Name | Arabic |
---|---|
Nativename | |
Pronunciation | |
Imagecaption | in written Arabic (Naskh script) |
Region | Primarily in the Arab states of the Middle East and North Africa;liturgical language of Islam. |
Speakers | More than 280 million native speakers |
Familycolor | Afro-Asiatic |
Fam2 | Semitic |
Fam3 | Central Semitic |
Stand1 | Modern Standard Arabic |
Dia1 | Western (Maghrebi) |
Dia2 | Central (incl. Egyptian) |
Dia3 | Northern (incl. Levantine, Iraqi) |
Dia4 | Southern (incl. Gulf, Hejazi, Yemeni) |
Script | Arabic alphabet, Syriac alphabet (Garshuni) |
Nation | Official language of 26 states, the third most after English and French |
Agency | : Supreme Council of the Arabic language in Algeria : Academy of the Arabic Language in Cairo : Iraqi Academy of Sciences : Jordan Academy of Arabic : Academy of the Arabic Language in Jamahiriya : Academy of the Arabic Language in Rabat : Academy of the Arabic Language in Mogadishu : Academy of the Arabic Language in Khartoum : Arab Academy of Damascus (the oldest) : Beit Al-Hikma Foundation : Academy of the Arabic Language in Israel |
Iso1 | ar |
Iso2 | ara |
Lc1 | ara |ld1Arabic (generic)(see varieties of Arabic for the individual codes) |
Ll1 | none |
Map | Arabic Language.PNG |
Mapcaption | Distribution of Arabic as an official language in the Arab World. Majority Arabic speakers (blue) and minority Arabic speakers (green). |
Notice | IPA}} |
Many of the spoken varieties are mutually unintelligible, and the varieties as a whole constitute a macrolanguage. This means that on purely linguistic grounds they would likely be considered to constitute more than one language, but are commonly grouped together as a single language for political and/or ethnic reasons. If considered multiple languages, it is unclear how many languages there would be, as the spoken varieties form a dialect chain with no clear boundaries. If Arabic is considered a single language, it counts more than 200 million first language speakers (according to some estimates, as high as 280 million), more than that of any other Semitic language. If considered separate languages, the most-spoken variety would likely be Egyptian Arabic, with more than 50,000,000 native speakers — still greater than any other Semitic language.
The modern written language (Modern Standard Arabic) is derived from the language of the Quran (known as Classical Arabic or Quranic Arabic). It is widely taught in schools, universities, and used to varying degrees in workplaces, government and the media. The two formal varieties are grouped together as Literary Arabic, which is the official language of 26 states and the liturgical language of Islam. Modern Standard Arabic largely follows the grammatical standards of Quranic Arabic and uses much of the same vocabulary. However, it has discarded some grammatical constructions and vocabulary that no longer have any counterpoint in the spoken varieties, and adopted certain new constructions and vocabulary from the spoken varieties. Much of the new vocabulary is used to denote concepts that have arisen in the post-Quranic era, especially in modern times.
Arabic is the only surviving member of the Old North Arabian dialect group, attested in Pre-Islamic Arabic inscriptions dating back to the 4th century. Arabic is written with the Arabic alphabet, which is an abjad script, and is written from right-to-left.
Arabic has lent many words to other languages of the Islamic world, like Malay, Turkish, Urdu, Hausa, Hindi and Persian. During the Middle Ages, Literary Arabic was a major vehicle of culture in Europe, especially in science, mathematics and philosophy. As a result, many European languages have also borrowed many words from it. Arabic influence is seen in Mediterranean languages, particularly Spanish, Portuguese, and Sicilian, owing to both the proximity of European and Arab civilizations and 700 years of Arab rule in some parts of the Iberian peninsula (see Al-Andalus).
Arabic has also borrowed words from many languages, including Hebrew, Greek, Persian and Syriac in early centuries, Turkish in medieval times and contemporary European languages in modern times. However, the current tendency is to coin new words using the existing lexical resources of the language, or to repurpose old words, rather than directly borrowing foreign words.
Classical Arabic is the language found in the Qur'an and used from the period of Pre-Islamic Arabia to that of the Abbasid Caliphate. Theoretically, Classical Arabic is considered normative, according to the syntactic and grammatical norms laid down by classical grammarians (such as Sibawayh), and the vocabulary defined in classical dictionaries (such as the ). In practice, however, modern authors almost never write in pure Classical Arabic, instead using a literary language with its own grammatical norms and vocabulary, commonly known as Modern Standard Arabic. This is the variety used in most current, printed Arabic publications, spoken by some of the Arabic media across North Africa and the Middle East, and understood by most educated Arabic speakers. "Literary Arabic" and "Standard Arabic" ( ) are less strictly defined terms that may refer to Modern Standard Arabic or Classical Arabic.
Some of the differences between Classical Arabic (CA) and Modern Standard Arabic (MSA) are as follows:
MSA uses much Classical vocabulary (e.g. "to go") that is not present in the spoken varieties. However, when multiple Classical synonyms are available, MSA tends to prefer words with cognates in the spoken varieties over words without cognates. In addition, MSA has borrowed or coined a large number of terms for concepts that did not exist in Quranic times (and in fact continues to evolve). Some words have been borrowed from other languages, notice that transliteration mainly indicates spelling not real pronunciation (e.g. "film" or "democracy"). However, the current preference is to avoid direct borrowings, preferring to either use loan translations (e.g. "branch", also used for the branch of a company or organization; "wing", also used for the wing of an airplane, building, air force, etc.) or to coin new words using existing lexical resources (e.g. "corporation", "socialism", both ultimately based on the verb "to share, partner with"; "university", based on "to gather, unite"; "republic", based on "multitude"). An earlier tendency was to re-purpose older words that had fallen into disuse (e.g. "telephone" < "invisible caller (in Sufism)"; "newspaper" < "palm-leaf stalk").
Colloquial or dialectal Arabic refers to the many national or regional varieties which constitute the everyday spoken language. Colloquial Arabic has many different regional variants; these sometimes differ enough to be mutually unintelligible and some linguists consider them distinct languages. The varieties are typically unwritten. They are often used in informal spoken media, such as soap operas and talk shows, as well as occasionally in certain forms of written media, such as poetry and printed advertising. The only variety of modern Arabic to have acquired official language status is Maltese, spoken in (predominately Roman Catholic) Malta and written with the Latin script. It is descended from Classical Arabic through Siculo-Arabic and is not mutually intelligible with other varieties of Arabic. Most linguists list it as a separate language rather than as a dialect of Arabic. Historically, Algerian Arabic was taught in French Algeria under the name darija.
Note that even during Muhammad's lifetime, there were dialects of spoken Arabic. Muhammad spoke in the dialect of Mecca, in the western Arabian peninsula, and it was in this dialect that the Quran was written down. However, the dialects of the eastern Arabian peninsula were considered the most prestigious at the time, and so the language of the Quran was ultimately converted to follow the eastern phonology. It is this phonology that underlies the modern pronunciation of Classical Arabic. The phonological differences between these two dialects account for some of the complexities of Arabic writing, most notably the writing of the glottal stop or hamza (which was preserved in the eastern dialects but lost in western speech) and the use of (representing a sound preserved in the western dialects but merged with in eastern speech).
The issue of whether Arabic is one language or many languages is politically charged, similar to the issue with Chinese, Hindi and Urdu, Serbian and Croatian, etc. The issue of diglossia between spoken and written language is a significant complicating factor: A single written form, significantly different from any of the spoken varieties learned natively, unites a number of sometimes divergent spoken forms. For political reasons, Arabs mostly assert that they all speak a single language, despite significant issues of mutual incomprehensibility among differing spoken versions.
From a linguistic standpoint, it is often said that the various spoken varieties of Arabic differ among each other collectively about as much as the Romance languages. This is an apt comparison in a number of ways. The period of divergence from a single spoken form is similar—perhaps 1500 years for Arabic, 2000 years for the Romance languages. Also, a linguistically innovative variety such as Moroccan Arabic is essentially incomprehensible to all non-Moroccans other than Algerians and Tunisians, much as French is incomprehensible to Spanish or Italian speakers. However, there is some mutual comprehensibility between conservative varieties of Arabic even across significant geographical distances. This suggests that the spoken varieties, at least, should linguistically be considered separate languages.
On the other hand, a significant difference between Arabic and the Romance languages is that the latter also correspond to a number of different standard written varieties, each of which separately informs the related spoken varieties, while all spoken Arabic varieties share a single written language. Indeed, a similar situation exists with the Romance languages in the case of Italian. As spoken varieties, Milanese, Neapolitan and Sicilian (among others) are different enough to be largely mutually incomprehensible, yet since they share a single written form (Standard Italian), they are often said by Italians to be dialects of the same language. As in many similar cases, the extent to which the Italian varieties are locally considered dialects or separate languages depends to a large extent on political factors, which can change over time. Linguists are divided over whether and to what extent to incorporate such considerations when judging issues of language and dialect.
The influence of Arabic has been most important in Islamic countries. Arabic is an important source of vocabulary for languages such as Baluchi, Bengali, Berber, Catalan, English, French, German, Gujarati, Hindustani, Italian, Indonesian, Kurdish, Malay, Malayali, Maltese, Pashto, Persian, Portuguese, Punjabi, Rohingya, Saraiki, Sindhi, Somali, Spanish, Swahili, Tagalog, Tamil, Turkish and Urdu as well as other languages in countries where these languages are spoken. For example, the Arabic word for book ( ) has been borrowed in all the languages listed, with the exception of French, Spanish, Italian, Catalan and Portuguese which use the Latin-derived words "livre", "libro", "llibre" and "livro", respectively, German and English which use the Germanic "Buch" and "Book", Tagalog which uses "aklat", Hebrew which uses "sefer", Gujarati which uses "chopdi", Marathi which uses "pustak" and Bengali which uses "boi".
In addition, English has many Arabic loan words, some directly but most through the medium of other Mediterranean languages. Examples of such words include admiral, adobe, alchemy, alcohol, algebra, algorithm, alkaline, almanac, amber, arsenal, assassin, banana, candy, carat, cipher, coffee, cotton, hazard, jar, jasmine, lemon, loofah, magazine, mattress, sherbet, sofa, sugar, sumac, tariff and many other words. Other languages such as Maltese and Kinubi derive from Arabic, rather than merely borrowing vocabulary or grammar rules.
The terms borrowed range from religious terminology (like Berber "prayer" < salat) ( ), academic terms (like Uyghur mentiq "logic"), economic items (like English sugar) to placeholders (like Spanish fulano "so-and-so") and everyday conjunctions (like Hindustani lekin "but", or Spanish hasta "until"). Most Berber varieties (such as Kabyle), along with Swahili, borrow some numbers from Arabic. Most Islamic religious terms are direct borrowings from Arabic, such as salat 'prayer' and imam 'prayer leader.' In languages not directly in contact with the Arab world, Arabic loanwords are often transferred indirectly via other languages rather than being transferred directly from Arabic.
For example, most Arabic loanwords in Hindustani entered through Persian, and many older Arabic loanwords in Hausa were borrowed from Kanuri. Some words in English and other European languages are derived from Arabic, often through other European languages, especially Spanish and Italian. Among them are commonly used words like "sugar" (sukkar), "cotton" () and "magazine" (). English words more recognizably of Arabic origin include "algebra", "alcohol", "alchemy", "alkali", "zenith" and "nadir". Some words in common use, such as "intention" and "information", were originally calques of Arabic philosophical terms.
Arabic words also made their way into several West African languages as Islam spread across the Sahara. Variants of Arabic words such as kitaab (book) have spread to the languages of African groups who had no direct contact with Arab traders.
Arabic was influenced by other languages as well. The most important sources of borrowings into (pre-Islamic) Arabic are from the related (Semitic) languages Aramaic, which used to be the principal, international language of communication throughout the ancient Near and Middle East, Ethiopic, and to a lesser degree Hebrew (mainly religious concepts). In addition, a substantial number of cultural, religious and political terms that have entered Arabic was borrowed from Iranian, notably Middle Persian or Parthian, and to a lesser extent, (Classical) Persian.
As Arabic occupied a position similar to Latin (in Europe) throughout the Islamic world many of the Arabic concepts in the field of science, philosophy, commerce etc., were often coined by non-native Arabic speakers, notably by Aramaic and Persian translators. This process of using Arabic roots, notably in Turkish and Persian, to translate foreign concepts continued right until the 18th and 19th century, when large swaths of Arab-inhabited lands were under Ottoman rule.
Some Muslims present a monogenesis of languages and claim that the Arabic language was the language revealed by God for the benefit of mankind and the original language as a prototype symbolic system of communication, based upon its system of triconsonantal roots, spoken by man from which all other languages were derived, having first been corrupted. Statements spread in later centuries regarding the Arabic language being the language of Paradise are not considered authentic according to the scholars of Hadith and are widely discredited.
Within the non-peninsula varieties, the largest difference is between the non-Egyptian North African dialects (especially Moroccan Arabic) and the others. Moroccan Arabic in particular is nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria (although the converse is not true, in part due to the popularity of Egyptian films and other media).
One factor in the differentiation of the dialects is influence from the languages previously spoken in the areas, which have typically provided a significant number of new words, and have sometimes also influenced pronunciation or word order; however, a much more significant factor for most dialects is, as among Romance languages, retention (or change of meaning) of different classical forms. Thus Iraqi aku, Levantine fīh, and North African kayən all mean "there is", and all come from Classical Arabic forms (yakūn, fīhi, kā'in respectively), but now sound very different.
It is important to distinguish between the pronunciation of the "formal" Literary Arabic (usually specifically Modern Standard Arabic) and the "colloquial" spoken varieties of Arabic. The two types of Arabic, but significantly different. The "colloquial" varieties are learned at home and constitute the native languages of Arabic speakers. The literary variety is learned at school; although many speakers have a native-like command of the language, it is technically not the native language of any speakers. Both varieties can be both written and spoken, although the colloquial varieties are rarely written down, and the formal variety is spoken mostly in formal circumstances, e.g. in radio broadcasts, formal lectures, parliamentary discussions, and to some extent between speakers of different colloquial varieties. Even when the literary language is spoken, however, it is normal only spoken in its pure form when reading a prepared text out loud. When speaking extemporaneously (i.e. making up the language on the spot, as in a normal discussion among people), speakers tend to deviate somewhat from the strict literary language in the direction of the colloquial varieties. In fact, there is a continuous range of "in-between" spoken varieties: from nearly pure Modern Standard Arabic (MSA), to a form that still uses MSA grammar and vocabulary but with significant colloquial influence, to a form of the colloquial language that imports a number of words and grammatical constructions in MSA, to a form that is close to pure colloquial but with the "rough edges" (the most noticeably "vulgar" or non-Classical aspects) smoothed out, to pure colloquial. The particular variant (or register) used depends on the social class and education level of the speakers involved, and the level of formality of the speech situation. Often it will vary within a single encounter, e.g. moving from nearly pure MSA to a more mixed language in the process of a radio interview, as the interviewee becomes more comfortable with the interviewer. This type of variation is characteristic of the diglossia that exists throughout the Arabic-speaking world.
Another example: Many colloquial varieties are known for a type of vowel harmony in which the presence of an "emphatic consonant" triggers backed allophones of nearby vowels (especially of the low vowels , which are backed to in these circumstances, and very often fronted to in all other circumstances). In many spoken varieties, the backed or "emphatic" vowel allophones spread a fair distance in both directions from the triggering consonant; in some varieties (most notably Egyptian Arabic), the "emphatic" allophones spread throughout the entire word, usually including prefixes and suffixes, even at a remove of several syllables from the triggering consonant. Speakers of colloquial varieties with this vowel harmony tend to introduce it into their MSA pronunciation as well, but usually with a lesser degree of spreading than in the colloquial varieties. (For example, speakers of colloquial varieties with extremely long-distance harmony may allow a moderate, but not extreme, amount of spreading of the harmonic allophones in their MSA speech, while speakers of colloquial varieties with moderate-distance harmony may only harmonize immediately adjacent vowels in MSA.)
As mentioned above, the pronunciation of the vowels differs from speaker to speaker, in way that tend to echo the pronunciation of the corresponding colloquial variety. Nonetheless, there are some common trends. Most noticeable is the differing pronunciation of and , which tend towards fronted , or in most situations, but a back in the neighborhood of emphatic consonants. (Some accents and dialects, such as those of Hijaz, have central in all situations.) The vowels and are often affected somewhat in emphatic neighborhoods as well, with generally more back and/or centralized allophones, but the differences are less great than for the low vowels. The pronunciation of short and tends towards and in many dialects.
The definition of both "emphatic" and "neighborhood" vary in ways that echo (to some extent) corresponding variations in the spoken dialects. Generally, the consonants triggering "emphatic" allophones are the pharyngealized consonants ; ; and , if not followed immediately by . Frequently, the fricatives also trigger emphatic allophones; occasionally also the pharyngeal consonants (the former more than the latter). Many dialects have multiple emphatic allophones of each vowel, depending on the particular nearby consonants. In most MSA accents, emphatic coloring of vowels is limited to vowels immediately adjacent to a triggering consonant, although in some it spreads a bit farther: e.g. "time"; "homeland"; "downtown" (sometimes or similar).
In a non-emphatic environment, the vowel /a/ in the diphthong tends to be fronted even more than elsewhere, often pronounced or : hence "sword" but "summer"). However, in accents with no emphatic allophones of /a/ (e.g. in the Hijaz), the pronunciation occurs in all situations.
+ Standardized Arabic consonant phonemes | ||||||||||||
! rowspan="2" | ! colspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ||||||
! plain | emphatic">Dental consonant | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | |||||
! plain | emphatic | emphatic consonant>emphatic | ! plain | |||||||||
! colspan=2 | ||||||||||||
! rowspan=2 | ! voiceless | |||||||||||
voice (phonetics)>voiced | 3 | |||||||||||
! rowspan=2 | ! voiceless | 4 | ||||||||||
voice (phonetics)>voiced | ||||||||||||
! colspan=2 | 2 | |||||||||||
! colspan=2 |
NOTE: The underlined variants in the above table indicate the pronunciations considered "standard" according to descriptions in linguistic sources; the same pronunciations are normally taught to foreigners learning Literary Arabic. (The sources disagree about whether the sounds indicated above as ~ and ~ are more standardly or , or are unclear.)
See Arabic alphabet for explanations on the IPA phonetic symbols found in this chart.
# This phoneme is represented by the Arabic letter () and has many standard pronunciations. is characteristic of Iraq and most of the Arabian peninsula; occurs in the Levant and North Africa; and is used in Egypt and some regions in Yemen and Oman. Generally this corresponds with the pronunciation in the colloquial dialects. In some regions in Sudan and Yemen, as well as in some Sudanese and Yemeni dialects, it may be either or , representing the original pronunciation of Classical Arabic. Foreign words containing may be transcribed with , , , , , or , mainly depending on the regional spoken variety of Arabic. Note also that in northern Egypt, where the Arabic letter () is normally pronounced , a separate phoneme occurs in a small number of European loanwords, e.g. "jacket". # is pronounced in , the name of God, q.e. Allah, when the word follows a, ā, u or ū (after i or ī it is unvelarized: bismi l–lāh ). Some speakers velarize other occurrences of /l/ in MSA, in imitation of their spoken dialects. # The emphatic consonant was actually pronounced , or possibly — either way, a highly unusual sound. The medieval Arabs actually termed their language "the language of the Ḍād" (the name of the letter used for this sound), since they thought the sound was unique to their language. (In fact, it also exists in a few other minority Semitic languages, e.g. Mehri.) # In many varieties, () are actually epiglottal (despite what is reported in many earlier works). # and () are often post-velar, though velar and uvular pronunciations are also possible. # () can be pronounced as or even . In some places of Maghreb it can be also pronounced as .
Arabic has consonants traditionally termed "emphatic" (), which exhibit simultaneous pharyngealization as well as varying degrees of velarization , so they may be written with the "Velarized or pharyngealized" diacritic () as: . This simultaneous articulation is described as "Retracted Tongue Root" by phonologists. In some transcription systems, emphasis is shown by capitalizing the letter, for example, is written ‹D›; in others the letter is underlined or has a dot below it, for example, ‹›.
Vowels and consonants can be phonologically short or long. Long (geminate) consonants are normally written doubled in Latin transcription (i.e. bb, dd, etc.), reflecting the presence of the Arabic diacritic mark , which indicates doubled consonants. In actual pronunciation, doubled consonants are held twice as long as short consonants. This consonant lengthening is phonemically contrastive: "he accepted" vs. "he kissed."
In surface pronunciation, every vowel must be preceded by a consonant (which may include the glottal stop ). There are no cases of hiatus within a word (where two vowels occur next to each other, without an intervening consonant). Some words do underlyingly begin with a vowel, such as the definite article al- or words such as "he bought", "meeting". When actually pronounced, one of three things happens: If the word occurs after another word ending in a consonant, there is a smooth transition from final consonant to initial vowel, e.g. "meeting" . If the word occurs after another word ending in a vowel, the initial vowel of the word is elided, e.g. "house of the director" . If the word occurs at the beginning of an utterance, a glottal stop is added onto the beginning, e.g. "The house is ..." .
Examples: "book", "writer", "desk", "desks", "library" (but "library" in short pronunciation), (Modern Standard Arabic) "they wrote" = (dialect), (Modern Standard Arabic) "they wrote it" = (dialect), (Modern Standard Arabic) "they (dual, fem) wrote", (Modern Standard Arabic) "I wrote" = (short form or dialect). Doubled consonants count as two consonants: "magazine", "place".
These rules may result in differently-stressed syllables when final case endings are pronounced, vs. the normal situation where they are not pronounced, as in the above example of "library" in full pronunciation, but "library" in short pronunciation.
The restriction on final long vowels does not apply to the spoken dialects, where original final long vowels have been shortened and secondary final long vowels have arisen from loss of original final -hu/hi.
Some dialects have different stress rules. In the Cairo (Egyptian Arabic) dialect a heavy syllable may not carry stress more than two syllables from the end of a word, hence "school", "Cairo". This also affects the way that Modern Standard Arabic is pronounced in Egypt. In the Arabic of Sana, stress is often retracted: "two houses", "their table", "desks", "sometimes", "their school". (In this dialect, only syllables with long vowels or diphthongs are considered heavy; in a two-syllable word, the final syllable can be stressed only if the preceding syllable is light; and in longer words, the final syllable cannot be stressed.)
Unstressed short vowels, especially , are deleted in many contexts. Many sporadic examples of short vowel change have occurred (especially /a/→/i/, and interchange /i/↔/u/). Most Levantine dialects merge short /i u/ into /ǝ/ in most contexts (all except directly before a single final consonant). In Moroccan Arabic, on the other hand, short /u/ triggers labialization of nearby consonants (especially velar consonants and uvular consonants), and then short /a i u/ all merge into /ǝ/, which is deleted in many contexts. (The labialization plus /ǝ/ is sometimes interpreted as an underlying phoneme .) This essentially causes the wholesale loss of the short-long vowel distinction, with the original long vowels remaining as half-long , phonemically , which are used to represent both short and long vowels in borrowings from Literary Arabic.
Most spoken dialects have monophthongized original to (in all circumstances, including adjacent to emphatic consonants). In Moroccan Arabic, these have subsequently merged into original .
Early in the expansion of Arabic, the separate emphatic phonemes and coalesced into a single phoneme . Many dialects (such as Egyptian, Levantine, and much of the Maghreb) subsequently lost fricatives, converting into . Most dialects borrow "learned" words from the Standard language using the same pronunciation as for inherited words, but some dialects without interdental fricatives (particularly in Egypt and the Levant) render original in borrowed words as .
Another key distinguishing mark of Arabic dialects is how they render the original velar and uvular stops , (Proto-Semitic ), and : retains its original pronunciation in widely scattered regions such as Yemen, Morocco, and urban areas of the Maghreb. It is pronounced as a glottal stop in several prestige dialects, such as those spoken in Cairo, Beirut and Damascus. But it is rendered as a voiced velar stop in Gulf Arabic, Iraqi Arabic, Upper Egypt, much of the Maghreb, and less urban parts of the Levant (e.g. Jordan). Some traditionally Christian villages in rural areas of the Levant render the sound as , as do Shia Bahrainis. In some Gulf dialects, it is palatalized to or . It is pronounced as a voiced uvular constrictive in Sudanese Arabic. Many dialects with a modified pronunciation for maintain the pronunciation in certain words (often with religious or educational overtones) borrowed from the Classical language. is pronounced as an affricate in Iraq and much of the Arabian Peninsula, but is pronounced in most of North Egypt and parts of Yemen and Oman, in Morocco, Tunisia and the Levant, and , in most words in much of Gulf Arabic. usually retains its original pronunciation, but is palatalized to in many words in Israel & the Palestinian Territories, Iraq and much of the Arabian Peninsula. Often a distinction is made between the suffixes (you, masc.) and (you, fem.), which become and , respectively. In Sana'a, Omani, and Bahrani is pronounced .
Pharyngealization of the emphatic consonants tends to weaken in many of the spoken varieties, and to spread from emphatic consonants to nearby sounds. In addition, the "emphatic" allophone automatically triggers pharyngealization of adjacent sounds in many dialects. As a result, it may difficult or impossible to determine whether a given coronal consonant is phonemically emphatic or not, especially in dialects with long-distance emphasis spreading. (A notable exception is the sounds vs. in Moroccan Arabic, because the former is pronounced as an affricate but the latter is not.)
As in other Semitic languages, Arabic has a complex and unusual morphology (i.e. method of constructing words from a basic root). Arabic has a nonconcatenative "root-and-pattern" morphology: A root consists of a set of bare consonants (usually three), which are fitted into a discontinuous pattern in order to form words. For example, the word for "I wrote" is constructed by combining the root "write" with the pattern "I X'd" to form "I wrote". Other verbs meaning "I X'd" will typically have the same pattern but with different consonants, e.g. "I read", "I ate", "I went", although other patterns are possible (e.g. "I drank", "I said", "I spoke", where the subpattern used to signal the past tense may change but the suffix is always used).
From a single root , numerous words can be formed by applying different patterns: "I wrote" "I had (something) written" "I corresponded (with someone)" "I dictated" "I subscribed" "we corresponded with each other" "I write" "I have (something) written" "I correspond (with someone)" "I dictate" "I subscribe" "We correspond each other" "it was written" "it was dictated" "written" "dictated" "book" "books" "writer" "writers" "desk, office" "library"
The feminine singular is often marked by /-at/, which is reduced to /-ah/ or /-a/ before a pause. Plural is indicated either through endings (the sound plural) or internal modification (the broken plural). Definite nouns include all proper nouns, all nouns in "construct state" and all nouns which are prefixed by the definite article /al-/. Indefinite singular nouns (other than those that end in long ā) add a final /-n/ to the case-marking vowels, giving /-un/, /-an/ or /-in/ (which is also referred to as nunation or tanwīn).
Adjectives in Literary Arabic are marked for case, number, gender and state, as for nouns. However, the plural of all non-human nouns is always combined with a singular feminine adjective, which takes the /-ah/ or /-at/ suffix.
Pronouns in Literary Arabic are marked for person, number and gender. There are two varieties, independent pronouns and enclitics. Enclitic pronouns are attached to the end of a verb, noun or preposition and indicate verbal and prepositional objects or possession of nouns. The first-person singular pronoun has a different enclitic form used for verbs (/-ni/) and for nouns or prepositions (/-ī/ after consonants, /-ya/ after vowels).
Nouns, verbs, pronouns and adjectives agree with each other in all respects. However, non-human plural nouns are grammatically considered to be feminine singular. Furthermore, a verb in a verb-initial sentence is marked as singular regardless of its semantic number when the subject of the verb is explicitly mentioned as a noun. Numerals between three and ten show "chiasmic" agreement, in that grammatically masculine numerals have feminine marking and vice versa.
The past and non-past paradigms are sometimes also termed perfective and imperfective, respectively, indicating the fact that they actually represent a combination of tense and aspect. The moods other than the indicative occur only in the non-past, and the future tense is signaled by prefixing or onto the non-past. The past and non-past differ in the form of the stem (e.g. past vs. non-past ), and also use completely different sets of affixes for indicating person, number and gender: In the past, the person, number and gender are fused into a single suffixal morpheme, while in the non-past, a combination of prefixes (primarily encoding person) and suffixes (primarily encoding gender and number) are used. The passive voice uses the same person/number/gender affixes but changes the vowels of the stem.
The following shows a paradigm of a regular Arabic verb, "to write". Note that in Modern Standard Arabic, many final short vowels are dropped (indicated in parentheses below), and the energetic mood (in either long or short form, which have the same meaning) is almost never used.
+ Paradigm of a regular Form I Arabic verb, "to write" | ||||||||||
Past | PresentIndicative | FutureIndicative | Subjunctive | ! align="center" | ! align="center" | ! align="center" | ! align="center" | |||
Active | Singular | |||||||||
1st | ||||||||||
2nd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
3rd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
Dual | ||||||||||
2nd | masculine & feminine | |||||||||
3rd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
Plural | ||||||||||
1st | ||||||||||
2nd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
3rd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
Passive | Singular | |||||||||
1st | ||||||||||
2nd | masculine | |||||||||
feminine | ||||||||||
etc. | ||||||||||
Nominal | Active Participle | Passive Participle | Verbal Noun | |||||||
For verbs, a given root can construct up to fifteen different verbs, each with one or more characteristic meanings and each with its own templates for the past and non-past stems, active and passive participles, and verbal noun. These are referred to by Western scholars as "Form I", "Form II", and so on through "Form XV" (although Forms XI to XV are rare). These forms encode concepts such as the causative, intensive and reflexive. These forms can be viewed as analogous to verb conjugations in languages such as Spanish in terms of the additional complexity of verb formation that they induce. (Note, however, that their usage in constructing vocabulary is somewhat different, since the same root can be conjugated in multiple forms, with different shades of meaning.)
Examples of the different verbs formed from the root "write" (using "red" for Form IX, which is limited to colors and physical defects): {|class="wikitable" ! Form !! Past !! Meaning !! Non-past !! Meaning |- | I || || "he wrote" || || "he writes" |- | II || || "he made (someone) write" || || "he makes (someone) write" |- | III || || "he corresponded with, wrote to (someone)" || || "he corresponds with, writes to (someone)" |- | IV || || "he dictated" || || "he dictates" |- | V || || nonexistent || || nonexistent |- | VI || || "he corresponded (with someone, esp. mutually)" || || "he corresponds (with someone, esp. mutually)" |- | VII || || "he subscribed" || || "he subscribes" |- | VIII || || "he copied" || || "he copies" |- | IX || || "he turned red" || || "he turns red" |- | X || || "he asked (someone) to write" || || "he asks (someone) to write" |- |}
Form II is sometimes used to create transitive denominative verbs (verbs built from nouns); Form V is the equivalent used for intransitive denominatives.
The associated participles and verbal nouns of a verb are the primary means of forming new lexical nouns in Arabic. This is similar to the process by which, for example, the English gerund "meeting" (similar to a verbal noun) has turned into a noun referring to a particular type of social, often work-related event where people gather together to have a "discussion" (another lexicalized verbal noun). Another fairly common means of forming nouns is through one of a limited number of patterns that can be applied directly to roots, such as the "nouns of location" in ma- (e.g. "desk, office" < k-t-b "write", "kitchen" < ṭ-b-x "cook").
The only three genuine suffixes are as follows: The feminine suffix -ah; variously derives terms from women from related terms for men, or more generally terms along the same lines as the corresponding masculine, e.g. "library" (also a writing-related place, but different than , as above).
The spoken dialects have lost the case distinctions and make only limited use of the dual (it occurs only on nouns and its use is no longer required in all circumstances). They have lost the mood distinctions other than imperative, but many have since gained new moods through the use of prefixes (most often /bi-/ for indicative vs. unmarked subjunctive). They have also mostly lost the indefinite "nunation" and the internal passive.
The following is an example of a regular verb paradigm in Egyptian Arabic.
+Example of a regular Form I verb in Egyptian Arabic, kátab/yíktib "write" | Tense/Mood | ! Past | ! Present Subjunctive | ! Present Indicative | ! Future | ! Imperative | |
Singular | |||||||
1st | katáb-t | á-ktib | bá-ktib | ḥá-ktib | |||
2nd | !masculine | katáb-t | tí-ktib | bi-tí-ktib | ḥa-tí-ktib | í-ktib | |
!feminine | katáb-ti | ti-ktíb-i | bi-ti-ktíb-i | ḥa-ti-ktíb-i | i-ktíb-i | ||
3rd | !masculine | kátab | yí-ktib | bi-yí-ktib | ḥa-yí-ktib | ||
!feminine | kátab-it | tí-ktib | bi-tí-ktib | ḥa-tí-ktib | |||
Plural | |||||||
1st | katáb-na | ní-ktib | bi-ní-ktib | ḥá-ní-ktib | |||
2nd | katáb-tu | ti-ktíb-u | bi-ti-ktíb-u | ḥa-ti-ktíb-u | i-ktíb-u | ||
3rd | kátab-u | yi-ktíb-u | bi-yi-ktíb-u | ḥa-yi-ktíb-u | |||
See varieties of Arabic for more information on grammar differences in the spoken varieties.
However, the old Maghrebi variant has been abandoned except for calligraphic purposes in the Maghreb itself, and remains in use mainly in the Quranic schools (zaouias) of West Africa. Arabic, like all other Semitic languages (except for the Latin-written Maltese, and the languages with the Ge'ez script), is written from right to left. There are several styles of script, notably Naskh which is used in print and by computers, and Ruq'ah which is commonly used in handwriting.
After Khalil ibn Ahmad al Farahidi finally fixed the Arabic script around 786, many styles were developed, both for the writing down of the Qur'an and other books, and for inscriptions on monuments as decoration.
Arabic calligraphy has not fallen out of use as calligraphy has in the Western world, and is still considered by Arabs as a major art form; calligraphers are held in great esteem. Being cursive by nature, unlike the Latin script, Arabic script is used to write down a verse of the Qur'an, a Hadith, or simply a proverb, in a spectacular composition. The composition is often abstract, but sometimes the writing is shaped into an actual form such as that of an animal. One of the current masters of the genre is Hassan Massoudy.
+ Examples of different transliteration/transcription schemes | Letter | ! Name | International Phonetic Alphabet>IPA | United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names>UNGEGN | Library of Congress>ALA-LC | ! DIN 31635 | SAS | ! ISO 233-2|||
BATR | ! ArabTeX | Arabic chat alphabet>chat | ||||||||
! | , | ' | e | ' | 2 | |||||
aa | aa / A | a | a/e/é | |||||||
! | , | y | y; e | y; ii | y | y; i/ee; ei/ai | ||||
! | ç | c | _t | s/th | ||||||
! | ~~ | j | j | ^g | j/g/dj | |||||
! | H | .h | 7 | |||||||
! | ~ | j | x | K | _h | kh/7'/5 | ||||
! | đ | z' | _d | z/dh/th | ||||||
! | x | ^s | sh/ch | |||||||
! | S | .s | s/9 | |||||||
! | D | .d | d/9' | |||||||
! | T | .t | t/6 | |||||||
! | ~ | đ̣ | Z | .z | z/dh/6' | |||||
! | ř | E | ` | 3 | ||||||
! | ~ | g | ğ | g | .g | gh/3' | ||||
There are a number of different standards for the romanization of Arabic, i.e. methods of accurately and efficiently representing Arabic with the Latin script. There are various conflicting motivations involved, which leads to multiple systems. Some are interested in transliteration, i.e. representing the spelling of Arabic, while others focus on transcription, i.e. representing the pronunciation of Arabic. (They differ in that, for example, the same letter is used to represent both a consonant, as in "you" or "yet", and a vowel, as in "me" or "eat".) Some systems, e.g. for scholarly use, are intended to accurately and unambiguously represent the phonemes of Arabic, generally making the phonetics more explicit than the original word in the Arabic script. These systems are heavily reliant on diacritical marks such as "š" for the sound equivalently written sh in English. Other systems (e.g. the Bahá'í orthography) are intended to help readers who are neither Arabic speakers nor linguists to intuitively pronounce Arabic names and phrases. These less "scientific" tend to avoid diacritics and use digraphs (like sh and kh). These are usually more simple to read, but sacrifice the definiteness of the scientific systems, and may lead to ambiguities, e.g. whether to interpret sh as a single sound, as in gash, or a combination of two sounds, as in gashouse.
During the last few decades and especially since the 1990s, Western-invented text communication technologies have become prevalent in the Arab world, such as personal computers, the World Wide Web, email, Bulletin board systems, IRC, instant messaging and mobile phone text messaging. Most of these technologies originally had the ability to communicate using the Latin script only, and some of them still do not have the Arabic script as an optional feature. As a result, Arabic speaking users communicated in these technologies by transliterating the Arabic text using the Latin script, sometimes known as IM Arabic.
To handle those Arabic letters that cannot be accurately represented using the Latin script, numerals and other characters were appropriated. For example, the numeral "3" may be used to represent the Arabic letter "ع". There is no universal name for this type of transliteration, but some have named it Arabic Chat Alphabet. Other systems of transliteration exist, such as using dots or capitalization to represent the "emphatic" counterparts of certain consonants. For instance, using capitalization, the letter "د", may be represented by d. Its emphatic counterpart, "ض", may be written as D.
English | ! Arabic | Arabic diacritics>Arabic (vowelled) | Romanization of Arabic>Romanization (DIN 31635) | ! IPA |
English | or | or| | (varies) | (varies) |
Yes | | | |||
No | | | |||
Hello | | | |||
Peace(Usually Islamic) | | | }} (varies) | }} (varies) | |
How are you | | | }} | }} | |
Welcome | | | |||
Goodbye | | | |||
Please | | | |||
Thanks | | | |||
Excuse me | | | |||
I'm sorry | | | |||
What's your name? | | | |||
How much? | | | |||
I don't understand. | | | |||
I don't speak Arabic. | | | |||
I don't know. | | | |||
I'm hungry. | | | |||
Orange | | | |||
Black | | | |||
One | | | |||
Two | | | |||
Three | | | |||
Four | | | |||
Five | | | |||
Six | | | |||
Seven | | | |||
Eight | | | |||
Nine | | | |||
Ten | | | |||
Eleven | | |
Category:Central Semitic languages Category:Languages of Algeria Category:Languages of Bahrain Category:Languages of Chad Category:Languages of Comoros Category:Languages of Djibouti Category:Languages of Eritrea Category:Languages of Iraq Category:Languages of Israel Category:Languages of Jordan Category:Languages of Kuwait Category:Languages of Lebanon Category:Languages of Libya Category:Languages of Mauritania Category:Languages of Morocco Category:Languages of Oman Category:Languages of Qatar Category:Languages of Saudi Arabia Category:Languages of Somalia Category:Languages of Somaliland Category:Languages of Sudan Category:Languages of Syria Category:Languages of the Philippines Category:Languages of the United Arab Emirates Category:Languages of Tunisia Category:Languages of Yemen Category:Requests for audio pronunciation (Arabic) Category:Stress-timed languages Category:SVO languages
ace:Bahsa Arab kbd:Хьэрыпыбзэ af:Arabies als:Arabische Sprache am:ዓረብኛ ang:Arabisc sprǣc ar:لغة عربية an:Idioma arabe arc:ܠܫܢܐ ܥܪܒܝܐ frp:Arabo ast:Árabe az:Ərəb dili bn:আরবি ভাষা zh-min-nan:A-la-pek-gí map-bms:Basa Arab be:Арабская мова be-x-old:Арабская мова bjn:Bahasa Arap bcl:Arabe bo:ཨ་རབ་སྐད། bs:Arapski jezik br:Arabeg unvan bg:Арабски език ca:Àrab cv:Арап чĕлхи ceb:Inarabigo cs:Arabština ny:Chiarabu co:Lingua àraba cy:Arabeg da:Arabisk (sprog) de:Arabische Sprache dv:ޢަރަބި nv:Ásáí Bizaad dsb:Arabska rěc et:Araabia keel el:Αραβική γλώσσα eml:Areb es:Idioma árabe eo:Araba lingvo ext:Luenga árabi eu:Arabiera fa:زبان عربی hif:Arbii bhasa fo:Arábiskt mál fr:Arabe fy:Arabysk ga:An Araibis gv:Arabish gag:Arab dili gl:Lingua árabe gan:阿拉伯語 hak:Â-lâ-pak-ngî xal:Арабмудин келн ko:아랍어 haw:‘Ōlelo ‘Alapia hy:Արաբերեն hi:अरबी भाषा hsb:Arabšćina hr:Arapski jezik io:Arabiana linguo ilo:Pagsasao nga Arabe id:Bahasa Arab ia:Lingua arabe iu:ᐊᕋᕕ/aravi os:Араббаг æвзаг is:Arabíska it:Lingua araba he:ערבית jv:Basa Arab kn:ಅರಬ್ಬೀ ಭಾಷೆ ka:არაბული ენა kk:Араб тілі kw:Arabek rw:Icyarabu ky:Араб тили sw:Kiarabu kv:Араб кыв kg:Kilabu ku:Zimanê erebî lad:Lingua arábiga koi:Араб кыв lbe:Аьраб маз krc:Араб тил lo:ພາສາອາຣັບ la:Lingua Arabica lv:Arābu valoda lt:Arabų kalba lij:Lengua àraba li:Arabisch ln:Liarabi lmo:Arab hu:Arab nyelv mk:Арапски јазик mg:Fiteny arabo ml:അറബി ഭാഷ mt:Lingwa Għarbija mr:अरबी भाषा arz:لغه عربى mzn:عربی ms:Bahasa Arab mdf:Арабонь кяль mn:Араб хэл nah:Arabiatlahtōlli nl:Arabisch ne:अरबी भाषा new:अरबी भाषा ja:アラビア語 ce:Jarboyn mott pih:Erabek no:Arabisk nn:Arabisk nrm:Arabe oc:Arabi pa:ਅਰਬੀ ਭਾਸ਼ਾ pnb:عربی ps:عربي ژبه pms:Lenga aràbica nds:Araabsche Spraak pl:Język arabski pt:Língua árabe kaa:Arab tili crh:Arap tili ro:Limba arabă qu:Arabya simi rue:Арабскый язык ru:Арабский язык sah:Араб тыла se:Arábagiella sa:अरबी sco:Arabic sq:Gjuha arabe scn:Lingua àrabba simple:Arabic language sk:Arabčina cu:Аравьскъ ѩꙁꙑкъ sl:Arabščina so:Carabi sr:Арапски језик sh:Arapski jezik su:Basa Arab fi:Arabian kieli sv:Arabiska tl:Wikang Arabe ta:அரபு மொழி kab:Taɛrabt tt:Ğäräp tele te:అరబ్బీ భాష th:ภาษาอาหรับ tg:Забони арабӣ tr:Arapça tk:Arap dili uk:Арабська мова ur:عربی زبان ug:ئەرەب تىلى vi:Tiếng Ả Rập fiu-vro:Araabia kiil wa:Arabe zh-classical:阿拉伯語 war:Inarabo wuu:阿拉伯语 yi:אראביש yo:Ède Lárúbáwá zh-yue:阿剌伯話 diq:Erebki bat-smg:Arabu kalba zh:阿拉伯语This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The Arab world ( ) refers to Arabic-speaking states, territories and populations in North Africa, Western Asia and elsewhere.
The standard definition of the Arab world comprises the 21 states and territories of the Arab League stretching from the Atlantic Ocean in the west to the Arabian Sea in the east, and from the Mediterranean Sea in the north to the Horn of Africa and the Indian Ocean in the southeast, with a combined population of around 280 million people.
The sentiment of Arab nationalism arose in the second half of the 19th century along with other nationalisms within the failing Ottoman Empire. The Arab League was formed in 1945 to represent the interests of the Arabs, and especially to pursue the political unification of the Arab worlds, a project known as Pan-Arabism. The popular protests throughout the Arab world of late 2010 to early 2011 are directed against the governments and the associated political corruption, paired with the demand for more democratic rights.
The term "Arab world" is usually rejected by non self-identified as Arabs living in the region, like the self-identified Kurds, and is resisted even more strongly by the Berbers, because it implies that the entire region is Arab in its identity, population, and origin. Whereas history stipulates that the original homeland of the Arabs is limited to the Arabian peninsula in Asia only. It is also rejected by some minorities originating from old historical populations such as Chaldeans, Assyrians, Syriac etc. because they have been in the region for a long time and thought to be the first people to settle in some regions such as Iraq, Syria etc.
Although no globally-accepted definition of the Arab world exists, all countries that are members of the Arab League are generally acknowledged as being part of the Arab world.
The Arab League is a regional organisation that aims (among other things) to consider in a general way the affairs and interests of the Arab countries and sets out the following definition of an Arab:
This standard territorial definition is sometimes seen to be inappropriate or problematic, and may be supplemented with certain additional elements (see ancillary linguistic definition below).
* ( ) | * ( ) | * ( ) (Comorian language | ( ) ([[French language>French is the other official language) | * ( ) | ( ) (Kurdish language>Kurdish is the other official language (minority)) | * ( ) | * ( ) | * ( ) | * Libya ( ) | * ( ) | * ( ) | * ( ) | * ( ) (Full member of Arab League and recognized by the majority of the World's nation states, but not recognized by the U.N., Israel, or most Western states) | * ( ) | * ( ) | ( ) (Somali language>Somali is the other official language) | ( ) (English language>English is the other official language (minority)) | * ( ) | * ( ) | * ( ) | * ( ) |
When an ancillary linguistic definition is used in combination with the standard territorial definition, various parameters may be applied to determine whether a state or territory should be included in this alternative definition of the Arab world. These parameters may be applied to the states and territories of the Arab League (which constitute the Arab world under the standard definition) and to other states and territories. Typical parameters that may be applied include: whether Arabic is widely spoken; whether Arabic is an official or national language; or whether an Arabic cognate language is widely spoken. These are considered below.
Somalia has two official languages, Arabic and Somali, both of which belong to the larger Afro-Asiatic language family. Although Arabic is spoken by many in the north, Somali is the more widely used language and contains many Arabic loan words.
Similarly, Djibouti has two official languages, Arabic and French. It also has several formally recognised national languages; besides Somali, many people speak Afar, which is also an Afro-Asiatic language. The majority of the population speaks Somali and Afar, although Arabic is also widely used for trade and other activities.
Comoros has three official languages: Arabic, Comorian and French. Comorian is the most widely spoken language, with Arabic having a religious significance, and French being associated with the educational system.
Israel is a self-professed Jewish state and is not, therefore, part of the Arab world. However, according to some definitions, the population of Arab citizens of Israel may be considered a constituent part of the Arab world.
The majority of people in the Arab World adhere to Islam and the religion has official status in most countries. Shariah law exists partially in the legal system in some countries, especially in the Arabian peninsula, while others are secular. The majority of the Arab countries adhere to Sunni Islam. Iraq, however, is a Shia majority country (65%), while Lebanon, Yemen, Kuwait, and Bahrain have large Shia minorities. In Saudi Arabia, the eastern province Al-Hasa region has Shia minority and the southern province city Najran has an Ismalia Shiite minority also. Ibadi Islam is practised in Oman and Ibadis make up 75% population of the country.
There are sizable numbers of Christians, living primarily in Egypt, Syria, Lebanon, Iraq, Jordan, Israel and the Palestinian Territories, and Sudan. Formerly, there were significant minorities of Jews throughout the Arab World. However, the Partition of Palestine, and establishment of Israel prompted their subsequent mass emigration and expulsion within a few decades. Today small Jewish communities remain, ranging anywhere from ten in Bahrain, to more than 1,000 in Tunisia and 7,000 in Morocco. Overall, Arabs make up less than one quarter of the world's 1.4 billion Muslims, a group sometimes referred to as the Islamic world.
According to UNESCO, the average rate of adult literacy (ages 15 and older) in this region is 76.9%. In Mauritania and Yemen, the rate is lower than the average, at barely over 50 %. On the other hand, Syria, Lebanon, the Palestinian Territories and Jordan record a high adult literacy rate of over 90%. The average rate of adult literacy shows steady improvement, and the absolute number of adult illiterates fell from 64 million to around 58 million between 1990 and 2000-2004. Overall, the gender disparity in adult literacy is high in this region, and of the illiteracy rate, women account for two-thirds, with only 69 literate women for every 100 literate men. The average GPI (Gender Parity Index) for adult literacy is 0.72, and gender disparity can be observed in Egypt, Morocco, and Yemen. Above all, the GPI of Yemen is only 0.46 in a 53% adult literacy rate. According to a UN survey, in the Arab world, the average person reads four pages a year and one new title is published each year for every 12,000 people. The Arab Thought Foundation reports that just above 8% of people in Arab countries aspire to get an education.
Literacy rate is higher among the youth than adults. Youth literacy rate (ages 15–24) in the Arab region increased from 63.9 to 76.3 % from 1990 to 2002. The average rate of GCC States Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC) was 94 %, followed by the Maghreb at 83.2% and the Mashriq at 73.6 %. However, more than one third of youth remain illiterate in the Arab least developed countries (Comoros, Djibouti, Mauritania, Somalia, Sudan, and Yemen).
The average population growth rate in Arab countries is 2.3%.
The United Nations published an Arab human development report in 2002, 2003 and 2004. These reports, written by researchers from the Arab world, address some sensitive issues in the development of Arab countries: women empowerment, availability of education and information among others.
Women in the Arab world are still denied equality of opportunity, although their disempowerment is a critical factor crippling the Arab nations' quest to return to the first rank of global leaders in commerce, learning and culture, according to a new United Nations-sponsored report in 2008.
Within the most common definition of the Arab World, there are substantial populations who are not Arab either by ethnic or linguistic affiliation, and who often or generally do not consider themselves Arab as such. Nevertheless, most are as indigenous to their areas and many, if not most, actually resided in the area before the arrival of true Arabs of the Arabian Peninsula during which the spread of Islam took place. Certain populations have expressed resentment towards the term "Arab World," and believe that their national and political rights have been unjustly brushed aside by modern governments' focus on Pan-Arabism and promoting an Arab identity.
The Arabs historically originate as a Central Semitic group in the Arabian peninsula. Their expansion beyond Arabia and the Syrian desert is due to the Muslim conquests of the 7th and 8th centuries. Egypt was conquered in AD 639, and gradually Arabized during the medieval period. A distinctively Egyptian Arabic language emerged by the 16th century. The Maghreb was also conquered in the 7th century, and gradually Arabized under the Fatimids. Islam was brought to Sudan from Egypt during the 8th to 11th centuries, and the culture of Northern Sudan today is a mixture of Arab and Nubian elements (Southern Sudan is predominantly Christian and divided between regional languages, but Juba Arabic serves as lingua franca).
Islam became predominant in the Kanem Empire in Chad and the Adal Sultanate in Somalia by the late medieval period, but no Arabic-speaking majority developed, even though Arabic came to be used as a lingua franca.
The sentiment of Arab nationalism arose in the second half of the 19th century along with other nationalisms within the failing Ottoman Empire.
When the Ottoman Empire finally collapsed as a result of World War I, much of the Arab world came to be controlled by the European colonial empires: British Mandate for Palestine, British Mandate of Mesopotamia, British protectorate of Egypt, French protectorate of Morocco, Italian Libya, French Tunisia, French Algeria, French Mandate of Syria and Lebanon and the so-called Trucial States, a British protectorate formed by the sheikhdoms on the former "Pirate Coast".
These Arab states only gained their independence during or after World War II, the Republic of Lebanon in 1943, the Syrian Arab Republic and the Hashemite Kingdom of Jordan in 1946, Libya in 1951, the Republic of Egypt in 1952, the Kingdom of Morocco and Tunisia in 1956, the Republic of Iraq in 1958, Algeria in 1962 and the United Arab Emirates in 1971. By contrast, Saudi Arabia had fragmented with the fall of the Ottoman Empire, and was unified under Ibn Saud of Saudi Arabia by 1932. The Mutawakkilite Kingdom of Yemen also seceded directly from the Ottoman Empire in 1918. Oman apart from brief intermittent Persian and Portuguese rule has been self-governing since the 8th century.
Pan-Arabism has mostly been abandoned as an ideology since the 1980s, and was replaced by Pan-Islamism on one hand, and individual nationalisms on the other.
The Arab states in changing alliances were involved in a number of wars with Israel and its western allies between 1948 and 1973, including the 1948 Arab–Israeli War, the 1956 Suez Crisis, the Six-Day War of 1967, and the Yom Kippur War of 1973. An Egypt–Israel Peace Treaty was signed in 1979.
The Persian Gulf is particularly well-endowed with this strategic raw material: four Persian Gulf states, Saudi Arabia, the UAE, Kuwait, and Qatar, are among the top ten oil or gas exporters worldwide. In addition, Algeria, Libya, Iraq, Bahrain, Egypt, Tunisia, and Sudan all have smaller but significant reserves. Where present, these have had significant effects on regional politics, often enabling rentier states, leading to economic disparities between oil-rich and oil-poor countries, and, particularly in the more sparsely populated states of the Persian Gulf and Libya, triggering extensive labor immigration.
Islamism and Pan-Islamism were on the rise during the 1980s. The Hezbollah, a militant Islamic party in Lebanon, was founded in 1982. Islamic terrorism became a problem in the Arab world in the 1970s to 1980s. While the Muslim Brotherhood had been active in Egypt since 1928, their militant actions were limited to assassination attempts on political leaders. But during the 1980s to 2000s, terrorism in Egypt has targeted the Christian minority as well as tourists.
The invasion of Kuwait by Iraq forces, led to the 1990–91 Persian Gulf War. Egypt, Syria and Saudi Arabia joined a multinational coalition that opposed Iraq. Displays of support for Iraq by Jordan and the Palestinians resulted in strained relations between many of the Arab states. After the war, a so-called "Damascus Declaration" formalized an alliance for future joint Arab defensive actions between Egypt, Syria, and the GCC states.
A chain of events leading to the destabilization of the authoritarian regimes established during the 1950s throughout the Arab world became apparent during the early years of the 21st century. The 2003 invasion of Iraq led to the collapse of the Baathist regime and ultimate execution of Saddam Hussein. A growing class of young, educated, secular citizens with access to modern media such as Al Jazeera (since 1996) and communicating via the internet began to form a third force besides the classical dichotomy of Pan-Arabism vs. Pan-Islamism that had dominated the second half of the 20th century. In 2003, the Egyptian Movement for Change, popularly known as Kefaya, was launched to oppose the Mubarak regime and to establish democratic reforms and greater civil liberties in Egypt. In Syria, the Damascus Spring of 2000 to 2001 heralded the possibility of democratic change, but the Baathist regime managed to suppress the movement.
The popular protests throughout the Arab world of late 2010 to early 2011 are directed against these authoritarian and the associated political corruption, paired with the demand for more democratic rights.
After World War II, Pan-Arabism sought to unite all Arabic-speaking countries into one political entity. Only Syria, Iraq, Egypt, Tunisia, Libya and North Yemen considered the short-lived unification of the United Arab Republic. Historical divisions, competing local nationalisms, and geographical sprawl were major reasons for the failure of Pan-Arabism. Arab Nationalism was another strong force in the region which peaked during the mid-20th century and was professed by many leaders in Egypt, Algeria, Libya, Syria, and Iraq. Arab Nationalist leaders of this period included Gamal Abdel Nasser of Egypt, Ahmed Ben Bella of Algeria, Michel Aflaq, Salah al-Din al-Bitar, Zaki al-Arsuzi, Constantin Zureiq and Shukri al-Kuwatli of Syria, Ahmad Hassan al-Bakr of Iraq, Habib Bourguiba of Tunisia, Mehdi Ben Barka of Morocco, and Shakib Arslan of Lebanon.
Later and current Arab Nationalist leaders include Muammar al-Gaddafi of Libya, Hafez al-Assad and Bashar al-Assad of Syria and Saddam Hussein of Iraq. The diverse Arab states generally maintained close ties but distinct national identities developed and strengthened with the social, historical and political realities of the past 60 years. This has made the idea of a pan-Arab nation-state increasingly less feasible and likely. Additionally, an upsurge in political Islam has since led to a greater emphasis on pan-Islamic rather than pan-Arab identity amongst some Arab Muslims. Arab nationalists who once opposed Islamic movements as a threat to their power, now deal with them differently for reasons of political reality.
At other times, kings, emirs or sheikhs were placed as semi-autonomous rulers over the newly created nation states, usually chosen by the same imperial powers that for some drew the new borders, for services rendered to European powers like the British Empire, e.g. Sherif Hussein ibn Ali. Many African states did not attain independence until the 1960s from France after bloody insurgencies for their freedom. These struggles were settled by the imperial powers approving the form of independence given, so as a consequence almost all of these borders have remained. Some of these borders were agreed upon without consultation of those individuals that had served the colonial interests of Britain or France. One such agreement solely between Britain and France (to the exclusion of Sherif Hussein ibn Ali), signed in total secrecy until Lenin released the full text, was the Sykes-Picot Agreement. Another influential document written without the consensus of the local population was the Balfour Declaration.
As former director of the Israeli intelligence agency Mossad, Efraim Halevy, now a director at the Hebrew University said,
He went on to give an example,
Historian Jim Crow, of Newcastle University, has said:
}}
The Arab states are mostly, although not exclusively, developing economies and derive their export revenues from oil and gas, or the sale of other raw materials. Recent years have seen significant economic growth in the Arab World, due largely to an increase in oil and gas prices, which tripled between 2001 and 2006, but also due to efforts by some states to diversify their economic base. Industrial production has risen, for example the amount of steel produced between 2004 and 2005 rose from 8.4 to 19 million tonnes. (Source: Opening speech of Mahmoud Khoudri, Algeria's Industry Minister, at the 37th General Assembly of the Iron & Steel Arab Union, Algiers, May 2006). However even 19 million tons pa still only represents 1.7% of global steel production, and remains inferior to the production of countries like Brazil.
The main economic organisations in the Arab World are the Gulf Cooperation Council (GCC), comprising the states in the Persian Gulf, and the Union of the Arab Maghreb (UMA), made up of North African States. The GCC has achieved some success in financial and monetary terms, including plans to establish a common currency in the Persian Gulf region. Since its foundation in 1989, the UMA's most significant accomplishment has been the establishment of a 7000 km highway crossing North Africa from Mauritania to Libya's border with Egypt. The central stretch of the highway, expected to be completed in 2010, will cross Morocco, Algeria and Tunisia. In recent years a new term has been coined to define a greater economic region: the MENA region (standing for Middle East and North Africa) is becoming increasingly popular, especially with support from the current US administration.
As of August 2009 it was reported that Saudi Arabia is the strongest Arab economy according to World Bank.
Saudi Arabia remains the top Arab economy in terms of total GDP. It is Asia's eleventh largest economy, followed by Egypt and Algeria, which were also the second and third largest economies in Africa (after South Africa), in 2006. In terms of GDP per capita, Qatar is the richest developing country in the world.
The total GDP of all Arab countries in 1999 was US$531.2 billion. By contrast, the GDP of Spain that year was US$595.5 billion.
The term "Arab" often connotes the Middle East, but the larger (and more populous) part of the Arab World is North Africa. Its eight million square kilometers include two of the largest countries of the African continent, Algeria (2.4 million km²) in the center of the region and Sudan (1.9 million km²) in the southeast. Algeria is about three-quarters the size of India, or about one-and-a-half times the size of Alaska, the largest state in the United States. The largest country in the Arab Middle East is Saudi Arabia (2 million km²).
At the other extreme, the smallest autonomous mainland Arab country in North Africa and the Middle East is Lebanon (10,452 km²), and the smallest island Arab country is Bahrain (665 km²).
Notably, every Arab country borders a sea or ocean, with the exception of the Arab region of northern Chad, which is completely landlocked. Iraq is actually nearly landlocked, as it has only a very narrow access to the Persian Gulf.
The Arab world straddles two continents, Africa and Asia, and is oriented mainly along an east-west axis, dividing it into African and Asian areas.
In the west, it is bounded by the shores of the Atlantic Ocean. From northeast to southwest, Morocco, Western Sahara (annexed and occupied by Morocco), and Mauritania make up the roughly 2,000 kilometers of Arab Atlantic coastline. The southwestern sweep of the coast is gentle but substantial, such that Mauritania's capital, Nouakchott (18°N, 16°W), is far enough west to share longitude with Iceland (13–22°W). Nouakchott is the westernmost capital of the Arab World and the third-westernmost in Africa, and sits on the Atlantic fringe of the southwestern Sahara. Next south along the coast from Mauritania is Senegal, whose abrupt border belies the gradient in culture from Arab to Negroid African that historically characterizes this part of West Africa.
Arab Africa's boundary to the north is again a continental boundary, the Mediterranean Sea. This boundary begins in the west with the narrow Strait of Gibraltar, the thirteen kilometer wide channel that connects the Mediterranean with the Atlantic to the west, and separates Morocco from Spain to the north. East along the coast from Morocco are Algeria, Tunisia, and Libya, followed by Egypt, which forms the region's (and the continent's) northeastern corner. The coast turns briefly but sharply south at Tunisia, slopes more gently southeastward through the Libyan capital of Tripoli, and bumps north through Libya's second city, Benghazi, before turning straight east again through Egypt's second city, Alexandria, at the mouth of the Nile. Along with the spine of Italy to its north, Tunisia thus marks the junction of western and eastern Mediterranean, and a cultural transition as well: west of Egypt begins the region of the Arab World known as the Maghreb include (Libya, Tunisia, Algeria, Morocco and Mauritania).
Historically the 4,000-kilometer Mediterranean boundary has fluttered. Population centers north of it in Europe have invited contact and Arab exploration—mostly friendly, though sometimes not. Islands and peninsulas near the Arab coast have changed hands. The islands of Sicily and Malta lie just a hundred kilometers east of the Tunisian city of Carthage, which has been a point of contact with Europe since its founding in the first millennium BCE; both Sicily and Malta at times have been part of the Arab World. Just across the Strait of Gibraltar from Morocco, regions of the Iberian peninsula were part of the Arab World throughout the Middle Ages, extending the northern boundary at times to the foothills of the Pyrenees and leaving a substantial mark on local and wider European and Western culture.
The northern boundary of the African Arab world has also fluttered briefly in the other direction, first through the Crusades and later through the imperial involvement of France, Britain, Spain, and Italy. Another visitor from northern shores, Turkey, controlled the east of the region for centuries, though not as a colonizer. Spain still maintains two small enclaves, Ceuta and Melilla (called "Morocco Espanol"), along the otherwise Moroccan coast. Overall this wave has ebbed, though like the Arab expansion north it has left its mark. The proximity of North Africa to Europe has always encouraged interaction, and this continues with Arab immigration to Europe and European interest in the Arab countries today. However, population centers and the physical fact of the sea keeps this boundary of the Arab World settled on the Mediterranean coastline.
To the east, the Red Sea defines the boundary between Africa and Asia, and thus also between Arab Africa and the Arab Middle East. This sea is a long and narrow waterway with a northwest tilt, stretching 2,300 kilometers from Egypt's Sinai peninsula southeast to the Bab-el-Mandeb strait between Djibouti in Africa and Yemen in Arabia but on average just 150 kilometers wide. Though the sea is navigable along its length, historically much contact between Arab Africa and the Arab Middle East has been either overland across the Sinai or by sea across the Mediterranean or the narrow Bab al Mendeb strait. From northwest to southeast, Egypt, Sudan, and Eritrea form the African coastline, with Djibouti marking Bab al Mendeb's African shore.
Southeast along the coast from Djibouti is Somalia, but the Somali coast soon makes a 90-degree turn and heads northeast, mirroring a bend in the coast of Yemen across the water to the north and defining the south coast of the Gulf of Aden. The Somali coast then takes a hairpin turn back southwest to complete the horn of Africa. For six months of the year the monsoon winds blow from up equatorial Somalia, past Arabia and over the small Yemeni archipelago of Socotra, to rain on India; they then switch directions and blow back. Hence the east- and especially southeast-coast boundary of Arab Africa has historically been a gateway for maritime trade and cultural exchange with both East Africa and the subcontinent. The trade winds also help explain the presence of the Comoros islands, an Arab-African country, off the coast of Mozambique, near Madagascar in the Indian Ocean, the southernmost part of the Arab World.
The southern boundary of Arab North Africa is the strip of scrubland known as the Sahel that crosses the continent south of the Sahara, dipping further south in Sudan in the east.
The West Asian Arab region comprises the Arabian Peninsula, Bilad al-Sham (the Arab name for what was Ottoman Syria which included Syria, Lebanon, Israel, the Palestinian Territories, most of Jordan and parts of Iraq, and Iran, more broadly or narrowly defined. The peninsula is roughly a tilted rectangle that leans back against the slope of northeast Africa, the long axis pointing toward Turkey and Europe.
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.