Rashi |
---|
16th-century depiction of Rashi |
Born |
February 22, 1040(1040-02-22) Troyes, France |
---|
Died |
July 13, 1105(1105-07-13) (aged 65) Troyes, France |
---|
Resting place |
Troyes |
---|
Residence |
France |
---|
Nationality |
French |
---|
Religion |
Judaism |
- For the astrological concept, see Rāshi (Jyotiṣa).
Shlomo Yitzhaki (Hebrew: רבי שלמה יצחקי), or in Latin Salomon Isaacides, and today generally known by the acronym Rashi (Hebrew: רש"י, RAbbi SHlomo Itzhaki; February 22, 1040 – July 13, 1105), was a medieval French rabbi famed as the author of a comprehensive commentary on the Talmud, as well as a comprehensive commentary on the Tanakh (Hebrew Bible). He is considered the "father" of all commentaries that followed on the Talmud (i.e., the Baalei Tosafot) and the Tanakh (i.e., Ramban, Ibn Ezra, Ohr HaChaim, et al.).[1][2]
Acclaimed for his ability to present the basic meaning of the text in a concise, lucid fashion, Rashi appeals to both learned scholars and beginning students, and his works remain a centerpiece of contemporary Jewish study. His commentary on the Talmud, which covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates), has been included in every edition of the Talmud since its first printing by Daniel Bomberg in the 1520s. His commentary on Tanakh — especially his commentary on the Chumash ("Five Books of Moses") — is an indispensable aid to students of all levels. The latter commentary alone serves as the basis for more than 300 "supercommentaries" which analyze Rashi's choice of language and citations, penned by some of the greatest names in rabbinic literature.[2]
Rashi's surname Yitzhaki derives from his father's name, Yitzhak. The acronym is sometimes also fancifully expanded as Rabban Shel YIsrael (Teacher of Israel), or as Rabbenu SheYichyeh (Our Rabbi, may he live). He may be cited in Hebrew and Aramaic texts as (1) “Shlomo son of Rabbi Yitzhak,” (2) “Shlomo son of Yitzhak,” (3) “Shlomo Yitzhaki,” etc.[3]
Rashi was an only child born at Troyes, Champagne, in northern France. His mother's brother was Simon the Elder, Rabbi of Mainz.[4] Simon was a disciple of Rabbeinu Gershom Meor HaGolah,[5] who died that same year. On his father's side, Rashi has been claimed to be a 33rd-generation descendant of Yochanan Hasandlar, who was a fourth-generation descendant of Gamaliel the Elder, who was reputedly descended from the royal line of King David. In his voluminous writings, Rashi himself made no such claim at all. The main early rabbinical source about his ancestry, Responsum No. 29 by Solomon Luria, makes no such claim either.[6][7]
His fame later made him the subject of many legends. One tradition contends that his parents were childless for many years. Rashi's father, Yitzhak, a poor vintner, once found a precious jewel and was approached by non-Jews who wished to buy it to adorn their idol. Yitzhak agreed to travel with them to their land, but en route, he cast the gem into the sea. Afterwards he was visited by either a Bath Kol (Heavenly voice) or the prophet Elijah, who told him that he would be rewarded with the birth of a noble son “who would illuminate the world with his Torah knowledge.”
Legend also states that the couple moved to Worms, Germany while Rashi's mother was expecting. As she walked down one of the narrow streets in the Jewish quarter, she was imperiled by two oncoming carriages. She turned and pressed herself against a wall, which opened to receive her. This miraculous niche is still visible in the wall of the Rashi Shul.[8]
According to tradition, Rashi was first brought to learn Torah by his father on Shavuot day at the age of five. His father was his main Torah teacher until his death when Rashi was still a youth. At the age of 17 he married and soon after went to learn in the yeshiva of Rabbi Yaakov ben Yakar in Worms, returning to his wife three times yearly, for the Days of Awe, Passover and Shavuot. When Rabbi Yaakov died in 1064, Rashi continued learning in Worms for another year in the yeshiva of his relative, Rabbi Isaac ben Eliezer Halevi, who was also chief rabbi of Worms. Then he moved to Mainz, where he studied under another of his relatives, Rabbi Isaac ben Judah, the rabbinic head of Mainz and one of the leading sages of the Lorraine region straddling France and Germany.
Rashi's teachers were students of Rabbeinu Gershom and Rabbi Eliezer Hagadol, leading Talmudists of the previous generation. From his teachers, Rashi imbibed the oral traditions pertaining to the Talmud as they had been passed down for centuries, as well as an understanding of the Talmud's unique logic and form of argument. Rashi took concise, copious notes from what he learned in yeshiva, incorporating this material in his commentaries.
He returned to Troyes at the age of 25, after which time his mother died, and he was asked to join the Troyes Beth din (rabbinical court). He also began answering halakhic questions. Upon the death of the head of the Bet din, Rabbi Zerach ben Abraham, Rashi assumed the court's leadership and answered hundreds of halakhic queries.
Exterior of Rashi's Synagogue, Worms, Germany
In around 1070 he founded a yeshiva which attracted many disciples. It is thought by some that Rashi earned his living as a vintner since Rashi shows an extensive knowledge of its utensils and process, but there is no evidence for this.[9] Although there are many legends about his travels, Rashi likely never went further than from the Seine to the Rhine; the utmost limit of his travels were the yeshivas of Lorraine.
In 1096, the People's Crusade swept through the Lorraine, murdering 12,000 Jews and uprooting whole communities. Among those murdered in Worms were the three sons of Rabbi Isaac ben Eliezer Halevi, Rashi's teacher. Rashi wrote several Selichot (penitential poems) mourning the slaughter and the destruction of the region's great yeshivot. Seven of Rashi's Selichot still exist, including Adonai Elohei Hatz'vaot", which is recited on the eve of Rosh Hashanah, and Az Terem Nimtehu, which is recited on the Fast of Gedalia.
Rashi died on July 13, 1105 (Tammuz 29, 4865) aged 65. He was buried in Troyes. The approximate location of the cemetery in which he was buried was recorded in Seder Hadoros, but over time the location of the cemetery was forgotten. A number of years ago, a Sorbonne professor discovered an ancient map depicting the site of the cemetery, which now lay under an open square in the city of Troyes. After this discovery, French Jews erected a large monument in the center of the square—a large, black and white globe featuring a prominent Hebrew letter, Shin (ש) (presumably for "Shlomo", Rashi's name). The granite base of the monument is engraved: Rabbi Shlomo Yitzchaki — Commentator and Guide.
In 2005, Yisroel Meir Gabbai erected an additional plaque at this site marking the square as a burial ground. The plaque reads: "The place you are standing on is the cemetery of the town of Troyes. Many Rishonim are buried here, among them Rabbi Shlomo, known as Rashi the holy, may his merit protect us".[10]
Rashi had no sons, but his three daughters, Miriam, Yocheved, and Rachel, all married Talmudic scholars. Legends exist that Rashi's daughters put on tefillin. While some women in medieval Ashkenaz did wear tefillin, there is no evidence that Rashi's daughters did so.[11]
- Rashi's oldest daughter, Yocheved, married Meir ben Shmuel; their four sons were: Shmuel (Rashbam) (b. 1080), Yitzchak (Rivam) (b. 1090), Jacob (Rabbeinu Tam) (b. 1100), and Shlomo the Grammarian, who were among the most prolific of the Baalei Tosafos, leading rabbinic authorities who wrote critical and explanatory glosses on the Talmud which appear opposite Rashi's commentary on every page of the Talmud. Yocheved's daughter, Chanah, was a teacher of laws and customs relevant to women.
- Rashi's middle daughter, Miriam, married Judah ben Nathan, who completed the commentary on Talmud Makkot which Rashi was working on when he died.[12] Their daughter Alvina was a learned woman whose customs served as the basis for later halakhic decisions. Their son Yom Tov later moved to Paris and headed a yeshiva there, along with his brothers Shimshon and Eliezer.
- Rashi's youngest daughter, Rachel, married (and divorced) Eliezer ben Shemiah.
A modern translation of Rashi's commentary on the
Chumash, published by
Artscroll
Rashi's commentary on the Tanakh — and especially his commentary on the Chumash — is the essential companion for any study of the Talmud at any level. Drawing on the breadth of Midrashic, Talmudic and Aggadic literature (including literature that is no longer extant), as well as his knowledge of grammar, halakhah, and how things work, Rashi clarifies the "simple" meaning of the text so that a bright child of five could understand it.[13] At the same time, his commentary forms the foundation for some of the most profound legal analysis and mystical discourses that came after it. Scholars debate why Rashi chose a particular Midrash to illustrate a point, or why he used certain words and phrases and not others. Rabbi Shneur Zalman of Liadi wrote that “Rashi’s commentary on Torah is the ‘wine of Torah’. It opens the heart and uncovers one’s essential love and fear of G-d."[14]
Scholars believe that Rashi's commentary on the Torah grew out of the lectures he gave to his students in his yeshiva, and evolved with the questions and answers they raised on it. Rashi only completed this commentary in the last years of his life. It was immediately accepted as authoritative by all Jewish communities, Ashkenazi and Sephardi alike.
The first dated Hebrew printed book was Rashi's commentary on the Chumash, printed by Abraham ben Garton in Reggio di Calabria, Italy, 18 February 1475. (This version did not include the text of the Chumash itself.)
Rashi wrote commentaries on all the books of Tanakh except Chronicles I & II. Scholars believe that the commentary which appears under Rashi's name in those books was compiled by the students of Rabbi Saadiah of the Rhine, who incorporated material from Rashi's yeshiva. Rashi's students, Rabbi Shemaya and Rabbi Yosef, edited the final commentary on the Torah; some of their own notes and additions also made their way into the version we have today.
Today, tens of thousands of men, women and children study "Chumash with Rashi" as they review the Torah portion to be read in synagogue on the upcoming Shabbat. According to halakha, a man may even study the Rashi on each Torah verse in fulfillment of the requirement to review the Parsha twice with Targum (which normally refers to Targum Onkelos) This practice is called in Hebrew: "Shnaim Mikrah V'echad Targum". Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in almost all Chumashim produced within the Orthodox Jewish community.
An early printing of the Talmud (
Ta'anit 9b); Rashi's commentary is at the bottom of the right column, continuing for a few lines into the left column.
Rashi wrote the first comprehensive commentary on the Talmud. Rashi's commentary, drawing on his knowledge of the entire contents of the Talmud, attempts to provide a full explanation of the words and of the logical structure of each Talmudic passage. Unlike other commentators, Rashi does not paraphrase or exclude any part of the text, but elucidates phrase by phrase. Often he provides punctuation in the unpunctuated text, explaining, for example, "This is a question"; "He says this in surprise," "He repeats this in agreement," etc.
As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. He also translates difficult Hebrew or Aramaic words into the spoken French language of his day, giving latter-day scholars a window into the vocabulary and pronunciation of Old French.
Rashi exerted a decisive influence on establishing the correct text of the Talmud. Up to and including his age, texts of each Talmudic tractate were copied by hand and circulated in yeshivas. Errors often crept in: sometimes a copyist would switch words around, and other times incorporate a student's marginal notes into the main text. Because of the large number of merchant-scholars who came from throughout the Jewish world to attend the great fairs in Troyes, Rashi was able to compare different manuscripts and readings in Tosefta, Jerusalem Talmud, Midrash, Targum, and the writings of the Geonim, and determine which readings should be preferred. However, in his humility, he deferred to scholars who disagreed with him. For example, in Chulin 4a, he comments about a phrase, "We do not read this. But as for those who do, this is the explanation…"
Rashi's commentary, which covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates), has been included in every version of the Talmud since its first printing in the fifteenth century. It is always situated towards the middle of the opened book display; i.e., on the side of the page closest to the binding.
Some of the other printed commentaries which are attributed to Rashi were composed by others, primarily his students. In some commentaries, the text indicates that Rashi died before completing the tractate, and that it was completed by a student. This is true of the tractate Makkot, the concluding portions of which were composed by his son-in-law, Rabbi Judah ben Nathan, and of the tractate Bava Batra, finished (in a more detailed style) by his grandson, the Rashbam. There is a legend that the commentary on Nedarim, which is clearly not his, was actually composed by his daughters.
About 300 of Rashi's responsa and halakhic decisions are extant. These responsa were copied and preserved by his students. Siddur Rashi, compiled by an unknown student, also contains Rashi's responsa on prayer. Other compilations include Sefer Hapardes, edited by Rabbi Shemayah, Rashi's student, and Sefer Haoraah, prepared by Rabbi Nathan Hamachiri.
Raschihaus, Jewish Museum, Worms, Germany.
Rashi's commentary on the Talmud continues to be a key basis for contemporary rabbinic scholarship and interpretation. Without Rashi's commentary, the Talmud would have remained a closed book. With it, any student who has been introduced to its study by a teacher can continue learning on his own, deciphering its language and meaning with the aid of Rashi.
The
Schottenstein Edition interlinear translation of the Talmud bases its English-language commentary primarily on Rashi, and describes his continuing importance as follows:
It has been our policy throughout the Schottenstein Edition of the Talmud to give Rashi's interpretation as the primary explanation of the
Gemara. Since it is not possible in a work of this nature to do justice to all of the
Rishonim, we have chosen to follow the commentary most learned by people, and the one studied first by virtually all Torah scholars. In this we have followed the ways of our teachers and the Torah masters of the last nine hundred years, who have assigned a pride of place to Rashi's commentary and made it a point of departure for all other commentaries.
[15]
In 2006, the Jewish National and University Library at Hebrew University put on an exhibit commemorating the 900th anniversary of Rashi's death (2005), showcasing rare items from the library collection written by Rashi, as well as various works by others concerning Rashi.
Voluminous supercommentaries have been published on Rashi's commentaries on the Bible and Talmud, including Gur Aryeh by Rabbi Judah Loew (the Maharal), Sefer ha-Mizrachi by Rabbi Elijah Mizrachi (the Re'em), and Yeri'ot Shlomo by Rabbi Solomon Luria (the Maharshal). Almost all rabbinic literature published since the Middle Ages discusses Rashi, either using his view as supporting evidence or debating against it.
Rashi's explanations of the Chumash were also cited extensively in Postillae Perpetuae by Nicholas de Lyra (1292–1340), a French Franciscan. De Lyra's book was one of the primary sources that was used in Luther's translation of the Bible.
Of note in recent times is Rabbi Menachem Mendel Schneerson's novel interpretation of Rashi's commentary, which was delivered in a series of public talks that began in 1964 and continued for over 25 years.[16] These talks are printed mostly in Likkutei Sichos, and compiled in Hebrew in the 5 volume set of Biurim LePirush Rashi. Schneerson formulated many basic principles for use in interpretation of Rashi's commentary.[17]
Main article:
Rashi script
The complete Hebrew alphabet in Rashi script [right to left].
The semi-cursive typeface in which Rashi's commentaries are printed both in the Talmud and Tanakh is often referred to as "Rashi script." This does not mean that Rashi himself used such a script: the typeface is based on a 15th century Sephardic semi-cursive hand. What would be called "Rashi script" was employed by early Hebrew typographers such as the Soncino family and Daniel Bomberg, a Christian printer in Venice, in their editions of commented texts (such as the Mikraot Gedolot and the Talmud, in which Rashi's commentaries prominently figure) to distinguish the rabbinic commentary from the primary text proper, for which a square typeface was used.
- ^ Ramban writes in the introduction to his commentary on Deuteronomy: "I will place for the illumination of my face the lights of a pure candelabrum — the commentaries of Rabbi Shlomo (Rashi), crown of beauty and glory ... in Scripture, Mishnah, and Talmud, to him belongs the rights of the firstborn!" quoted at Biography of Ramban, The Jewish Theological Seminary
- ^ a b Miller, Chaim. Rashi's Method of Biblical Commentary. chabad.org
- ^ Cybernetics and Systems Volume 42, Issue 3, pages 180-197 29 Apr 2011 Available online: DOI:10.1080/01969722.2011.567893 article authors Yaakov HaCohen-Kerner a, Nadav Schweitzer b & Dror Mughaz b title Automatically Identifying Citations in Hebrew-Aramaic Documents published Taylor & Francis "For example, the Pardes book written by Rabbi Shlomo Yitzhaki, known by the abbreviation Rashi, can be cited using the following patterns: (1) “Shlomo son of Rabbi Yitzhak,” (2) “Shlomo son of Yitzhak,” (3) “Shlomo Yitzhaki,” (4) “In the name of Rashi who wrote in the Pardes"
- ^ "Index to Articles on Rabbinic Genealogy in Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy". Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy. http://www.jewishgen.org/rabbinic/infofiles/avotaynu.htm. Retrieved 2008-06-11.
- ^ See Rashi's comments in Shabbat 85b.
- ^ Hurwitz, Simon (1938). The Responsa of Solomon Luria. New York, New York. pp. 146–151.
- ^ Einsiedler, David (1992). "Can We Prove Descent from King David?". Avotaynu: the International Review of Jewish Genealogy VIII (3(Fall)): 29. http://www.jewishgen.org/Rabbinic/journal/descent.htm. Retrieved 2008-06-11.
- ^ Liber, Maurice. Rashi, Kessinger Publishing, 2004. pg. 18-19. ISBN 1-4191-4396-4
- ^ Mayer I. Gruber. How Did Rashi Make a Living?. http://seforim.blogspot.com/2007/08/mayer-i-gruber-how-did-rashi-make.html.
- ^ Y. Friedman (2005-07-25). "The Discovery of the Resting Places of Rashi and the Baalei Hatosfos". Dei'ah Vedibur. http://chareidi.shemayisrael.com/archives5765/mattos/MTS65features.htm.
- ^ Grossman, Avraham. Pious and Rebellious: Jewish Women in Medieval Europe. Brandeis University Press, 2004.)
- ^ Makkot 19b: "Our master's body was pure, and his soul departed in purity, and he did not explain any more; from here on is the language of his student Rabbi Yehudah ben Nathan."
- ^ Mordechai Menashe Laufer. "רבן של ישראל (Hebrew)". http://www.chabad.org.il/Magazines/Article.asp?ArticleID=3822&CategoryID=957.
- ^ Rashi's Method of Biblical Commentary
- ^ The Schottenstein Edition of the Talmud:Talmud Bavli:Tractate Nedarim. Mesorah Publications Limited, 2000 (General Introduction, unpaginated). (Note: The Schottenstein Edition editors explained further that they chose Ran's commentary for Tractate Nedarim as an exception, based on a belief that the commentary attributed to Rashi for this tractate was not written by Rashi)
- ^ Chaim Miller,
Rashi's Method of Biblical Commentary, Chabad.org
- ^ Klalei Rashi - The Principles of Rashi
- Resources > Medieval Jewish History > Rabbis > Rashi The Jewish History Resource Center - Project of the Dinur Center for Research in Jewish History, The Hebrew University of Jerusalem
- Biography, the Legend, the Commentator and more rashi900.com
- Article on chabad.org
- Family Tree
- Rashi's Daughters: A Novel of Life, Love and Talmud in Medieval France
- In honor of the 900th anniversary of his passing
- Dissertation 1999, PDF
- Rashi; an exhibition of his works, from the treasures of the Jewish National and University Library
- Cantor, Norman F. (1969). Medieval History (2nd ed.). Toronto, Canada: Macmillan. p. 396. ISBN 978-0-02-319070-4.
- Shulman, Yaacov Dovid (1993). Rashi: The Story of rabbi Shlomo Yitzchaki. C.I.S. Publishers. ISBN 1-56062-215-6.
- Liber, Maurice (1905). Rashi. Translated from French by Adele Szold. Jewish Publication Society of America. ISBN 0-9766546-5-2. http://www.gutenberg.org/etext/3165.
- Wiesel, Elie (2009). Rashi. Translated from French by Catherine Temerson. Schocken Books. ISBN 0-8052-4254-6.
- Technique and methodology
- Full text resources and translation
- Textual Search