The Zohar is mostly written in what has been described as an exalted, eccentric style of Aramaic, which was the day-to-day language of Israel in the Second Temple period (539 BCE – 70 CE), was the original language of large sections of the biblical books of Daniel and Ezra, and is the main language of the Talmud.
The Zohar first appeared in Spain in the 13th century, and was published by a Jewish writer named Moses de Leon. De Leon ascribed the work to Shimon bar Yochai, a rabbi of the 2nd century during the Roman persecution who, according to Jewish legend, hid in a cave for thirteen years studying the Torah and was inspired by the Prophet Elijah to write the Zohar. This accords with the traditional claim by adherents that Kabbalah is the concealed part of the Oral Torah.
While the traditional majority view in religious Judaism has been that the teachings of Kabbalah were revealed by God to Biblical figures such as Abraham and Moses and were then transmitted orally from the Biblical era until its redaction by Shimon ben Yochai, modern academic analysis of the Zohar, such as that by the 20th century religious historian Gershom Scholem, has theorized that De Leon was the actual author. The view of non-Orthodox Jewish denominations generally conforms to this latter view, and as such, most non-Orthodox Jews have long viewed the Zohar as pseudepigraphy and apocrypha while sometimes accepting that its contents may have meaning for modern Judaism. Jewish prayerbooks edited by non-Orthodox Jews may therefore contain excerpts from the Zohar and other kabbalistic works, even if the editors do not literally believe that they are oral traditions from the time of Moses.
The modern evolutionary view according to the authentic (from the sages) wisdom of Kabbalah, interprets the Zohar as a technology for people who are seeking meaningful and practical answers about the meaning of their lives, the purpose of creation and existence and their relationships with the laws of nature.
A story tells that after the death of Moses de Leon, a rich man of Avila named Joseph offered Moses' widow (who had been left without any means of supporting herself) a large sum of money for the original from which her husband had made the copy. She confessed that her husband himself was the author of the work. She had asked him several times, she said, why he had chosen to credit his own teachings to another, and he had always answered that doctrines put into the mouth of the miracle-working Shimon bar Yochai would be a rich source of profit. The story indicates that shortly after its appearance the work was believed by some to have been written by Moses de Leon.
However, Isaac evidently ignored the woman's alleged confession in favor of the testimony of Joseph ben Todros and of Jacob, a pupil of Moses de León, both of whom assured him on oath that the work was not written by de Leon. Over time, the general view in the Jewish community came to be one of acceptance of Moses de Leon's claims, with the Zohar seen as an authentic book of mysticism passed down from the 2nd century. The Zohar spread among the Jews with remarkable swiftness. Scarcely fifty years had passed since its appearance in Spain before it was quoted by many Kabbalists, including the Italian mystical writer Menahem Recanati and by Todros Abulafia. Certain Jewish communities, however, such as the Baladi Yemenite, Andalusian (Western Sefardic or Spanish and Portuguese Jews), and some Italian communities, never accepted it as authentic.
Conversely, Elijah Delmedigo (c.1458 – c.1493), in his Bechinat ha-Dat endeavored to show that the Zohar could not be attributed to Shimon bar Yochai, arguing that if it were his work, the Zohar would have been mentioned by the Talmud, as has been the case with other works of the Talmudic period, that had bar Yohai known by divine revelation the hidden meaning of the precepts, his decisions on Jewish law from the Talmudic period would have been adopted by the Talmud, that it would not contain the names of rabbis who lived at a later period than that of Simeon; and that if the Kabbalah was a revealed doctrine, there would have been no divergence of opinion among the Kabbalists concerning the mystic interpretation of the precepts.
Believers in the authenticity of the Zohar countered that the lack of references to the work in Jewish literature were because bar Yohai did not commit his teachings to writing but transmitted them orally to his disciples over generations until finally the doctrines were embodied in the Zohar. They found it unsurprising that bar Yochai should have foretold future happenings or made references to historical events of the post-Talmudic period.
The authenticity of the Zohar was accepted by such 16th century Jewish luminaries as R' Yosef Karo (d.1575), R' Moses Isserles (d. 1572), and R' Solomon Luria (d.1574), who wrote that Jewish law (Halacha) follows the Zohar, except where the Zohar is contradicted by the Babylonian Talmud.
The influence of the Zohar and the Kabbalah in Yemen, where it was introduced in the 17th century, gave rise to the Dor Daim movement, whose adherents believed that the core beliefs of Judaism were rapidly diminishing in favor of the mysticism of the Kabbalah. The Dor Daim movement, led by Rabbi Yiḥyah Qafiḥ, emerged as a recognizable force in the later part of the 19th century, and considered the Kabbalists to be irrational, anti-scientific, and anti-progressive in attitude. Its objects were to combat the influence of the Zohar and subsequent developments in modern Kabbalah, which were then pervasive in Yemenite Jewish life, to restore what they believed to be a rationalistic approach to Judaism rooted in authentic sources, and to safeguard the older ("Baladi") tradition of Yemenite Jewish observance that they believed to be based on this approach. Especially controversial were the views of the Dor Daim on the Zohar, as presented in Milhamoth Hashem (Wars of the Lord), written by Rabbi Qafiḥ A group of Jerusalem rabbis published an attack on Rabbi Qafiḥ under the title of Emunat Hashem (Faith of the Lord), and measures were taken to ostracize members of the movement.
In the Ashkenazi community of Eastern Europe, later religious authorities including the Vilna Gaon (d.1797) and Rabbi Shneur Zalman of Liadi (d.1812) (The Baal HaTanya) believed in the authenticity of the Zohar.
Belief in the authenticity of the Zohar among Orthodox Jewish movements can be seen in various forms online today. Featured on Chabad.org is the multi-part article, The Zohar's Mysterious Origins by Moshe Miller, which views the Zohar as the product of multiple generations of scholarship but defends the overall authenticity of the text and refutes many of the textual criticisms from Scholem and Tishby. The Zohar figures prominently in the mysticism of Chabad. Another leading Orthodox online outlet, Aish.com, also shows broad acceptance of the Zohar by referencing it in many of its articles.
Some in Modern Orthodox Judaism reject the above view as naive. Some Orthodox Jews accept the earlier rabbinic position that the Zohar was a work written in the middle medieval period by Moses de Leon, but argue that since it is obviously based on earlier materials, it can still be held to be authentic, but not as authoritative or without error as others within Orthodoxy might hold.
Jews in non-Orthodox Jewish denominations accept the conclusions of historical academic studies on the Zohar and other kabbalistic texts. As such, most non-Orthodox Jews have long viewed the Zohar as pseudepigraphy and apocrypha. Nonetheless, many accepted that some of its contents had meaning for modern Judaism. Siddurim edited by non-Orthodox Jews often have excerpts from the Zohar and other kabbalistic works, e.g. Siddur Sim Shalom edited by Jules Harlow, even though the editors are not kabbalists.
In recent years there has been a growing willingness of non-Orthodox Jews to study the Zohar, and a growing minority have a position that is similar to the Modern Orthodox position described above. This seems pronounced among Jews who follow the path of Jewish Renewal.
The Zohar is rejected by almost all Spanish and Portuguese Jews. Some among them believe the Zohar is collection of ideas based on Midrasim and misinterpretation of midrashic concepts.
Other Jewish scholars have also suggested the possibility that the Zohar was written by a group of people, including de Leon. This theory generally presents de Leon as having been the leader of a mystical school, whose collective effort resulted in the Zohar.
Another theory as to the authorship of the Zohar is that it was transmitted like the Talmud before it was transcribed: as an oral tradition reapplied to changing conditions and eventually recorded. This view simultaneously believes that the Zohar was not written by Shimon bar Yochai, but was a holy work because it consisted of his principles.
Even if de Leon wrote the text, the entire contents of the book may not be fraudulent. Parts of it may be based on older works, and it was a common practice to ascribe the authorship of a document to an ancient rabbi in order to give the document more weight. It is possible that Moses de Leon considered himself inspired to write this text.
Within Orthodox Judaism the traditional view that Shimon bar Yochai was the author is maintained. R' Menachem Mendel Kasher in an article in the periodical Sinai refutes many of Scholem's points. He writes:
# Many statements in the works of the Rishonim (medieval commentors who preceded De Leon) refer to Medrashim that we are not aware of. He writes that these are in fact references to the Zohar. This has also been pointed out by R' David Luria in his work "Kadmus Sefer Ha'Zohar". # The Zohar's major opponent Elijah Delmedigo refers to the Zohar as having existed for "only" 300 years. Even he agrees that it was extant before the time of R' Moses De Leon. # He cites a document from R' Yitchok M' Acco who was sent by the Ramban to investigate the Zohar. The document brings witnesses that attest to the existence of the manuscript. # It is impossible to accept that R' Moshe De Leon managed to forge a work of the scope of the Zohar (1700 pages) within a period of six years as Scholem claims. # A comparison between the Zohar and De Leon's other works show major stylistic differences. Although he made use of his manuscript of the Zohar, many ideas presented in his works contradict or ignore ideas mentioned in the Zohar. (Luria also points this out) # Many of the Midrashic works achieved their final redaction in the Geonic period. Some of the anachronistic terminology of the Zohar may date from that time. # Out of the thousands of words used in the Zohar, Scholem finds two anachronistic terms and nine cases of ungrammatical usage of words. This proves that the majority of the Zohar was written within the accepted time frame and only a small amount was added later (in the Geonic period as mentioned). # Some hard to understand terms may be attributed to acronyms or codes. He finds corollaries to such a practice in other ancient manuscripts. # The "borrowings" from medieval commentaries may be explained in a simple manner. It is not unheard of that a note written on the side of a text should on later copying be added into the main part of the text. The Talmud itself has Geonic additions from such a cause. Certainly this would apply to the Zohar to which there did not exist other manuscripts to compare it with. # He cites an ancient manuscript that refers to a book Sod Gadol that seems to in fact be the Zohar.
Concerning the Zohar's lack of knowledge of the land of Israel, Scholem bases this on the many references to a city Kaputkia (Cappadocia) which he states was situated in Turkey not in Israel. A city by this name located in Israel does appear, however, in Targum Onkelos, Targum Yonatan, Mishnah, Babylonian Talmud and several Midrashim.
Scholem's views are widely held as accurate among historians of the Kabbalah, but like all textual historical investigations, are not uncriticially accepted; most of the following conclusions are still accepted as accurate, although academic analysis of the original texts has progressed dramatically since Scholem's ground-breaking research. Scholars that continue to research the background of the Zohar include Yehudah Liebes (who wrote his doctor's degree for Scholem on the subject of a Dictionary of the Vocabulary of the Zohar in 1976), and Daniel Matt, also a student of Scholem, who is currently reconstructing a critical edition of the Zohar based on original unpublished manuscripts.
While many original ideas in the Zohar are presented as being from (fictitious) Jewish mystical works, many ancient and clearly rabbinic mystical teachings are presented without their real, identifiable sources being named. Academic studies of the Zohar show that many of its ideas are based in the Talmud, various works of midrash, and earlier Jewish mystical works. Scholem writes:
:The writer had expert knowledge of the early material and he often used it as a foundation for his expositions, putting into it variations of his own. His main sources were the Babylonian Talmud, the complete Midrash Rabbah, the Midrash Tanhuma, and the two Pesiktot (Pesikta De-Rav Kahana or Pesikta Rabbati), the Midrash on Psalms, the Pirkei de-Rabbi Eliezer, and the Targum Onkelos. Generally speaking they are not quoted exactly, but translated into the peculiar style of the Zohar and summarized....
:... Less use is made of the halakhic Midrashim, the Jerusalem Talmud, and the other Targums, nor of the Midrashim like the Aggadat Shir ha-Shirim, the Midrash on Proverbs, and the Alfabet de-R. Akiva. It is not clear whether the author used the Yalkut Shimoni, or whether he knew the sources of its aggadah separately. Of the smaller Midrashim he used the Heikhalot Rabbati, the Alfabet de-Ben Sira, the Sefer Zerubabel, the Baraita de-Ma'aseh Bereshit, [and many others]...
The author of the Zohar drew upon the Bible commentaries written by medieval rabbis, including Rashi, Abraham ibn Ezra, David Kimhi and even authorities as late as Nahmanides and Maimonides. Scholem gives a variety of examples of such borrowings.
The Zohar draws upon early mystical texts such as the Sefer Yetzirah and the Bahir, and the early medieval writings of the Hasidei Ashkenaz.
Another influence on the Zohar which Scholem identified, was a circle of Kabbalasts in Castile who dealt with the appearance of an evil side emanating from within the world of the sephirot. Scholem saw this dualism of good and evil within the Godhead as a kind of "gnostic" inclination within Kabbalah, and as a predecessor of the Sitra Ahra (the other, evil side) in the Zohar. The main text of the Castile circle, the Treatise on the Left Emanation, was written by Jacob ha-Cohen in around 1265.
To the larger appendixes are added the following fragments:
Raza de Razin, ("Secret of Secrets") dealing with the connection of the soul with the body; Sefer Hekalot, describing the seven heavenly halls, paradise, and hell; Raya Mehemna, giving a conversation between Moses, the prophet Elijah, and Shimon ben Yochai on the allegorical import of the Mosaic commandments and prohibitions, as well as of the rabbinical injunctions. Sitre Torah, on various topics; Midrash ha-Ne'elam, explaining passages of Scripture mystically by way of hints and gematria (mystical numerology); Saba, containing a conversation between the prophet Elijah and Shimon ben Yochai about the doctrine of metempsychosis; Yanuḳa, on the importance of washing the hands before meals and on similar subjects, written in the name of a child of Hamnuna Saba, whence the title Yanuḳa ("child"); Tosefta and Matnitin, in which are sketched the doctrines of the Sefirot, the emanation of the primordial light, etc.
Mention should also be made of the work of Elliot Wolfson (Professor of Jewish Mysticism, New York University), who has almost single-handedly challenged the conventional view, which is affirmed by Idel as well. Wolfson likewise recognizes the importance of heteroerotic symbolism in the kabbalistic understanding of the divine nature. The oneness of God is perceived in androgynous terms as the pairing of male and female, the former characterized as the capacity to overflow and the latter as the potential to receive. Where Wolfson breaks with Idel and other scholars of the kabbalah is in his insistence that the consequence of that heteroerotic union is the restoration of the female to the male. Just as, in the case of the original Adam, woman was constructed from man, and their carnal cleaving together was portrayed as becoming one flesh, so the ideal for kabbalists is the reconstitution of what Wolfson calls the male androgyne. Much closer in spirit to some ancient Gnostic dicta, Wolfson understands the eschatological ideal in traditional kabbalah to have been the female becoming male (see his Circle in the Square and Language, Eros, Being).
The initial letters of these words (P, R, D, S) form together the word PaRDeS ("paradise/orchard"), which became the designation for the Zohar's view of a fourfold meaning of the text, of which the mystical sense is considered the highest part.
Another important and influential commentary on Zohar, 22-volume "Or Yakar", was written by rabbi Moshe Cordovero of the Tzfat (i.e. Safed) kabbalistic school in the 16th century.
The Vilna Gaon authored a commentary on the Zohar.
Rabbi Tzvi Hirsch of Ziditchov wrote a commentary on the Zohar entitled Ateres Tzvi.
A major commentary on the Zohar is the Sulam written by Rabbi Yehuda Ashlag.
A full translation of the Zohar into Hebrew was made by the late Rabbi Daniel Frish of Jerusalem under the title Masok MiDvash.
According to the Jewish Encyclopedia, "On the other hand, the Zohar was censured by many rabbis because it propagated many superstitious beliefs, and produced a host of mystical dreamers, whose overexcited imaginations peopled the world with spirits, demons, and all kinds of good and bad influences." Many classical rabbis, especially Maimonides, viewed all such beliefs as a violation of Judaic principles of faith.
Its mystic mode of explaining some commandments was applied by its commentators to all religious observances, and produced a strong tendency to substitute mystic Judaism in the place of traditional rabbinic Judaism. For example, Shabbat, the Jewish Sabbath, began to be looked upon as the embodiment of God in temporal life, and every ceremony performed on that day was considered to have an influence upon the superior world.
Elements of the Zohar crept into the liturgy of the 16th and 17th centuries, and the religious poets not only used the allegorism and symbolism of the Zohar in their compositions, but even adopted its style, e.g. the use of erotic terminology to illustrate the relations between man and God. Thus, in the language of some Jewish poets, the beloved one's curls indicate the mysteries of the Deity; sensuous pleasures, and especially intoxication, typify the highest degree of divine love as ecstatic contemplation; while the wine-room represents merely the state through which the human qualities merge or are exalted into those of God.
In the 17th century, it was proposed that only Jewish men who were at least 40 years old could study Kabbalah, and by extension read the Zohar, because it was believed to be too powerful for those less emotionally mature and experienced.
'The Ancient of Days has three heads. He reveals himself in three archetypes, all three forming but one. He is thus symbolized by the number Three. They are revealed in one another. [These are:] first, secret, hidden 'Wisdom'; above that the Holy Ancient One; and above Him the Unknowable One. None knows what He contains; He is above all conception. He is therefore called for man 'Non-Existing' [Ayin]'" (Zohar, iii. 288b).
However, many passages in the Zohar talk about the unity and uniqueness of God, in the Jewish understanding of it, rather than the Trinity. One of the most common phrases in the Zohar is "raza d'yichuda "the secret of his Unity" which describes the Oneness of God as completely indivisible, even in spiritual terms.
The above phrase of the three heads, according to the kabbalists has extremely different connotations, as it is known that the Zohar is written in heavily coded terms according to Jewish tradition, and its true meaning is revealed only to the very righteous. However, the simple meaning of that above phrase, according to Jewish sources, has no relation at all to the Trinity. According to Judaism, God Himself is incomprehensible.
However, our relation to God is His Divine Presence. This may be comparable to a man in a room - there is the man himself, and his presence and relationship to others in the room. In Hebrew, this is known as the "Shechinah". It is also the concept of God's Name - it is His relationship and presence in the world towards us. The Wisdom (literally written as Field of Apples) in kabbalistic terms refers to the Shechinah, the Divine Presence. The Unknowable One (literally written as the Miniature Presence) refers to events on earth when events can be understood as natural happenings instead of God's act, although it is actually the act of God. This is known as perceiving the Shechinah through a blurry, cloudy lens. This means to say, although we see God's Presence (not God Himself) through natural occurrences also, it is only through a blurry lens, as opposed to miracles, in which we clearly see and recognize God's presence in the world. The Holy Ancient One refers to God Himself, Who is imperceivable. (see Minchas Yaakov and anonymous commentary in the Siddur Beis Yaakov on the Sabbath hymn of Askinu Seudasa, composed by the Arizal based on this lofty concept of the Zohar). This is the simple understanding of that phrase in the Zohar by Jews, however, as understood, there are many deeper and secret kabbalistic interpretations which are not open to the public.
According to the Jewish Encyclopedia, "This and other similar doctrines found in the Zohar are now known to be much older than Christianity, but the Christian scholars who were led by the similarity of these teachings to certain Christian dogmas deemed it their duty to propagate the Zohar."
Category:Kabbalah texts Category:Apocalyptic literature
az:Zoqar ca:Zohar cs:Zohar da:Zohar de:Zohar et:Zohar es:Zohar eo:Zoharo fa:زوهر fr:Sefer Ha Zohar ko:조하르 it:Zohar he:ספר הזוהר lt:Zohar hu:Zóhár nl:Zohar ja:ゾーハル no:Zohar nn:Zohar oc:Zohar pl:Zohar pt:Zohar ro:Zohar ru:Книга Зогар sl:Zohar sr:Зохар fi:Zohar sv:Zohar tr:Zohar uk:Книга Зогар yi:זוהרThis text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.