- published: 06 Apr 2012
- views: 5180
8:29
Guilin, China 桂林 中国
Guilin 桂林 is a prefecture-level city in the northeast of the Guangxi Zhuang Autonomous Re...
published: 06 Apr 2012
Guilin, China 桂林 中国
Guilin 桂林 is a prefecture-level city in the northeast of the Guangxi Zhuang Autonomous Region of far southern China, sitting on the west bank of the Li River. Its name means "forest of Sweet Osmanthus", owing to the large number of fragrant Sweet Osmanthus trees located in the city. The city is famous for its unique scenery.
'East or west, Guilin landscape is best!' Located in the northeast of Guangxi Zhuang in south China, Guilin is considered to be the pearl of China's tourist industry. The natural beauty and historic treasures is well known. The city is rather compact when compared with other major tourist cities in the country. The stunning landscape in which the city is situated has a kind of magic that is all its own. The strangely shaped hills or karsts, with the verdant vegetation ranging from bamboos to conifers together with crystal clear waters and wonderful caves make the city such an appealing destination. It is also an important cultural city with a history of more than 2,000 years.
桂林山水甲天下 - "Guilin's scenery is best among all under heaven.
- published: 06 Apr 2012
- views: 5180
5:48
The old town of Lijiang (Yunnan - China)
(EN) Lijiang is a prefecture-level city in the northwest of Yunnan Province, China. It has...
published: 06 Sep 2011
The old town of Lijiang (Yunnan - China)
(EN) Lijiang is a prefecture-level city in the northwest of Yunnan Province, China. It has an area of 21,219 square kilometres (8,193 sq mi) and a population of 1,244,7690 as of 2010 census whom 155,540 in built up area.
The town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Nakhi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).
Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List on December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that due to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.
Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least due to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to outsing other groups.
Lijiang is also home to the Jade Water Village, a Dongba cultural centre and Lugu Lake, a lake which is a tourist attraction. (wikipedia)
VALPARD
http://valpardfilms.awardspace.com/
Map for Yunnan trip : http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF&msa;=0&msid;=202820974409985777574.0004ac0cf1613d3c29849
- published: 06 Sep 2011
- views: 12587
3:44
Arriving in Guilin, China
China Diary - http://bit.ly/TUDpp2
Guilin (population less than 1,000,000), the largest ci...
published: 02 Mar 2013
Arriving in Guilin, China
China Diary - http://bit.ly/TUDpp2
Guilin (population less than 1,000,000), the largest city of the most southern Guangxi Zhuang Autonomous Region of China.
Guìlín is a prefecture-level city in the northeast of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, sitting on the west bank of the Li River. Its name means "forest of Sweet Osmanthus", owing to the large number of fragrant Sweet Osmanthus trees located in the city. Guilin is best-known for its natural wonders and spectacular scenery, which encompasses the Li River and the massive limestone formations that line its banks. Every corner you look is picture postcard perfect! There is an ancient saying here - "East or west, Guilin scenery is the best".
- published: 02 Mar 2013
- views: 28
2:33
CHINA'S ISLAND CITY: Sansha in DISPUTED sea territory ANGER Philippines & Vietnam. [OIL,GAS,GARBAGE]
In Beijing, China's state media announced the first infrastructure projects for the countr...
published: 28 Aug 2012
CHINA'S ISLAND CITY: Sansha in DISPUTED sea territory ANGER Philippines & Vietnam. [OIL,GAS,GARBAGE]
In Beijing, China's state media announced the first infrastructure projects for the country's disputed sea territory of Sansha.
According to the official Xinhua news agency, a new facility on the island of Yongxing, which is the location of Sansha's seat of government, will within a year be collecting and compressing garbage, before shipping it to the southern province of Hainan for ultimate disposal.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sansha (Chinese: 三沙) is a prefecture-level city under Hainan province of the People's Republic of China. It was created on 24 July 2012 to administer several island groups and undersea atolls in the South China Sea, comprising the Spratly and Paracel Islands as well as the Macclesfield Bank. The entire territory of the city is disputed, and China's de facto control over this area varies.
The establishment of Sansha is simply an upgrade of the administrative status of these island groups from the previous county-level Administrative Office, and construction of a city is not actually underway. A garrison may be established, however. The US State Department called the change in the administrative status of the territory "unilateral", and the move has received criticism from two nations engaged in the South China Sea dispute, the Philippines and Vietnam.
The centre of government for Sansha is located on Yongxing (Woody) Island in the Paracels, on which some 600 Chinese civilians currently live. Woody Island is the largest of the islands in the Paracel and Spratly groups with an area of about 5 square miles (13 km2). Nationally, Sansha is the smallest prefecture-level city by both population and land area but the largest by water area and the southernmost
Conflicting maritime boundary claims in the South China Sea are serious business involving potentially North Sea-scale offshore oil and gas deposits; fisheries that are increasingly coveted because of rising seafood demand and questions about their sustainability; and geographic position astride globally important sea lanes. While most of the maritime territorial disputes involve serious national interests, moves by China and some of its neighbors to assert their claims occasionally veer toward the absurd.
The contested territorial claims include rights to the resources of continental shelves and a 200-nautical mile Exclusive Economic Zones (EEZs) to which coastal and archipelagic states are entitled under the prevailing United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), and islands, atolls, shoals, reefs and submerged banks claimed by China and one or more of four Southeast Asian countries as well as Taiwan. Also at issue are traditional rights that are not specifically addressed by UNCLOS of both regional and extra-regional countries, including the United States, to freedom of navigation and military operations in waters over continental shelves and the EEZs.
Having become more and more assertive during the past few years in contesting its claims through the use and threat of force, China has now upped the ante by announcing the creation of the new municipality of Sansha (or "Three Sands") in the South China Sea. The "Three Sands" name of the new prefecture refers to the three most important disputed geographic features of the South China Sea-the Paracels and Spratlys island groups, and the completely submerged Macclesfield Bank that China calls, respectively as the Xisha, Nansha and Zhongsha islands. Sansha will, at least nominally, assume administrative control over the former county-level administrative office based on Hainan Island, its southernmost province.
TAGS:
WYNKnews 2012 china Philippines Vietnam Taiwan southeast Asia UNCLOS Exclusive Economic Zones EEZ US freedom navigation traditional rights contested territory municipality Sansha south china sea Xisha Nansha Zhongsha islands city province Hainan offshore oil gas deposits CapitalWatch MetatronGodsword 2012 economy crisis financial farming bank mortgage energy electricity fuel power capital credit card NWO new world order Yongxing garrison unilateral ultimate garbage disposal Xinhua facility infrastructure disputed projects criticism resources continental submerged UN
- published: 28 Aug 2012
- views: 529
9:15
文化大观园: 六祖惠能 目不识丁的千年圣贤 (第三部) Xixing Buddhism (3/4)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 29 Jun 2010
文化大观园: 六祖惠能 目不识丁的千年圣贤 (第三部) Xixing Buddhism (3/4)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Yunfu, the National Tourism Administration of the People's Republic of China and the Guangdong Provincial Tourism Bureau.
Yunfu (云浮) is a prefecture-level city in western Guangdong province, People's Republic of China. It borders Zhaoqing to the north, Foshan to the east, Jiangmen to the southwest, Yangjiang to the south, Maoming to the southwest, and the autonomous region of Guangxi to the west.
The prefecture-level city of Yunfu administers 5 county-level divisions, including 1 district, 1 county-level city and 3 counties.
* Yuncheng District (云城区)
* Luoding City (罗定市)
* Xinxing County (新兴县)
* Yunan County (郁南县)
* Yun'an County (云安县)
Scenic Spots:
Panlong Cave: Located in the Shizishan Mountain, north part of the Yunfu City, the Panlong Cave is one of the few karst caves that having stone flowers. Stone flower is listed among the ten wonders in karst caves, and the Panlong Cave ranks as one of the top three karst caves that have the most grand stone flower landscape. The cave has three layers. Mammal fossils are also discovered in it.
Longshan Thermal Spring: This province-level holiday resort is situated in the Longshan Mountain, Xinxing County. It is 120 minutes drive from Guangzhou. Apart from the hot spring with curative power, the Guoen Temple, former residence of the sixth Patriarch of the Zen Hui Neng, is also an attraction worthwhile visiting.
中文名称: 云浮
外文名称: YunFU,Hsuchow
行政区类别: 地级市
所属地区: 广东省
下辖地区: 辖罗定市、云城区等
政府驻地: 云城区云城街道
电话区号: 0766(+86)
邮政区码: 527300
地理位置: 广东省中西部,西江南岸
面积: 7779平方公里,市区762平方公里
人口: 2009年常住272.5万,市辖区28万
方言: 广州话(广东话中的广州方言)
气候条件: 亚热带
著名景点: 罗定龙湾生态旅游区等
机场: 罗定机场
车牌代码: 粤W
北京时间: UTC+8
云浮,又被称为广东大西关,是连接广东珠三角和大西南的枢纽,系著名历史文化、旅游风景名城,全国有名的"石材王国",素有"硫都"和"石都"之称,有"沙糖桔之乡"的称誉。 "城中有山,山中有水,绿树花香,山水相映"是云浮的特色。
【城市荣誉】
●广东省民族民间(石雕)艺术之乡
●世界储量最大品位最高的硫都
●中国石材基地中心
●中国石材流通示范基地
●中国人造石之都
●中国不锈钢餐厨具之乡
●中国果品加工之乡
●中国无核黄皮之乡
●中国肉桂之乡
【旅游景点】
国恩寺:云浮新兴国恩寺位于新兴县城以南13公里的龙山山麓,建筑物占地面积1.6万多平方米,园林用地面积120多亩,古寺依山而筑,规模宏大,布局严谨。国恩寺是六祖惠能的诞生和圆寂之所,故称为"岭南第一圣域",日本高僧更称其为"祖庭之祖庭"。
蟠龙洞:位于云浮市区城北的狮子山中,因其洞体迂迥曲折,形若蛟龙,故得名。1993年5月,广东省人民政府正式批准蟠龙洞为省级风景名胜区。
金水台温泉:位于开平、新兴、鹤山、高明四市县接壤的水台镇。金水台温泉水质晶莹清澈,有淡淡的"臭鸡蛋"味,水温高达70℃,水质含有偏硅酸、氡、硫、钾、钙等十多种对人体有益的微量矿物质元素,有很好的保健疗养价值。
张公庙 :位于镇区,距县城65公里。张公庙是云浮市保存较完整的明代古建筑,祭祀明代万历年间广东总兵张元勋。
罗定龙湾生态旅游区:是集雄、奇、秀、雅、险、幽于一体的自然山水迷宫,一年四季景色多变,是人们领略名山大川和自然风光的仙境胜地。
【地方小吃】
1. 萝卜牛腩:萝卜牛腩是云浮有名的传统小吃,以白萝卜、新鲜牛腩,配以佐料长时间炖制而成。在一些繁华的路段,萝卜牛腩的清香飘满街。在街上,你会常见到端着碗吃着萝卜牛腩逛街的人,特别是少男少女们。
2. 云吞面:是云浮人对馄饨的俗称,在市区或小镇都很多这种卖云吞面的小吃店。由于此品汤味浓郁,云吞皮薄馅多,蛋面有弹牙之感,因而成为云浮人早餐、小点的美食。
3. 肠粉:云浮的一种特色小吃,是云浮人爱吃的小食,也是大小茶楼、酒家早茶夜市的必备之品。因形似猪肠,云浮人也称之为猪肠粉。据说,在抗日战争时期由泮塘荷仙馆创制,现小食店、茶楼、酒家、宾馆均有供应。
- published: 29 Jun 2010
- views: 2336
10:03
纵横天下游: 六祖故里新兴游 生态山水篇 Scenery of Xinxing China
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 29 Jun 2010
纵横天下游: 六祖故里新兴游 生态山水篇 Scenery of Xinxing China
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Yunfu, the National Tourism Administration of the People's Republic of China and the Guangdong Provincial Tourism Bureau.
Yunfu (云浮) is a prefecture-level city in western Guangdong province, People's Republic of China. It borders Zhaoqing to the north, Foshan to the east, Jiangmen to the southwest, Yangjiang to the south, Maoming to the southwest, and the autonomous region of Guangxi to the west.
The prefecture-level city of Yunfu administers 5 county-level divisions, including 1 district, 1 county-level city and 3 counties.
* Yuncheng District (云城区)
* Luoding City (罗定市)
* Xinxing County (新兴县)
* Yunan County (郁南县)
* Yun'an County (云安县)
Scenic Spots:
Panlong Cave: Located in the Shizishan Mountain, north part of the Yunfu City, the Panlong Cave is one of the few karst caves that having stone flowers. Stone flower is listed among the ten wonders in karst caves, and the Panlong Cave ranks as one of the top three karst caves that have the most grand stone flower landscape. The cave has three layers. Mammal fossils are also discovered in it.
Longshan Thermal Spring: This province-level holiday resort is situated in the Longshan Mountain, Xinxing County. It is 120 minutes drive from Guangzhou. Apart from the hot spring with curative power, the Guoen Temple, former residence of the sixth Patriarch of the Zen Hui Neng, is also an attraction worthwhile visiting.
中文名称: 云浮
外文名称: YunFU,Hsuchow
行政区类别: 地级市
所属地区: 广东省
下辖地区: 辖罗定市、云城区等
政府驻地: 云城区云城街道
电话区号: 0766(+86)
邮政区码: 527300
地理位置: 广东省中西部,西江南岸
面积: 7779平方公里,市区762平方公里
人口: 2009年常住272.5万,市辖区28万
方言: 广州话(广东话中的广州方言)
气候条件: 亚热带
著名景点: 罗定龙湾生态旅游区等
机场: 罗定机场
车牌代码: 粤W
北京时间: UTC+8
云浮,又被称为广东大西关,是连接广东珠三角和大西南的枢纽,系著名历史文化、旅游风景名城,全国有名的"石材王国",素有"硫都"和"石都"之称,有"沙糖桔之乡"的称誉。 "城中有山,山中有水,绿树花香,山水相映"是云浮的特色。
【城市荣誉】
●广东省民族民间(石雕)艺术之乡
●世界储量最大品位最高的硫都
●中国石材基地中心
●中国石材流通示范基地
●中国人造石之都
●中国不锈钢餐厨具之乡
●中国果品加工之乡
●中国无核黄皮之乡
●中国肉桂之乡
【旅游景点】
国恩寺:云浮新兴国恩寺位于新兴县城以南13公里的龙山山麓,建筑物占地面积1.6万多平方米,园林用地面积120多亩,古寺依山而筑,规模宏大,布局严谨。国恩寺是六祖惠能的诞生和圆寂之所,故称为"岭南第一圣域",日本高僧更称其为"祖庭之祖庭"。
蟠龙洞:位于云浮市区城北的狮子山中,因其洞体迂迥曲折,形若蛟龙,故得名。1993年5月,广东省人民政府正式批准蟠龙洞为省级风景名胜区。
金水台温泉:位于开平、新兴、鹤山、高明四市县接壤的水台镇。金水台温泉水质晶莹清澈,有淡淡的"臭鸡蛋"味,水温高达70℃,水质含有偏硅酸、氡、硫、钾、钙等十多种对人体有益的微量矿物质元素,有很好的保健疗养价值。
张公庙 :位于镇区,距县城65公里。张公庙是云浮市保存较完整的明代古建筑,祭祀明代万历年间广东总兵张元勋。
罗定龙湾生态旅游区:是集雄、奇、秀、雅、险、幽于一体的自然山水迷宫,一年四季景色多变,是人们领略名山大川和自然风光的仙境胜地。
【地方小吃】
1. 萝卜牛腩:萝卜牛腩是云浮有名的传统小吃,以白萝卜、新鲜牛腩,配以佐料长时间炖制而成。在一些繁华的路段,萝卜牛腩的清香飘满街。在街上,你会常见到端着碗吃着萝卜牛腩逛街的人,特别是少男少女们。
2. 云吞面:是云浮人对馄饨的俗称,在市区或小镇都很多这种卖云吞面的小吃店。由于此品汤味浓郁,云吞皮薄馅多,蛋面有弹牙之感,因而成为云浮人早餐、小点的美食。
3. 肠粉:云浮的一种特色小吃,是云浮人爱吃的小食,也是大小茶楼、酒家早茶夜市的必备之品。因形似猪肠,云浮人也称之为猪肠粉。据说,在抗日战争时期由泮塘荷仙馆创制,现小食店、茶楼、酒家、宾馆均有供应。
- published: 29 Jun 2010
- views: 1167
8:58
ZHENG ZHOU 郑州 capital of Henan province -GREEN CITY
Zhengzhou (simplified Chinese: 郑州; traditional Chinese: 鄭州; pinyin: Zhèngzhōu), formerly c...
published: 27 Dec 2008
ZHENG ZHOU 郑州 capital of Henan province -GREEN CITY
Zhengzhou (simplified Chinese: 郑州; traditional Chinese: 鄭州; pinyin: Zhèngzhōu), formerly called Zhengxian is a prefecture-level city, and the capital of Henan province, People's Republic of China.The prefecture-level city of Zhengzhou administers 12 county-level divisions, including 6 districts, 5 county-level cities and 1 county.The Shang Dynasty established Aodu (隞都) or Bodu (亳都) in Zhengzhou (see also: History of China). The pre-historical city had been long lost even before the time of the First Emperor of China. Since 1950 archaeological finds have shown that there were Neolithic settlements in the area and that the Shang Bronze Age culture, which flourished there from about 1500 BC, was centered on a walled city. Outside this city, in addition to remains of large public buildings, a complex of small settlements has been discovered. The site is generally identified with the Shang capital of Ao. The Shang, who continually moved their capital, left Ao, perhaps in the 13th century BC. The site, nevertheless, remained occupied; Zhou (post-1050 BC) tombs have also been discovered. Traditionally it is held that in the Western Zhou period (1111771 BC) it became the fief of a family named Guan. From this derives the name borne by the county (xian) since the late 6th century BC — Guancheng (City of the Guan). The city first became the seat of a prefectural administration in AD 587, when it was named Guanzhou. In 605 it was first called Zhengzhou — a name by which it has been known virtually ever since.The name of Zhengzhou came from Sui Dynasty (AD 581), albeit it was located in Chenggao, another town. The government moved to the contemporary city during Tang Dynasty. It achieved its greatest importance under the Sui (AD 581618), Tang (618907), and early Song (9601127) dynasties, when it was the terminus of the New Bian Canal, which joined the Yellow River to the northwest. There, at a place called Heyin, a vast granary complex was established to supply the capitals at Luoyang and Chang'an to the west and the frontier armies to the north. In the Song period, however, the transfer of the capital eastward to Kaifeng robbed Zhengzhou of much of its importance.Zhengzhou is a flat industrial city set amid the farmland of the central China plain. While it is not a tourist city, it is a good example of a remarkably fast-changing city in China without some of the tourism clutter. Note: Finding people to speak English can be a challenge sometimes so come prepared with some Chinese Language or the places you wish to go to written down for taxi drivers.
The best known tourist attraction is Shaolin Temple (少林寺), which is about more than 50 miles southwest of Zhengzhou. Shaolin Temple is famous not only as one of China's important Buddhist shrines, but also as the ancient center of Chinese kung-fu. Built in 495, the temple was originally designed to house Batuo, a celebrated Indian monk, who, after many years of spreading Buddhism, was later known as Fo Tuo, or Grand Monk. In 537, another famous Indian monk, Boddhidharma, settled in the temple, and as legend has it, created a sort of primitive bare-hand combat routine called xingyi boxing after he had sat meditating in a cave for nine years. That started the kung-fu tradition at the temple
Henan MuseumZhengzhou's most notable cultural institution is the Henan Museum (河南省博物院), one of China's most important museums. The provincial museum in particular requires at least a half day visit to do justice to the many impressive exhibits, which range from prehistoric times, including dinosaur bones, up through the Qing Dynasty. The admission price was 20 yuan, but has now been made free of charge.
- published: 27 Dec 2008
- views: 4852
10:07
走遍中国: 守望阳春 (第一部)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 19 Jun 2010
走遍中国: 守望阳春 (第一部)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Yangjiang, the National Tourism Administration of the People's Republic of China and the Guangdong Provincial Tourism Bureau.
Yangjiang (simplified Chinese: 阳江; traditional Chinese: 陽江; pinyin: Yángjiāng) is a prefecture-level city in southwestern Guangdong province, People's Republic of China. It borders Maoming to the west, Yunfu to the north, Jiangmen to the east, and looks out to the South China Sea to the south. It is famous for being the base of Yangjiang Shibazi, a knife manufacturer.
The prefecture-level city of Yangjiang administers 4 county-level divisions, including 1 districts, 1 county-level city and 2 counties.
Yangjiang enjoys a convenient location, 2:30 hours from Guangzhou by bus. Notable areas include its famous Zhapo Beach and Hailing Island near Shapa Town.
* Jiangcheng District (江城区)
* Yangchun City (阳春市)
* Yangdong County (阳东县)
* Yangxi County (阳西县)
中文名称: 阳江
行政区类别: 地级市
下辖地区: 阳江市 江城区
政府驻地: 江城区
电话区号: 0662
邮政区码: 529500
地理位置: 广东省西南沿海
面积: 7813.4平方千米
人口: 260.5万人(2008年)
方言: 阳江话
著名景点: 马尾岛,东方银滩风景区,北洛湾风景区,珍珠湾等
机场: 阳江合山机场
阳江市位于漠阳江下游,紧邻珠三角,扼粤西要冲。地理坐标为北纬21°28′45〞 ─22°41′02〞, 东经111°16′35〞─112°21′51〞。东西长112.5千米,南北距132.75千米。陆地总面积7813.4平方千米。总人口260.5万人(2008年)。
市人民政府驻江城区,邮编:529500。代码:441700。区号:0662。拼音:Yangjiang Shi。
陆路距广州247千米,距湛江230千米,距珠海160千米。水路距香港143海里,距澳门129海里。其中丘陵面积占陆地总面积的 26.03%,山地面积占42.73%,平原面积占22.17%。海岸线长341.5千米,主要岛屿有30个,岛岸线长49.3千米。地势由北向南倾斜,依山傍海,东北有天露山屏障,西北有云雾山环绕。境内最高山峰为望夫山脉的鹅凰嶂,海拔1337米,最长河流为漠阳江,全长199千米,南北贯穿全市,自北向南流入南海。
阳江是中国刀剪之都,中国优秀旅游城市,也是风筝之乡、文化之乡。
据2009年最新统计,市区空气仍保持国家一级标准,海域水质达一类标准,饮用水达标率 100%。这种环境在省内首屈一指,全国也都罕见。
- published: 19 Jun 2010
- views: 1358
1:00
HongKong-Zhuhai-Macao Bridge
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 28 Sep 2010
HongKong-Zhuhai-Macao Bridge
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Zhuhai, the National Tourism Administration of the People's Republic of China, Guangdong Provincial Tourism Bureau and the Zhuhai Tourism Bureau.
Zhuhai (珠海) is a prefecture-level city on the southern coast of Guangdong province in the People's Republic of China. Located in the Pearl River Delta, Zhuhai borders Jiangmen to the northwest, Zhongshan to the north, and Macau to the south. Zhuhai was one of the original Special Economic Zones established in the 1980s. Zhuhai is also one of China's premier tourist destinations, being called the Chinese Riviera.
The prefecture-level city of Zhuhai administers 3 county-level divisions and 3 special economic districts, all of which are districts.
* Administive districts
o Xiangzhou District (香洲区) - includes Zhuhai main urban area and adjacent countryside
o Doumen District (斗门区)
o Jinwan District (金湾区)
* Special economic districts
o Hengqin New Area (横琴新区)
o Zhuhai National Hi-Tech Industrial Development District (珠海国家高新技术产业开发区)
o Wanshan Marine Development Experimental Zone (万山海洋开发试验区)
Zhuhai's attractive environment and surrounding landscapes help its reputation within China as a garden city and its quality of life. In 2002, the city attracted 1.3 million international tourists and 3.64 million domestic tourists. Following Guangzhou and Shenzhen in Guangdong province, Zhuhai has the largest amount of foreign tourism, which amounted to US$0.5 billion in 2002.
Realizing the substantial benefits brought by tourism, the local government is constantly improving the existing tourist spots and exploring new tourist resources. The local government is developing new tourist spots such as Hengqin (橫琴島), Dong'ao (东澳), Hebao (荷包), Qi'ao (淇澳島) and Yeli (野狸).
中文名称: 珠海
外文名称: Zhuhai
别名: 百岛之市,浪漫之城
行政区类别: 地级市
所属地区: 中国华南
下辖地区: 香洲区,斗门区,金湾区
政府驻地: 香洲区
电话区号: 0756
邮政区码: 519000
地理位置: 珠江口西南部
面积: 1701平方公里
人口: 148.11万人(2008年)
方言: 粤语
气候条件: 亚热带季风气候
著名景点: 珠海渔女,圆明新园,梅溪牌坊
机场: 珠海三灶机场
车牌代号: 粤C
生产总值: 992.06亿元(2008年)
城市标志: 珠海渔女
市花: 勒杜鹃
市树: 艳紫荆
市鸟: 海鸥
珠海市是珠江三角洲南端的一个重要城市,位于广东省珠江口的西南部,地理坐标处于北纬21° 48′~22°27′、东经113°03′~114°19′之间。东与香港隔海相望,南与澳门相连,西邻新会、台山市,北与中山市接壤。珠海是中国的五个经济特区之一。珠海市陆地面积有1701平方千米,人口149.12万人(2009年统计),是广东省人口规模最小的城市。珠海的海岸线长604公里,有大小岛屿146个,故有百岛之市的美誉。在珠江口辽阔的水域上,大大小小的岛屿星罗棋布,计有146个,其中大部分集中于东部海域的万山群岛。
珠海市气候宜人,冬夏季风交替明显,终年气温较高,偶有阵寒,年、日温差小,属南亚热带与热带过渡型海洋性气候。 全市太阳能丰富,热量充足,年均日照时数为1991.8小时, 太阳幅射年总量为4651.6兆焦/平方米。全市气温比邻近珠江三角洲各县市都高,年平均气温为22.4℃,大部分地区全年无霜冻,是该省南亚热带地区热量最丰富的地区之一。
珠海自然环境优美,山清水秀,海域广阔,有一百多个海岛,素有百岛之市美称。城市规划和建设独具匠心,突出旅游意识,自然和谐,优雅别致,极富海滨花园情调和现代气息。1991年,珠海以整体城市形象为景观被国家旅游局评为中国旅游胜地四十佳之一。
珠海有各类旅游饭店300余家,年接待能力达700万人次,其中星级酒店20多家。酒店建设多以园林别墅为设计主题,依山傍水,构成了一道独特的城市风景线。还建有各类会议中心、展览馆10多个,可举办各种国际性会议及各类博览会、交易会等。
在珠海,每两年举办一次国际航空航天博览会和珠海电影节,两大盛事在国内外影响极大。珠海还建有国际赛车场,每年都有国际性的汽车赛事举办,对广大汽车运动爱好者具有极大的吸引力。
- published: 28 Sep 2010
- views: 6486
4:08
Chinese City : birds' eye view of Rushan, China 山东乳山
Rushan is a county-level city in the prefecture-level city of Weihai, Shandong Province, i...
published: 01 Sep 2011
Chinese City : birds' eye view of Rushan, China 山东乳山
Rushan is a county-level city in the prefecture-level city of Weihai, Shandong Province, in eastern China.It derives its name from a breast-shaped hill on the seashore.
- published: 01 Sep 2011
- views: 706
5:01
Chinese City : birds' eye view of Rongcheng, China 山东荣成
Rongcheng is a county-level city in Weihai prefecture-level city, Shandong province, in ea...
published: 31 Aug 2011
Chinese City : birds' eye view of Rongcheng, China 山东荣成
Rongcheng is a county-level city in Weihai prefecture-level city, Shandong province, in eastern China. In 1735 during the Qing Dynasty, Emperor Yongzheng gave Rongcheng its present name.
- published: 31 Aug 2011
- views: 1259
2:01
Making a statement-Media Watch June 23 -- BONTV
Go to http://bon.tv/media-watch to watch the full episode
The Chinese government has rais...
published: 25 Jun 2012
Making a statement-Media Watch June 23 -- BONTV
Go to http://bon.tv/media-watch to watch the full episode
The Chinese government has raised the administrative status of Xisha, Zhongsha and Nansha islands in the South China Sea from county-level to prefectural-level, according to a Thursday statement.
The State Council, or China's cabinet, has approved the establishment of the prefectural-level city of Sansha to administer the three island groups and their surrounding waters, while the government seat will be stationed on Yongxing Island, part of the Xisha Islands, according to a statement from the Ministry of Civil Affairs.
The council has abolished the county-level Administration Office for Xisha, Zhongsha and Nansha Islands, which was also stationed on Yongxing Island, the statement said.
A spokesperson of the Ministry of Civil Affairs said Thursday that the setting up of Sansha city will help to improve China's "administrative management on Xisha, Zhongsha and Nansha islands and their future development."
"It is also conducive to protecting the oceanic environment of the South China Sea," the spokesperson said.
- published: 25 Jun 2012
- views: 119
1:00
The Best Tourism City of China, Hangzhou 中国最佳旅游城市, 杭州
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Zhejian...
published: 28 Jun 2009
The Best Tourism City of China, Hangzhou 中国最佳旅游城市, 杭州
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Zhejiang, the municipality of Hangzhou, the National Tourism Administration of the People's Republic of China, the Zhejiang Provincial Tourism Bureau and the Hangzhou Tourism Administration.
Hangzhou (杭州) is a sub-provincial city located in the Yangtze River Delta in the People's Republic of China, and the capital of Zhejiang province. Located 180 kilometres (112 mi) southwest of Shanghai, as of 2004 the entire Hangzhou Region ("shì", 杭州市) or Prefecture-level city had a registered population of 6.4 million people. The urban agglomeration of the Hangzhou metropolitan area (杭州市区) has a resident population of 3,931,900 as of 2003, of which 2,636,700 are permanent residents. There are 1,910,000 residents in the six urban core districts.
As one of the most renowned and prosperous cities of China for much of the last 1,000 years, Hangzhou is also well-known for its beautiful natural scenery, with the West Lake (Xī Hú, 西湖) as the most well-known location.
Hangzhou Region or prefecture-level city contains the Hangzhou metropolitan area (eight districts), 3 metropolitan counties, and 2 ordinary counties. The central six urban districts occupy 682 km² (263.4 mi²) and have 1,910,000 people. The two suburban districts occupy 2,642 km² (1020 mi²) and have 1,950,000 people.
It has direct jurisdiction over 8 districts (区 qu), 3 county-level cities (市 shi) and 2 Counties (县 xian):
Hangzhou City Proper
■ Gongshu-qu 拱墅区
■ Xiacheng-qu 下城区
■ Shangcheng-qu 上城区
■ Jianggan-qu 江干区
■ Xihu-qu 西湖区
■ Binjiang-qu 滨江区
Hangzhou Suburban and Rural
■ Yuhang-qu 余杭区
■ Xiaoshan-qu 萧山区
■ Lin'an-shi 临安市
■ Fuyang-shi 富阳市
■ Jiande-shi 建德市
■ Tonglu-xian 桐庐县
■ Chun'an-xian 淳安县
杭州位于中国东南沿海北部,是浙江省省会,副省级城市,也是长三角第二大经济城市,南翼经济、金融、物流、文化中心。浙江省政治、经济、文化中心,中国东南重要交通枢钮。
中文名称: 杭州
外文名称: Hangzhou
别名: 杭
行政区类别: 副省级城市
所属地区: 中国浙江
下辖地区: 8城区、3个县级市、2个县
政府驻地: 杭州市政府位于环城北路318号
电话区号: 0571
邮政区码: 310000
方言: 吴语
机场: 杭州萧山国际机场、杭州笕桥机场
火车站: 火车城站、火车东站、火车南站
车牌代码: 浙A
海拔: 平原海拔高度在20~60米
经济: 全市实现生产总值5098.66亿元
市树: 香樟
市花: 桂花
市歌: 梦想天堂
杭州是浙江省省会,长江三角洲南翼中心城市,浙江省政治、经济、文化、科教中心。也是中国最著名的风景旅游城市之一,上有天堂、下有苏杭,表达了古往今来的人们对于这座美丽城市的由衷赞美。元朝时曾被意大利著名旅行家马可·波罗赞为 世界上最美丽华贵之城。
有着2200年的悠久历史的杭州还是我国八大古都之一,江南忆,最忆是杭州!
杭州有多项旅游景点入选中国世界纪录协会世界纪录,创造了一批世界之最、中国之最!
- published: 28 Jun 2009
- views: 5718
8:05
粤游粤精彩 — 温泉高尔夫休闲游 (第二部)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 28 Sep 2010
粤游粤精彩 — 温泉高尔夫休闲游 (第二部)
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Zhuhai, the National Tourism Administration of the People's Republic of China, Guangdong Provincial Tourism Bureau and the Zhuhai Tourism Bureau.
Zhuhai (珠海) is a prefecture-level city on the southern coast of Guangdong province in the People's Republic of China. Located in the Pearl River Delta, Zhuhai borders Jiangmen to the northwest, Zhongshan to the north, and Macau to the south. Zhuhai was one of the original Special Economic Zones established in the 1980s. Zhuhai is also one of China's premier tourist destinations, being called the Chinese Riviera.
The prefecture-level city of Zhuhai administers 3 county-level divisions and 3 special economic districts, all of which are districts.
* Administive districts
o Xiangzhou District (香洲区) - includes Zhuhai main urban area and adjacent countryside
o Doumen District (斗门区)
o Jinwan District (金湾区)
* Special economic districts
o Hengqin New Area (横琴新区)
o Zhuhai National Hi-Tech Industrial Development District (珠海国家高新技术产业开发区)
o Wanshan Marine Development Experimental Zone (万山海洋开发试验区)
Zhuhai's attractive environment and surrounding landscapes help its reputation within China as a garden city and its quality of life. In 2002, the city attracted 1.3 million international tourists and 3.64 million domestic tourists. Following Guangzhou and Shenzhen in Guangdong province, Zhuhai has the largest amount of foreign tourism, which amounted to US$0.5 billion in 2002.
Realizing the substantial benefits brought by tourism, the local government is constantly improving the existing tourist spots and exploring new tourist resources. The local government is developing new tourist spots such as Hengqin (橫琴島), Dong'ao (东澳), Hebao (荷包), Qi'ao (淇澳島) and Yeli (野狸).
中文名称: 珠海
外文名称: Zhuhai
别名: 百岛之市,浪漫之城
行政区类别: 地级市
所属地区: 中国华南
下辖地区: 香洲区,斗门区,金湾区
政府驻地: 香洲区
电话区号: 0756
邮政区码: 519000
地理位置: 珠江口西南部
面积: 1701平方公里
人口: 148.11万人(2008年)
方言: 粤语
气候条件: 亚热带季风气候
著名景点: 珠海渔女,圆明新园,梅溪牌坊
机场: 珠海三灶机场
车牌代号: 粤C
生产总值: 992.06亿元(2008年)
城市标志: 珠海渔女
市花: 勒杜鹃
市树: 艳紫荆
市鸟: 海鸥
珠海市是珠江三角洲南端的一个重要城市,位于广东省珠江口的西南部,地理坐标处于北纬21° 48′~22°27′、东经113°03′~114°19′之间。东与香港隔海相望,南与澳门相连,西邻新会、台山市,北与中山市接壤。珠海是中国的五个经济特区之一。珠海市陆地面积有1701平方千米,人口149.12万人(2009年统计),是广东省人口规模最小的城市。珠海的海岸线长604公里,有大小岛屿146个,故有百岛之市的美誉。在珠江口辽阔的水域上,大大小小的岛屿星罗棋布,计有146个,其中大部分集中于东部海域的万山群岛。
珠海市气候宜人,冬夏季风交替明显,终年气温较高,偶有阵寒,年、日温差小,属南亚热带与热带过渡型海洋性气候。 全市太阳能丰富,热量充足,年均日照时数为1991.8小时, 太阳幅射年总量为4651.6兆焦/平方米。全市气温比邻近珠江三角洲各县市都高,年平均气温为22.4℃,大部分地区全年无霜冻,是该省南亚热带地区热量最丰富的地区之一。
珠海自然环境优美,山清水秀,海域广阔,有一百多个海岛,素有百岛之市美称。城市规划和建设独具匠心,突出旅游意识,自然和谐,优雅别致,极富海滨花园情调和现代气息。1991年,珠海以整体城市形象为景观被国家旅游局评为中国旅游胜地四十佳之一。
珠海有各类旅游饭店300余家,年接待能力达700万人次,其中星级酒店20多家。酒店建设多以园林别墅为设计主题,依山傍水,构成了一道独特的城市风景线。还建有各类会议中心、展览馆10多个,可举办各种国际性会议及各类博览会、交易会等。
在珠海,每两年举办一次国际航空航天博览会和珠海电影节,两大盛事在国内外影响极大。珠海还建有国际赛车场,每年都有国际性的汽车赛事举办,对广大汽车运动爱好者具有极大的吸引力。
- published: 28 Sep 2010
- views: 924
Youtube results:
0:57
SUPPLIES SENT TO SANSHA CITY
A supply ship, carrying fresh water, food, vegetables and other daily necessities, is head...
published: 22 Jul 2012
SUPPLIES SENT TO SANSHA CITY
A supply ship, carrying fresh water, food, vegetables and other daily necessities, is heading for Sansha, China's newly established city in the South China Sea.
Last month, the State Council approved the establishment of Sansha, a prefecture-level city in Hainan, to manage the Xisha, Zhongsha and Nansha islands and their surrounding waters. The city government will be on Yongxing Island, in the Xisha Islands.
The plan is for this to enhance maritime safety and protect the environment. Maritime personnel are working to build infrastructure, buoy tenders, supply bases, light stations and radio stations. China says it was the first to discover and name the reefs, islets and surrounding waters.
In 1959, it became the first country to set up an administrative office to exercise sovereignty over the area.
- published: 22 Jul 2012
- views: 3998
0:36
推介阳江旅游特色 Introducing Yangjiang China Tourism
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdo...
published: 12 Jun 2010
推介阳江旅游特色 Introducing Yangjiang China Tourism
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Guangdong, the municipality of Yangjiang, the National Tourism Administration of the People's Republic of China and the Guangdong Provincial Tourism Bureau.
Yangjiang (simplified Chinese: 阳江; traditional Chinese: 陽江; pinyin: Yángjiāng) is a prefecture-level city in southwestern Guangdong province, People's Republic of China. It borders Maoming to the west, Yunfu to the north, Jiangmen to the east, and looks out to the South China Sea to the south. It is famous for being the base of Yangjiang Shibazi, a knife manufacturer.
The prefecture-level city of Yangjiang administers 4 county-level divisions, including 1 districts, 1 county-level city and 2 counties.
Yangjiang enjoys a convenient location, 2:30 hours from Guangzhou by bus. Notable areas include its famous Zhapo Beach and Hailing Island near Shapa Town.
* Jiangcheng District (江城区)
* Yangchun City (阳春市)
* Yangdong County (阳东县)
* Yangxi County (阳西县)
中文名称: 阳江
行政区类别: 地级市
下辖地区: 阳江市 江城区
政府驻地: 江城区
电话区号: 0662
邮政区码: 529500
地理位置: 广东省西南沿海
面积: 7813.4平方千米
人口: 260.5万人(2008年)
方言: 阳江话
著名景点: 马尾岛,东方银滩风景区,北洛湾风景区,珍珠湾等
机场: 阳江合山机场
阳江市位于漠阳江下游,紧邻珠三角,扼粤西要冲。地理坐标为北纬21°28′45〞 ─22°41′02〞, 东经111°16′35〞─112°21′51〞。东西长112.5千米,南北距132.75千米。陆地总面积7813.4平方千米。总人口260.5万人(2008年)。
市人民政府驻江城区,邮编:529500。代码:441700。区号:0662。拼音:Yangjiang Shi。
陆路距广州247千米,距湛江230千米,距珠海160千米。水路距香港143海里,距澳门129海里。其中丘陵面积占陆地总面积的 26.03%,山地面积占42.73%,平原面积占22.17%。海岸线长341.5千米,主要岛屿有30个,岛岸线长49.3千米。地势由北向南倾斜,依山傍海,东北有天露山屏障,西北有云雾山环绕。境内最高山峰为望夫山脉的鹅凰嶂,海拔1337米,最长河流为漠阳江,全长199千米,南北贯穿全市,自北向南流入南海。
阳江是中国刀剪之都,中国优秀旅游城市,也是风筝之乡、文化之乡。
据2009年最新统计,市区空气仍保持国家一级标准,海域水质达一类标准,饮用水达标率 100%。这种环境在省内首屈一指,全国也都罕见。
- published: 12 Jun 2010
- views: 371
35:28
ESA - Space to Relax Paolo Nespoli's collection of photos
Best watched in HD
Released by ESA - 24/08/2012
A breathtaking collection of photos take...
published: 01 Jan 2013
ESA - Space to Relax Paolo Nespoli's collection of photos
Best watched in HD
Released by ESA - 24/08/2012
A breathtaking collection of photos taken by ESA Astronaut Paolo Nespoli during his 6-month MagISStra mission on the International Space Station 25 December 2010 - 24 May 2011.
Some locations I was unaware of:
Villahermosa is the capital city of the Mexican state of Tabasco, and the municipal seat of the Centro municipality.
19:58
Xuzhou, otherwise known as Pengcheng in ancient times, is a major city in and the fourth largest prefecture-level city of Jiangsu province, People's Republic of China.
23:11
Rewari is a city and a municipal council in Rewari district in the Indian state of Haryana.
26:19
Ponce is both a city and a municipality in the southern part of Puerto Rico.
26:59
Tunis is the capital of both the Tunisian Republic and the Tunis Governorate.
29:13
The Sechura Desert is located south of the Piura Region of Peru along the Pacific Ocean coast and inland to the foothills of the Andes Mountains.
29:53
Santiago del Estero is a province of Argentina, located in the north of the country.
31:12
Tianjin is a major city in the northern region of the People's Republic of China (PRC).
33:09
Khartoum (kar- TOOM) is the capital and second largest city of the Republic of Sudan and of Khartoum State.
35:20
- published: 01 Jan 2013
- views: 22
9:45
走进春城昆明 阅尽人间春色 Kunming, the spring city of China
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Yunan, ...
published: 09 Jan 2010
走进春城昆明 阅尽人间春色 Kunming, the spring city of China
Copyrights of this video belong to the People's Republic of China, the province of Yunan, the municipality of Kunming, the National Tourism Administration of the People's Republic of China, the Yunnan Tourism Administration and the Kunming Tourism Bureau.
Kunming (昆明) is a prefecture-level city and capital of Yunnan province, in southwestern China. It is the political, economic, communications and cultural centre of Yunnan, and is the seat of the provincial government. It is also home to several universities, museums, galleries and other important economic, cultural, and educational institutions. The headquarters of many of Yunnan's large businesses are in Kunming as well. Located in the middle of the Yunnan-Guizhou Plateau, Kunming is located at an altitude of 1,900 m above sea level and at a latitude just north of the Tropic of Cancer. It covers an area of 21,501 square kilometres (8,302 sq mi) and its urban area covers 6,200 square kilometres (2,390 sq mi). Kunming has an estimated population of 5,740,000 including 3,055,000 in the urban area and is located at the northern edge of the large Lake Dian, surrounded by temples and lake-and-limestone hill landscapes.
Kunming has developed rapidly under China's modernization efforts. Streets have widened while office buildings and housing projects develop at a fast pace. Kunming has been designated a special tourism center and as such sports a proliferation of high-rises and luxury hotels.
The prefecture-level city of Kunming has jurisdiction over 14 subdivisions; five districts, one county-level city, five counties and three autonomous counties.
Kunming plans to add two new districts to its existing four urban districts (Panlong, Wuhua, Guandu, Xishan) over the next few years.
1 Panlong District 盘龙区
2 Wuhua District 五华区
3 Guandu District 官渡区
4 Xishan District 西山区
5 Dongchuan District 东川区
6 Anning City 安宁市
7 Chenggong County 呈贡县
8 Jinning County 晋宁县
9 Fumin County 富民县
10 Yiliang County 宜良县
11 Songming County 嵩明县
12 Shilin Yi Autonomous County 石林彝族 自治县
13 Luquan Yi and Miao Autonomous County 禄劝彝族苗族自治县
14 Xundian Hui and Yi Autonomous County 寻甸回族彝族自治县
昆明(Kūnmíng),中国面向东南亚、南亚开放的门户枢纽,国家级历史文化名城,我国重要的旅游、商贸城市,西部地区重要的中心城市,云南省省会,云南省政治、经济、文化、科技、交通中心,云南省唯一的特大城市,西部地区第四大城市,仅次于成都、重庆、西安,是中国唯一面向东盟的第一城,还是滇中城市群的核心圈,昆明(滇中城市群),准备向国家申请026区号,昆明有了026区号之后,继重庆、成都、西安之后的西部第四个拥有3位数的区号和8位数的电话号码,的大城市!
中文名称: 昆明
外文名称: Kunming
别名: 春城,滇
行政区类别: 副省级
所属地区: 中国西南
下辖地区: 昆明市
政府驻地: 昆明市东风东路17号
电话区号: 0871
邮政区码: 650000
地理位置: 云南
面积: 21473平方公里
人口: 625万
气候条件: 四季如春
车牌代号: 云A
昆明是一个多民族汇集的城市,世居26个民族,形成聚居村或混居村街的有汉、彝、回、白、苗、哈尼、壮、傣、傈僳等民族。在长期的生产生活中,各民族既相互影响,融会贯通,同时又保持各自的民族传统,延续着许多独特的生活方式、民俗习惯和文化艺术。生活在昆明地区的各民族同胞热情好客,能歌善舞,民风淳朴,无论是其待人接物的礼仪、风味独特的饮食、绚丽多彩的服饰,还是风格各异的民居建筑、妙趣横生的婚嫁,都能使人感 受到鲜明的民族特色。
美丽的自然风光、灿烂的历史古迹、绚丽的民族风情,使昆明跻身为全国十大旅游热点城市,首批进入中国优秀旅游城市行列。
全市有各级政府保护文物200多项,有石林世界地质公园、滇池、安宁温泉、九乡、阳宗海、轿子雪山等国家级和省级著名风景区,还有世界园艺博览园和云南民族村等100多处重点风景名胜。10多条国家级旅游线路,形成以昆明为中心,辐射全省,连接东南亚,集旅游、观光、度假、娱乐为一体的旅游体系,旅游业继续呈增长态势。
- published: 09 Jan 2010
- views: 1560