(praise of Vishnu), written in Devanagari. For the script, while the lower half shows a text in Pali from a Buddhist ceremonial scripture called "Kammuwa" from Burma (probably in old Mon script). pp.485f. of that book.]] Pāli (also Pāi) is a Middle Indo-Aryan language (or Prakrit) of the Indian subcontinent. It is best known as the language of many of the earliest extant Buddhist scriptures, as collected in the Pāi Canon or Tipitaka, and as the liturgical language of Theravada Buddhism.
Pali as a Middle Indo-Aryan language is different from Sanskrit not so much with regard to the time of its origin as to its dialectal base, since a number of its morphological and lexical features betray the fact that it is not a direct continuation of Vedic Sanskrit; rather it descends from a dialect (or a number of dialects) that was, despite many similarities, different from .
In Sri Lanka, Pali is thought to have entered into a period of decline ending around the 4th or 5th century (as Sanskrit rose in prominence, and simultaneously, as Buddhism's adherents became a smaller portion of the subcontinent), but ultimately survived. The work of Buddhaghosa was largely responsible for its reemergence as an important scholarly language in Buddhist thought. The Visuddhimagga and the other commentaries that Buddhaghosa compiled codified and condensed the Sinhalese commentarial tradition that had been preserved and expanded in Sri Lanka since the 3rd century BCE.
According to K.R. Norman, it is likely that the viharas in North India had separate collections of material, preserved in the local dialect. In the early period it is likely that no degree of translation was necessary in communicating this material to other areas. Around the time of Ashoka there had been more linguistic divergence, and an attempt was made to assemble all the material. It is possible that a language quite close to the Pali of the canon emerged as a result of this process as a compromise of the various dialects in which the earliest material had been preserved, and this language functioned as a lingua franca among Eastern Buddhists in India from then on. Following this period, the language underwent a small degree of Sanskritisation (i.e., MIA bamhana -> brahmana, tta -> tva in some cases).
According to A.K. Warder, the Pali language is a Prakrit language used in a region of western India. Warder associates Pali with the Indian realm (janapada) of Avanti, where the Sthavira sect was centered. Following the initial split in the Buddhist community, the Sthavira branch of Buddhism became influential in western and southern India, while the Mahāsāṃghika branch became influential in central and eastern India. Akira Hirakawa and Paul Groner also associate Pali with west India and the Sthavira sect, citing inscriptions at Girnar in Gujarat, India, which are linguistically closest to the Pali language.
In Europe, the Pali Text Society has been a major force in promoting the study of Pali by Western scholars since its founding in 1881. Based in the United Kingdom, the society publishes romanized Pali editions, along with many English translations of these sources. In 1869, the first Pali Dictionary was published using the research of Robert Caesar Childers, one of the founding members of the Pali Text Society. It was the first Pali translated text in English and was published in 1872. Childers's dictionary later received the Volney Prize in 1876.
The Pali Text Society was in part founded to compensate for the very low level of funds allocated to Indology in late 19th-century England and the rest of the UK; incongruously, the citizens of the UK were not nearly so robust in Sanskrit and Prakrit language studies as Germany, Russia, and even Denmark. Without the inspiration of colonial holdings such as the former British occupation of Sri Lanka and Burma, institutions such as the Danish Royal Library have built up major collections of Pali manuscripts, and major traditions of Pali studies.
Post-canonical Pali also possesses a few loan-words from local languages where Pali was used (e.g. Sri Lankans adding Sinhalese words to Pali). These usages differentiate the Pali found in the from later compositions such as the Pali commentaries on the canon and folklore (e.g., the stories of the Jātaka commentaries), and comparative study (and dating) of texts on the basis of such loan-words is now a specialized field unto itself.
Pali was not exclusively used to convey the teachings of the Buddha, as can be deduced from the existence of a number of secular texts, such as books of medical science/instruction, in Pali. However, scholarly interest in the language has been focused upon religious and philosophical literature, because of the unique window it opens on one phase in the development of Buddhism.
Comparable to Ancient Egyptian, Latin or Hebrew in the mystic traditions of the West, Pali recitations were often thought to have a supernatural power (which could be attributed to their meaning, the character of the reciter, or the qualities of the language itself), and in the early strata of Buddhist literature we can already see Pali s used as charms, e.g. against the bite of snakes. Many people in Theravada cultures still believe that taking a vow in Pali has a special significance, and, as one example of the supernatural power assigned to chanting in the language, the recitation of the vows of are believed to alleviate the pain of childbirth in Sri Lanka. In Thailand, the chanting of a portion of the is believed to be beneficial to the recently departed, and this ceremony routinely occupies as much as seven working days. Interestingly, there is nothing in the latter text that relates to this subject, and the origins of the custom are unclear.
Height | Backness | ||||
!Front | !Central | !Back | |||
!High | ī | ū | |||
!Mid | |||||
!Low | |||||
Long and short vowels are only contrastive in open syllables; in closed syllables, all vowels are always short. Short and long e and o are in complementary distribution: the short variants occur only in closed syllables, the long variants occur only in open syllables. Short and long e and o are therefore not distinct phonemes.
A sound called anusvāra (Skt.; Pali: nigghahita), represented by the letter (ISO 15919) or (ALA-LC) in romanization, and by a raised dot in most traditional alphabets, originally marked the fact that the preceding vowel was nasalized. That is, , and represented , and . In many traditional pronunciations, however, the anusvāra is pronounced more strongly, like the velar nasal , so that these sounds are pronounced instead , and . However pronounced, never follows a long vowel; ā, ī and ū are converted to the corresponding short vowels when is added to a stem ending in a long vowel, e.g. becomes , not , becomes , not *.
! colspan="2" | ! rowspan="2" | ! colspan="2" | ! colspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | ! rowspan="2" | |||||
bilabial consonant>bilabial) | labiodental consonant>labiodental) | ! central | lateral consonant>lateral | ! central | lateral consonant>lateral | ||||||
! rowspan="5" | ! colspan="2" | m | n | ṇ | ñ | (ṅ ) | |||||
voiceless | ! unaspirated | p | t | ṭ | c | k | |||||
Aspiration (phonetics)>aspirated | ph | th | ṭh | ch | kh | ||||||
! rowspan="2" | ! unaspirated | b | d | ḍ | j | g | |||||
Aspiration (phonetics)>aspirated | bh | dh | ḍh | jh | gh | ||||||
! colspan="3" | s | h | |||||||||
! colspan="2" rowspan="2" | ! unaspirated | v | l | r | (ḷ ) | y | |||||
Aspiration (phonetics)>aspirated | (ḷh ) |
Of the sounds listed above only the three consonants in parentheses, ṅ, ḷ, and ḷh, are not distinct phonemes in Pali: ṅ only occurs before velar stops and ḷ, and ḷh are allophones of single ḍ, and ḍh between vowels.
Masculine (loka- "world") | Neuter (yāna- "carriage") | |||
Singular !! Plural !! Singular !! Plural | ||||
! Nominative | loko | lokā | rowspan="3"|rowspan="3">yānāni | |
Vocative | loka | |||
! Accusative | loke | |||
Instrumental | lokena | lokehi | ||
Ablative | lokā (lokamhā, lokasmā; lokato) | yānā (yānamhā, yānasmā; yānato) | ||
Dative | lokassa (lokāya) | |||
Genitive | lokassa | yānassa | ||
Locative | loke () | lokesu | yāne () |
Feminine (kathā- "story") | ||
Singular !! Plural | ||
! Nominative | kathā | kathāyo |
Vocative | kathe | |
! Accusative | ||
! Instrumental | kathāhi | |
Ablative | ||
! Dative | ||
! Genitive | ||
! Locative | kathāya, | kathāsu |
Masculine (isi- "seer") | Neuter (akkhi- "fire") | ||||
Singular !! Plural !! Singular !! Plural | |||||
! Nominative | rowspan="2" | isi | isayo, isī | rowspan="3"|rowspan="3">akkhī, akkhīni | |
Vocative | |||||
! Accusative | |||||
! Instrumental | isinā | isihi, isīhi | |||
Ablative | isinā, isito | akkhinā, akkhito | |||
Dative | isino | ||||
Genitive | isissa, isino | akkhissa, akkhino | |||
Locative | isisu, isīsu |
Masculine (bhikkhu- "monk") | Neuter (cakkhu- "eye") | ||||
Singular !! Plural !! Singular !! Plural | |||||
! Nominative | rowspan="2" | bhikkhu | bhikkhavo, bhikkhū | rowspan="3"|rowspan="3">cakkhūni | |
Vocative | |||||
! Accusative | |||||
! Instrumental | bhikkhūhi | rowspan="2"|rowspan="2">cakkhūhi | |||
Ablative | |||||
! Dative | bhikkhuno | cakkhuno | |||
Genitive | bhikkhussa, bhikkhuno | cakkhussa, cakkhuno | |||
Locative | bhikkhūsu |
:Manopubbaṅgamā dhammā, manoseṭṭhā manomayā; :Manasā ce paduṭṭhena, bhāsati vā karoti vā, :Tato nam dukkhaṁ anveti, cakkaṁ'va vahato padaṁ.
Element for element gloss:
:Mano-pubbaṅ-gam=ā dhamm=ā, mano-seṭṭh=ā mano-may=ā; :Mind-before-going=m.pl.nom. dharma=m.pl.nom., mind-foremost=m.pl.nom. mind-made=m.pl.nom. : :Manas=ā ce paduṭṭh=ena, bhāsa=ti vā karo=ti vā, :Mind=n.sg.inst. if corrupted=n.sg.inst. speak=3.sg.pr. either act=3.sg.pr. or, : :Ta=to naṁ dukkhaṁ anv-e=ti, cakkaṁ 'va vahat=o pad=aṁ. :That=from him suffering after-go=3.sg.pr., wheel as carrying(beast)=m.sg.gen. foot=n.sg.acc.
The three compounds in the first line literally mean: :manopubbaṅgama "whose precursor is mind", "having mind as a fore-goer or leader" :manoseṭṭha "whose foremost member is mind", "having mind as chief" :manomaya "consisting of mind" or "made by mind"
The literal meaning is therefore: "The dharmas have mind as their leader, mind as their chief, are made of/by mind. If [someone] either speaks or acts with a corrupted mind, from that [cause] suffering goes after him, as the wheel [of a cart follows] the foot of a draught animal."
A slightly freer translation by Acharya Buddharakkhita :Mind precedes all mental states. Mind is their chief; they are all mind-wrought. :If with an impure mind a person speaks or acts suffering follows him :like the wheel that follows the foot of the ox.
The Indo-Aryan languages are commonly assigned to three major groups – Old, Middle and New Indo-Aryan, – a linguistic and not strictly chronological classification as the MIA languages are not younger than ('Classical') Sanskrit. And a number of their morphophonological and lexical features betray the fact that they are not direct continuations of Ṛgvedic Sanskrit, the main base of 'Classical' Sanskrit; rather they descend from dialects which, despite many similarities, were different from Ṛgvedic and in some regards even more archaic.
MIA languages, though individually distinct, share features of phonology and morphology which characterize them as parallel descendants of Old Indo-Aryan. Various sound changes are typical of the MIA phonology:
(1) The vocalic liquids 'ṛ' and 'ḷ' are replaced by 'a', 'i' or 'u'; (2) the diphthongs 'ai' and 'au' are monophthongized to 'e' and 'o'; (3) long vowels before two or more consonants are shortened; (4) the three sibilants of OIA are reduced to one, either 'ś' or 's'; (5) the often complex consonant clusters of OIA are reduced to more readily pronounceable forms, either by assimilation or by splitting; (6) single intervocalic stops are progressively weakened; (7) dentals are palatalized by a following '-y-'; (8) all final consonants except '-ṃ' are dropped unless they are retained in 'sandhi' junctions.
The most conspicuous features of the morphological system of these languages are: loss of the dual; thematicization of consonantal stems; merger of the f. 'i-/u-' and 'ī-/ū-' in one 'ī-/ū-' inflexion, elimination of the dative, whose functions are taken over by the genitive, simultaneous use of different case-endings in one paradigm; employment of 'mahyaṃ' and 'tubhyaṃ' as genitives and 'me' and 'te' as instrumentals; gradual disappearance of the middle voice; coexistence of historical and new verbal forms based on the present stem; and use of active endings for the passive. In the vocabulary, the MIA languages are mostly dependent on Old Indo-Aryan, with addition of a few so-called 'deśī' words of (often) uncertain origin.
The connections were sufficiently well-known that technical terms from Sanskrit were easily converted into Pali by a set of conventional phonological transformations. These transformations mimicked a subset of the phonological developments that had occurred in Proto-Pali. Because of the prevalence of these transformations, it is not always possible to tell whether a given Pali word is a part of the old Prakrit lexicon, or a transformed borrowing from Sanskrit. The existence of a Sanskrit word regularly corresponding to a Pali word is not always secure evidence of the Pali etymology, since, in some cases, artificial Sanskrit words were created by back-formation from Prakrit words.
The following phonological processes are not intended as an exhaustive description of the historical changes which produced Pali from its Old Indic ancestor, but rather are a summary of the most common phonological equations between Sanskrit and Pali, with no claim to completeness.
In Sri Lanka, Pali texts were recorded in Sinhala script. Other local scripts, most prominently Khmer, Burmese, and in modern times Thai (since 1893), Devanāgarī and Mon script (Mon State, Burma) have been used to record Pali.
Since the 19th century, Pali has also been written in the Roman script. An alternate scheme devised by Frans Velthuis allows for typing without diacritics using plain ASCII methods, but is arguably less readable than the standard Rhys Davids system, which uses diacritical marks.
The Pali alphabetical order is as follows:
ḷh, although a single sound, is written with ligature of ḷ and h.
However, not all Unicode fonts contain the necessary characters. To properly display all the diacritic marks used for romanized Pali (or for that matter, Sanskrit), a Unicode font must contain the following character ranges:
:* Basic Latin: U+0000 – U+007F :* Latin-1 Supplement: U+0080 – U+00FF :* Latin Extended-A: U+0100 – U+017F :* Latin Extended-B: U+0180 – U+024F :* Latin Extended Additional: U+1E00 – U+1EFF
Some Unicode fonts freely available for typesetting Romanized Pali are as follows: :* Google's Chrome OS has 3 font families which can be downloaded from Google Font Directory. Even better, they can be used as embedded in websites to show the Pali text that users can view without having the fonts on their machines. :** Tinos is a serif font. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Arimo is a sans-serif font. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Cousine is a monospaced font. Regular, italic, bold and bold italic styles. :*The Pali Text Society recommends VU-Times and Gandhari Unicode for Windows and Linux Computers. :*The Tibetan & Himalayan Digital Library recommends Times Ext Roman, and provides links to several Unicode diacritic Windows and Mac fonts usable for typing Pali together with ratings and installation instructions. It also provides macros for typing diacritics in OpenOffice and MS Office. :*SIL: International provides Charis SIL and Charis SIL Compact, Doulos SIL, Gentium, Gentium Basic, Gentium Book Basic fonts. Of them, Charis SIL, Gentium Basic and Gentium Book Basic have all 4 styles (regular, italic, bold, bold-italic); so can provide publication quality typesetting. :*Libertine Openfont Project provides the Linux Libertine font (4 serif styles and many Opentype features) and Linux Biolinum (4 sans-serif styles) at the Sourceforge. :*Junicode (short for Junius-Unicode) is a Unicode font for medievalists, but it provides all diacritics for typing Pali. It has 4 styles and some Opentype features such as Old Style for numerals. :*Thryomanes includes all the Roman-alphabet characters available in Unicode along with a subset of the most commonly used Greek and Cyrillic characters, and is available in normal, italic, bold, and bold italic. :*GUST (Polish TeX User Group) provides Latin Modern and TeX Gyre fonts. Each font has 4 styles, with the former finding most acceptance among the LaTeX users while the latter is a relatively new family. Of the latter, each typeface in the following families has nearly 1250 glyphs and is available in PostScript, TeX and OpenType formats. :** The TeX Gyre Adventor family of sans serif fonts is based on the URW Gothic L family. The original font, ITC Avant Garde Gothic, was designed by Herb Lubalin and Tom Carnase in 1970. :** The TeX Gyre Bonum family of serif fonts is based on the URW Bookman L family. The original font, Bookman or Bookman Old Style, was designed by Alexander Phemister in 1860. :** The TeX Gyre Chorus is a font based on the URW Chancery L Medium Italic font. The original, ITC Zapf Chancery, was designed in 1979 by Hermann Zapf. :** The TeX Gyre Cursor family of monospace serif fonts is based on the URW Nimbus Mono L family. The original font, Courier, was designed by Howard G. (Bud) Kettler in 1955. :** The TeX Gyre Heros family of sans serif fonts is based on the URW Nimbus Sans L family. The original font, Helvetica, was designed in 1957 by Max Miedinger. :** The TeX Gyre Pagella family of serif fonts is based on the URW Palladio L family. The original font, Palatino, was designed by Hermann Zapf in the 1940's. :** The TeX Gyre Schola family of serif fonts is based on the URW Century Schoolbook L family. The original font, Century Schoolbook, was designed by Morris Fuller Benton in 1919. :** The TeX Gyre Termes family of serif fonts is based on the Nimbus Roman No9 L family. The original font, Times Roman, was designed by Stanley Morison together with Starling Burgess and Victor Lardent.
:*John Smith provides IndUni Opentype fonts, based upon URW++ fonts. Of them: :** IndUni-C is Courier-lookalike; :** IndUni-H is Helvetica-lookalike; :** IndUni-N is New Century Schoolbook-lookalike; :** IndUni-P is Palatino-lookalike; :** IndUni-T is Times-lookalike; :** IndUni-CMono is Courier-lookalike but monospaced; :*An English Buddhist monk titled Bhikkhu Pesala provides some Pali fonts he has designed himself. Of them: :** Akkhara is a derivative of Gentium with low profile accents, reduced line-spacing and high accents prevented from getting clipped. Maths symbols are the same width as figures. The additional arrows, symbols, and dingbats are designed to match the Caps height.Regular & Italic styles. :** Cankama is a Gothic, Black Letter script. Regular style only. :** Garava was designed for body text with a generous x-height and economical copyfit. It includes Small Caps, Bold Small Caps, and Heavy styles besides the usual four styles (regular, italic, bold, bold italic). :** Guru is another font family for body text with OpenType features. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Hattha is a hand-writing font. Regular, italic, and bold styles. :** Kabala is a distinctive Sans Serif typeface designed for display text or headings. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Lekhana is a Zapf Chancery clone, a flowing script that can be used for correspondence or body text. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Mandala is designed for display text or headings. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Pali is a clone of Hermann Zapf's Palatino. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** Odana is a calligraphic brush font suitable for headlines, titles, or short texts where a less formal appearance is wanted. Regular style only. :** Talapanna and Talapatta are clones of Goudy Bertham, with decorative gothic capitals and extra ligatures in the Private Use Area. These two are different only in decorative gothic capitals in the Private Use Area. Regular and bold styles. :** Veluvana is another brush calligraphic font but basic Greek glyphs are taken from Guru. Regular style only. :** Verajja is derived from Bitstream Vera. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** VerajjaPDA is a cut-down version of Verajja without symbols. For use on PDA devices. Regular, italic, bold and bold italic styles. :** He also provides some Pali keyboards for Windows XP. :*The font section of Alanwood's Unicode Resources have links to several general purpose fonts that can be used for Pali typing if they cover the character ranges above. Some of the latest fonts coming with Windows 7 can also be used to type transliterated Pali: Arial, Calibri, Cambria, Courier New, Microsoft Sans Serif, Segoe UI, Segoe UI Light, Segoe UI Semibold, Tahoma, and Times New Roman. And some of them have 4 styles each hence usable in professional typesetting: Arial, Calibri and Segoe UI are sans-serif fonts, Cambria and Times New Roman are serif fonts and Courier New is a monospace font.
The following table compares various conventional renderings and shortcut key assignments:
character | ! ASCII rendering | ! character name | ! Unicode number | ! key combination | ! HTML code | |
align="center" | ā | aa | a macron| | U+0101 | Alt+A | ā |
align="center" | ī | ii| | i macron | U+012B | Alt+I | ī |
align="center" | ū | uu| | u macron | U+016B | Alt+U | ū |
align="center" | ṃ | .m| | m dot-under | U+1E43 | ṁ | |
align="center" | ṇ | .n| | n dot-under | U+1E47 | Alt+N | ṇ |
align="center" | ñ | ~n| | n tilde | U+00F1 | Alt+Ctrl+N | ñ |
align="center" | ṭ | .t| | t dot-under | U+1E6D | Alt+T | ṭ |
align="center" | ḍ | .d| | d dot-under | U+1E0D | Alt+D | ḍ |
align="center" | ṅ | "n| | n dot-over | U+1E45 | Ctrl+N | ṅ |
align="center" | ḷ | .l| | l dot-under | U+1E37 | Alt+L | ḷ |
Pali Pali Pali Category:Pāli words and phrases
als:Pali bn:পালি ভাষা bg:Пали ca:Pali cs:Páli da:Pali de:Pali es:Pali eo:Palia lingvo fr:Pali ga:An Pháilis gd:Pāli gl:Lingua pali gu:પાલિ ભાષા ko:팔리어 hi:पालि भाषा bpy:পালি (উত্তর প্রদেশ) id:Bahasa Pali it:Lingua pāli he:פאלי jv:Basa Pali la:Lingua Palica lt:Pali hu:Páli nyelv ml:പാലി nl:Pali new:पली ja:パーリ語 no:Pali or:ପାଳି ଭାଷା pa:ਪਾਲੀ pnb:پالی km:ភាសាបាលី pl:Język pali pt:Páli ksh:Pali (Shprooch) ro:Limba pali ru:Пали si:පාලි simple:Pali sk:Pálí sr:Пали (језик) sh:Pali fi:Paalin kieli sv:Pali ta:பாளி te:పాళీ భాష th:ภาษาบาลี tr:Pali uk:Палі (мова) vi:Tiếng Pali zh:巴利语This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.