- Order:
- Duration: 2:12
- Published: 10 Aug 2008
- Uploaded: 05 Mar 2011
- Author: KNNSport
Since the mid-20th century, the number of Beijing hutongs has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history.
In the Ming Dynasty (early 15th century) the center was the Forbidden City, surrounded in concentric circles by the Inner City and Outer City. Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center of the circles. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. The large siheyuan of these high-ranking officials and wealthy merchants often featured beautifully carved and painted roof beams and pillars and carefully landscaped gardens. The hutongs they formed were orderly, lined by spacious homes and walled gardens. Farther from the palace, and to its north and south, were the commoners, merchants, artisans, and laborers. Their siheyuan were far smaller in scale and simpler in design and decoration, and the hutongs were narrower.
Nearly all siheyuan had their main buildings and gates facing south for better lighting; thus a majority of hutongs run from east to west. Between the main hutongs, many tiny lanes ran north and south for convenient passage.
Historically, a hutong was also once used as the lowest level of administrative geographical divisions within a city in ancient China, as in the paifang (牌坊) system: the largest division within a city in ancient China was a fang (坊), equivalent to current day precinct. Each fang (坊) was enclosed by walls or fences, and the gates of these enclosures were shut and guarded every night, somewhat like a modern gated community. Each fang (坊) was further divided into several plate or pai (牌), which is equivalent to a current day (unincorporated) community (or neighborhood). Each pai (牌), in turn, contained an area including several hutongs, and during the Ming Dynasty, Beijing was divided into a total of 36 fangs (坊).
However, as the ancient Chinese urban administration division system gave way to population and household divisions instead of geographical divisions, the hutongs were no longer used as the lowest level of administrative geographical division and were replaced with other divisional approaches.
During the period of the Republic of China from 1911 to 1948, society was unstable, fraught with civil wars and repeated foreign invasions. Beijing deteriorated, and the conditions of the hutongs worsened. Siheyuans previously owned and occupied by single families were subdivided and shared by many households, with additions tacked on as needed, built with whatever materials were available. The 978 hutongs listed in Qing Dynasty records swelled to 1,330 by 1949. Today, in some hutongs, such as those in Da Shi Lan, the conditions remain poor.
However, many of Beijing’s ancient hutongs still stand, and a number of them have been designated protected areas. The older neighborhoods survive today, offering a glimpse of life in the capital city as it has been for generations.
Many hutongs, some several hundred years old, in the vicinity of the Bell Tower and Drum Tower and Shichahai Lake are preserved amongst recreated contemporary two- and three-storey versions.
This area abounds with tourists, many of which tour the quarter in pedicabs.
Names were given to hutongs for various reasons:
While most Beijing hutongs are straight, Jiudaowan Hutong turns nineteen times.
At its narrowest section, Qianshi Hutong near Qianmen (Front Gate) is only 40 centimeters wide.
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
Xia entered Zhejiang Industrial School (浙江甲种工业学校, a technical school of Zhejiang University) in 1915 .
Amongst the dozens of plays and screenplays penned by Xia Yen, the most renowned works include Under the Eaves of Shanghai (1937) and The Fascist Bacillus (1944). He rose to the position of vice-minister for culture by the 1960s but later spent eight years in prison following the Cultural Revolution. Today the Xia Yan Film Literature Awards are named in his honour.
Category:1900 births Category:1995 deaths Category:Chinese dramatists and playwrights Category:Chinese screenwriters Category:Politicians of the People's Republic of China Category:Zhejiang University alumni Category:Zhejiang University faculty Category:People from Hangzhou
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
"the greatest translator of Ibsen and Strindberg into English there has ever been".
His work appeared in the New York Review of Books. He also wrote acclaimed biographies of both these playwrights; the volume on Ibsen won the 1971 Whitbread Award for Biography. His autobiography Not Prince Hamlet was published in 1989.
Category:1921 births Category:2000 deaths Category:English biographers Category:English translators Category:Henrik Ibsen researchers Category:English Jews Category:Swedish–English translators Category:Norwegian–English translators
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.