ní
Contents |
[edit] Irish
[edit] Pronunciation
- IPA: [n̠ʲiː], [nʲiː]
[edit] Etymology 1
From Old Irish níd
[edit] Alternative forms
[edit] Noun
ní m. (genitive ní, nominative plural nithe)
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
- neamhní (“nothing”)
[edit] Etymology 2
From Old Irish nige.
[edit] Alternative forms
- nighe (obsolete)
[edit] Noun
ní f. (genitive nite)
- Verbal noun of nigh.
[edit] Etymology 3
From Old Irish ní.
[edit] Particle
ní
- not (preverbal particle)
- Ní thuigim. — I do not understand.
- Ní dheachaigh mé ansin. — I did not go there.
- Ní bhfaighidh siad é. — They will not find it.
- not (present copular form)
- Ní críonnacht creagaireacht. — Miserliness is not thrift.
- Ní hionann iad. — They are not the same.
- An gloine é? Ní hea. — Is it glass? No.
[edit] Usage notes
The preverbal particle triggers lenition of a following consonant. Not used in the past tense except for some irregular verbs. Takes the dependent form of irregular verbs. The copular form triggers h-prothesis of a following vowel.
[edit] Related terms
- cha (nonstandard)
- níor (used in the past tense with regular and some irregular verbs, also the past/conditional copular form)
Simple copular forms
|
Compound copular forms
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note: Forms marked v are used before a vowel sound. |
[edit] Lakota
[edit] Adjective
ní
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
ní (form of ni2 with diacritic)
- 倪: feeble, tiny, young and weak
- 呢: interrogative or emphatic final
- 坭: mud, mire; to paste, to plaster
- 埿: In ancient times similar to the " mire ".
- 妫: family name
- 婗: a new-born child the whimper of an infant
- 尼: Buddhist nun; transliteration for "ni" (e.g. 尼日尔)
- 屔:
- 怩: shy, timid, bashful; look ashamed
- 泥: mud, mire; earth, clay; plaster
- 淣:
- 狋:
- 猊: lion; wild beast; wild horse
- 秜:
- 籾: unhulled rice
- 臡:
- 蚭:
- 蜺: reflection of rainbow
- 觬:
- 貎: lion; wild beast; wild horse
- 跜:
- 輗: a cross bar at end of a carriage pole
- 郳: state in Shandong province
- 鈦: titanium
- 霓: rainbow; variegated, colored
- 鯓:
- 鯢, 鲵: Cryptobranchus japonicus; a salamander
- 麑: fawn, young deer
- 齯: teeth grown in old age
[edit]
[edit] Verb
ní
- he/she says
[edit] Old Irish
[edit] Etymology
From Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from *nēsti (“is not”), from Proto-Indo-European *ne h₁esti (compare Sanskrit न (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).
[edit] Particle
ní
- not
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 24a38
- Ní epur a n-anman sund.
- I do not say their names here.
- Ní epur a n-anman sund.
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 24a38
[edit] Usage notes
Followed by the dependent form of the verb, which (in Old Irish) is not subjected to nasalization or lenition mutation unless a direct object pronoun is implied. Compare:
- Ní ben inna firu "He does not strike the men": Here the b of ben is unmutated.
- Ní mben "He does not strike him": Here the b of ben is nasalized to mb.
- Ní ben "He does not strike it": Here the b of ben is lenited.
In Middle Irish increasingly, and in Modern Irish always, ní lenites the following verb.
[edit] Synonyms
[edit] Descendants
- Irish: ní
[edit] Verb
ní
- is not, isn't
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
- Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.
- It is not because of envy towards you that I say this.
- Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
[edit] Conjugation
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1 | níta, nída | nítan, nídan |
2 | níta, nída | nítad, nídad |
3 | ní | nítat, nídat |