrieved 2010-05-23.
- ^ United Nations High Commissioner for Refugees. "Refworld | World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - United Kingdom : Welsh". UNHCR. http://www.unhcr.org/refworld/topic,463af2212,488f25df2,49749c8cc,0.html. Retrieved 2010-05-23.
- ^ "Wales and Argentina". Wales.com website. Welsh Assembly Government. 2008. http://www.wales.com/en/content/cms/english/wales_and_argentina/wales_and_argentina.aspx. Retrieved 2 January 2011.
- ^ "Table 1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006-2008 Release Date: April, 2010" (xls). United States Census Bureau. 27 April 2010. http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/data/other/detailed-lang-tables.xls. Retrieved 2 January 2011.
- ^ "2006 Census of Canada: Topic based tabulations: Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census - 20% Sample Data". Statistics Canada. 7 December 2010. http://www12.statcan.gc.ca:80/census-recensement/2006/dp-pd/tbt/Rp-eng.cfm?A=R&APATH=3&D1=0&D2=0&D3=0&D4=0&D5=0&D6=0&DETAIL=0&DIM=0&FL=A&FREE=0&GC=01&GID=837928&GK=1&GRP=1&LANG=E&O=D&PID=89189&PRID=0&PTYPE=88971%2C97154&S=0&SHOWALL=0&SUB=0&TABID=1&THEME=70&Temporal=2006&VID=0&VNAMEE=&VNAMEF=. Retrieved 3 January 2011.
- ^ "Publication of the report on the 2004 Welsh Language Use Survey". Welsh Language Board website An increase from the 2001 census results: 582,368 persons age 3 and over were able to speak Welsh – 20.8% of the population.. Welsh Language Board. 8 May 2006. http://www.byig-wlb.org.uk/english/news/pages/publicationofthereportonthe2004welshlanguageusesurvey.aspx. Retrieved 2010-04-04.
- ^ a b (French) Données clés sur breton, Ofis ar Brezhoneg
- ^ BBC News: Mixed report on Gaelic language
- ^ Kenneth MacKinnon (2003). "Census 2001 Scotland: Gaelic Language – first results". http://lrrc3.sas.upenn.edu/popcult/CLPP/Census%202001%20-%20Gaelic1.htm. Retrieved 2007-03-24.
- ^ "'South West:TeachingEnglish:British Council:BBC". BBC/British Council website (BBC). 2010. http://www.teachingenglish.org.uk/uk-languages/south-west. Retrieved 2010-02-20.
- ^ projects.ex.ac.uk - On being a Cornish ‘Celt’: changing Celtic heritage and traditions
- ^ Effectively extinct as a spoken language in 1777. Language revived from 1904, though remains a tiny 0.1% percent being able to hold a limited conversion in Cornish.
- ^ 2006 Official Census, Isle of Man
- ^ Gov.im - Culture
- ^ An English-Cornish Glossary in the Standard Written Form
- ^ "The Celtic League". Celtic League website. The Celtic League. 2010. http://www.celticleague.net/. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "Information on The International Celtic Congress Douglas, Isle of Man hosted by" (in Irish, English). Celtic Congress website. Celtic Congress. 2010. http://www.ccheilteach.ie/cc-hist-mellis.html. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "Welcome to the Pan Celtic 2010 Home Page". Pan Celtic Festival 2010 website. Fáilte Ireland. 2010. http://www.panceltic.ie/. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "About the Festival". National Celtic Festival website. National Celtic Festival. 2009. http://www.nationalcelticfestival.com/index.php?option=com_content&view=article&id=24&Itemid=26. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "About Us::Celtic Media Festival". Celtic Media Festival website. Celtic Media Festival. 2009. http://www.celticmediafestival.co.uk/4/about_us/. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "Celtic connections:Scotland's premier winter music festival". Celtic connections website. Celtic Connections. 2010. http://www.celticconnections.com/. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "'Hebridean Celtic Festival 2010 - the biggest homecoming party of the year". Hebridean Celtic Festival website. Hebridean Celtic Festival. 2009. http://www.hebceltfest.com/. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "Magners League:About Us:Contact Information". Magners League website. Magners League. 2009. http://www.magnersleague.com/about/index.php. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "scottishathletics-news". scottishathletics website. scottishathletics. 2006-06-14. http://www.scottishathletics.org.uk/index.php?p=17&itemType=news&itemId=2025. Retrieved 2010-02-20.
- ^ Coulter, Colin; Coleman, Steve (2003). The end of Irish history?: critical reflections on the Celtic tiger. Manchester: Manchester University Press. p. 83. ISBN 0-7190-6230-6. http://books.google.com/books?id=HUotQrzh-uIC&printsec=frontcover&dq=Celtic+Tiger&cd=2#v=onepage&q=Celtic%20people&f=false. Retrieved 2010-02-20.
- ^ ""Celtic Tiger" No More - CBS Evening News - CBS News". CBS News website (CBS Interactive). 2009-03-07. http://www.cbsnews.com/stories/2009/03/07/eveningnews/main4851791.shtml. Retrieved 2010-02-20.
- ^ "BBC News:Scotland:Salmond gives Celtic Lion vision". BBC News website (BBC). 2007-10-12. http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/7042726.stm. Retrieved 2010-02-20.
- ^ a b "Who were the Celts? ... Rhagor". Amgueddfa Cymru – National Museum Wales website. Amgueddfa Cymru – National Museum Wales. 2007-05-04. http://www.museumwales.ac.uk/en/rhagor/article/1939/. Retrieved 2009-12-10.
- ^ Lhuyd, Edward (1707). Archaeologia Britannica: an Account of the Languages, Histories and Customs of Great Britain, from Travels through Wales, Cornwall, Bas-Bretagne, Ireland and Scotland. Oxford. http://books.google.com/books?id=KmsuAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=Edward+Lhuyd&cd=1#v=onepage&q=&f=false.
- ^ Nathalie Koble, Jeunesse et genèse du royaume arthurien, Paradigme, 2007, ISBN 2-86878-270-1, p.145
- ^ The term "Celtic Fringe" gained currency in late-Victorian years (Thomas Heyck, A History of the Peoples of the British Isles: From 1870 to Present, Routledge, 2002, ISBN 0-415-30233-1, p.43) and is now widely attested, e.g. Michael Hechter, Internal Colonialism: The Celtic Fringe in British National Development, Transaction Publishers, 1999, ISBN 0-7658-0475-1; Nicholas Hooper and Matthew Bennett, England and the Celtic Fringe: Colonial Warfare in The Cambridge Illustrated Atlas of Warfare, Cambridge University Press, 1996, ISBN 0-521-44049-1
- ^ Ian Hazlett, The Reformation in Britain and Ireland, Continuum International Publishing Group, 2003, ISBN 0-567-08280-6, p.21
- ^ Melhuish, Martin (1998). Celtic Tides: Traditional Music in a New Age. Ontario, Canada: Quarry Press Inc.. pp. 28. ISBN 1-55082-205-5.
- ^ The Kingdom of Kernow 'exists apart from England' - Telegraph.co.uk, 29 Jan 2010
- ^ "What Is France? Who Are the French?". http://cdis.missouri.edu/exec/data/courses/2313/public/lesson01/lesson01.aspx. Retrieved 15 May 2010.
- ^ "Aosta Festival digs up Celtic roots in Italy". http://www.italymag.co.uk/italy/aosta-valley/aosta-festival-digs-celtic-roots-italy. Retrieved 15 May 2010.
- ^ "Celtica Festival 2009, Northern Italy". http://pamle.blogspot.com/2009/05/celtica-festical-2009.html. Retrieved 15 May 2010.
- ^ "KurMor Celtic Festival in Ara, Udine, Friuli, Italy". http://www.myspace.com/kurmor. Retrieved 15 May 2010.
- ^ a b "Belgium: Flemings, Walloons and Germans". http://www.faqs.org/minorities/Western-Europe-and-Scandinavia/Belgium-Flemings-Walloons-and-Germans.html. Retrieved 15 May 2010.
- ^ Celts - Hallstatt and La Tene cultures
- ^ Celtic Impressions - The Celts
- ^ AncientWorlds.net, 27k
- ^ Vindelici
- ^ Boii - Britannica Online Encyclopedia
- ^ http://www.prague.net/celtic-walk
- ^ O. Semino et al, The genetic legacy of paleolithic Homo sapiens sapiens in extant Europeans: a Y chromosome perspective, Science, vol. 290 (2000), pp. 1155-59.
- ^ The Early Celts
- ^ Catlin, G. Die Indianer Nordamerikas Verlag Lothar Borowsky
- ^ Te Ara: Encyclopedia of New Zealand
- ^ Lewis, John (1 December 2008). "Regal poise amid 'Celtic' clime". Otago Daily Times. http://www.odt.co.nz/your-town/dunedin/34076/regal-poise-amid-039celtic039-clime. Retrieved 23 September 2011.
- ^ DunedinCelticArts.org.nz
- ^ OtagoCaledonian.org
- National Geographic, "The Celtic Realm". March, 2006.