Coordinates | 28°36′50″N77°12′32″N |
---|---|
Name | Sanskrit |
Nativename | '''' |
Pronunciation | |
Region | Greater India |
Speakers | 14,135 native speakers in India (2001) |
Familycolor | Indo-European |
Fam2 | Indo-Iranian |
Fam3 | Indo-Aryan |
Script | Devanāgarī. Originally written in various Brāhmī-based scripts; a standard Latin transcription exists. |
Nation | , Uttarakhandone of the 22 scheduled languages of India |
Iso1 | sa |
Iso2 | san |
Iso3 | san |
Notice | Indic |
Notice2 | IPA }} |
Sanskrit ( '''' , originally '''', "refined speech"), is a historical Indo-Aryan language and the primary liturgical language of Hinduism. It is also used in some of the religious texts in Jainism and Buddhism. Today, it is listed as one of the 22 scheduled languages of India and is an official language of the state of Uttarakhand. In western classical linguistics, Sanskrit occupies a pre-eminent position along with Greek and Latin in Indo-European studies.
Sanskrit originated as the spoken language of the Indo-Aryan peoples of c. 1500 BCE, and was codified as a literary language by the composition of the Rigveda, the earliest religious text of the historical Vedic religion (the ancestor of Hinduism). It continued to be the predominant literary language in the Indian subcontinent for the next 3,000 years or so, only replaced by Hindi-Urdu within the last few hundred years.
The position of Sanskrit in the cultures of Greater India is akin to that of Latin and Greek in Europe and Arabic in the Islamic world, and Sanskrit has significantly influenced most modern languages of the Indian subcontinent. The corpus of Sanskrit literature encompasses a rich tradition of poetry and drama as well as scientific, technical, philosophical and Hindu religious texts. Sanskrit continues to be widely used as a ceremonial language in Hindu religious rituals in the forms of hymns and mantras. Spoken Sanskrit is still in use in a few traditional institutions in India and there are many attempts at revival.
The composition of the Rigveda (c. 1700-1200 BCE) established Vedic Sanskrit as a literary language. During this time period, Vedic Sanskrit was the actual spoken language of the Indo-Aryan peoples. Later Vedic works continued to be composed in the same language, with a gradual linguistic evolution due to influence from the spoken language. As the spoken language changed, literary Vedic Sanskrit — despite its evolution — steadily become more and more archaic. (This is similar to what happened with Classical Latin and Classical Arabic.) By the 4th century BCE, the inhabitants of northern India spoke Middle Indo-Aryan languages, and Sanskrit was nearly incomprehensible to the uneducated. To remedy this, a standard descriptive grammar of the literary language of the time was created by ; the resulting standardized register is known as Classical Sanskrit.
During the late centuries BCE, Sanskrit gradually fell out of favor as a literary language due to the difficulty in understanding it, replaced by various ''Prakrit'' languages based on the spoken languages of the time. For example, Buddhist texts during this period were written in Pali, and Jain texts in Ardhamagadhi. Around the 1st century AD, however, Classical Sanskrit was revived, and became the predominant literary language for at least the next millenium. This trend came to influence Buddhism, and later Buddhist works were written in a "Sanskritized" version of Pali known as Buddhist Hybrid Sanskrit.
The term in the generic meaning of "made ready, prepared, completed, finished" is found in the Rigveda. Also in Vedic Sanskrit, as nominalized neuter '''', it means "preparation, prepared place" and thus "ritual enclosure, place for a sacrifice".
As a term for "refined or elaborated speech" the adjective appears only in Epic and Classical Sanskrit, in the Manusmriti and in the Mahabharata. The language referred to as '''' "the cultured language" has by definition always been a "sacred" and "sophisticated" language, used for religious and learned discourse in ancient India, and contrasted with the languages spoken by the people, '''' "natural, artless, normal, ordinary".
Sanskrit is a member of the Indo-Iranian sub-family of the Indo-European family of languages. Its closest ancient relatives are the Iranian languages Old Persian and Avestan. Within the wider Indo-European language family, Sanskrit shares characteristic sound changes with the Satem languages (particularly the Slavic and Baltic languages), and also with Greek.
In order to explain the common features shared by Sanskrit and other Indo-European languages, many scholars have proposed migration hypotheses asserting that the original speakers of what became Sanskrit arrived in what is now India and Pakistan from the north-west some time during the early second millennium BCE. Evidence for such a theory includes the close relationship of the Indo-Iranian tongues with the Baltic and Slavic languages, vocabulary exchange with the non-Indo-European Uralic languages, and the nature of the attested Indo-European words for flora and fauna.
The earliest attested Sanskrit texts are Hindu texts of the Rigveda, which date to the mid-to-late second millennium BCE. No written records from such an early period survive. However, scholars are confident that the oral transmission of the texts is reliable: they were ceremonial literature whose correct pronunciation was considered crucial to its religious efficacy.
From the Rigveda until the time of (fl. 4th century BCE) the development of the Sanskrit language may be observed in other Vedic texts: the Samaveda, Yajurveda, Atharvaveda, Brahmanas, and Upanishads. During this time, the prestige of the language, its use for sacred purposes, and the importance attached to its correct enunciation all served as powerful conservative forces resisting the normal processes of linguistic change. However, there is a clear, five-level linguistic development of Vedic from the Rigveda to the language of the Upanishads and the earliest Sutras (such as Baudhayana)
The oldest surviving Sanskrit grammar is 's '''' ("Eight-Chapter Grammar"). It is essentially a prescriptive grammar, i.e., an authority that defines correct Sanskrit, although it contains descriptive parts, mostly to account for some Vedic forms that had become rare in 's time.
The term "Sanskrit" was not thought of as a specific language set apart from other languages, but rather as a particularly refined or perfected manner of speaking. Knowledge of Sanskrit was a marker of social class and educational attainment in ancient India and the language was taught mainly to members of the higher castes, through close analysis of Sanskrit grammarians such as . Sanskrit, as the learned language of Ancient India, thus existed alongside the Prakrits (vernaculars), also called Middle Indic dialects, and eventually into the contemporary modern Indo-Aryan languages.
According to , there were four principal dialects of classical Sanskrit: '''' (Northwestern, also called Northern or Western), '''' (lit., middle country), '''' (Eastern) and '''' (Southern, arose in the Classical period). The predecessors of the first three dialects are even attested in Vedic '''', of which the first one was regarded as the purest ('').
Both died slowly, and earliest as a vehicle of literary expression, while much longer retaining significance for learned discourse with its universalist claims. Both were subject to periodic renewals or forced rebirths, sometimes in connection with a politics of translocal aspiration… At the same time… both came to be ever more exclusively associated with narrow forms of religion and priestcraft, despite centuries of a secular aesthetic.
The decline of Sanskrit use in literary and political circles was likely due to a weakening of the political institutions that supported it, and to heightened competition with vernacular languages seeking literary-cultural dignity. There was regional variation in the forcefulness of these vernacular movements and Sanskrit declined in different ways across the Indian subcontinent. For example, in Kashmir, Kashmiri was used alongside Sanskrit as the language of literature after the 13th century. Sanskrit works from the Vijayanagara Empire failed to circulate outside their place and time of composition. By contrast, works in Kannada and Telugu flourished.
Despite this presumed "death" of Sanskrit and the literary use of vernacular languages, Sanskrit continued to be used in literary cultures in India, and those who could read vernacular languages could also read Sanskrit. It did mean that Sanskrit was not used to express changing forms of subjectivity and sociality embodied and conceptualized in the modern age. Instead, it was reduced to "reinscription and restatements" of ideas already explored, and any creativity in Sanskrit was restricted to religious hymns and verses. When the British imposed a Western-style education system in India in the nineteenth century, knowledge of Sanskrit and ancient literature continued to flourish as the study of Sanskrit changed from a more traditional style into a form of analytical and comparative scholarship mirroring that of Europe.
and contest Pollock's characterization, pointing out that modern works continue to be produced in Sanskrit: }} argues that modern works in Sanskrit are either ignored or their "modernity" contested. The Sahitya Akademi has had, since 1967, an award for the best creative work written that year in Sanskrit. In 2009, Satyavrat Shastri became the first Sanskrit author to win the Jnanpith Award, India's highest literary award.
Sir William Jones, speaking to the Asiatic Society in Calcutta (now Kolkata) on February 2, 1786, said:
The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong, indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists.
The sounds are traditionally listed in the order vowels (''Ach''), diphthongs (''Hal''), anusvara and visarga, plosives (Sparśa) and nasals (starting in the back of the mouth and moving forward), and finally the liquids and fricatives, written in IAST as follows (see the tables below for details):
:; : : :; An alternate traditional ordering is that of the Shiva Sutra of .
{|class="wikitable" |- ! Letter !! !! Pronunciation !! Pronunciation with !! IAST equiv. !! English equivalent (GA unless stated otherwise) |- | |||| or || or ||a|| short near-open central vowel or schwa: ''u'' in bunny or ''a'' in about |- | ||||||||ā||long open back unrounded vowel: ''a'' in father (RP) |- | ||||||||i||short close front unrounded vowel: ''e'' in england |- | ||||||||ī||long close front unrounded vowel: ''ee'' in feet |- | ||||||||u||short close back rounded vowel: ''oo'' in foot |- | ||||||||ū|| long close back rounded vowel: ''oo'' in cool |- | |||||||||| short retroflex approximant: ''r'' in run |- | |||||||||| long retroflex approximant ''r'' in run |- | |||||||||| short retroflex lateral approximant (no English equivalent) |- | |||||||||| long retroflex lateral approximant |- | ||||||||e|| long close-mid front unrounded vowel: ''a'' in bane (some speakers) |- | ||||||||ai|| a long diphthong: ''i'' in ice, ''i'' in kite (Canadian and Scottish English) |- | ||||||||o|| long close-mid back rounded vowel: ''o'' in bone (some speakers) |- | ||||||||au|| a long diphthong: Similar to the ''ou'' in h''ou''se (Canadian English) |}
The long vowels are pronounced twice as long as their short counterparts. Also, there exists a third, extra-long length for most vowels, called pluti, which is used in various cases, but particularly in the vocative. The ''pluti'' is not accepted by all grammarians.
The vowels and continue as allophonic variants of Proto-Indo-Iranian , and are categorized as diphthongs by Sanskrit grammarians even though they are realized phonetically as simple long vowels. (See above).
Additional points:
{|class="wikitable" |- !colspan="2"| !colspan="2"| LabialŌshtya ! LabiodentalDantōshtya !colspan="2"| DentalDantya !colspan="2"| RetroflexMūrdhanya !colspan="2"| PalatalTālavya !colspan="2"| VelarKanthya !colspan="2"| Glottal |- !rowspan="2"| StopSparśa ! UnaspiratedAlpaprāna | || || || || || || || || || || |colspan="2"| |- ! AspiratedMahāprāna | || || || || || || || || || || |colspan="2"| |- !colspan="2"| NasalAnunāsika |colspan="2" style="font-weight: normal"| m | |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2"| |- !colspan="2"| SemivowelAntastha |colspan="2"| |style="font-weight: normal"| v |colspan="2"| |colspan="2"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| y |colspan="2"| |colspan="2"| |- !colspan="2"| LiquidDrava |colspan="2"| | |colspan="2" style="font-weight: normal"| l |colspan="2" style="font-weight: normal"| r |colspan="2"| |colspan="2"| |colspan="2"| |- !colspan="2"| FricativeŪshman |colspan="2"| | |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2" style="font-weight: normal"| |colspan="2"| |style="font-weight: normal"| |style="font-weight: normal"| |}
The table below shows the traditional listing of the Sanskrit consonants with the (nearest) equivalents in English (as pronounced in General American and Received Pronunciation) and Spanish. Each consonant shown below is deemed to be followed by the neutral vowel schwa (), and is named in the table as such.
{|class="wikitable" |+ Plosives—Sprshta |- ! !UnaspiratedVoiceless Alpaprāna Śvāsa !AspiratedVoicelessMahāprāna Śvāsa !UnaspiratedVoiced Alpaprāna Nāda !AspiratedVoiced Mahāprāna Nāda !Nasal Anunāsika Nāda |-align="center" !VelarKanthya | ; English: skip | ; English: cat | ; English: game | ; somewhat similar to English: doghouse | ; English: ring |-align="center" !PalatalTālavya | ; English: exchange | ; English: church | ; ≈English: jam | ; somewhat similar to English: hedgehog | ; English: bench |-align="center" !RetroflexMūrdhanya | ; No English equivalent | ; No English equivalent | ; No English equivalent | ; No English equivalent | ; No English equivalent |-align="center" !Apico-DentalDantya | ; Spanish: tomate | ; Aspirated | ; Spanish: donde | ; Aspirated | ; English: name |-align="center" !Labial Ōshtya | ; English: spin | ; English: pit | ; English: bone | ; somewhat similar to English: clubhouse | ; English: mine |}
{|class="wikitable" |+ Non-Plosives/Sonorants |- ! !PalatalTālavya !RetroflexMūrdhanya !DentalDantya !Labial/Glottal Ōshtya |-align="center" !ApproximantAntastha | ; English: you | ; English: trip | ; English: love | (labio-dental); English: vase |-align="center" !Sibilant/Fricative Ūshman | ; English: ship | ; Retroflex form of | ; English: same | (glottal); English behind |}
Visarga is an allophone of and , and anusvara , Devanagari of any nasal, both in pausa (i.e., the nasalized vowel). The exact pronunciation of the three sibilants may vary, but they are distinct phonemes. An aspirated voiced sibilant was inherited by Indo-Aryan from Proto-Indo-Iranian but lost shortly before the time of the Rigveda (aspirated fricatives are exceedingly rare in any language). The retroflex consonants are somewhat marginal phonemes, often being conditioned by their phonetic environment; they do not continue a PIE series and are often ascribed by some linguists to the substratal influence of Dravidian or other substrate languages. The nasal is a conditioned allophone of ( and are distinct phonemes— 'minute', 'atomic' [nom. sg. neutr. of an adjective] is distinctive from 'after', 'along'; phonologically independent occurs only marginally, e.g. in 'directed forwards/towards' [nom. sg. masc. of an adjective]). There are thus 31 consonantal or semi-vocalic phonemes, consisting of four/five kinds of stops realized both with or without aspiration and both voiced and voiceless, three nasals, four semi-vowels or liquids, and four fricatives, written in IAST transliteration as follows: : or a total of 36 unique Sanskrit phonemes altogether.
The phonological rules which are applied when combining morphemes to a word, and when combining words to a sentence, are collectively called ''sandhi'' "composition". Texts are written phonetically, with sandhi applied (except for the so-called '''').
The earliest known inscriptions in Sanskrit date to the 1st century BCE. They are in the Brahmi script, which was originally used for Prakrit, not Sanskrit. It has been described as a "paradox" that the first evidence of written Sanskrit occurs centuries later than that of the Prakrit languages which are its linguistic descendants. When Sanskrit was written down, it was first used for texts of an administrative, literary or scientific nature. The sacred texts were preserved orally, and were set down in writing, "reluctantly" (according to one commentator), and at a comparatively late date.
Brahmi evolved into a multiplicity of scripts of the Brahmic family, many of which were used to write Sanskrit. Roughly contemporary with the Brahmi, the Kharosthi script was used in the northwest of the subcontinent. Later (around the 4th to 8th centuries CE) the Gupta script, derived from Brahmi, became prevalent. From ca. the 8th century, the Sharada script evolved out of the Gupta script. The latter was displaced in its turn by Devanagari from ca. the 11/12th century, with intermediary stages such as the Siddham script. In Eastern India, the Bengali script and, later, the Oriya script, were used. In the south where Dravidian languages predominate, scripts used for Sanskrit include Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam and Grantha.
thumb|300px|Sanskrit in modern Indian and other Brahmi scripts. ''May [[Shiva|Śiva bless those who take delight in the language of the gods.'' (Kalidasa)]]
It is also possible to type using an alphanumeric keyboard and transliterate to devanagari using software like Mac OS X's international support.
European scholars in the 19th century generally preferred Devanagari for the transcription and reproduction of whole texts and lengthy excerpts. However, references to individual words and names in texts composed in European languages were usually represented with Roman transliteration. From the 20th century onwards, due to production costs, textual editions edited by Western scholars have mostly been in Romanized transliteration.
Sanskrit grammatical tradition (, one of the six Vedanga disciplines) began in late Vedic India and culminated in the of , which consists of 3990 sutras (ca. 5th century BCE). About a century after (around 400 BCE) Kātyāyana composed Vārtikas on Pāṇinian sũtras. Patañjali, who lived three centuries after Pāṇini, wrote the '''', the "Great Commentary" on the and Vārtikas. Because of these three ancient Sanskrit grammarians this grammar is called Trimuni Vyākarana. To understand the meaning of sutras Jayaditya and Vāmana wrote the commentary named Kāsikā 600 CE. Pāṇinian grammar is based on 14 Shiva sutras (aphorisms). Here whole Mātrika (alphabet) is abbreviated. This abbreviation is called Pratyāhara.
The verb tenses (a very inexact application of the word, since more distinctions than simply tense are expressed) are organized into four 'systems' (as well as gerunds and infinitives, and such creatures as intensives/frequentatives, desideratives, causatives, and benedictives derived from more basic forms) based on the different stem forms (derived from verbal roots) used in conjugation. There are four tense systems: Present (Present, Imperfect, Imperative, Optative)
The number of actual declensions is debatable. Pāṇini identifies six ''karakas'' corresponding to the nominative, accusative, dative, instrumental, locative, and ablative cases. Pāṇini defines them as follows (Ashtadhyayi, I.4.24–54):
# ''Apadana'' (lit. 'take off'): "(that which is) firm when departure (takes place)." This is the equivalent of the ablative case, which signifies a stationary object from which movement proceeds. # ''Sampradana'' ('bestowal'): "he whom one aims at with the object". This is equivalent to the dative case, which signifies a recipient in an act of giving or similar acts. # ''Karana'' ("instrument") "that which effects most." This is equivalent to the instrumental case. # ''Adhikarana'' ('location'): or "substratum." This is equivalent to the locative case. # ''Karman'' ('deed'/'object'): "what the agent seeks most to attain". This is equivalent to the accusative case. # ''Karta'' ('agent'): "he/that which is independent in action". This is equivalent to the nominative case. (On the basis of Scharfe, 1977: 94)
The first and second person pronouns are declined for the most part alike, having by analogy assimilated themselves with one another. Where two forms are given, the second is enclitic and an alternative form. Ablatives in singular and plural may be extended by the syllable -''tas''; thus ''mat'' or ''mattas'', ''asmat'' or ''asmattas''. Sanskrit does not have true third person pronouns, but its demonstratives fulfill this function instead by standing independently without a modified substantive.
There are four different demonstratives in Sanskrit: ''tat'', ''etat'', ''idam'', and ''adas''. ''etat'' indicates greater proximity than ''tat''. While ''idam'' is similar to ''etat'', ''adas'' refers to objects that are more remote than ''tat''. ''eta'', is declined almost identically to ''ta''. Its paradigm is obtained by prefixing ''e-'' to all the forms of ''ta''. As a result of ''sandhi'', the masculine and feminine singular forms transform into '''' and ''''.
The enclitic pronoun ''ena'' is found only in a few oblique cases and numbers. Interrogative pronouns all begin with ''k-'', and decline just as ''tat'' does, with the initial ''t-'' being replaced by ''k-''. The only exception to this are the singular neuter nominative and accusative forms, which are both ''kim'' and not the expected ''*kat''. For example, the singular feminine genitive interrogative pronoun, "of whom?", is ''''. Indefinite pronouns are formed by adding the participles ''api'', ''cid'', or ''cana'' after the appropriate interrogative pronouns. All relative pronouns begin with ''y-'', and decline just as ''tat'' does. The correlative pronouns are identical to the ''tat'' series.
In addition to the pronouns described above, some adjectives follow the pronominal declension. Unless otherwise noted, their declension is identical to ''tat''.
; (co-ordinative) : These consist of two or more noun stems, connected in sense with 'and'. Examples are ''rāma-lakşmaņau''—Rama and Lakshmana, ''rāma-lakşmaņa-bharata-śatrughnāh''—Rama, Lakshmana, Bharata and Satrughna, and ''pāņipādam''—limbs, literally hands and feet, from pāņi = hand and pāda = foot. ; (determinative) : There are many ; in a the first component is in a case relationship with another. For example, a doghouse is a dative compound, a house ''for'' a dog; other examples include instrumental relationships ("thunderstruck") and locative relationships ("towndwelling"). ; (descriptive) : A compound where the relation of the first member to the last is appositional, attributive or adverbial; e.g., uluka-yatu (owl+demon) is a demon in the shape of an owl. are considered by some to be . ; (possessive/exocentric) : Bahuvrīhi compounds refer to a compound noun that refers to a thing which is itself not part of the compound. For example the word bahuvrīhi itself, from bahu = much and vrīhi = rice, denotes a rich person—one who has much rice.
# # # # # # # # # #
The numbers one through four are declined. Éka is declined like a pronominal adjective, though the dual form does not occur. Dvá appears only in the dual. Trí and catúr are declined irregularly:
Three | Four | |||||
Masculine !! Neuter !! Feminine !! Masculine !! Neuter !! Feminine | ||||||
! Nominative | tráyas | tisrás | | | catvā́ras | catvā́ri | cátasras |
Accusative | trīn | tisrás | | | catúras | catvā́ri | cátasras |
! Instrumental | ||||||
! Dative | ||||||
! Ablative | ||||||
! Genitive | ||||||
! Locative |
Sanskrit is prized as a storehouse of scripture and as the language of prayers in Hinduism. Like Latin's influence on European languages and Classical Chinese's influence on East Asian languages, Sanskrit has influenced most Indian languages. While vernacular prayer is common, Sanskrit mantras are recited by millions of Hindus, and most temple functions are conducted entirely in Sanskrit, often Vedic in form. Of modern day Indian languages, Nepali, Bengali, Assamese, Konkani and Marathi still retain a largely Sanskrit and Prakrit vocabulary base, while Hindi and Urdu tend to be more heavily weighted with Arabic and Persian influence. The Indian national anthem, Jana Gana Mana, is written in a literary form of Bengali (known as ''sadhu bhasha''); it is Sanskritized to be recognizable but is still archaic to the modern ear. The national song of India, Vande Mataram, which was originally a poem composed by Bankim Chandra Chattopadhyay and taken from his book called 'Anandamath', is in a similarly highly Sanskritized Bengali. Malayalam, Telugu and Kannada also combine a great deal of Sanskrit vocabulary. Sanskrit also has influence on Chinese through Buddhist Sutras. Chinese words like 剎那 ''chànà'' (Skt. क्षन '''' 'instantaneous period of time') were borrowed from Sanskrit.
In these Indian villages, inhabitants of all castes speak Sanskrit natively since childhood: #Mattur in Karnataka, #Jhiri, District: Rajgadh, Madhya Pradesh, #Ganoda, District: Banswada, Rajasthan, #Bawali, District: Bagapat, Uttar Pradesh #Mohad, District: Narasinhpur, Madhya Pradesh #Shyamsundarpur,District: Kendujhar, Odisha.
; Republic of India: '' ''Satyameva Jayate'' "Truth alone triumphs" ; Nepal: '' ''Janani Janmabhūmisca Svargādapi garīyasi'' "Mother and motherland are greater than heaven" ; Goa: '' ''Sarve Bhadrāni Paśyantu Mā Kaścid Duhkhabhāg bhavet'' "May all perceive good, may not anyone attain unhappiness" ; Life Insurance Corporation of India: '', ''Yogakshemam Vahāmyaham'' "I shall take care of welfare" (taken from the Bhagavad Gita) ; Indian Navy: '' ''Shanno Varuna'' "May Varuna be peaceful to us" ; Indian Air Force: '' '''' "Touching the Sky with Glory" ; Mumbai Police: '' ''Sadrakshanaaya Khalanigrahanaaya'' "For protection of the good and control of the wicked" ; Indian Coast Guard: '' ''Vayam Rakshāmaha'' "We protect" ; All India Radio: '' ''Bahujana-hitāya bahujana-sukhāya'' "For the benefit of all, for the comfort of all" ; Indonesian Navy: '' ''Jalesveva Jayamahe'' "On the Sea We Are Glorious" ; Rajputana Rifles: '' ''Veerabhogya Vasundhara'' "The earth is fit to be ruled by the brave" ; Aceh Province: '' ''Pancacita'' "Five Goals"
Many of the post–Independence educational institutions of national importance in India and Sri Lanka have Sanskrit mottoes. For a fuller list of such educational institutions, see List of educational institutions which have Sanskrit phrases as their mottoes.
The Thai language contains many loan words from Sanskrit. For example, in Thai, the Rāvana—the emperor of Sri Lanka is called 'Thosakanth' which is a derivation of his Sanskrit name 'Dashakanth' ("of ten necks"). Many Sanskrit loanwords are also found in traditional Malay, Modern Indonesian, and numerous Philippine languages, Old Javanese language (nearly half) and to a lesser extent, Cambodian, Vietnamese, through Sinified hybrid Sanskrit.
Recital of Sanskrit shlokas as background chorus in films, television advertisements and as slogans for corporate organizations has become a trend. The opera ''Satyagraha'' by Philip Glass uses texts from the ''Bhagavad Gita'', sung in the original Sanskrit.
Recently, Sanskrit also made an appearance in Western pop music in two recordings by Madonna. One, "Shanti/Ashtangi", from the 1998 album "Ray of Light", is the traditional Ashtanga Vinyasa Yoga chant referenced above set to music. The second, "Cyber-raga", released in 2000 as a B-side to Madonna's album "Music", is a Sanskrit-language ode of devotion to a higher power and a wish for peace on earth. The climactic battle theme of The Matrix Revolutions features a choir singing a Sanskrit prayer from the Brihadaranyaka Upanishad in the closing titles of the movie. Composer John Williams also featured choirs singing in Sanskrit for Indiana Jones and the Temple of Doom and in Star Wars Episode I: The Phantom Menace.
The Sky1 version of the title sequence in season one of Battlestar Galactica 2004 features the Gayatri Mantra, taken from the Rig Veda (3.62.10). The composition was written by miniseries composer Richard Gibbs.
Sanskrit has also seen a significant revival in China. Musicians such as Sa Dingding have written pop songs in Sanskrit.
Category:Ancient languages Category:Classical languages of India Category:Indo-Aryan languages Category:Languages written in Devanagari
af:Sanskrit als:Sanskrit am:ሳንስክሪት ar:لغة سنسكريتية an:Sanscrito ast:Sánscritu bn:সংস্কৃত ভাষা zh-min-nan:Hoân-gí be:Санскрыт be-x-old:Санскрыт bh:संस्कृत bcl:Sanskrito bar:Sanskrit bo:ལེགས་སྦྱར་སྐད། bs:Sanskrit br:Sañskriteg bg:Санскрит ca:Sànscrit ceb:Pinulongang Sanskrito cs:Sanskrt cy:Sansgrit da:Sanskrit de:Sanskrit dv:ސަންސްކްރިއްތް et:Sanskriti keel el:Σανσκριτική γλώσσα es:Sánscrito eo:Sanskrito eu:Sanskrito fa:زبان سانسکریت hif:Sanskrit fr:Sanskrit fy:Sanskryt ga:An tSanscrait gl:Lingua sánscrita gan:梵語 gu:સંસ્કૃત ભાષા hak:Fan-vun xal:Эндкгин келн ko:산스크리트어 hy:Սանսկրիտ hi:संस्कृत भाषा hr:Sanskrt io:Sanskrita linguo bpy:সংস্কৃত id:Bahasa Sanskerta ia:Sanscrito is:Sanskrít it:Lingua sanscrita he:סנסקריט jv:Basa Sangskreta kn:ಸಂಸ್ಕೃತ ka:სანსკრიტი kk:Санскрит kw:Sanskrytek rw:Igisansikiriti sw:Kisanskrit ku:Sanskrît la:Lingua Sanscrita lv:Sanskrits lt:Sanskritas lij:Lengua sànscrïa li:Sanskriet lmo:Sanscrit hu:Szanszkrit nyelv mk:Санскритски јазик mg:Sanskrity ml:സംസ്കൃതം mr:संस्कृत भाषा arz:سانسكريتى ms:Sanskrit nah:Sanscritotlahtōlli nl:Sanskriet ne:संस्कृत new:संस्कृत ja:サンスクリット no:Sanskrit nn:Sanskrit oc:Sanscrit pnb:سنسکرت ps:سانسګریت ژبه nds:Sanskrit pl:Sanskryt pt:Sânscrito ro:Limba sanscrită rmy:संस्कृतीकानी छीब qu:Sanskrit simi rue:Санскріт ru:Санскрит sah:Санскрит sa:संस्कृतम् sco:Sanskrit scn:Lingua sanscrita simple:Sanskrit sk:Sanskrit sl:Sanskrt sr:Санскрит sh:Sanskrit su:Basa Sangsakerta fi:Sanskrit sv:Sanskrit tl:Wikang Sanskrito ta:சமசுகிருதம் roa-tara:Lènga sanscrite tt:Санскрит te:సంస్కృతము th:ภาษาสันสกฤต tr:Sanskritçe uk:Санскрит ur:سنسکرت vi:Tiếng Phạn war:Sinanskrit yi:סאנסקריט zh-yue:梵文 bat-smg:Sanskrita kalba zh:梵语
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
Imee Ooi (pronounce as English "E-ME WOO --E" (connected) - Ch: 黃慧音, pinyin: Huáng Huìyīn, which means HUANG-Yellow - HUI-Wisdom - YIN-Sound/Music, being her original name by birth) is a Malaysian music producer, composer, arranger and vocalist who brings traditional Buddhist chants, mantras and dharanis (typically from the Sanskrit, Pali, Tibetan or Mandarin languages) into sung versions with accompanying musical scores. She also is a classical pianist by training.
Ooi is the musical director and composer of two highly-acclaimed stage musicals; ''Siddhartha'' and ''Above Full Moon'', and is currently working on a musical entitled ''Jewel of Tibet''. The musical is set during the Tang Dynasty and is about a Tang princess who marries a Tibetan king and how she brings Buddhism to Tibet.
Imee Ooi established I.M.M Musicworks in 1997, and to date has released over 20 albums.
Category:Year of birth missing (living people) Category:Living people Category:Malaysian Buddhists Category:Malaysian Chinese people Category:Malaysian female singers Category:Malaysian musicians Category:Performers of Buddhist music
es:Imee Ooi
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
Coordinates | 28°36′50″N77°12′32″N |
---|---|
{{infobox person | name | Dr. Vagish Shastri | image shastriji.jpg | image_size 170px | caption | birth_date July 24, 1934 | birth_place Khurai, India | occupation Sanskrit grammarian, linguist, yogi. | spouse Late Rekha Tripathi }} |
The radio drama ''Krişakānām Nāgpāshah'' is a symbolic play with the tone and tenor of patriotism which aims at common harmony, pride in one's own nation, and sacrifice for one's motherland which is highly relevant. This is a creative work from the vibrant pen of BPT Vagish Shastri.
! S.No. | ! Subject | ! Degree | ! No. of Students |
1. | Ph.D. | 20 | |
2. | Poetics & Poetry | Ph.D. | 20 |
3. | Philosophy & Tantra | Ph.D. | 06 |
4. | Veda | Ph.D. | 02 |
5. | Purana | Ph.D. | 02 |
6. | Ph.D. | 01 | |
7. | Ayurveda | Ph.D. | 02 |
8. | D.Litt | 01 | |
9. | Poetics & Poetry | D.Litt | 03 |
10. | Philosophy & Tantra | D.Litt | 01 |
11. | Purana | D.Litt | 01 |
Category:Indian educators Category:Sanskrit grammarians Category:Indian writers Category:People from Bhopal Category:People from Sagar Category:1934 births Category:Living people Category:Sanskrit scholars
hi:वागीश शास्त्री ka:ვაგიშ შასტრიThis text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.