- published: 11 Dec 2013
- views: 81342
Baoyu is the common Chinese name given to abalone and also the dried seafood product produced from the adductor muscle of abalone. In dried form, it is a highly priced and expensive ingredient used in Chinese cuisine. In certain regional Chinese cuisines, its status ranks with such priced ingredients as shark's fin, sea cucumber and bird's nest.
Fresh abalone is rarely used in Chinese cuisine. It is often purchased in dehydrated form and rehydrated prior to cooking. Recently, the use of canned abalone in recipes has risen in popularity.
Unlike Japanese cuisine, only the adductor muscle of the abalone is consumed in Chinese cuisine. Abalone innards are rarely, if ever, used in Chinese cooking.
Dish with abalone, asparagus and black bean sauce
Cantonese style braised baoyu, with Chinese black mushrooms
cooked whole abalone with duck feet and pomelo skin served at Fook Lam Moon restaurant
A bāozi or simply known as bao, bau, humbow, nunu, bausak, pow or pau is a type of steamed, filled bun or bread-like (i.e. made with yeast) item in various Chinese cuisines, as there is much variation as to the fillings and the preparations. In its bun-like aspect it is very similar to the traditional Chinese mantou. It can be filled with meat and/or vegetarian fillings.
Two types are found in most parts of China: Dabao, measuring about 10 cm across, served individually, and usually purchased for take-away. The other type, xiaobao, measure approximately 3 cm wide, and are most commonly eaten in restaurants. Each order consists of a steamer containing about 10 pieces. A small ceramic dish is provided for vinegar or soy sauce, both of which are available in bottles at the table, along with chilli paste.
According to legend, they were invented by the scholar and military strategist Zhuge Liang (3rd century AD).
In many Chinese cultures, these buns are a popular food, and widely available. While they can be eaten at any meal, bao are often eaten for breakfast. Due to the long history of Chinese immigrants in Malaysia, the Malays have adopted these buns as their own. A particularly Malay form of the baozi (called pau in Malay) is filled with potato curry, chicken curry or beef curry that are similar to the fillings of Malay curry puffs. Some variants have a quail egg in the middle, in addition to the curry. Due to the Muslim beliefs of Malays, these buns are usually halal. You can find Malay stalls selling the buns by the roadside, at pasar malams (night markets), highway rest stops and pasar Ramadans (Ramadan food bazaars).
Actors: Fu-ling Wang (composer), Runme Shaw (producer), Lydia Shum (actress), Pao-Shu Kao (actress), Feng Tien (actor), Wen Lai (actress), Xiaonong Ma (actress), Paul Chang (actor), Chih-Ching Yang (actor), Feng Erh (actor), Lei Zhao (actor), King Hu (actor), Shan Kwan (actor), Hsing-lung Chiang (editor), Wei Hong (actress),
Genres: Musical,Donna yoru mo ake ru kyou ga umare teyuku
No one mita kotonai brand new morning
Sotto namida fuite I will arui te iku
Kie nai negai wo utsusu ano silent sky
Tooku tatte tadori tsuke rebaii
Ikisaki ha jibun ga kime rukara
Brave kono mune niitsudemo
Ima hokore ruyouni
Just osore zuni iki teku
Yume dakewo shinji te
Donna sukima dattara you and I ume raretano
No more wakaranaikedo yes life goes on
Kitto kizutsu itemo we can doa wo akete te sorezoreno michi sagasu mou I
Won't cry
Sugi ta kioku itsuka kotae ninaru
Sayonaramohajimarini kawa rukara
Brave kinou yorimo takaku
Mottosono teno bashite
Just negai kanae teyuku
Yuru ginai kokoro de
Brave kono mune niitsudemo
Ima hokore ruyouni
Just furimuka zu iki teku
Yume dakewo mitsu mete
Brave kinou yorimo takaku
Mottosono teno bashite
Just negai kanae teyuku