The district consists of an old section, filled with orchards and gardens of old houses, and a new section, with towering high rises and gleaming skyscrapers.
It is adjacent to Shahid Beheshti University campus and is notorious for the nearby Evin Prison, a detention center famous for atrocities committed against political prisoners, both in pre-1979 period and in the post-revolutionary period.
It is minutes away from the popular and beautiful Darakeh hiking trail. Hiking is a national pastime in Iran, and this trail thus brings many tourists to the area.
Category:Neighbourhoods in Tehran
fa:اوین
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
Λαβομένη η Θεοτόκος των εκ του αχράντου και παναμώμου αυτής θυσιαστηρίου σαρκωθέντα ζωοποιόν και ανέκφραστον άνθρακα ως λαβίδι ... επί τούτοις παρουσιασάμενος ο δίκαιος και τη προτροπή είξας της διακονησαμένης Θεώ προς ανθρώπους Θεομήτορος ... περιφανώς ιερά θεομήτωρ εξετέλει.
In many traditions, ''Theotokos'' was translated from the Greek into the local liturgical language:
! Language | ! Translation(s) | ! Transliteration |
والدة الاله | ''Wālidat Alelah'' | |
Աստուածածին | ''Astvadzatzin'' | |
Bulgarian, Church Slavonic, Macedonian, Russian | Богородица | ''Bogoroditsa'' |
''Ti.Theotokós'' | ||
ღვთისმშობელი | ''Ghvtismshobeli'' | |
Latin | ''Deipara'' ''Dei genetrix'' ''Mater Dei'' | |
''Născătoare de Dumnezeu'' ''Maica Domnului'' | ||
Богородица / Bogorodica Мајка Божија / Majka Božija | ''Bogoroditza'' ''Mayka Bozhia'' | |
ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ | ''Yoldath Aloho'' | |
Богородиця Мати Божа | ''Bohorodytsia'' ''Maty Bozha'' | |
Bogurodzica Matka Boska | ''Bogurodsitsa'' ''Matka Boska'' | |
Bohorodička Matka Božia | ''Bohorodichka'' ''Matka Bozhia'' |
The English term ''Mother of God'' is mostly used as an imprecise translation of ''Theotokos'', and frequently requires explanation. The other principal use of ''Mother of God'' has been as the precise and literal translation of Μήτηρ Θεού, a Greek term which has an established usage of its own in traditional Christian theological writing, hymnography, and iconography. In an abbreviated form ΜΡ ΘΥ it often is found on Eastern icons (see illustration above), where it is used to identify Mary.
A hymn normally sung as part of the Divine Liturgy of St. John Chrysostom includes both titles in close proximity, in both cases referring to Mary, showing that the titles are not synonymous: "It is truly fitting to call you blessed, the ''Theotokos,'' ever-blessed and wholly pure and the ''Mother of our God'' (...", emphasis added.) The difference between the two terms is that the former, ''Theotokos'' explicitly refers to physical childbearing, while the latter, ''Mother of God'', describes a family relationship but not necessarily physical childbearing.
Within the Christian tradition, ''Mother of God'' has not been understood, nor been intended to be understood, as referring to Mary as Mother of God ''from eternity'' — that is, as Mother of God the Father — but only with reference to the birth of Jesus, that is, the Incarnation. This limitation in the meaning of ''Mother of God'' must be understood by the person employing the term. To make it explicit, it is sometimes translated ''Mother of God Incarnate''.
However, those reading or hearing the English phrase ''Mother of God'' as a translation of a Greek text cannot — unless they know the Greek text in question, or obtain additional information — know whether the phrase is a literal translation of Μήτηρ Θεού or an imprecise rendering of Θεοτόκος or one its Latin equivalents or equivalents in other languages.
On the other hand, most Christians believe God the Son is begotten of God the Father "from all eternity" (see Trinity and Nicene Creed), but is born "in time" of Mary. ''Theotokos'' thus refers to the Incarnation, when the Second Person of the Holy Trinity took on human nature in addition to his pre-existing divine nature, this being made possible through the cooperation of Mary.
Since mainstream Christians understand Jesus Christ as both fully God and fully human, they call Mary ''Theotokos'' to affirm the fullness of God's incarnation. The Council of Ephesus decreed, in opposition to those who denied Mary the title ''Theotokos'' ("the one who gives birth to God") but called her ''Christotokos'' ("the one who gives birth to Christ"), that Mary ''is'' ''Theotokos'' because her son Jesus is one person who is both God and man, divine and human. (Some Protestants still insist that Mary cannot be truly ''Theotokos'', but only ''Christotokos''.) Cyril of Alexandria wrote, "I am amazed that there are some who are entirely in doubt as to whether the holy Virgin should be called ''Theotokos'' or not. For if our Lord Jesus Christ is God, how is the holy Virgin who gave [Him] birth, not [''Theotokos'']?" (Epistle 1, to the monks of Egypt; PG 77:13B). Thus the significance of ''Theotokos'' lies more in what it says about Jesus than any declaration about Mary.
Within the Orthodox doctrinal teaching on the economy of salvation, Mary's identity, role, and status as ''Theotokos'' is acknowledged as indispensable, and is for this reason formally defined as official dogma. The only other Mariological teaching so defined is that of her virginity. Both of these teachings have a bearing on the identity of Jesus Christ. By contrast, certain other Marian beliefs which do not bear directly on the doctrine concerning the person of Jesus (for example, her sinlessness, the circumstances surrounding her conception and birth, her Presentation in the Temple, her continuing virginity following the birth of Jesus, and her death), which are taught and believed by the Orthodox Church (being expressed in the Church's liturgy and patristic writings), are nonetheless not formally defined by the Church, and belief in them is not a precondition for baptism.
Origen (d. 254) is often cited as the earliest author to use ''Theotokos'' for Mary (Socrates, Ecclesiastical History 7.32 citing Origen's Commentary on Romans) but the text upon which this assertion is based may not be genuine.
Dionysius of Alexandria used ''Theotokos'' in about 250, in an epistle to Paul of Samosata.
Athanasius of Alexandria in 330, Gregory the Theologian in 370, John Chrysostom in 400, and Augustine all used ''Theotokos''.
Theodoret wrote in 436 that calling the Virgin Mary ''Theotokos'' is an apostolic tradition.
The use of ''Theotokos'' was formally affirmed at the Third Ecumenical Council held at Ephesus in 431. The competing view, advocated by Patriarch Nestorius of Constantinople, was that Mary should be called ''Christotokos'', meaning "Birth-giver of Christ," to restrict her role to the mother of Christ's humanity only and not his divine nature.
Nestorius' opponents, led by Cyril of Alexandria, viewed this as dividing Jesus into two distinct persons, the human who was Son of Mary, and the divine who was not. To them, this was unacceptable since by destroying the perfect union of the divine and human natures in Christ, it sabotaged the fullness of the Incarnation and, by extension, the salvation of humanity. The council accepted Cyril's reasoning, affirmed the title ''Theotokos'' for Mary, and anathematised Nestorius' view as heresy. (See Nestorianism)
In letters to Nestorius which were afterwards included among the council documents, Cyril explained his doctrine. He noted that "the holy fathers... have ventured to call the holy Virgin ''[T]heotokos'', not as though the nature of the [W]ord or his divinity received the beginning of their existence from the holy Virgin, but because from her was born his holy body, rationally endowed with a soul, with which [body] the [W]ord was united according to the hypostasis, and is said to have been begotten according to the flesh" (Cyril's second letter to Nestorius).
Explaining his rejection of Nestorius' preferred title for Mary (''Christotokos''), Cyril wrote: "Confessing the Word to be united with the flesh according to the hypostasis, we worship one Son and Lord, Jesus Christ. We do not divide him into parts and separate man and God as though they were united with each other [only] through a unity of dignity and authority... nor do we name separately Christ the Word from God, and in similar fashion, separately, another Christ from the woman, but we know only one Christ, the Word from God the Father with his own flesh... But we do not say that the Word from God dwelt as in an ordinary human born of the holy virgin... we understand that, when he became flesh, not in the same way as he is said to dwell among the saints do we distinguish the manner of the indwelling; but he was united by nature and not turned into flesh... There is, then, one Christ and Son and Lord, not with the sort of conjunction that a human being might have with God as in a unity of dignity or authority; for equality of honor does not unite natures. For Peter and John were equal to each other in honor, both of them being apostles and holy disciples, but the two were not one. Nor do we understand the manner of conjunction to be one of juxtaposition, for this is insufficient in regard to natural union.... Rather we reject the term 'conjunction' as being inadequate to express the union... [T]he holy virgin gave birth in the flesh to God united with the flesh according to hypostasis, for that reason we call her ''Theotokos''... If anyone does not confess that Emmanuel is, in truth, God, and therefore that the holy virgin is ''Theotokos'' (for she bore in a fleshly manner the Word from God become flesh), let him be anathema." (Cyril's third letter to Nestorius)
''Theotokos'' in often used in hymns to Mary in the Eastern Orthodox, Eastern Catholic and Oriental Orthodox churches. The most common is ''Axion Estin'' (''It is truly meet''), which is used in nearly every service.
Other examples include ''Beneath thy compassion'' dating from the third century, the ''Hail Mary'' in its Eastern form, and ''All creation rejoices'', which replaces ''Axion Estin'' at the Divine Liturgy on the Sundays of Great Lent.
This solemnity comes from around 500 AD and was originally celebrated in the Eastern Churches.
Category:Marian dogmas Category:Titles of Mary Category:Eastern Orthodoxy Category:Eastern Orthodox theology Category:Eastern Catholicism Category:Oriental Orthodoxy Category:Eastern Orthodox icons Category:Christology Category:Feminist theology Category:Greek loanwords Category:Ancient Christian controversies Category:Christian terms
ar:ثيوتوكس ca:Mare de Déu cs:Theotokos de:Gottesgebärerin el:Θεοτόκος es:Theotokos eo:Sankta Maria fr:Théotokos ko:테오토코스 hr:Bogorodica id:Theotokos it:Theotókos sw:Mama wa Mungu lb:Muttergottes hu:Theotokosz nl:Theotokos ja:神の母 nn:Guds mor pl:Matka Boża pt:Theotokos ro:Theotokos ru:Богоматеринство sl:Marija Božja mati sh:Bogorodica (titula) fi:Jumalansynnyttäjä sv:Guds moder tr:TheotokosThis text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.