- published: 23 Mar 2012
- views: 904
- author: brj4
3:16
Catullus 85
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 23 Mar 2012
author: brj4
Catullus 85
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
4:36
Catullus 1
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 04 Apr 2011
author: brj4
Catullus 1
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
- published: 04 Apr 2011
- views: 2289
- author: brj4
1:37
Punk Rock Latin Poetry - Catullus 5
The rock version of the ancient Roman poet Catullus' famous "thousand kisses" poem. Vivamu...
published: 25 Apr 2007
author: latinology
Punk Rock Latin Poetry - Catullus 5
The rock version of the ancient Roman poet Catullus' famous "thousand kisses" poem. Vivamus mea Lesbia, atque amemus Rumoresque senum severiorum Omnes unius aestimemus assis. Soles occidere et redire possunt; Nobis cum semel occidit brevis lux Nox est perpetua una dormienda. Da mi basia mille deinde centum Dein mille altera dein secunda centum Deinde usque altera mille deinde centum! Dein, cum milia multa fecerimus Conturbabimus illa ne sciamus, Aut ne quis malus invidere possit Cum tantum sciat esse basiorum. Let us live, my Lesbia, and let us love, And let's count the rumors of crotchety old men As worth only a penny. Suns are able to rise and set, But for us our brief light sets just once and then an endless night must be slept. Give me a thousand kisses, then one hundred more! Then another thousand, then another hundred! Then a whole other thousand, then a hundred! Then, when we've done many thousands of them, Let's jumble them all up so that we don't know, or so that someone bad can't look in on us, and know how much kissing we've done.
- published: 25 Apr 2007
- views: 42622
- author: latinology
2:03
LATIN POETRY Catullus 101 (Elegiac couplet)
One of the saddest poems I've ever read. And also a good example of elegiac couplet, which...
published: 06 Aug 2008
author: jc625
LATIN POETRY Catullus 101 (Elegiac couplet)
One of the saddest poems I've ever read. And also a good example of elegiac couplet, which is formed by combining an hexameter followed by a pentameter. The hexameter has the following scansion: _ _ / _ _ / _ _ / _ _ / _ uu / _ _ And then a pentameter: _ _ / _ _/ _ // _ uu /_ uu / _ (_ = long, u = short, in some cases -look in Wikipedia or wherever- a long can be replaced by two shorts): So basically the poem is hexameter-pentameter-hexameter-pentameter-and-so-on. I learned latin independently, so the pronunciation, the rythm, the entonation and everything basically comes from what I understood studying with books and without receiving any kind of feedback. Therefore, I do not know if I am doing it right and will IMMENSELY appreciate your comments. Thanks! By the way, the drawings are by Gustave Doré and the music is by Edvard Grieg (Sonata for cello and piano in A minor, Op. 36, 2nd movement)
- published: 06 Aug 2008
- views: 27743
- author: jc625
6:33
Catullus the Movie
My Latin midterm project from junior year... If you haven't read Catullus here's whatcha n...
published: 07 Jul 2008
author: LethalTofu
Catullus the Movie
My Latin midterm project from junior year... If you haven't read Catullus here's whatcha need to know: he's in love with a floosie named Lesbia, his brother dies, and Lesbia dumps him for a guy who smells like a goat.
- published: 07 Jul 2008
- views: 8228
- author: LethalTofu
2:02
Catullus 5: Let us Live and Love
Download this song for free! keithmassey.bandcamp.com A musical version of perhaps the mos...
published: 22 Feb 2011
author: keithandrewmassey
Catullus 5: Let us Live and Love
Download this song for free! keithmassey.bandcamp.com A musical version of perhaps the most famous love poem ever written. Catullus penned this for his pseudonymous Lesbia. Keith Massey composed the music and sings in the selection.
- published: 22 Feb 2011
- views: 3296
- author: keithandrewmassey
1:12
Recitation of Catullus 16 - "Pedicabo ego vos et irrumabo"
Frank shows off what he learned in one semester of Latin on the day of the final exam. Fea...
published: 29 Apr 2010
author: culdraug
Recitation of Catullus 16 - "Pedicabo ego vos et irrumabo"
Frank shows off what he learned in one semester of Latin on the day of the final exam. Featuring the poem by Catullus referenced on April 20, 2010 by "The Daily Show."
- published: 29 Apr 2010
- views: 4942
- author: culdraug
5:31
Catullus and Lesbia. Basically.
For latin, we had to do a video project on Catullus and Lesbia's relationship. We may have...
published: 19 Jan 2010
author: funnybunchesofoatsXD
Catullus and Lesbia. Basically.
For latin, we had to do a video project on Catullus and Lesbia's relationship. We may have taken some creative liberties with the storyline... but deal. This was our first attempt at a (partially) stop motion video, so be nice. The song does not fit at ALL, but it's awesome. Also, the song keeps playing for a few minutes after the actual video is over. Sorry about all the mess-ups!
- published: 19 Jan 2010
- views: 4736
- author: funnybunchesofoatsXD
1:39
Latin Poetry Recited - Catullus 3
Gaius Valerius Catullus (ca. 84 BC -- ca. 54 BC) was a Latin poet of the Republican period...
published: 02 May 2012
author: kakosuranosx
Latin Poetry Recited - Catullus 3
Gaius Valerius Catullus (ca. 84 BC -- ca. 54 BC) was a Latin poet of the Republican period. His surviving works are still read widely, and continue to influence poetry and other forms of art. source: en.wikipedia.org Latin Text CARMINA III LVGETE.O.VENERES.CVPIDINESQVE. ET.QVANTVM.EST.HOMINVM.VENVSTIORVM. PASSER.MORTVVS.EST.MEAE.PVELLAE. PASSER.DELICIAE.MEAE.PVELLAE. QVEM.PLVS.ILLA.OCVLIS.SVIS.AMABAT. NAM.MELLITVS.ERAT.SVAMQVE.NORAT. IPSAM.TAM.BENE.QVAM.PVELLA.MATREM. NEC.SESE.A.GREMIO.ILLIVS.MOVEBAT. SED.CIRCVMSILIENS.MODO.HVC.MODO.ILLVC. AD.SOLAM.DOMINAM.VSQVE.PIPIABAT. QVI.NVNC.IT.PER.ITER.TENEBRICOSVM. ILLVC.VNDE.NEGANT.REDIRE.QVEMQVAM. AT.VOBIS.MALE.SIT.MALAE.TENEBRAE. ORCI.QVAE.OMNIA.BELLA.DEVORATIS. TAM.BELLVM.MIHI.PASSEREM.ABSTVLISTIS. O.FACTVM.MALE.O.MISELLE.PASSER. TVA.NVNC.OPERA.MEAE.PVELLAE. FLENDO.TVRGIDOLI.RVBENT.OCELLI. English Translation Mourn, Oh Venuses and Cupids And all the company of more loving men! The Sparrow of my girl has died, the sparrow, the delight of my girl, Whom that girl loved more than her own eyes. For it was honey sweet and it knew its own mistress just as well as a girl her mother, and did not move itself from that girl's lap, but jumping around at one time here, at another time there, it used to constantly chirp to its mistress alone. He now goes along that dark road to that place from where they say nobody returns. but may things be bad for you, wicked shades of Orcus, who devour all beautiful things: so beautiful a sparrow you ...
- published: 02 May 2012
- views: 712
- author: kakosuranosx
0:54
Catullus 101 - "Frater, Ave atque Vale"
A semi-dramatic (conversational) reading of Catullus' ode to his dead brother....
published: 10 Jul 2010
author: ThePrinceSterling
Catullus 101 - "Frater, Ave atque Vale"
A semi-dramatic (conversational) reading of Catullus' ode to his dead brother.
- published: 10 Jul 2010
- views: 1207
- author: ThePrinceSterling
3:17
Catullus 86
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 23 May 2011
author: brj4
Catullus 86
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
- published: 23 May 2011
- views: 537
- author: brj4
2:06
Catullus 87
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 23 May 2011
author: brj4
Catullus 87
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
- published: 23 May 2011
- views: 485
- author: brj4
4:20
Catullus 70
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 13 May 2011
author: brj4
Catullus 70
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
- published: 13 May 2011
- views: 873
- author: brj4
4:14
Catullus 83
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This vide...
published: 15 May 2011
author: brj4
Catullus 83
Before you translate, you should always read through the lines and preview them. This video helps with the previewing, and points out some thematic ideas and structural components of lines, which should aid in your translation.
- published: 15 May 2011
- views: 364
- author: brj4
Youtube results:
4:04
Catullus 5 Overkill
How much Catullus 5 can you stand? Version 2 at 1:04 Version 3 at 2:00 Version 4 at 2:58...
published: 06 Jul 2010
author: ThePrinceSterling
Catullus 5 Overkill
How much Catullus 5 can you stand? Version 2 at 1:04 Version 3 at 2:00 Version 4 at 2:58
- published: 06 Jul 2010
- views: 666
- author: ThePrinceSterling
1:16
Bob Sonkowsky reads Catullus 5
Bob Sonkkowsky gave me permission to post this on the original Latinum podcast. I am repos...
published: 02 Aug 2012
author: evan1965
Bob Sonkowsky reads Catullus 5
Bob Sonkkowsky gave me permission to post this on the original Latinum podcast. I am reposting much of the original Latinum material here now, seeing I have this talking head software - I'm still learning how to use it.
- published: 02 Aug 2012
- views: 114
- author: evan1965
6:13
CATULLUS POEM 11, An Adpatation of an Ancient Roman Love Lyric, Rewrite
WORDS HERE (Down Cursor Button) ~~ OR ~~ www.stanleypacion.com ~~ OR ~~ http *NEED SUBSCRI...
published: 07 Dec 2010
author: Stanley Pacion
CATULLUS POEM 11, An Adpatation of an Ancient Roman Love Lyric, Rewrite
WORDS HERE (Down Cursor Button) ~~ OR ~~ www.stanleypacion.com ~~ OR ~~ http *NEED SUBSCRIPTIONS* Rate, Comment, PLEASE* CATULLUS POEM 11, An Adaptation of an Ancient Roman Love Verse, Rewrite Christopher, Billy, Hey guys! Do Stanley the favor, and tell her, Please, convey the message. Tell her, whether he is afoot upon Indian Ocean shores, And this time with his consort, Glory maiden, whose girdle exacts a proportion, Which brings great joy to any man who spies it, His new love, a love as beautiful, and thunderous As waves which hammer across white beach, And her voice, it echoes the sound of the sea, And like the woman, herself, is magnificent, She, how else might he describe her, Another sensual gift born of the fruitful palms, Or if he goes alone into the Ganges plain, and seeks To follow the time line of empire and civilization, Or turns to sign post pointing north To the glacier's cave, the river's mouth, Where sky animates the waters in spectrum of colors, Which, when uplifted in awesome spray Among the half-submerged rocks and boulders, Causes pilgrims to rub their eyes and wonder, Assure themselves that they have not fallen to slumber, And are awake, Billy, Christopher, Close to heaven are the Himalayas! Tell her he is gone, that he has discovered new love, Or that he lives in a mountain cave, alone But, should it be, and Stanley must run even farther, As if, he must vanish So to escape her haunt, her awful memory, And he sets blanket on sand in old Siam, Where ...
- published: 07 Dec 2010
- views: 371
- author: Stanley Pacion
4:03
Catullus 8
I have just learned what elision is, and I follow the rule and explain it in the video....
published: 13 Feb 2008
author: DavidGBrault
Catullus 8
I have just learned what elision is, and I follow the rule and explain it in the video.
- published: 13 Feb 2008
- views: 11145
- author: DavidGBrault