- published: 12 Aug 2012
- views: 40600
France Prešeren (pronounced [fɾanˈtsɛ pɾɛˈʃeːɾən]) (2 or 3 December 1800 – 8 February 1849) was a 19th-century RomanticSlovene poet, best known as the poet who has inspired virtually all later Slovene literature and has been generally acknowledged as the greatest Slovene classical author. He wrote some high quality epic poetry, for example the first Slovene ballad and the first Slovene epic. After death, he became the leading name of the Slovene literary canon.
He tied together the motifs of his own unhappy love with that of an unhappy, subjugated homeland. Especially after World War II in the Slovene Lands, one of Prešeren's motifs, the "hostile fortune", has been adopted by Slovenes as a national myth, and Prešeren has been described being as ubiquitous as the air in Slovene culture.
During his lifetime, Prešeren lived in conflict with both the civil and religious establishment, as well as with the provincial bourgeoisie of Ljubljana. He fell victim to severe drinking problems and tried to take his life on at least two occasions, facing rejections and seeing most of his closest friends die tragically. His lyric poetry dealt with the love towards his homeland, the suffering humanity, as well as his unfulfilled love towards his muse, Julija Primic.
Tomaž Pengov (1949 – 10 February 2014) was a Slovenian singer-songwriter, guitarist, lutist, and poet.
He was born in Ljubljana, Slovenia, then part of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. He studied comparative literature at University of Ljubljana's Faculty of Arts.
He recorded his first album Odpotovanja in 1973. This album is considered to be the first independently released record in former Yugoslavia. It was reissued in 1981 in stereo; the original mono edition is very rare now.
Pengov sang and played the lute, steel-string acoustic guitar and twelve-string guitar. His music was lauded by many as being original, and his style was very similar to that of the early Leonard Cohen.
He took eight years, from 1980 to 1988, to record his second album, Pripovedi (Stories) (1988), recorded with guest musicians. The music is still acoustic, but more varied.
In the 1990s, he recorded two more albums, Rimska cesta (Roman road) (1992) and Biti tu (Being here) (1996). In 2011, he published the audiobook Drevo in zvezda (Tree and a star), in which he recites his poems.
Jurij Zrnec - Poezije Franceta Prešerna
Skeč pripravljen za 8. Klapovühov koncert 8.2.2013
Čakanja je konec, največji slovenski pesnik FRANCE PREŠEREN in njegov največji kritik JERNEJ KOPITAR končno obračunata enkrat za vselej! Čas je za battle!!! Celotno 7. oddajo Skečoholiki najdeš na https://goo.gl/NNdDlx. Igrajo: Jernej Celec, Sašo Stare, Aleš Novak, Gašper Bergant Režija: Jernej Celec, Sašo Stare Kamera: Marko Kumer Produkcija: GAJST Production
France Preseren & Tomaz Pengov - Kam TAGS: Tomaz Pengov V Nasmehu Nekega Dneva Drevo Generali Obisk V Neki Lozi Pegam in Lambergar Na Daljnem Kolodvoru Kam
Slovenski kulturni praznik oziroma Prešernov dan praznujemo 8. februarja, zato smo v počastitev našega največjega pesnika Franceta Prešerna obiskali njegovo rojstno hišo v Vrbi na Gorenjskem ter spoznali njegovo življenje in delo.
O Vrba! srečna, draga vas domača, kjer hiša mojega stoji očeta; de b' uka žeja me iz tvoj'ga svéta speljala ne bila, goljfiva kača! Ne vedel bi, kako se v strup prebrača vse, kar srcé si sladkega obeta; mi ne bila bi vera v sebe vzeta, ne bil viharjov nótranjih b' igrača! Zvestó srcé in delavno ročico za doto, ki je nima miljonarka, bi bil dobil z izvoljeno devico; mi mirno plavala bi moja barka, pred ognjam dom, pred točo mi pšenico bi bližnji sosed vároval -- svet Marka. Poje Melita Osojnik, Več informacij o njej najdete na Spletni strani: -http://www.melitaosojnik.com/ Facebook strani: -https://www.facebook.com/pages/Glasbeno-gledali%C5%A1%C4%8De-Melite-Osojnik/167931579906680
Scenarij: BOJAN KRAJNC, SAŠO BRAZ, JURE GODLER Režija: MARKO NABERŠNIK Igrajo: JURE GODLER, TILEN ARTAČ, NINA RAKOVEC IN JURE MASTNAK Kostumografija: VESNA MIRTELJ
http://www.facebook.com/trkaj Živel 8. februar, živel France Prešeren, žive naj vsi narodi! En današnji nočni freestyle v čast pesniku in nam vsem, ki dobro v srcu mislimo. Hvala za like share in comment.
Album: Nedaleč stran Posneto v živo v Glasbeni šoli Vrhnika kamera: Andrej Nagode Luna sije, kladvo bije trudne pozne ure že prej neznane srčne rane meni spati ne puste Ti si kriva ljubezniva deklica neusmiljena Ti me raniš ti mi braniš de ne morem spat doma Obraz mili tvoj posili mi je vedno pred očmi zdihujoče srce vroče vedno k tebi hrepeni K oknu pridi drug ne vidi ko nebeške zvezdice se prikaži al sovraži me srce povej al ne Up mi vzdigni z roko migni ak bojiš se govorit Ura bije k oknu ni je kaj sirota čem storit
Željudin je vnuku pomagal delati nalogo o Prešernu. Potreboval je pomoč in poklical družino Prešeren.
Amedeo Minghi / Paolo Audino
Per noi
Pensai
Quante cose che tu non sai
Un diverso amore cosi
Che non voglio perderti mai
Calde perle sul tuo viso
Lacrime che io raccogliero'
Sorriderai
Nelle mie promesse nuove
Queste mie parole sentirai
Oneste ormai
Noi cosi di spalle al mondo
Qui di fronte ad un tramonto che
Ascolterai
Suono della vita che serenamente si distenderÃ
E capirai
Scure le tempeste estive
Restano un ricordo che non è
E sentiro'
Suoni nel tramonto adesso
E tempo di restare insieme a te
Adesso qui
Che stringersi
non è dividersi di nuovo
se vorrai
Per noi
lo sai
da lontano io carezzai
un diverso amore così
nell'idea ancora di te â¦
le tue labbra coralline
dischiudevi piano su di me
coi baci tuoi
lui così di spalle
al mondo
mentre scorre lento sento che
ascolterai
suoni nel tramonto adesso
è tempo di restare insieme a te
e capirai
che stringersi
non è dividersi di nuovo
se vorrai
per noi
saprei
crescere qui dentro di me
un diverso amore così
prendo tutto quello che sei
tu qui â¦
Translation:
For Us
For us
I thought of
So many things you don't know about
A different love like that ....
So I never want to lose you ...
Hot pearls on your face
Tears that I will gather -
You will smile
Amidst my fresh promises,
You will hear these words of mine,
already honest.
The two of us like this, turning our backs on the world
Here facing a sunset,
You will listen to
The sound of life stretching away peacefully
and you will understand.
Dark summer storms
Remain a nonexistent memory
And I will hear
Sounds in the sunset, now
It's time to stay with you
Here and now,
holding each other tight
not to part again
if that is what you want.
For us,
you know,
from afar I caressed
a different love like that,
still thinking of you .....
softly you opened
your coral lips on me
with your kisses.
Back turned on the world, like that
as it goes slowly by I know
I'll hear
Sounds in the sunset, now
It's time to stay beside you
And you'll understand
holding each other tight
not to part again
If that is what you want
For us
I would grow
A different love like that,
inside me - here