The inker (also sometimes credited as the finisher or embellisher) is one of the two line artists in traditional comic book production.
The penciller creates a drawing, the inker outlines, interprets, finalizes, retraces this drawing by using a pen or a brush. Inking was necessary in the traditional printing process as presses could not reproduce pencilled drawings. "Inking" of text is usually handled by another specialist, the letterer, the application of colors by the colorist.
As the last hand in the production chain before the colorist, the inker has the final word on the look of the page, and can help control a story's mood, pace, and readability. A good inker can salvage shaky pencils, while a bad one can obliterate great draftsmanship and/or muddy good storytelling.
While inking can involve tracing pencil lines in a literal sense, it also requires interpreting the pencils, giving proper weight to the lines, correcting mistakes, and making other creative choices. The look of a penciler's final art can vary enormously depending on the inker. A pencil drawing can have an infinite number of shades of grey, depending on the hardness of the graphite and the pressure applied by the artist. By contrast, an ink line generally can be only solid black. Accordingly, the inker has to translate pencil shading into patterns of ink, as for example by using closely spaced parallel lines, feathering, or cross-hatching.
[During the last moments on the life of this crusader, he is still questioning: "Was I right? Was I wrong?" Memories and thoughts twist his mind. The prisoner is being visited by angels. Or are they demons? Who knows? How can the purest heart judge evil? The Angel of Death stretches his arms and offers a comfortable eternal silence. The Shadow Hunter delivers his body and soul, sure of his Late Redemption.]
You wasted all your chances
To find yourself lost and lonely
Were so foolish
You were selfish
Much too blind to realzie
You messed up your own life...
Eu vou contando os dias
E já, já não tenho medo
Eu lhe peço
Eu imploro
Quando a minha hora chegar
Meu descanso minha paz
[ENGLISH TRANSLATION:]
I go on counting my days
And I'm not afraid anymore
I ask you, I beg you
When my time comes
My rest, my peace
Cante uma canção desconhecida
[TR.: Sing an unknown song]
Posioning with hope
the hearts around you
Plante mais lembranças na sua vida
[TR.: Plant more memories from your life]
Death is calling you
(Now or never!)
Nada além do amor é o que parece
[TR.: Nothing but love is what it seems]
Please the ones you love
before you miss'em
Toda a minha dor na minha prece.
[TR.: All my pain in my pray]
Win my chances back cause
Life is short but it's never late!
Tempo que passou
[TR.: Time that passed]
It's time to find Redemption
Não vai mais voltar
[TR.: Won't come back anymore]
Only love defies the Resurection
Tudo que se foi
[TR.: All that is gone]
Mark my words: God's abandoned this world!
Would I live again?
What's the new religion? Yeah!
And what shall be the bread?
Really I don't give a damn!
Never wanna live again
In this vain emotion
Over for me!
Sing a lullaby now I remember
Tempo que se foi e não se esquece mais
[TR.: Time that's gone won't be forgotten]
Memories are twisting in my mind
Win my chances back
Cause life is short but it's never late
Tempo que passou
[TR.: Time that passed]
It's time to find Redemption
Não vai mais voltar
[TR.: Won't come back anymore]
Only love defies the resurection
Tudo que se foi
[TR.: All that is gone]
Mark my words: God's abandoned this world!
Toda a minha dor
[TR.: All my pain]
My destiny is over
Nunca vai voltar
[TR.: Will never come anymore]
And this hope above your comprehension
Tempo que se foi
[TR.: Time that's gone]
Is the love you've been dreaming so long
Over for me.
Nunca...
[TR.: Never...]
...tudo se acabou.